Panasonic EP1270 [21/25] Сохраните эти инструкции
![Panasonic EP1270 [21/25] Сохраните эти инструкции](/views2/1985494/page21/bg15.png)
RU21
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
При использовании электрического устройства следует всегда принимать основные меры предосторожности,
включая изложенные ниже.
Перед использованием описанного здесь бытового массажного кресла убедитесь, что Вы прочитали все
относящиеся к нему инструкции.
ОПАСНОСТЬ! — Чтобы уменьшить риск электрического удара:
1. Всегда сразу же после использования отключайте устройство от электрической сети.
2. Всегда перед чисткой устройства отключайте его от электрической сети.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
1. Всегда полностью вставляйте электрическую вилку в розетку, чтобы уменьшить опасность короткого
замыкания и пожара.
2. Включенное устройство категорически запрещается оставлять без присмотра. Неиспользуемое
устройство обязательно должно быть отключено извлечением вилки из розетки.
3. Использование устройства лицами с ограниченными двигательными или коммуникативными
возможностями должно сопровождаться постоянным пристальным наблюдением.
4. Устройство должно использоваться только с целями, описанными в этих инструкциях.
5. Не становитесь на устройство.
6. Не применяйте какие бы то ни было принадлежности, кроме рекомендованных производителем.
7. Не допускается использование данного устройства детьми. Не подпускайте детей к этому устройству. Во
избежание возможных травм всегда возвращайте сидение в вертикальное положение и полностью
втягивайте опоры для ног. Втягивая опоры для ног, убедитесь, что их перемещению ничто не препятствует.
Если массажное кресло не используется, извлеките ключ и храните его в недоступном для детей месте.
8. Ни в коем случае не пользуйтесь устройством, если повреждён шнур питания или вилка. Верните
устройство в ближайший сервисный центр, если оно не работает надлежащим образом, если оно падало,
было повреждено или оказывалось в воде.
9. Перед использованием устройства обязательно приподнимите подушку для спины, чтобы убедиться в том,
что обивка самого устройства не порвана. Проверьте также и другие участки, чтобы убедиться в том, что
обивка не порвана. Обнаружив разрыв, вне зависимости от его размера немедленно прекратите
использование устройства, извлеките из розетки шнур питания и отремонтируйте устройство в
авторизованном сервисном центре.
10. Держите шнуры питания вдали от нагретых поверхностей. Не перемещайте устройство за шнур питания.
Не допускайте контакта электрической вилки с булавками, мусором или влагой.
11. Не пользуйтесь устройством, установленным на нагревательные приборы, например, электрические
ковры и т.д. Не приводите в действие устройство, накрытое одеялом или подушкой. Может наступить
перегревание, приводящее к пожару, поражению электрическим током или травмам окружающих.
12. Никогда не перекрывайте вентиляционные отверстия и не допускайте попадания в них волокон, волос и
т.д. Ничего не роняйте и не вставляйте ни в какие отверстия устройства.
13. Не пользуйтесь данным устройством в ванных комнатах или других сырых или влажных местах — это
может привести к поражению электрическим током или к сбоям в работе устройства. Не допускайте
попадания воды и т.п. на пульт управления.
14. Не пользуйтесь устройством вне помещения.
15. Не пользуйтесь устройством в местах, где применяются аэрозоли или кислород.
16. Отключая устройство от электрической сети, перед извлечением вилки из розетки выключите все органы
управления. Не используйте данное устройство с трансформатором, поскольку это может привести к
сбоям в работе устройства или к поражению электрическим током.
17.Подключайте это устройство только к розетке, заземленной надлежащим образом. См. "Инструкции по
заземлению".
18. Во избежание поражения электрическим током или травм не делайте попыток открыть или разобрать ни
один из узлов данного устройства. Оно не содержит узлов, обслуживаемых пользователем.
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
— Для уменьшения опасности ожогов, пожара,
электрического удара или получения травм окружающими:
Содержание
- Ep1270 p.1
- Названия и назначение узлов p.2
- Вид спереди p.2
- Массажное кресло p.2
- Пульт управления p.3
- Индикатор времени p.3
- Крышка закрыта крышка открыта p.3
- Кнопка ottoman тахта p.3
- Кнопка off on выкл вкл p.3
- Кнопка neck roller position p.3
- Кнопка leg stretch растягивание ног p.3
- Кнопка leg massage массаж ног p.3
- Индикатор скорости p.3
- Индикатор режима работы p.3
- Индикатор положения шейного валика p.3
- Крышка p.3
- Кнопки режима ручного массажа p.3
- Кнопка регулировки скорости p.3
- Кнопка регулировки положения области массажа p.3
- Кнопка быстрой остановки p.3
- Кнопка reclining наклон p.3
- Принадлежности массажное кресло p.4
- При упаковке для доставки спинка складывается вперед p.4
- Поднимите спинку p.4
- Поднимая спинку не допускайте попадания рук или ног между спинкой и защелкой спинки или между спинкой и подлокотниками нарушение этого может привести к сдавливанию которое может привести к травме p.4
- Освободите устройство от упаковки и поднимите спинку p.4
- Место установки устройства p.4
- Во время установки не подключайте шнур питания к электрической розетке удерживая спинку двумя руками поднимайте её в направлении стрелки до остановки p.4
- Внимание p.4
- Установка устройства p.4
- Уберите упаковку и амортизационные материалы и достаньте принадлежности p.4
- Снимите верхнюю часть транспортировочного контейнера p.4
- Проверьте содержимое транспортировочного контейнера p.4
- Убедитесь в том что ключ переключателя блокировки повёрнут в положение open разблокировано p.5
- Способ перемещения устройства p.5
- Прикрепление подушки для спины и подушки p.5
- Прикрепите подушку для спины с помощью застёжки молнии 2 прикрепите подушку с помощью предусмотренного крепежа p.5
- Подъем устройства p.5
- Подача питания на устройство p.5
- Передвиньте переключатель питания в положение on вкл p.5
- Использование колёсиков для перемещения устройства p.5
- Вставьте вилку питания в электрическую розетку p.5
- Внимание p.5
- Проверка устройства p.6
- Перед началом использования устройства p.6
- Убедитесь в том что опора для ног находится в нижнем положении p.6
- Убедитесь в том что на покрытии нет разрезов или разрывов p.6
- Убедитесь в том что массажные головки находятся во втянутом положении т е они расположены слева и справа в верхней части спинки p.6
- Убедитесь в исправности вилки p.6
- Проверьте окружающее пространство p.6
- Установка правильной высоты подушки p.7
- Регулировка угла наклона p.7
- Регулировка сидения p.7
- Отрегулируйте высоту подушки так чтобы нижний край подушки находился на уровне уха p.7
- Для регулировки угла наклона спинки и опоры для ног нажимайте кнопки и p.7
- Характеристики программ массажа и быстрого массажа p.8
- Сядьте в кресло как можно глубже положив голову на подушку p.8
- Нажмите кнопку off on выкл вкл p.8
- Использование программ массажа и быстрого массажа p.8
- Выберите нужную программу p.8
- Регулировка положения уровня плеч p.9
- Удаление постукивания из программ p.10
- Остановка программы p.10
- Немедленная остановка массажа p.10
- Выбор области для выполнения фокусированного массажа p.10
- Автоматическое отключение в программах p.10
- Откройте крышку пульта управления p.11
- Режим ручного массажа для верхней части тела p.11
- Нажмите кнопку выкл вкл p.11
- Использование настроек режима ручного массажа p.11
- Выберите нужный вид массажа p.11
- Остановка во время массажа p.12
- Регулировка настроек режима ручного массажа p.12
- Автоматическое выключение в режиме ручного массажа p.12
- Hawaiian гавайский p.13
- Full roll полный роликовый p.13
- Compression надавливание p.13
- Массажные воздействия p.13
- Tap постукивание p.13
- Swedish шведский p.13
