Beurer IH25 Руководство по эксплуатации онлайн [3/8] 753681
![Beurer IH30 Руководство по эксплуатации онлайн [3/8] 753679](/views2/1985378/page3/bg3.png)
3
Вес: приблизительно 185г
Аксессуары: сетевой адаптер, аккумуляторная батарея, маски для
взрослых и детей, удлинитель, защитный чехол,
5 емкостей для препаратов
Аккумулятор:
Тип NiCd
Напряжение: I2V постоянного тока
Ток зарядки; 60 - 90 mA
Время зарядки: Первая - min. ‚24 часа, нормальная 4 - 12 час.
Емкость 600 mAч
Условия хранения: - 18°C -+45°C
Рабочие условия: +15‘C - +30°C
Вес: приблизительно 245г
Сетевой адаптер:
Вход. напряжение: 230В 50Гц
Выходная мощность: 12VDC
Ток: 1. 1 A
Мощность: 13.2 ВА
Пpибop 2-гo клacca защиты:
Перед использованием ингалятора необходимо убедиться в том, что установленный на
адаптере электропитания номинал соответствует напряжению в сети электропитания.
Используйте лишь поставляемый адаптер электропитания.
Всегда заливайте в резервуар устройства только чистую воду. Использование иных
жидкостей может привести к выходу ингалятора из строя. При использовании ингалятор
нельзя наклонять или встряхивать. В противном случае, медикаменты могут смешаться
с водой в резервуаре устройства. Выполняя ингаляцию, держите ингалятор подальше
от глаз. Медикаментозный пар может негативно повлиять на зрение. Никогда не
пользуйтесь ингалятором, если емкость для медикаментов или резервуар для воды
пусты. Всегда следуйте указаниям врача, относительно типа медикамента, его дозировки
и длительности процедуры.
Не используйте ингалятор в местах возможного наличия воспламеняющихся газов.
Никогда не прикасайтесь к шнуру электропитания или адаптеру влажными руками - это
может привести к поражению электрическим током.
Очистку устройства необходимо выполнять в соответствии с инструкцией.
Во избежание перекрестного заражения, в период болезни ингалятором должен
пользоваться лишь один человек.
При обнаружении повреждения или некорректного функционирования устройства,
необходимо отключить его электропитание (от сети или аккумуляторной батареи).
Затем следует обратиться к официальному представителю изготовителя. Для замены
могут использоваться лишь запасные части компании Beurer.
Ингалятор состоит лишь из деталей, которые могут быть заменены официальными
представителями компании или представителями полномочных ремонтных организаций.
Вышедшие из строя или разряженные батареи не должны выбрасываться в домашние
отходы. Их утилизация производится с помощью специально установленных
контейнеров. Признаком разрядки батареи при работе с ингалятором является свечение
индикаторной лампы красным светом или ее мигание.
Содержание
- Ингалятор инструкция по применению 1
- Внимание важные сведения сохраните для дальнейшего использования 2
- Дополнительные аксессуары 2
- Рекомендации к применению 2
- Технические данные 2
- Ингалятор может работать при использовании двух типов электропитания 1 адаптер сети электропитания адаптер предназначен для использования в домашних условиях и подключается к сети с напряжением 220v вставьте небольшой разъем адаптера в гнездо расположенное в нижней части ингалятора затем вставьте вилку адаптера в розетку сети электропитания ингалятор готов к работе 2 аккумуляторная батарея батарея позволяет использовать ингалятор в местах где возможность использования сеть электропитания отсутствует вставьте небольшой батарейный разъем в гнездо расположенное в нижней части ингалятора время работы в этом случае составляет до 30 минут если индикаторная лампа светится красным светом или мигает это означает что батарея разряжена и ее необходимо зарядить для работы пригодны лишь аккумуляторные батареи поставляемые производителем использование батарей иных типов может привести к выходу устройства из строя 4
- Источник питания 4
- Наполнение водой емкости устройства 4
- Наполнение емкости для медикаментов 4
- Начало процедуры 4
- Перед первым применением ингалятор необходимо тщательно очистить столь же тщательно необходимо очистить устройство в случае его продолжительного простоя см очистка 4
- Подключите ингалятор к адаптеру электропитания или к батарее убедитесь в том что устройство выключено индикаторная лампа при этом не светится т е она не должна ни мигать ни светиться зеленым светом снимите с ингалятора верхнюю крышку заливайте в емкость устройства лишь воду из крана либо дистилированную воду 20 30 c в противном случае ингалятор может выйти из строя мы рекомендуем использовать предварительно кипяченую воду нормальным уровнем залитой воды является уровень между двумя отметками внутри емкости если температура воды окажется ниже 20 c процесс распыления медикаментов будет существенно менее эффективным чем при рекомендуемой температуре чем теплее вода тем эффективнее распыление после каждого сеанса емкость следует опорожнить и залить при следующем использовании 4
- Установите емкость для медикаментов на емкость для воды наливайте лекарство прямо в емкость не перелейте максимальный уровень заполнения 5 мл процедура должна продолжаться соответствующее время 4
- Утилизация 4
- Утилизация прибора должна осуществляться в соответствии с требованиями директивы 2002 96 ec старые электроприборы и электрооборудование weee waste electrical and elektronik equipment для получения необходимых сведений обращайтесь в соответствующий орган местного самоуправления 4
- Возможное использование ингалятора с аксессуарами 5
- Работа 5
- Внимание 6
- Возможные неисправности 6
- Гарантия 6
- Зарядка аккумуляторной батареи 6
- Очистка и хранение 6
Похожие устройства
- Beurer BY20 Руководство по эксплуатации
- Beurer Speedbox2 Руководство по эксплуатации
- Beurer PM70 Руководство по эксплуатации
- Beurer PM90 Руководство по эксплуатации
- Beurer PM80 Руководство по эксплуатации
- Beurer PM110 Руководство по эксплуатации
- Beurer PM62 Руководство по эксплуатации
- Beurer PM58 Руководство по эксплуатации
- Beurer PM50 Руководство по эксплуатации
- Beurer PM55 Руководство по эксплуатации
- Beurer PM26 Инструкция по эксплуатации
- Beurer PM25 Руководство по эксплуатации
- Beurer PM16 Руководство по эксплуатации
- Beurer PM15 Руководство по эксплуатации
- Beurer PM18 Руководство по эксплуатации
- Beurer MG290 Руководство по эксплуатации
- Beurer MG260 Инструкция по эксплуатации
- Beurer MG200 Инструкция по эксплуатации
- Beurer MC 5000 Руководство по эксплуатации
- Beurer MC 3000 Home Руководство по эксплуатации