Omron E3 Intense Руководство по эксплуатации онлайн

FR
DE
IT
ES
NL
RU
TR
EN
AR
HV-F021-E_A_M08_150520.pdf
Pain Reliever
E3 Intense (HV-F021-EW)
E3 Intense (HV-F021-ESL)
Instruction Manual
IM-HV-F021- E-03-11/2016
9200776-0D
• Pain Reliever. Instruction Manual.
• Appareil anti-douleur. Mode d’emploi.
• Schmerztherapiegerät. Gebrauchsanweisung.
• Dispositivo per il trattamento del dolore. Manuale di istruzioni.
• Dispositivo para alivio del dolor. Manual de instrucciones.
• Apparaat ter verlichting van pijn. Gebruiksaanwijzing.
• Электронейромиостимулятор для обезболивания.
Руководство по эксплуатации.
• Ağrı Giderici. Kullanım Kılavuzu.
16L2892
Содержание
- E3 intense hv f021 ew e3 intense hv f021 esl 1
- Instruction manual 1
- Pain reliever 1
- Инструкции по эксплуатации 2
- Как действует прибор 2
- Круг пользователей 2
- Медицинское назначение 2
- Меры предосторожности 2
- Назначение 2
- Перед использованием прибора 2
- Содержание введение 2
- Сфера применения 2
- Уход и обслуживание 2
- Введение 3
- Как действует прибор 3
- Круг пользователей 3
- Медицинское назначение 3
- Меры предосторожности 3
- Назначение 3
- Сфера применения 3
- Важные меры безопасности и предупреждения 4
- Внимание 4
- Использование противопоказано следующим пациентам 4
- Не используйте этот прибор 4
- Не используйте этот прибор в следующих условиях 4
- Опасность 4
- Предупреждени 4
- Предупреждения при лечении болевого синдрома 4
- Важные меры безопасности и предупреждения 5
- Внимание 5
- Использование противопоказано следующим пациентам 5
- Не используйте этот прибор 5
- Не используйте этот прибор в следующих условиях 5
- Опасность 5
- Предупреждени 5
- Предупреждения при лечении болевого синдрома 5
- Важные меры безопасности и предупреждения 6
- Возможные побочные эффекты 6
- Меры предосторожности при использовании прибора электронный блок 6
- Меры предосторожности при обращении с электродными пластинами 6
- Не изменяйте прибор 6
- Общие меры предосторожности 6
- Предупреждения об обращении с электродными пластинами 6
- Электродные пластины 6
- Электродный шнур 6
- Элементы питания 6
- Важные меры безопасности и предупреждения 7
- Возможные побочные эффекты 7
- Общие меры предосторожности 7
- Электродные пластины 7
- Электродный шнур 7
- Элементы питания 7
- Знакомство с прибором 8
- Клипса для крепления 8
- Кнопки управления и их функции 8
- Комплект поставки 8
- Медицинские принадлежности соответствуют требованиям директивы для медицинских устройств ec 93 42 eec которые можно приобрести отдельно 8
- Чехол для хранения руководство по эксплуатации гарантийный талон 8
- Электродные пластины комплект элементов питания типа ааа 2 шт для пробного использования 8
- Электродные пластины электродный шнур со штекером 8
- Электронный блок электродный шнур со штекером держатель электродных пластин 8
- Знакомство с прибором 9
- Кнопки управления и их функции 9
- Перед использованием проверьте эти пункты чтобы убедиться что прибор работает правильно 10
- Подготовка прибора к работе 10
- Шаг 1 установите элементы питания 10
- Шаг 2 присоедините электродный шнур к электронному блоку 10
- Шаг 3 подключите к обеим электродным пластинам по одному из коннектеров электродного шнура 10
- Шаг 4 удалите с электродных пластин пластмассовую пленку и выбросьте ее при использовании новых электродных пластин 10
- Шаг 5 установите прибор в клипсу для крепления на поясном ремне при необходимости 10
- Электродный шнур не поврежден 2 клейкая сторона электродной пластины прилипает и не повреждена 3 штекер электродного шнура не поврежден 4 прибор исправен и находится в рабочем состоянии 5 нет утечки элементов питания 10
- Подготовка прибора к работе 11
- Шаг 3 подключите к обеим электродным пластинам по одному из коннектеров электродного шнура 11
- Шаг 4 удалите с электродных пластин пластмассовую пленку и выбросьте ее при использовании новых электродных пластин 11
- Шаг 5 установите прибор в клипсу для крепления на поясном ремне при необходимости 11
- Используйте не более 2 сеансов по 15 минут каждый 12
- Начало терапии 12
- Примеры наложения электродных пластин 12
- Шаг 1 наложение электродных пластин 12
- Начало терапии 13
- Начало терапии 14
- Шаг 1 наложение электродных пластин продолжение 14
- Выберите режим метода массажной стимуляции 1 постукивание 2 разминание 3 растирание 15
- Выбор подходящего режима 15
- Или же режим области воздействия 4 предплечье 5 поясница 6 нога 7 стопа 8 сустав колено локоть запястье 9 плечо 15
- Любые режимы прибора можно использовать для частей тела или болей различного происхождения описанных в настоящем руководстве выберите режим который в большей степени подходит характеру вашего болевого импульса 15
- Нажмите кнопку выберите 1 из 9 режимов работы электронейромиостимулятора сочетание режимов невозможно 15