- Soft shiatsu мягкий шиацу p.13
- Regional roll локальный роликовый p.13
- Knead разминание p.13
- Регулировка интенсивности массажа p.14
- Описание режима массажа растягивания ног p.14
- Нажмите кнопку выкл вкл p.14
- Нажмите кнопку leg stretch растягивание ног p.14
- Нажмите кнопку leg massage массаж ног p.14
- Использование режима растягивания ног p.14
- Использование воздушного массажа ног p.14
- Автоматическое выключение при выполнении массажа растягивания ног p.14
- Автоматическое выключение в режиме массажа растягивания ног p.14
- Leg massage массаж ног p.14
- Режим ручного массажа для нижней части тела p.14
- Остановка во время массажа p.15
- Обзор программ массажа и быстрого массажа p.15
- Нажмите кнопку выкл вкл для того чтобы воздух полностью вышел потребуется некоторое время после нажатия кнопки выкл вкл может быть слышен звук выходящего воздуха p.15
- Нажмите кнопку p.15
- Дополнительная информация p.15
- Swedish шведский p.15
- Stretch растягивание p.15
- Shiatsu шиацу p.15
- Quick быстрый p.15
- Проверьте чтобы поблизости от спинки или опоры для ног не было никаких предметов p.16
- После завершения массажа p.16
- Положите пульт управления в предусмотренное для него место хранения p.16
- Подушку и подушку для спины верните в исходные положения p.16
- Дважды нажмите кнопку выкл вкл p.16
- Верните сидение в исходное положение p.16
- Спинка и опора для ног автоматически возвратятся в исходные положения p.16
- Складывание спинки вперед повторная упаковка p.17
- Отключение питания p.17
- Чистка и техническое обслуживание p.18
- Трубка и пластмассовые участки p.18
- Покрытие из кожзаменителя на подушке подушке для спины и устройстве p.18
- Материал с пленочным покрытием на подушке для спины p.18
- Внимание p.18
- Неполадка p.19
- Шумно работает двигатель p.19
- Поиск и устранение неисправностей p.19
- Неполадка причина и метод устранения p.19
- Не удаётся наклонить устройство не удаётся поднять или опустить опору для ног p.19
- Массажные головки останавливаются во время работы p.19
- Массажные головки не доходят до плеча или шеи p.19
- Левые и правые массажные головки находятся на разной высоте p.19
- Шнур питания или электрическая розетка нагрелась больше обычного p.20
- Устройство совсем не работает p.20
- Устройство повреждено p.20
- Спинка не возвращается в вертикальное положение p.20
- Опора для ног не возвращается в исходное положение p.20
- Неполадка причина и метод устранения p.20
- Не удаётся переключиться с комбинации swedish шведский и knead разминание на комбинацию hawaiian гавайский и compression надавливание p.20
- Наклон кресла не выполняется несмотря на то что началось выполнение массажа по программе не выполняется автоматический наклон сидения p.20
- Сохраните эти инструкции p.21
- Предостережение p.21
- Опасность p.21
- Важные инструкции по технике безопасности p.21
- Предостережение во избежание возможной травмы p.22
- Правила техники безопасности p.22
- Предостережение во избежание повреждения кресла выполняйте следующие меры предосторожности p.23
- Меры предосторожности при пользовании устройством p.23
- Опасно p.24
- Инструкции по заземлению p.24
- Технические характеристики p.25
- Информация по обращению с отходами для стран не входящих в европейский союз p.25
Похожие устройства
-
Panasonic EP30002Руководство по эксплуатации -
Panasonic EP3510Руководство по эксплуатации -
Panasonic EP3205Руководство по эксплуатации -
Panasonic EP30000Руководство по эксплуатации -
Takasima Venerdi ImperanteРуководство по эксплуатации -
VR AMC-3004BEVРуководство по эксплуатации -
Beurer MC 4000 ErgoРуководство по эксплуатации -
VR AMC-3001BEVРуководство по эксплуатации -
VR AMC-3004BLVРуководство по эксплуатации -
VR AMC-3003BLVРуководство по эксплуатации -
VR AMC-3002BLVРуководство по эксплуатации -
VR AMC-3003BEVРуководство по эксплуатации