BLACK & DECKER NV1200AV (NV1200AV-XK) — cihaz Bakımı ve Temizliği: Önemli İpuçları ve Talimatlar [48/60]
![BLACK & DECKER NV1200AV (NV1200AV-XK) [48/60] Uyar cihaz pozitif toprakl veya farkl voltaja sahip sistemlerle kullanmay n](/views2/1985645/page48/bg30.png)
48
TÜRKÇE
olas hasar önlemek için yetkili bir
BLACK+DECKER servisi tarafndan
deitirilmelidir.
Uyar8! Cihaz pozitif toprakl veya
farkl voltaja sahip sistemlerle
kullanmayn.
Özellikler
Bu cihaz, a§a©¨daki özelliklerin bir k¨sm¨n¨ veya
tümünü içermektedir.
1. Açma/kapama dü©mesi
2. Serbest b¨rakma dü©mesi
3. Toz toplama haznesi
4. Çakmak giri§i adaptörü
5. F¨rçal¨ ba§l¨k
6. K¨sa emme ucu
7. Uzun emme ucu
8. Hortum
9. Dik aç¨l¨ f¨rça
10. Hortum ba©lant¨s¨
Montaj
Aksesuarlar"n tak"lmas" (ekil B)
Bir aksesuar¨ takmak icin, a§a©¨daki talimatlar¨
uygulay¨n:
Uygun aksesuar¨ cihaz¨n önüne tak¨n.
Kullan"m
Arac"n güç kayna"na balanmas"
Cihaz¨n kapal¨ oldu©undan emin olun.
Çakma©¨ yuvas¨ndan ç¨kart¨n.
Çakmak giri§i adaptörünü (4) çakmak giri§ine
tak¨n.
Aç"lmas" ve kapat"lmas" (ekil A)
Cihaz¨ çal¨§t¨rmak için, açma/kapama
dü©mesini (1) ileriye kayd¨r¨n.
Aleti durdurmak için, açma/kapama dü©mesini
(1) geriye kayd¨r¨n.
Cihaz, iyi durumdaki ve normal §arjl¨ bir araç
aküsü ile akünün güç seviyesini fazla etkilemeden
30 dakikaya kadar çal¨§abilir.
Uyar"! Daha uzun süreli kullan¨m aküyü
bitirecektir. Temizlik yaparken arac¨n motoru
çal¨§mamal¨d¨r. Bu araç süpürgesinin ömrünü
k¨saltabilir.
Temizlik ve bak"m
Toz haznesinin ve $ ltrelerin temizlenmesi
(ekil C ve D)
BLACK+DECKER cihaz¨n¨z minimum bak¨mla
uzun bir süre çal¨§acak §ekilde tasarlanm¨§t¨r.
Kesintisiz olarak memnuniyet verici bir §ekilde
çal¨§mas¨ gerekli özenin gösterilmesine ve düzenli
temizli©e ba©l¨d¨r.
Serbest b¨rakma dü©mesine (2) bas¨n ve toz
toplama haznesini (3) ç¨kart¨n.
Toz haznesini bo§alt¨n.
Ön ltreyi (11) saat yönünde çevirin ve ç¨kart¨n.
Filtreyi ¨l¨k sabunlu su ile y¨kay¨n. Gerekirse
toz toplama haznesi de y¨kanabilir. Cihaz¨ suya
bat¨rmay¨n.
Toz haznesi ve ltrelerin kurudu©undan emin
olun.
Filtreleri (11) yerlerine oturana kadar saatin
ters yönünde çevirerek yeniden cihaza tak¨n.
Toz toplama haznesini cihaza tak¨n. Yerine
tam oturdu©undan emin olun.
Uyar"! Cihaz üzerinde herhangi bir bak¨m veya
temizlik i§lemi gerçekle§tirmeden önce cihaz¨n
§ini çekin.
Uyar"! Cihaz¨ asla ltreleri olmadan kullanmay¨n.
En iyi toz toplama performans¨n¨ ancak temiz
ltreler ve bo§alt¨lm¨§ toz toplama haznesi ile elde
edebilirsiniz.