- Назначение терапии 15
- Начало терапии 15
- Переключение режимов 15
- Предплечье поясница нога стопа 15
- Прибор автоматически устанавливает режим выбранный в последний раз при каждом нажатии кнопки выбора режима работы прибор переключается на следующий режим с самой низкой интенсивностью одновременно можно использовать только один режим 15
- Продолжение 15
- Шаг 2 выберите 1 из 9 режимов работы прибора 15
- Если вы испытываете побочные эффекты раздражение кожи покраснение ожоги головную боль или иные болевые ощущения или же любой необычный дискомфорт 2 если боль не уменьшается приобретает хронический характер становится очень сильной или же продолжается более 5 дней 16
- Используйте как только почувствуете болевые импульсы начните с одного сеанса прибор автоматически выключается через 15 минут выключите прибор не снимая электродные пластины и повторно оцените уровень болевых ощущений 16
- Как выбрать нужный уровень интенсивности для той или иной боли 16
- Как долго должна продолжаться терапия 16
- Как долго продолжается терапия 16
- Когда следует начинать терапию 16
- Когда следует прекратить использование прибора 16
- Назначение терапии 16
- Начало терапии 16
- Начните с одного сеанса длительностью 15 минут всегда выключайте прибор не снимая электродные пластины оцените уровень болевых ощущений чтобы проверить стало ли лучше прекратите сеанс терапии если боль уменьшилась или исчезла нажмите кнопку для продолжения терапии и проведения еще одного сеанса длительностью 15 минут 16
- Начните с уровня самой низкой интенсивности и постепенно увеличивайте его нажимая кнопку со стрелкой вверх вы почувствуете легкую пульсацию 16
- При каждом нажатии кнопки со стрелкой вверх или вниз выполняется переход на другой уровень если ощущения от стимуляции становятся слабее или исчезают увеличивайте интенсивность до восстановления ощущений однако если ощущения становятся немного неприятными нажмите кнопку вниз для уменьшения интенсивности нажмите кнопку для повышения интенсивности нажмите кнопку для уменьшения интенсивности 16
- Прибор продолжает работать в течение 15 минут а затем выключается рекомендуется проводить 2 сеанса терапии по 15 минут на один сеанс до 3 раз в день на экране отображается число оставшихся минут 16
- Сеанс макс кол во минут за сеанс макс кол во повторений в день 15 минут 2 раза по 15 минут 3 раза в день автоматическое выключение 16
- См предупреждения на стр 139 терапия в течение долгого времени и интенсивная стимуляция могут вызвать мышечную усталость и побочные эффекты 16
- Сустав плечо постукивание разминание растирание 16
- Шаг 2 выберите 1 из 9 режимов продолжение 16
- Шаг 3 выберите подходящий уровень интенсивности 1 низкий 15 высокий 16
- Если вы испытываете побочные эффекты раздражение кожи покраснение ожоги головную боль или иные болевые ощущения или же любой необычный дискомфорт 2 если боль не уменьшается приобретает хронический характер становится очень сильной или же продолжается более 5 дней 17
- Используйте как только почувствуете болевые импульсы начните с одного сеанса прибор автоматически выключается через 15 минут выключите прибор не снимая электродные пластины и повторно оцените уровень болевых ощущений 17
- Как выбрать нужный уровень интенсивности для той или иной боли 17
- Как долго должна продолжаться терапия 17
- Как долго продолжается терапия 17
- Когда следует начинать терапию 17
- Когда следует прекратить использование прибора 17
- Начните с одного сеанса длительностью 15 минут всегда выключайте прибор не снимая электродные пластины оцените уровень болевых ощущений чтобы проверить стало ли лучше прекратите сеанс терапии если боль уменьшилась или исчезла нажмите кнопку для продолжения терапии и проведения еще одного сеанса длительностью 15 минут 17
- Начните с уровня самой низкой интенсивности и постепенно увеличивайте его нажимая кнопку со стрелкой вверх вы почувствуете легкую пульсацию 17
- При каждом нажатии кнопки со стрелкой вверх или вниз выполняется переход на другой уровень если ощущения от стимуляции становятся слабее или исчезают увеличивайте интенсивность до восстановления ощущений однако если ощущения становятся немного неприятными нажмите кнопку вниз для уменьшения интенсивности нажмите кнопку для повышения интенсивности нажмите кнопку для уменьшения интенсивности 17
- Прибор продолжает работать в течение 15 минут а затем выключается рекомендуется проводить 2 сеанса терапии по 15 минут на один сеанс до 3 раз в день на экране отображается число оставшихся минут 17
- Сеанс макс кол во минут за сеанс макс кол во повторений в день 15 минут 2 раза по 15 минут 3 раза в день автоматическое выключение 17
