AEG EZS 5663 Batterie [2/4] Advertencia médica
![AEG EZS 5663 Batterie [2/4] Advertencia médica](/views2/1984846/page2/bg2.png)
REMARQUE:
• Silapuissancedel’appareilesttropfaibleous’il
s’éteintpendantsonutilisation,remplacezles
piles par des neuves.
• Vouspouvezégalementinsérerdespiles
rechargeables de type AA.
• Sil’appareiln’estpasutilisépendantlong-
temps,enlevezlespiles/pilesrechargeables
pouréviterune«fuite»del’acidecontenu
dans les piles.
Utilisation
1. Fixezlabrossesurl’appareilettournez-laversla
gauche,pourquelesrepèresàl’arrièredelatête
debrosseetceuxdelabrosseàdentscorres-
pondent.Latêtedelabrosseindiquelesensdu
bouton Marche/Arrêt.
2. Humidiezlatêtedelabrosseetappliquezdu
dentifrice.
3. Rincezvotreboucheavecdel’eau.
4. Placezlabrossesurvosdentsavantd’allumerl’ap-
pareil.Vousempêcherezainsileséclaboussures.
5. Placezlabrossecontrelereborddesgencives.
Brossezlescôtésextérieurs,intérieursetla
surfaceocclusaledevosdents.Passezlentement
latêtedelabrossed’unedentàl’autre.N’exer-
cezqu’unefaiblepression.Brossezchacunedes
quatrepartiesdevotredentitiondecettefaçon
pendant30secondes.L’appareilvousindique
lesintervallesenmarquantunbrefarrêt.Après
2minutesdebrossageautotal,duréerecom-
mandéeparlesdentistes,labrosseàdents
s’éteintautomatiquement.Vouspouvezéteindre
labrosseàdentsàtoutmomentenappuyantsur
le bouton Marche/Arrêt.
6. Éteignezl’appareilàl’aideduboutonMarche/
Arrêt.
Vitesses
L’appareildisposede2vitesses.Lorsquevousallu-
mezl’appareil,lavitesseleplusélevéeestactivéepar
défaut.
Sélectionnezlemodesouhaitéenappuyantsurla
touchedesélection.Letémoinlumineuxindiquele
modesélectionné.
Labrosseàdentsdisposededeuxvitessespour
différentesutilisations:
vitesse rapide (LED du haut/clean)
Idéalepourrenforcerl’émailgrâceauuorurenaturel
et pour un sourire plus blanc et plus sain.
vitesse lente (LED du bas/sensitive)
Recommandépouruneutilisationquotidiennepour
un nettoyage en douceur.
REMARQUE:
• Pendantlespremièresutilisations,lesgencives
peuventlégèrementsaigner.
• Sicessymptômesdurentplusde2semaines,
contactezundentiste.
Nettoyage
ATTENTION:
• Neplongezpasl’appareildansl’eau.Cela
pourraitdétériorerlescomposantsélectro-
niques.
• N’utilisezpasdeproduitnettoyantagressifou
abrasif.
1. Éteignezl’appareilavantdenettoyer.
2. Essuyezleboîtierdel’appareilàl’aided’untissu
légèrementhumide.
3. Retirezlabrossetteenlatournantversladroite(voir
lesrepères).Nettoyez-laàl’eaucouranteaprès
chaqueutilisation.
4. Leconnecteurdelabrossettedoitêtrenettoyéà
l’eauchaudeunefoisparsemaine.
REMARQUE:
Nelavezaucundescomposantsaulave-vaisselle.
Caractéristiques techniques
Modèle: ................................................................ EZS5663
Poids net: ...............................................................0,044kg
Pile: ......................................................... 2x1,5V,typeAA
Sousréservedemodicationstechniquesetde
conceptiondanslecadredudéveloppementcontinu
des produits.
Remarque concernant la conformité
aux directives
LasociétéElektro-technischeVertriebsgesellschaft
déclareparlaprésentequel’appareilEZS5663est
enconformitéaveclesexigencesessentiellesdela
directiveeuropéenneconcernantlacompatibilité
électromagnétique(2004/108/EG).
Élimination des déchets
• Enlevezlapileducompartimentàpiles.
• Jetezlapiledansuncentredecollecteoudistri-
buteurapproprié.Ceproduitnedoitpasêtrejeté
danslesdéchetsménagers.
• Nejetezpasl’appareilenndevieavecles
déchetsménagers.Apportez-leàuncentrede
collecteautorisépourêtrerecyclé.Vouspartici-
pezainsiàlaprotectiondel’environnement.
Instrucciones de uso
Muchas gracias por elegir nuestro producto. Espera-
mosquedisfrutedesunuevoaparato.
Instrucciones
de seguridad
Antes de poner en funcio-
namiento el aparato, lea
con detenimiento las ins-
truccionesdeusoyconsér-
velas junto con el certifica-
do de garantía, el recibo de
pago y, si es posible, la caja
con el embalaje interior. En
caso de transferir el apara-
to a terceros, adjunte estas
instrucciones de uso.
• Nosumerjaeldispositivo
enaguauotroslquidos.
• Utilicesoloaccesorios
originales.
• Estedispositivosirvepara
la higiene dental y oral
de personas adultas.
• Losniosde7aoso
mspuedenutilizareldis-
positivo bajo supervisión
de un adulto.
ADVERTENCIA:
Este dispositivo no es
adecuadoparanios
menoresde3aos
yaquelaspiezas
pequeaspodran
romperse y ser traga-
das.
• Mantengaeldispositivo
fuera del alcance de los
nios.Estosnodeben
jugar con el dispositivo.
Advertencia médica
• Sitieneproblemasde
salud,consulteaunmé-
dicoantesdeutilizarel
dispositivo.
• Sienlosúltimos2me-
ses ha sido sometido a
una intervención en las
encías, consulte a su den-
tistaantesdeutilizarel
producto.
