Beurer IH25 [5/8] Возможное использование ингалятора с аксессуарами
![Beurer IH25 [5/8] Возможное использование ингалятора с аксессуарами](/views2/1985378/page5/bg5.png)
5
Если предписанная доза лекарства составляет менее 2 мл, доведите его уровень до,
по меньшей мере, 4 мл, разбавив дистилированной водой или изотоническим соляным
раствором! Вязкие лекарства также должны быть растворены. В случаях использования
таковых, также следуйте предписаниям врача.
Установите на место верхнюю крышку и убедитесь, что она плотно встала на место.
Как только на наконечнике емкости для медикаментов появятся признаки износа
(трещины, белые метки), необходимо отказаться от ее использования. Не используйте
емкость более трех сеансов.
Возможное использование ингалятора с аксессуарами
Ингалятор может использоваться как с маской, так и без нее. Для проведения ингаляций
детям рекомендуется использование маски. При проведении описываемых далее
процедур позаботьтесь, чтобы ингалятор не наклонялся во избежание смешивания
лекарственного препарата с водой.
1. Убедитесь в том, что ингалятор выключен.
2. Вставьте короткую белую трубку ингаляционной маски (для детей используется
маска меньшего размера) в открытый конец трубки-удлинителя.
3. Второй конец трубки-удлинителя вставьте в отверстие верхней крышки, легко
проталкивая гладкий конец до момента, когда услышите щелчок, свидетельствующий о
фиксации.
Работа
Перед включением ингалятора необходимо убедиться в том, что устройство
находится в вертикальном положении и, следовательно, будет работать с
максимальной эффективностью.
1. Чтобы включить ингалятор, нажмите кнопку ON/OFF. При этом индикаторная лампа
светится зеленым светом.
2. Отрегулируйте фильтр, расположенный на тыльной стороне ингалятора, таким
образом, чтобы обеспечивался достаточный поток воздуха. В положении фильтра для
максимального потока открыты три отверстия.
3. При желании для ингаляции может использоваться маска. При использовании маски
рекомендуется дышать ртом для глубокого проникновения паров в дыхательные пути.
Если необходима ингаляция носовой полости, вдыхайте через нос, а выдыхайте через
рот.
4. Используйте для ингаляции медикаменты, предписанные врачом. Ингалятор
сконструирован таким образом, чтобы уровень ингаляции возрастал через несколько
минут. Начальный уровень - минимальный.
5. Прекращение выделения ингалирующего пара указывает на то, что емкость для
медикамента пуста. При этом процедуру следует прекратить, так как устройство
выключается. (Кроме того, ингалятор автоматически отключается спустя 10 минут
после включения).
6. Для выключения устройства необходимо повторно нажать кнопку ON/ OFF. При этом
индикаторная лампа гаснет.
Отключите адаптер от розетки сети электропитания и вытащите маленький разъем из
гнезда, расположенного в нижней части ингалятора.
7. Слейте остатки лекарственного препарата и воды (ОСТОРОЖНО: ГОРЯЧО!) и очистите
устройство в соответствии с информацией в пункте „Очистка“. Перед повторным
использованием необходимо дать устройству в течение 30 минут.
Содержание
- Ингалятор инструкция по применению 1
- Внимание важные сведения сохраните для дальнейшего использования 2
- Дополнительные аксессуары 2
- Рекомендации к применению 2
- Технические данные 2
- Ингалятор может работать при использовании двух типов электропитания 1 адаптер сети электропитания адаптер предназначен для использования в домашних условиях и подключается к сети с напряжением 220v вставьте небольшой разъем адаптера в гнездо расположенное в нижней части ингалятора затем вставьте вилку адаптера в розетку сети электропитания ингалятор готов к работе 2 аккумуляторная батарея батарея позволяет использовать ингалятор в местах где возможность использования сеть электропитания отсутствует вставьте небольшой батарейный разъем в гнездо расположенное в нижней части ингалятора время работы в этом случае составляет до 30 минут если индикаторная лампа светится красным светом или мигает это означает что батарея разряжена и ее необходимо зарядить для работы пригодны лишь аккумуляторные батареи поставляемые производителем использование батарей иных типов может привести к выходу устройства из строя 4
- Источник питания 4
- Наполнение водой емкости устройства 4
- Наполнение емкости для медикаментов 4
- Начало процедуры 4
- Перед первым применением ингалятор необходимо тщательно очистить столь же тщательно необходимо очистить устройство в случае его продолжительного простоя см очистка 4
- Подключите ингалятор к адаптеру электропитания или к батарее убедитесь в том что устройство выключено индикаторная лампа при этом не светится т е она не должна ни мигать ни светиться зеленым светом снимите с ингалятора верхнюю крышку заливайте в емкость устройства лишь воду из крана либо дистилированную воду 20 30 c в противном случае ингалятор может выйти из строя мы рекомендуем использовать предварительно кипяченую воду нормальным уровнем залитой воды является уровень между двумя отметками внутри емкости если температура воды окажется ниже 20 c процесс распыления медикаментов будет существенно менее эффективным чем при рекомендуемой температуре чем теплее вода тем эффективнее распыление после каждого сеанса емкость следует опорожнить и залить при следующем использовании 4
- Установите емкость для медикаментов на емкость для воды наливайте лекарство прямо в емкость не перелейте максимальный уровень заполнения 5 мл процедура должна продолжаться соответствующее время 4
- Утилизация 4
- Утилизация прибора должна осуществляться в соответствии с требованиями директивы 2002 96 ec старые электроприборы и электрооборудование weee waste electrical and elektronik equipment для получения необходимых сведений обращайтесь в соответствующий орган местного самоуправления 4
- Возможное использование ингалятора с аксессуарами 5
- Работа 5
- Внимание 6
- Возможные неисправности 6
- Гарантия 6
- Зарядка аккумуляторной батареи 6
- Очистка и хранение 6
Похожие устройства
- Beurer BY20 Руководство по эксплуатации
- Beurer Speedbox2 Руководство по эксплуатации
- Beurer PM70 Руководство по эксплуатации
- Beurer PM90 Руководство по эксплуатации
- Beurer PM80 Руководство по эксплуатации
- Beurer PM110 Руководство по эксплуатации
- Beurer PM62 Руководство по эксплуатации
- Beurer PM58 Руководство по эксплуатации
- Beurer PM50 Руководство по эксплуатации
- Beurer PM55 Руководство по эксплуатации
- Beurer PM26 Инструкция по эксплуатации
- Beurer PM25 Руководство по эксплуатации
- Beurer PM16 Руководство по эксплуатации
- Beurer PM15 Руководство по эксплуатации
- Beurer PM18 Руководство по эксплуатации
- Beurer MG290 Руководство по эксплуатации
- Beurer MG260 Инструкция по эксплуатации
- Beurer MG200 Инструкция по эксплуатации
- Beurer MC 5000 Руководство по эксплуатации
- Beurer MC 3000 Home Руководство по эксплуатации