- См предупреждения на стр 139 терапия в течение долгого времени и интенсивная стимуляция могут вызвать мышечную усталость и побочные эффекты 17
- Сустав плечо постукивание разминание растирание 17
- Управление болью и ее облегчение 17
- Шаг 2 выберите 1 из 9 режимов продолжение 17
- Шаг 3 выберите подходящий уровень интенсивности 1 низкий 15 высокий 17
- Когда следует заменить электродные пластины 18
- Очистка и хранение 18
- Очистка прибора 18
- Очистка электродных пластин 18
- Когда следует заменить электродные пластины 19
- Очистка и хранение 19
- Очистка прибора 19
- Очистка электродных пластин 19
- Хранение прибора и электродных пластин 19
- Хранение электродных пластин 19
- Если это произошло возможные причины попробуйте это решение 20
- Устранение неисправностей 20
- Если это произошло возможные причины попробуйте это решение 21
- Не пытайтесь ремонтировать прибор самостоятельно ни одна из его деталей не предназначена для обслуживания пользователем при обнаружении дефектов обращайтесь в центры технического обслуживания omron адреса которых указаны в гарантийном талоне к прибору прибор не требует специального технического обслуживания 21
- Устранение неисправностей 21
- Данный продукт omron произведен согласно требованиям системы качества корпорации omron healthcare япония 22
- Защита от проникновения вертикально падающих капель воды при наклоне устройства на 15 градусов 22
- Защита от проникновения объекта f 12 5 мм или более 22
- Технические характеристики 22
- Этот прибор удовлетворяет требованиям директивы ес 93 42 eec директива по медицинским приборам 22
- Данный продукт omron произведен согласно требованиям системы качества корпорации omron healthcare япония 23
- Защита от проникновения вертикально падающих капель воды при наклоне устройства на 15 градусов 23
- Защита от проникновения объекта f 12 5 мм или более 23
- Технические характеристики 23
- Этот прибор удовлетворяет требованиям директивы ес 93 42 eec директива по медицинским приборам 23
- Важная информация об электромагнитной совместимости эмс 24
- Надлежащая утилизация прибора использованное электрическое и электронное оборудование 24
- Благодарим за приобретение изделия компании omron этот прибор изготовлен из высококачественных материалов с предельной осторожностью он способен обеспечить высокий уровень удобства при условии надлежащей эксплуатации и технического обслуживания в соответствии с руководством по эксплуатации 25
- В случае необходимости гарантийного обслуживания обращайтесь к представителю у которого было приобретено изделие или к уполномоченному дистрибьютору компании omron адрес смотрите на упаковке изделия в документации или же обратитесь в специальный магазин розничной торговли если возникают трудности при поиске центра обслуживания клиентов omron посетите наш веб сайт www omron healthcare com для получения контактной информации 25
- Важная информация об электромагнитной совместимости эмс 25
- Гарантией не обеспечиваются a расходы и риски связанные с транспортировкой b расходы на ремонт и или неисправности связанные с выполнением ремонта не уполномоченными лицами c расходы на неисправность или износ дополнительных принадлежностей или других принадлежностей отличных от основного прибора если это явно не указано выше 25
- Гарантия 25
- Компания omron предоставляет на этот прибор гарантию сроком 3 года с момента покупки компания omron гарантирует надлежащее качество конструкции изготовления и материалов этого прибора 25
- Надлежащая утилизация прибора использованное электрическое и электронное оборудование 25
- Настоящей гарантией обеспечиваются только изделия приобретенные в европе российской федерации и других странах снг на ближнем востоке и в африке 25
Похожие устройства
- Home Element HE-HD316 Руководство по эксплуатации
- Huawei Band 4 (ADS-B29) Руководство по эксплуатации
- Huawei Band 4e (AW70) Руководство по эксплуатации
- Huawei Band 3 Pro (TER-B19) Руководство по эксплуатации
- Huawei Band 3 (TER-B09) Руководство по эксплуатации
- Beurer MG151 Руководство по эксплуатации
- Huawei ERS-B29 Руководство по эксплуатации
- Xiaomi Mi Band 3 International Руководство по эксплуатации
- Xiaomi Mijia Sound Wave Electric Toothbrush Руководство по эксплуатации
- Xiaomi Mi Band 3 Руководство по эксплуатации
- Xiaomi Mi Band 2 International Руководство по эксплуатации
- Xiaomi iHealth Thermometer Руководство по эксплуатации
- Xiaomi Amazfit Oclean One Smart Sonic Руководство по эксплуатации
- Capella S2311 I-FIX Руководство по эксплуатации
- Capella S2311i Руководство по эксплуатации
- Capella S2311 Руководство по эксплуатации
- Capella S12312i Руководство по эксплуатации
- Capella S12310 Руководство по эксплуатации
- AEG PHE 5642-Flieder Руководство по эксплуатации
- AEG EZS 5663 Batterie Руководство по эксплуатации