• Sitrasusarelproducto
experimentafuertessan-
grados durante más de
una semana, consulte a
sumédico.Estospodran
ser un síntoma de otros
problemas de salud.
• Sitieneunmarcapasos
u otro tipo de implantes,
consulteasumédico
antesdeutilizareldispo-
sitivo.
• Elcepillodedientesha
sido testado y cumple
con los estándares de
seguridad para aparatos
electromagnéticos.
Manejo de las pilas
ADVERTENCIA: Riesgo de explosión
Noexpongalaspilasaaltastemperaturasnialaluz
directadelsol.Nuncatirelaspilasalfuego.
ATENCIÓN:
Nosepuedenutilizarconjuntamentepilasde
diferente tipo, ni tampoco pilas nuevas y usadas.
Inserción de las pilas
(Pilasnoincluidasenelpaquete)
1. Gireelcompartimentodelaspilashacialaiz-
quierda(sigalasmarcasenelaparato)yextriga-
lo tirando hacia abajo.
2. Coloque2pilasde1,5VdetipoAA.Asegúrese
dequelapolaridadescorrecta,paraellomirelas
marcas en las pilas. Ponga el polo positivo de las
pilas en el contacto positivo del aparato, y el polo
negativo de las pilas en el contacto negativo.
3. Coloqueelcompartimentodelaspilasygrelo
hacialaderechahastaqueencaje(sigalas
marcas).
NOTA:
• Sieldispositivosuministrapocapotenciaose
apaga durante su uso, sustituya las pilas por
unas nuevas.
• Tambiénpuedeinsertarpilasrecargablesde
tipo AA.
• Sieldispositivonosevaausardurantemucho
tiempo,quitelaspilasolaspilasrecargables
para evitar “fugas” del ácido de las pilas.
Español
8
Uso
1. Coloqueelaccesoriodecepillosobreeldisposi-
tivoyenrósquelohacialaizquierdahastaquelas
marcasdelapartetraseradelcabezaldelcepillo
ydeldispositivoencajen.Elcabezaldelcepillo
debemirarhaciaelmismoladoqueelbotónde
Encendido/Apagado.
2. Humedezcaelcabezaldecepilloypongaun
poco de pasta dentífrica.
3. Enjuáguese la boca con agua.
4. Coloqueelcepilloenlosdientesantesdeencen-
der el dispositivo. De esta forma evitará salpicadu-
ras.
5. Coloqueelcepilloenelbordedelasencas.
Cepilleelexterior,interiorylasuperciemastica-
toriadelosdientes.Guelentamenteelcabezal
decepillodeundienteaotro.Ejerzaunapresión
leve. Limpie de la forma descrita las cuatro partes
de su boca, cada una durante 30 segundos. El
aparato le indicará este intervalo de tiempo con
unacortainterrupción.Trasuntotalde2minutos,
el tiempo recomendado por los dentistas, el
aparato se apaga automáticamente. Durante
lalimpieza,puedeinterrumpiroreanudarel
dispositivocuandoquierautilizandoelbotónde
Encendido/Apagado.
6. Apague el dispositivo con el botón de Encendi-
do/Apagado .
Niveles de velocidad
Eldispositivodisponede2nivelesdevelocidad.Al
encenderlo, se pone en marcha automáticamente el
nivel de velocidad más alto.
Elija el modo deseado pulsando los botones de elec-
ción.Elindicadorluminosolemostrarquémodoha
escogido.
El cepillo de dientes ofrece dos niveles de velocidad
paradistintosrequisitosdehigienebucal:
Velocidad alta (luz LED superior/clean)
Idealpararestablecerelúornaturaldelesmalte
dental y para una sonrisa sana y blanca.
Velocidad estándar (luz LED inferior/sensitive)
Recomendadoaraelusodiarioyunalimpiezablan-
queadora.
NOTA:
• Enlosprimerosusossepuedeproducirunleve
sangrado de las encías.
• Siestossntomasduraranmsde2semanas,
consulte a su dentista.
Limpieza
ATENCIÓN:
• Nosumerjaeldispositivoenagua.Estopodra
destruir los componentes electrónicos.
• Noutilicedetergentesagresivosoabrasivos.
1. Apagueelaparatoantesdecadalimpieza.
2. Puedelimpiarlacarcasadeldispositivoconun
paoligeramentehumedecido.
3. Gire el accesorio de cepillo hacia la derecha (siga
lasmarcas)ylmpieloconaguacorrientedespués
de cada uso.
4. Se recomienda limpiar la unión de encaje del
accesoriodecepilloconaguacalienteunaveza
la semana.
NOTA:
Nolimpieningunapiezaenellavavajillas.
Datos técnicos
Modelo: ................................................................. EZS5663
Peso neto: ...............................................................0,044 kg
Pilas: ...........................................................2x1,5VtipoAA
Reservadoelderechoarealizarmodicacionestécni-
casydediseoenelmarcodeunamejoracontinua-
da del producto.
Indicación acerca de la conformidad
con directivas
La empresa Elektro-technische Vertriebsgesellschaft
declaraporlapresentequeelaparatoEZS5663
cumplelosrequisitosfundamentalesdelasdirecti-
vaseuropeasdecompatibilidadelectromagnética
(2004/108/CE).
Eliminación
• Saquelaspilasdelcompartimentodelaspilas.
• Desechelaspilasenunpuntoapropiadode
recogidaodistribuidor.Nolastirealcontenedor
deresiduosdomésticos.
• Nodesecheeldispositivoalcontenedorderesi-
duosdomésticosalnaldesuvidaútil.Lléveloa
un punto de recogida oficial para su reciclaje. Al
hacerlo, ayudará a proteger el medio ambiente.
Istruzioni per l’uso
Grazieperaveracquistatounodeinostriprodotti.
Ciauguriamochepossiateutilizzarloconlamassima
soddisfazione.
Norme di sicurezza
Primadimettereinfunzio-
nequestoapparecchio,
leggere molto attentamen-
teleistruzioniperl’usoe
conservarle con cura uni-
tamente al certificato di
garanzia,alloscontrinoe,
se possibile, alla scatola di
cartoneconlaconfezione
interna. Se passate l‘appa-
recchioaterzi,consegnate
ancheleistruzioniperl‘uso.
• Nonimmergereildispo-
sitivoinacquaoinaltri
liquidi.
• Utilizzaresoloaccessori
originali.
•Questodispositivoser-
ve per la cura dentale e
orale di persone adulte.
• Ibambiniapartiredai
7annipossonousareil
dispositivo sotto il con-
trollo di un adulto.
AVVERTENZA:
Questodispositivonon
èadattoabambinidi
etàinferioreai3anni
poichélepartipiccole
potrebbero rompersi
ed essere inghiottite.
• Conservareildispositivo
fuori dalla portata dei
bambini. I bambini non
devono giocare col di-
spositivo.
Indicazioni mediche
• Incasodiproblemidisa-
lute consultare il proprio
medicoprimadell’utilizzo
del prodotto.
• Senegliultimiduemesi
siete stati sottoposti a
un’operazioneallegen-
give,ènecessariocon-
sultare il proprio dentista
primadiutilizzareilpro-
dotto.
• Sedopol’utilizzodel
prodotto si verificano
eccessive emorragie che
si protraggono per più di
unasettimana,èneces-
sario recarsi dal medico.
Potrebbe trattarsi di se-
gnali di altri problemi di
salute.
• Seaveteunpacemaker
oaltriimpianti,èneces-
sario consultare il medico
primadell’utilizzodel
dispositivo.
•Lospazzolinoèstatote-
stato e soddisfa gli stan-
darddisicurezzarelativi
ai dispositivi elettroma-
gnetici.
Maneggiamento delle batterie
AVVERTENZA: Pericolo di esplosione!
Nonesporrelebatterieatemperatureelevateo
allalucesolarediretta.Nongettaremailebatterie
nel fuoco.
ATTENZIONE:
Nonusarebatteriediverseonuoveeusateinsieme.
Inserimento delle batterie
(le batterie non sono incluse nella fornitura)
1. Girare il vano batteria verso sinistra (vedere i segni
sul dispositivo) e spingere verso il basso.
2. Inserire2batterieda1,5VditipoAA.Vericarela
correttapolarità.All’internodelvanobatteriec’è
un’indicazione.Posizionareilpolopositivodella
batteria sul contatto positivo del dispositivo e il
polo negativo della batteria sul contatto negativo
del dispositivo.
3. Chiudereilvanobatterieegirarloversodestra,
fino a che il relativo coperchio non scatta (vedere
segni).
Italiano
10
NOTA:
• Seildispositivofornisceunascarsaprestazione
osiscaricaperl’uso,sostituirelebatterie.
• Èanchepossibileinserirebatteriericaricabilidi
tipo AA.
• Seildispositivononvieneutilizzatoperun
lungo periodo, togliere le batterie/batterie
ricaricabili per evitare una “perdita” di acido
dalla batteria.
Utilizzo
1. Inserirel’accessoriospazzolinosuldispositivoe
girare verso sinistra in modo che i segni sulla parte
posterioredellatestadellospazzolinoedello
spazzolinocombacino.Latestadellospazzolino
guarderàindirezionedell’interruttoreI/O.
2. Inumidirelatestadellospazzolinoemetteredel
dentifricio.
3. Sciacquarelaboccaconacqua.
4. Guidarelospazzolinosuidentiprimadiaccende-
reildispositivo.Cosìsievitanoglischizzi.
5. Posizionarelospazzolinocontroilbordodelle
gengive.Spazzolarel’esterno,l’internoela
superficie occlusale dei denti. Lentamente por-
tarelatestadellospazzolinodadenteadente.
Esercitare solo una lieve pressione. Procedere in
questomodosututtiiquattroquartidellabocca,
dedicando ad ognuno ca. 30 secondi. Il dispositi-
vosegnalailtrascorrerediquestaunitàditempo
mediantebreviinterruzioni.Dopo2minuti,che
corrispondealtempodipuliziaconsigliatodai
dentisti, il dispositivo si spegne automaticamen-
te.Durantelapulizia,lospazzolinopuòessere
interrottoinqualsiasiistantemediantel’interrut-
toreI/O.
6. Spegnereildispositivoconl’interruttoreON/OFF.
Livelli di velocità
Ildispositivodisponediduelivellidivelocità.Allapri-
maaccensioneèimpostatocomestandardillivellodi
velocitàmaggiore.
Selezionarelamodalitàdesideratamediantelapres-
sionedeirelativitasti.L’indicatoreluminosoindicala
modalitàdivoltainvoltaselezionata.
Iduelivellidivelocitàdellospazzolinorispondonoa
diversi obiettivi di igiene orale:
Livello di velocità maggiore (LED superiore/clean)
Ideale per ristabilire il naturale fluoro dello smalto
dentario e per un sorriso sano e bianco.
Livello di velocità standard (LED inferiore/sensitive)
Consigliatoperl’usoquotidianoperunapulizia
delicata.
NOTA:
• Duranteiprimiutilizzipotrebberovericarsi
leggere emorragie delle gengive.
• Sequestidisturbisiprotraggonoperpiùdi
2settimane,consultareunmedico.
Pulizia
ATTENZIONE:
• Nonimmergereildispositivoinacqua.Ciòpo-
trebbedanneggiarel’elettronica.
• Perlapulizianonusaredetersivifortioabrasivi.
1. Spegnereildispositivoprimadellapulizia.
2. Pulirel’alloggiamentodeldispositivoconun
panno leggermente umido.
3. Girarel’accessoriospazzolinoversodestra(vedere
isegni)epulirlosottoacquacorrentedopoogni
utilizzo.
4. Ilconnettoredell’accessoriospazzolinodeveesse-
repulitoconacquacaldaunavoltaallasettimana.
NOTA:
Nonmetterenessuncomponentenellalavastovi-
glie.
Dati tecnici
Modello: ................................................................ EZS5663
Peso netto: ..............................................................0,044 kg
Batteria: .....................................................2x1,5VtipoAA
Cisiriservamodichetecnicheecreativenell’ambito
dei continui sviluppi del prodotto.
Avvertenza sulla conformità alla
direttiva
ConlapresenteladittaElektro-technischeVer-
triebsgesellschaft,dichiaracheildispositivoEZS5663
èconformeairequisitifondamentalidellaDirettiva
EuropeasullaCompatibilitàElettromagnetica
(2004/108/CE).
Smaltimento
• Estrarrelebatteriedalrelativovano.
• Consegnarelebatterieusateneirelativicentridi
raccolta o presso il rivenditore. Le batterie non
possono essere smaltite nei rifiuti domestici.
• Nongettareildispositivoneiriutidomestici.
Portarlo in un centro per il riciclo o in un centro di
raccoltaufciale.Inquestomodosicontribuiscea
tenerepulitol’ambiente.
Operating Instructions
Thankyouforchoosingourproduct.Wehopeyou
enjoy using this appliance.
Safety Tips
Before using this appliance
for the first time, please
read the operating instruc-
tions very carefully and
keep these safe along with
the warranty certificate,
receipt and if possible the
boxandinnerpackaging.If
you give the appliance to a
third party, you should also
provide them with the op-
erating instructions.
• Donotimmersetheap-
pliance in water or other
liquids.
• Onlyuseoriginalacces-
sories.
• Theapplianceisintend-
ed to be used by adults
for dental and oral care.
• Childrenaged7orover
may use the device under
adult supervision.
WARNING:
Thisapplianceisnot
suitable for children
under 3 years due to
small parts, which could
be broken off and swal-
lowed.
• Keeptheapplianceout
of reach of children. Do
not allow children to play
with the appliance.
Medical Information
• Ifyouhavemedicalprob-
lems, please consult your
doctor before using the
appliance.
• Ifyouhavehadanyden-
tal work on your gums
withinthelast2months,
ask your dentist before
using the product.
• Ifexcessivebleeding
occurs after use of this
product, which still per-
sists even after a week,
you should consult your
doctor.Thisbleeding
could be a sign of other
health problems.
• Ifyouwearapacemaker
or have other implants,
you should consult your
doctor before using the
appliance.
• Thetoothbrushhasbeen
tested and complies with
current safety standards
for electromagnetic de-
vices.
Handling of Batteries
WARNING: Explosion Hazard!
Donotexposebatteriestoanyhighheatordirect
sunlight.Neverthrowbatteriesintoare.
CAUTION:
Do not use different types of batteries or new and
used batteries at the same time.
Inserting the Batteries
(Batteries not included.)
1. Turnthebatterycompartmenttotheleft(see
markings on the device) and pull it downwards.
2. Inserttwo1.5VAAbatteries.Payattentiontothe
correctpolarity.Thecorrectpolarityismarkedon
the battery compartment. Put the positive battery
terminal to the positive contact in the appliance
and the negative battery terminal to the negative
contact in the appliance.
3. Replace the battery compartment and turn it to
the right until the battery cover clicks into place
(see markings).
NOTE:
• Iftheappliancedoesnotperformwellor
switches off during use, please replace the bat-
teries with new ones.
• YoucanalsouserechargeableAAbatteries.
• Iftheapplianceisnotusedforalongtime,
please remove the batteries/rechargeable bat-
teries,inordertoavoidany‘leakage’ofbattery
acid.
Usage
1. Place the brush head on the appliance and turn it
to the left, so that the markings on the back of the
brushheadandtoothbrushalign.Thebrushhead
ispointinginthedirectionoftheOn/Offswitch.
English
12
Содержание
- Appareil si des saigne mentsexcessifsappa raissent quipersistent aprèsunesemaine consultezvotremédecin ils pourraient être le signe d unautreproblèmede santé sivousportezunsti mulateurcardiaqueou d autresimplants consul tezvotremédecinavant d utiliserl appareil labrosseàdentsaété 1
- Außerhalb der reichweite von kindern auf kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen 1
- Avantd utilisercetappareil lisezattentivementlemode d emploietconservez le ainsiquelebondegaran tie votre ticket de caisse et si possible le carton avec l emballagesetrouvantà l intérieur sivousremettez l appareilàdestiers veuil lez leremettreavecson mode d emploi neplongezpasl appareil 1
- Bewaarhetapparaat 1
- Bewahrensiedasgerät 1
- Buiten bereik van kinde ren kinderen mogen niet met het apparaat spelen 1
- Consignes de sécurité 1
- Dansl eauoud autres liquides utilisezexclusivement 1
- Desaccessoiresd origine cetappareilestutilisé 1
- Dit product overmatige bloedingen optreden die ook na een week nog optreden moet u uw artsraadplegen ditzou een teken voor andere gezondheidsproblemen kunnenzijn alsueenpacemaker 1
- Elektrische batterie zahnbürste 1
- Ezs 5663 1
- Getest en voldoet aan de veiligheidsnormen voor elektromagnetische ap paraten 1
- Getestet und entspricht den sicherheitsstandards für elektromagnetische geräte 1
- Konsultierensievorver wendung des gerätes ihrenarzt wennsiege sundheitliche probleme haben wennbeiihneninden 1
- Laportéedesenfants les enfants ne doivent pas joueravecl appareil 1
- Lees vóór de ingebruik name van dit apparaat de gebruiksaanwijzinguiterst zorgvuldigdoorenbewaar dezegoed samenmet het garantiebewijs de kas sabonenzomogelijkde doos met de binnenverpak king geef de gebruiksaan wijzingookmeewanneer u de machine aan derden doorgeeft dompelhetapparaat 1
- Lesen sie vor inbetrieb nahme dieses gerätes die bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren sie diese inkl garantieschein kassenbon und nach möglichkeit den karton mit innenverpa ckung gut auf falls sie das gerät an dritte weiterge ben geben sie auch die bedienungsanleitung mit tauchensiedasgerät 1
- Letzten2monatenein eingriff am zahnfleisch vorgenommen wurde solltensieihrenzahnarzt fragen ehe sie das pro dukt verwenden wennnachderbenut zungdiesesprodukts übermäßige blutungen auftreten die auch nach einer woche noch anhal ten solltensieihrenarzt aufsuchen diese könn tenanzeichenfürandere gesundheitliche proble me sein wennsieeinenherz schrittmacher oder an dere implantate tragen sollten sie vor der benut zungdesgerätesihren arztaufsuchen diezahnbürstewurde 1
- Maandeneeningreep aan uw tandvlees hebt gehad moet u eerst uw tandarts raadplegen voordat u het product gebruikt alsnahetgebruikvan 1
- Medische aanwijzingen 1
- Medizinische hinweise 1
- Nicht in wasser oder an dere flüssigkeiten ein verwendensienurorigi nal zubehör dasgerätdientzurzahn 1
- Niet in water of andere vloeistoffen gebruikalleenoriginele 1
- Of andere implantaten draagt moet u voor ge bruik van het apparaat uw arts raadplegen detandenborstelwerd 1
- Pluspeuventutiliserl ap pareil sous la surveillance d unadulte avertissement 1
- Pourl hygiènedentaire et orale des adultes lesenfantsde7 anset 1
- Procédureauniveaudes gencivesdansles2 der niersmois demandez conseilàvotredentiste avantd utiliserleproduit aprèsutilisationdecet 1
- Raadpleegvoorgebruik 1
- Rangezl appareilhorsde 1
- Recommandations d ordre médical 1
- Sicherheitshinweise 1
- Sivousavezdespro blèmesdesanté consul tezvotremédecinavant d utiliserl appareil sivousavezsubiune 1
- Testéeetestconforme auxnormesdesécurité desdispositifsélectroma gnétiques 1
- Toebehoren hetapparaatisbedoeld 1
- Und mundpflege von erwachsenen personen kinderabdem7 le bensjahr dürfen das ge rät unter aufsicht eines erwachsenenbenutzen warnung 1
- Van het apparaat uw arts alsugezondheidsproble men hebt alsuindeafgelopen 1
- Veiligheidsaan wijzingen 1
- Voor de tand en mond verzorgingvanvolwassen personen kinderenvanaf7jaarmo gen het apparaat onder toezichtvaneenvolwas sene gebruiken waarschuwing 1
- Advertencia médica 2
- Annipossonousareil dispositivo sotto il con trollo di un adulto avvertenza 2
- Antes de poner en funcio namiento el aparato lea con detenimiento las ins truccionesdeusoyconsér velas junto con el certifica do de garantía el recibo de pago y si es posible la caja con el embalaje interior en caso de transferir el apara to a terceros adjunte estas instrucciones de uso nosumerjaeldispositivo 2
- Before using this appliance for the first time please read the operating instruc tions very carefully and keep these safe along with the warranty certificate receipt and if possible the boxandinnerpackaging if you give the appliance to a third party you should also provide them with the op erating instructions donotimmersetheap pliance in water or other liquids onlyuseoriginalacces sories theapplianceisintend ed to be used by adults for dental and oral care childrenaged7orover 2
- Conservareildispositivo 2
- Enaguauotrosli quidos utilicesoloaccesorios 2
- English 2
- Español 2
- Este dispositivo no es adecuadoparanin os menoresde3 an os yaquelaspiezas pequen aspodri an romperse y ser traga das 2
- Experimentafuertessan grados durante más de una semana consulte a sumédico estospodri an ser un síntoma de otros problemas de salud sitieneunmarcapasos 2
- Fuera del alcance de los nin os estosnodeben jugar con el dispositivo 2
- Fuori dalla portata dei bambini i bambini non devono giocare col di spositivo 2
- Ifyouhavemedicalprob lems please consult your doctor before using the appliance ifyouhavehadanyden tal work on your gums withinthelast2 months ask your dentist before using the product ifexcessivebleeding 2
- Incasodiproblemidisa lute consultare il proprio medicoprimadell utilizzo del prodotto senegliultimiduemesi 2
- Indicazioni mediche 2
- Instrucciones de seguridad 2
- Italiano 2
- Keeptheapplianceout 2
- La higiene dental y oral de personas adultas losnin osde7an oso 2
- Ma spuedenutilizareldis positivo bajo supervisión de un adulto advertencia 2
- Mantengaeldispositivo 2
- May use the device under adult supervision warning 2
- Medical information 2
- Norme di sicurezza 2
- Oaltriimpianti èneces sario consultare il medico primadell utilizzodel dispositivo lospazzolinoèstatote stato e soddisfa gli stan darddisicurezzarelativi ai dispositivi elettroma gnetici 2
- Occurs after use of this product which still per sists even after a week you should consult your doctor thisbleeding could be a sign of other health problems ifyouwearapacemaker 2
- Of reach of children do not allow children to play with the appliance 2
- Or have other implants you should consult your doctor before using the appliance thetoothbrushhasbeen 2
- Originales estedispositivosirvepara 2
- Originali questodispositivoser ve per la cura dentale e orale di persone adulte ibambiniapartiredai 2
- Primadimettereinfunzio nequestoapparecchio leggere molto attentamen teleistruzioniperl usoe conservarle con cura uni tamente al certificato di garanzia alloscontrinoe se possibile alla scatola di cartoneconlaconfezione interna se passate l appa recchioaterzi consegnate ancheleistruzioniperl uso nonimmergereildispo sitivoinacquaoinaltri liquidi utilizzaresoloaccessori 2
- Prodotto si verificano eccessive emorragie che si protraggono per più di unasettimana èneces sario recarsi dal medico potrebbe trattarsi di se gnali di altri problemi di salute seaveteunpacemaker 2
- Questodispositivonon èadattoabambinidi etàinferioreai3anni poichélepartipiccole potrebbero rompersi ed essere inghiottite 2
- Safety tips 2
- Salud consulteaunmé dicoantesdeutilizarel dispositivo sienlosúltimos2me ses ha sido sometido a una intervención en las encías consulte a su den tistaantesdeutilizarel producto sitrasusarelproducto 2
- Sido testado y cumple con los estándares de seguridad para aparatos electromagnéticos 2
- Siete stati sottoposti a un operazioneallegen give ènecessariocon sultare il proprio dentista primadiutilizzareilpro dotto sedopol utilizzodel 2
- Sitieneproblemasde 2
- Tested and complies with current safety standards for electromagnetic de vices 2
- Thisapplianceisnot suitable for children under 3 years due to small parts which could be broken off and swal lowed 2
- U otro tipo de implantes consulteasumédico antesdeutilizareldispo sitivo elcepillodedientesha 2
- Agyermekektőlta vol 3
- Akészülékhaszna lata 3
- Akészülékhaszna latba vételeelőttgondosanol vassavégigahaszna lati útmutatót ésőrizzemeg a garancialevéllel apénz ta rinyugta valéslehetőleg abélésanyagotistartalma zókartondobozzalegyütt amennyibenakészüléket továbbadja egy harmadik személynek ahaszna latiút mutatótisadjaodahozza nemeri tseakészüléket 3
- Akészüléknemal kalmas3évesvagy fiatalabb gyermekek a ltalihaszna latra mert akisalkatrészekle törhetnekéskönnyen lenyelhetők 3
- Biztonsági tudnivalók 3
- Dbaniaohigienęjamy ustnejuosóbdorosłych dziecipowyżej7 roku 3
- Előttkonzulta ljonorvo sa val haegészségügyi probléma ivannak haazutóbbi2hónapban 3
- Fogi nyénbeavatkoza so katvégeztek kérdezze megfogorvosa t mielőtt atermékethaszna lja haetermékhaszna lata 3
- Haszna ljon akészülékfelnőttekfog 3
- Język polski 3
- Magyar 3
- Orvosi tudnivalók 3
- Przechowywaćurządze niepozazasięgiemdzie ci zabraniasięużywania urządzeniaprzezdzieci dozabaw 3
- Przedskorzystaniem 3
- Przeduruchomieniem urządzenianależydokład nieprzeczytaćinstrukcję obsługiizachowaćjąsta ranniewrazzgwarancją i dowodemzakupuoraz w miaręmożliwościpudeł kiem i opakowaniem we wnętrznym w przypadku przekazywaniaurządzenia osobomtrzecim przekazać takżeinstrukcjęobsługi niezanurzaćurządzenia 3
- Ta roljaakészüléket ne engedje a gyermekek nek hogyja tszanaka ké szülékkel 3
- Tourządzenieniejest przeznaczonedladzie ci w wieku poniżej 3 lat ponieważmogąsięod niegoodrywaćmałe części któremogązo staćpołknięte 3
- Uta ntúlzottvérzésjelent kezik amelymégegyhét elteltévelisfenna ll ke ressefelorvosa t ezma s egészségügyiprobléma ra utaló jel lehet haszi vritmusszaba lyozótvagyma simplan ta tumotvisel akészülék haszna lataelőttkeresse fel orvosát afogkefétellenőriztük 3
- Vi zbevagyma sfolya dékba csakeredetitartozékokat 3
- Wskazówki bezpieczeństwa 3
- Wskazówki medyczne 3
- Wwodzieaniinnychcie czach stosowaćwyłącznieory ginalne akcesoria urządzeniesłużydo 3
- Z rozrusznikasercalub innych implantów po winnyskonsultowaćsię zlekarzemprzedsko rzystaniemzurządzenia szczotkadozębówzo stałapoddanatestom i spełniaonastandardy bezpieczeństwaobowią zującedlaurządzeńelek tromagnetycznych 3
- Z urządzeniaosobyz pro blemamizdrowotnymi powinnyskonsultować sięzlekarzem osoby uktórychwcią guostatnich2miesięcy przeprowadzanozabieg nadziąsłach powinny skonsultowaćsięzesto matologiemprzedsko rzystaniemz urządzenia jeśliposkorzystaniu 3
- Zproduktuwystępuje nadmierne krwawienie nieustępującerównieżpo jednym tygodniu należy skonsultowaćsięzleka rzem możetobyćozna ka innych problemów zdrowotnych osobykorzystające 3
- Ésazmegfelelazelektro ma gneseskészülékekre vonatkozóbiztonsa gi szabva nyoknak 3
- Éssza ja pola sa raszolga l 7évesésidősebbgyer mekekfelnőttfelügyele temelletthaszna lhatja k a készüléket vigyázat 3
- Życiamogąużywaćurzą dzeniawyłączniepod nadzoremosobydoro słej ostrzeżenie 3
- Вказівки щодо безпеки 3
- Для гігієни зубів і рото вої порожнини дорос лих осіб дітямвід7роківістар ше дозволяється ко ристуватися приладом під наглядом дорослої особи застереження 3
- Зберігатиприладпоза 3
- Медичні вказівки 3
- Межами досяжності ді тей дітям забороняєть ся гратися з приладом 3
- Місяців здійснювалось втручання на яснах перед використанням виробу потрібно про консультуватися із сто матологом якщопіслякористу вання цим виробом виникає надмірна кро воточивість яка не при пиняється навіть через тиждень потрібно звернутися до лікаря це може бути симпто мом інших проблем із здоров ям особамзкардіостиму ляторами або іншими імплантатами перед ви користанням цього при ладу слід звернутися до лікаря зубнащіткаперевірена 3
- Перед початком екс плуатації цього приладу потрібно дуже уважно прочитати інструкцію з експлуатації та надалі зберігати її разом з гаран тійним талоном і касовим чеком а також по можли вості залишити коробку з внутрішньою упаков кою якщо прилад пере дається третім особам разом з ним потрібно віддати також інструкцію з експлуатації незанурюватиприлад 3
- Та відповідає стандар там безпеки щодо елек тромагнітних приладів 3
- У воду або інші рідини використовувативи ключно оригінальні комплектуючі деталі приладпризначений 3
- Українська 3
- Цей прилад не при датний для дітей до 3 років оскільки вони можуть проковтнути дрібні деталі які мо жуть відламуватися 3
- Якщоіснуютьпробле ми із здоров ям перед використанням приладу потрібна консультація з лікарем якщопротягомостанніх 3
- Ezs 5663 ليدولما مجك فياصلا نزولا aa عون نم طلوف 2x 1 ةيراطبلا ةرمتسلما ريوطتلا لماعأ للاخ ةيميمصت تلايدعت لاخدإ في قحلاب ظفتحن جتنملل 4
- Была протестирована и соответствует стан дартам безопасности в отношении электро магнитных устройств 4
- Вдалиотдетей непо зволяйте детям играть с ним 4
- Для поддержания ги гиены зубов и ротовой полости у взрослых детистарше7летмо гут пользоваться дан ной щеткой под присмо тром взрослого предупреждение 4
- Медицинские указания 4
- Меры предосторож ности 4
- Оригинальные комплек тующие детали устройствослужит 4
- Передиспользованием 4
- Прежде чем приступить к эксплуатации устройства внимательно прочтите и сохраните это руковод ство пользователя вместе с гарантийным талоном кассовым чеком и по воз можности с коробкой и внутренней упаковкой передавая устройство третьему лицу не забудь те передать и руковод ство пользователя запрещаетсяпогру жать устройство в воду и другие жидкости используйтетолько 4
- Хранитеустройство 4
- Щетки проконсультируй тесь у врача если у вас есть проблемы со здо ровьем есливтечение2по следних месяцев вы лечили десны необхо димо спросить у своего стоматолога можно ли пользоваться этим устройством еслипослеиспользова ния данного продукта наблюдается чрезмер ное кровотечение не прекращающееся даже через неделю необхо димо обратиться к вра чу это может быть при знаком каких либо иных проблем со здоровьем есливыноситекардио стимулятор или другие имплантаты перед ис пользованием устрой ства необходимо обра титься к врачу даннаязубнаящетка 4
- بسانم يرغ زاهجلا اذه مهرماعأ لقت نيذلا لافطلأل نأ نكيم ثيح تاونس 3 نع متيو ةيرغصلا ءازجلأا سركتت اهعلب لوانتم نع ا ديعب زاهجلا ظفح ي بعللا لافطلأل زوجي لا لافطلأا زاهجلاب 4
- ةسا سح لىفسلا led ةبلم ةيسايقلا ةعسرلا فيطل فيظنتل يمويلا لماعتسلال هب حصن ي 4
- ةملاسلا تاداشرإ 4
- ةيبط تاداشرإ 4
- تابلطتلما عم قفاوتم ezs 5663 زاهجلا نأ هبجوبم ةعناصلا ةكشرلا رقت eg 108 2004 سييطانغمورهكلا قفاوتلل ةيبورولأا ةفصاوملل ةيساسلأا 4
- تايراطب مادختسا وأ تايراطبلا نم ةفلتخم عاونأ مادختسا زوجي لا ا عم ةلمعتسم ىرخأو ةديدج 4
- تايراطبلا عم لماعتلا 4
- ثيحب راسيلا لىإ هترادإو زاهجلا لىع ةاشرفلا قحلم بيكترب مق ةاشرفلا سأر نم يفلخلا بناجلا لىع ةدوجولما تاملاعلا عم قفاوتي فاقيلإاو ليغشتلا رز هاجتاب ةاشرفلا سأر رهظتس نانسلأا ةاشرفو نانسلأا نوجعم نم ليلقلا اهقوف عض مث ءالماب ةاشرفلا سأر بطر ءالماب كمف فطشا رثانتلا بنجتت كلذبو زاهجلا ليغشت لبق كنانسأ وحن ةاشرفلا ه جو ةيجراخلا ءازجلأا ةاشرفلاب فظن ةثللا ةفاح لىع ةاشرفلا عض نم ءطبب ةاشرفلا سأر كرح ةيقابطلإا حطسلأاو كنانسلأ ةيلخادلاو هذهل ا قفو فيظنتلاب مق ا فيفخ ا طغض ةاشرفلاب طغضا رخلآ نس هذه ضرعب زاهجلا موقيو كمف نم عبر لكل ةيناث 30 لياوح ةقيرطلا ينتللا ينقيقدلا رورم دعبو يرصق فقوت للاخ نم ةينمزلا لصاوفلا لمعلا نع ا يئاقلت نانسلأا ةاشرف فقوتت نانسلأا فيظنتل ماهب حصنن للاخ نم فيظنتلا ةيلمع ءانثأ نانسلأا ةاشرف ليغشت فاقيإ كنكيمو فاقيلإاو ليغشتلا رز ليغشتلاو فاقيلإا رز قيرط نع زاهجلا ليغشت فقوأ 4
- راجفنلاا رطخ ريذحت 4
- رايتخلاا حاتفم لىع طغضلا للاخ نم هديرت يذلا عضولا رايتخا كنكيمو راتخلما ةعسرلا عضو ةئيضلما ةراشلإا حضوتو ةيحصلا ةفاظنلل ةفلتخلما ضارغلأل ةعسرلل ينيوتسم نانسلأا ةاشرف رفوتو ةيومفلا 4
- ريذحت 4
- زاهجلا عم ةعتلما رفاو كل ىنمتن انجتنلم كئاشر لىع كركشن 4
- زاهجلا لىع ةدوجولما تاملاعلل رظنا راسيلا لىإ تايراطبلا جرد ردأ لفسلأ هبحساو ةحص ةاعارم ىجر ي aa عونلا نم طلوف 1 ينتيراطب بيكترب مق ةيراطبلا بطق طبضا تايراطبلا جرد لىع اهتملاع دجتسو ةيبطقلا لىع بلاسلا ةيراطبلا بطقو بجولما ليصوتلا فرط لىع بجولما زاهجلا في بلاسلا ليصوتلا فرط جرد ءاطغ تبثي ىتح ينميلا لىإ هترادإو تايراطبلا جرد بيكترب مق تاملاعلا رظنا تايراطبلا 4
- فيظن ةيولعلا led ةبلم لىعلأا ةعسرلا ىوتسم ا ضايب ثركأو ةيحص ةماستبلاو نانسلأا انيم في يعيبطلا ديارولفلا ةداعتسلا لياثم 4
- فيظنتلا ةيلمع لبق زاهجلا ليغشت فقوأ ةللبم شماق ةعطق مادختساب زاهجلا مسج حسم كنكيم لك دعب هف ظنو تاملاعلا رظنا راسيلا لىإ ةاشرفلا قحلم ر دأ راج ءام تحت مادختسا ئفاد ءابم ا يعوبسأ ةرم ةاشرفلا قحلم ليصوت سباق فيظنت ينعتي 4
- لا شرابلما سمشلا ءوض وأ ةعفترم ةرارح تاجرد لىإ تايراطبلا ضرع ت لا رانلا في ا دبأ تايراطبلا قلت 4
- لكشب زاهجلا لمعي لولأا ليغشتلا دنع ةعسرلل ينيوتسم زاهجلا رفوي لىعلأا ةعسرلا ىوتسم لىع ضياترفا 4
- لماعتسا لبق كبيبط شرتسا لكاشم نم نياعت تنك اذإ زاهجلا ةيحص ةيحارج ةيلمع ءارجلإ تعضخ اذإ ينمصرنلما نيرهشلا للاخ ةثللا في لبق كبيبط ةراشتسا بجيف زاهجلا لماعتسا رمتسا داح فيزنل تضرعت اذإ كمادختسا دنع عوبسأ نم ثركلأ ةراشتسا بجيف جتنلما اذهل هذه نوكت نأ نكيم ثيح كبيبط ةيحص لكاشم دوجول تاملاع ىرخأ لبق بيبطلا ةراشتسا بجي صاخشلأا لبق نم زاهجلا لماعتسا ميظنت زاهج مهماسجأب عورزلما ةيبط تازيهجت وأ بلقلا تابضر ىرخأ يهو ةيئابرهكلا ةاشرفلا رابتخا مت ةصاخلا ةملاسلا يرياعم عم قفاوتت ةيسيطانغمورهكلا ةزهجلأاب 4
- لىع زاهجلا اذه لماعتسا لبق صرحا ةقئاف ةيانعب لماعتسلاا ليلد ةءارق ةميسقو نماضلا ةقاطب عم هب ظفتحاو فلاغلاو ةنوتركلا ا ضيأو ءاشرلا ميلستب تمق اذإ نكمأ نإ ليخادلا ليلد هم لسف رخآ صخشل زاهجلا هعم ا ضيأ لماعتسلاا ةيأ في وأ ءالما في زاهجلا رمغت لا ىرخأ لئاوس ةيليمكتلا تاقحللما لاإ مدختست لا ةيلصلأا ةيانعلا في زاهجلا اذه مدختس ي ينغلابلل نانسلأاو مفلاب ديزت نيذلا لافطلأل نكيم لماعتسا تاونس 7 نع مهرماعأ ينغلابلا فاشرإ تحت زاهجلا 4
- ميلستلا قاطن نمض تسيل تايراطبلا 4
- هيبنت 4
Похожие устройства
- AEG EZ5622 Руководство по эксплуатации
- Bork D609 Руководство по эксплуатации
- Bork D608 Руководство по эксплуатации
- Bork D606 Руководство по эксплуатации
- ASTER ТТ-В60 1000/5 0,5 Инструкция по эксплуатации
- Bork D604 Руководство по эксплуатации
- Bork D605 Руководство по эксплуатации
- Инкор 78016 Руководство по эксплуатации
- Инкор 78003 Руководство по эксплуатации
- Sanitas SFW10 Руководство по эксплуатации
- Sanitas SHK32 Руководство по эксплуатации
- Sanitas SMG16 Руководство по эксплуатации
- Oral-B Genius 8000 Руководство по эксплуатации
- Oral-B Junior Руководство по эксплуатации
- Oral-B Mickey Kids Руководство по эксплуатации
- Oral-B Pro 400 CrossAction Руководство по эксплуатации
- Oral-B Stages Power Руководство по эксплуатации
- Oral-B Pro 500 + Stages Power Звездные войны Руководство по эксплуатации
- Oral-B Stages D12.513K Руководство по эксплуатации
- Oral-B Vitality CrossAction Руководство по эксплуатации