Filtrelerin dei#tirilmesi
Filtreler her 6 ila 9 ayda bir de©i§tirilmenin yan¨
s¨ra, y¨prand¨klar¨nda veya hasar gördüklerinde de
de©i§tirilmelidir. Yedek ltreleri BLACK+DECKER
sat¨§ noktalar¨ndan veya yetkili servislerden temin
edebilirsiniz (kat. No. VF30):
Eski ltreleri yukar¨da aç¨kland¨©¨ gibi ç¨kart¨n.
Yeni ltreleri yukar¨da aç¨kland¨©¨ gibi tak¨n.
Çevrenin korunmas"
Ayr¨ olarak at¨n. Bu ürün, normal evsel
at¨klarla birlikte at¨lmamal¨d¨r.
BLACK+DECKER ürününüzün de©i§tirilmesi
gerekti©ini dü§ünmeniz veya art¨k kullan¨lamaz
durumda olmas¨ halinde onu, evsel at¨klarla
birlikte atmay¨n. Bu ürünü, ayr¨ olarak toplanacak
§ekilde at¨n.
Содержание
- Using your appliance p.4
- Safety instructions p.4
- Inspection and repairs p.4
- Residual risks p.5
- Electrical safety p.5
- Additional safety instructions p.5
- Assembly p.6
- Switching on and off g a p.6
- Replacing the lters p.6
- Protecting the environment p.6
- Mounting accessories g b p.6
- English p.6
- Connecting to the vehicle s power supply p.6
- Cleaning the dust bowl and lters g c d p.6
- Cleaning and maintenance p.6
- Technical data p.7
- Guarantee p.7
- English p.7
- Verwendung ihres geräts p.8
- Sicherheitshinweise p.8
- Zusätzliche sicherheitshinweise p.9
- Restrisiken p.9
- Inspektion und reparaturen p.9
- Warnung der anschluss für den zigarettenanzünder ist mit einer nicht wartungsfähigen schutzsicherung ausgestattet die sicherung wird bei einer fehlfunktion möglicherweise ausgelöst in diesem fall muss die sicherung zusammen mit dem stecker und dem kabel vom hersteller oder einer black decker vertragswerkstatt ausgetauscht werden um eine mögliche gefährdung zu vermeiden p.10
- Warnung das gerät darf nicht an positiv geerdete systeme oder an systeme mit anderen elektrischen spannungen angeschlossen werden p.10
- Verwendung p.10
- Reinigung und p ege p.10
- Montage p.10
- Merkmale p.10
- Gebrauch regelmäßige pausen ein p.10
- Elektrische sicherheit p.10
- Deutsch p.10
- Das gerät ist nur für den gebrauch mit einer negativ geerdeten 12 v fahrzeugbatterie geeignet p.10
- Umweltschutz p.11
- Technische daten p.11
- Garantie p.11
- Ersetzen der filter p.11
- Deutsch p.11
- Deutsch p.12
- Utilisation de l appareil p.13
- Consignes de sécurité p.13
- Risques résiduels p.14
- Inspection et réparations p.14
- Consignes de sécurité supplémentaires p.14
- Utilisation p.15
- Sécurité électrique p.15
- Nettoyage et entretien p.15
- L appareil est conçu pour une utilisation avec les systèmes de batterie de véhicule de masse négative 12 v p.15
- Français p.15
- Caractéristiques p.15
- Avertissement ne faites pas fonctionner l appareil avec les systèmes ayant une masse positive ou une tension différente p.15
- Avertissement le connecteur de l allume cigare est conçu avec un fusible de sécurité non réparable le fusible peut fonctionner en cas de défaillance si cela se produit le fusible doit être remplacé avec le connecteur et le câble par le fabricant ou par un centre de réparation agréé black decker pour éviter tout risque p.15
- Assemblage p.15
- Français p.16
- Données techniques p.16
- Remplacement des ltres p.16
- Protection de l environnement p.16
- Garantie p.16
- Použití výrobku p.17
- Bezpe nostní pokyny p.17
- Zbytková rizika p.18
- Kontroly a opravy p.18
- Elektrická bezpe nost p.18
- Dopl kové bezpe nostní pokyny p.18
- Sestavení p.19
- Použití p.19
- P ipojení k napájecí zásuvce vozidla p.19
- Montáž p íslušenství obr b p.19
- Išt ní nádoby na ne istoty a ltr obr c a d p.19
- Išt ní a údržba p.19
- Eština p.19
- Závady nastane li tento p ípad pojistka musí být spole n s konektorem a kabelem vym n na výrobcem nebo v autorizovaném servisu black decker aby bylo zabrán no možným rizik m p.19
- Zapnutí a vypnutí obr a p.19
- Vým na ltr p.19
- Varování neprovozujte tento výrobek ve vozidlech s akumulátory které mají uzemn n kladný pól nebo kde mají akumulátory jiné nap tí p.19
- Záruka p.20
- Technické údaje p.20
- Ochrana životního prost edí p.20
- Eština p.20
- Biztonságtechnikai el írások p.21
- A készülék használata p.21
- Átvizsgálás és javítások p.22
- További biztonságtechnikai el írások p.22
- Maradványkockázatok p.22
- Elektromos biztonság p.22
- A sz r k cseréje p.23
- A portartály és a sz r k tisztítása c és d ábra p.23
- Összeszerelés p.23
- Tisztítás és karbantartás p.23
- Testelés személygépkocsik energiarendszerére van tervezve p.23
- Részegységek p.23
- Magyar p.23
- Használat p.23
- Figyelmeztetés ne használja a készüléket ett l eltér feszültség vagy polaritású tápforrásról p.23
- Figyelmeztetés a szivargyújtó csatlakozó egy egyszer használatos biztosítékkal van ellátva hiba esetén a biztosíték m ködésbe léphet ilyen esetben a veszély elkerülése végett a biztosítékot az aljzattal és a kábellel együtt ki kell cseréltetni a gyártóval vagy egyik black decker szervizzel p.23
- Csatlakoztatás a járm áramellátására p.23
- Be és kikapcsolás a ábra p.23
- A tartozékok felszerelése b ábra p.23
- Magyar p.24
- M szaki adatok p.24
- Környezetvédelem p.24
- Zastosowanie odkurzacza p.25
- Wskazówki dotycz ce bezpiecze stwa p.25
- Pozosta e zagro enia p.26
- Kontrole i naprawy p.26
- Dodatkowe wskazówki bezpiecze stwa p.26
- Bezpiecze stwo elektryczne p.26
- Zastosowanie p.27
- Za czanie i wy czanie rys a p.27
- Wymiana ltrów p.27
- Uwaga urz dzenie nie mo e by pod czone do plusowo uziemionego systemu lub do systemu z innym napi ciem elektrycznym p.27
- Przy czanie akcesoriów rys b p.27
- Polski p.27
- Pod czeniu do zasilania pr dem w samochodzie p.27
- Elementy odkurzacza p.27
- Czyszczenie pojemnika na mieci i ltrów rys c i d p.27
- Czyszczenie i konserwacja p.27
- Bezpiecznik za cza si w takim przypadku zarówno bezpiecznik wtyczka sieciowa jak i kabel musz by wymienione przez producenta lub punkt serwisowy black decker aby unikn potencjalnego niebezpiecze stwa p.27
- Dane techniczne p.28
- Polski p.28
- Ochrona rodowiska p.28
- Warunki gwarancji p.29
- Polski p.29
- Centralny serwis gwarancyjny erpatech ul bakaliowa 26 05 080 mo ciska tel 22 862 08 08 22 431 05 05 faks 22 862 08 09 p.29
- Black decker p.29
- Použitie výrobku p.30
- Bezpe nostné pokyny p.30
- Zvyškové riziká p.31
- Kontroly a opravy p.31
- Doplnkové bezpe nostné pokyny p.31
- Toto zariadenie je ur ené na napájanie akumulátormi vozidiel s napájacím napätím 12 v a s uzemneným záporným pólom p.32
- Sloven ina p.32
- Použitie p.32
- Istenie a údržba p.32
- Elektrická bezpe nos p.32
- Zostavenie p.32
- Varovanie neprevádzkujte tento výrobok vo vozidlách s akumulátormi ktoré majú uzemnený kladný pól alebo kde majú akumulátory iné napätie p.32
- Varovanie konektor zapa ova a cigariet je osadený neopravite nou bezpe nostnou poistkou poistka môže by funk ná aj v prípade poruchy ak nastane tento prípad poistku musí spolo ne s konektorom a káblom vymeni výrobca alebo autorizovaný servis black decker aby sa zabránilo možným rizikám p.32
- Záruka p.33
- Výmena ltrov p.33
- Technické údaje p.33
- Sloven ina p.33
- