Beurer FB 25 [4/6] Вихревая ванна для ног fb 25
![Beurer FB 25 [4/6] Русский](/views2/1985256/page4/bg4.png)
15
Удовольствие для ваших ног
Ноги играют в нашей жизни ведущую роль – они несут на себе весь вес нашего тела. Поэтому
наши ноги нуждаются в уходе. Для этого у вас имеются многочисленные возможности:
•
Магнитотерапия:
С давних времен известно положительное влияние магнитных полей на
человеческое тело. Оно используется в магнитотерапии для повышения энергоснабжения клеток.
•
Ванны для ног по методу доктора Кнейппа:
контрастные ванны являются основой
оздоровительной системы Себастьяна Кнейппа.
•
Массаж рефлекторных зон на стопах ног:
Массаж рефлекторных зон на стопах ног является
очень популярным видом массажа, при котором через воздействие на стопы можно оказывать
влияние на все тело.
•
Вихревая ванна для ног:
Простой и популярный способ ухода за ногами в домашних условиях –
это вихревая ванна для ног! С помощью вихревой ванны вы можете самостоятельно и как угодно
часто доставлять удовольствие вашим ногам!
Вихревая ванна для ног FB 25
Эта вихревая ванна для ног укомплектована множеством приспособлений:
•
16 встроенных магнитов.
•
Массажные опоры-углубления для стоп.
•
Съемная массажная насадка для массажа рефлекторных зон.
•
3 режима функционирования: вибрационный массаж, массаж вихревыми струями воды и
поддержание постоянной температуры воды.
• Fotbadet får bara användas till det ändamål som anges i bruksanvisningen. Tillverkaren kan
inte göras ansvarig för skador som uppkommer på grund av felaktig eller lättsinnig använd-
ning. Detta fotbad är inte lämpligt att använda yrkesmässigt eller inom det medicinska
området.
• Bada inte fotbad längre tid än 30-40 minuter utan avbrott.
• Låt aldrig fotbadet vara påslaget utan uppsikt.
• Stå aldrig upp i fotbadet.
• Stäng alltid av fotbadet och dra ut stickkontakten, innan du flyttar det eller tänker rengöra
det. Se alltid till att ha torra händer.
• Barn saknar kunskap om de risker som finns i sammanhang med elapparater. Se därför till att
fotbadet inte utan uppsikt kan användas av barn.
• Doppa aldrig ner hela fotbadet i vatten.
• Du får aldrig ställa fotbadet i ett duschkar, badkar eller tvättställ för att fylla på det.
• Fotbadet får inte vara anslutet till elnätet under påfyllningen.
• Tala med din läkare, om du har diabetes eller ben- respektive fotproblem, som till exempel
åderinflammation eller åderbråck.
• Vattnet får bara tömmas ut genom tömningsöppningen.
• Fotbadets yta är varm. Personer, som är okänsliga för värme, måste vara försiktiga vid
användning av fotbadet.
• Fotbubbelbadet får inte användas utan vatten.
РУССКИЙ
Содержание
Похожие устройства
- Beurer FB 20 Руководство по эксплуатации
- Beurer FB 14 Руководство по эксплуатации
- Beurer FB 12 Инструкция по эксплуатации
- Alcatel Baby Link 100 Руководство по эксплуатации
- Omron Micro AIR U22 Руководство по эксплуатации
- Omron R1R3RX Руководство по эксплуатации
- Omron R3-I Plus Руководство по эксплуатации
- Omron HEM-907-E Руководство по эксплуатации
- Little Doctor LD-N057 Руководство по эксплуатации
- And U-101 Руководство по эксплуатации
- Little Doctor LD-90 Руководство по эксплуатации
- Little Doctor LD-A8 Руководство по эксплуатации
- Touchbeauty AS-0602A Руководство по эксплуатации
- Touchbeauty AS-1002 Инструкция по эксплуатации
- Touchbeauty AS-1336 Инструкция по эксплуатации
- Harper BFB-301 Руководство по эксплуатации
- Harper BFB-104 Руководство по эксплуатации
- Philips HX6711 Руководство по эксплуатации
- Philips HX 6731 Руководство по эксплуатации
- Philips HX 6511 Руководство по эксплуатации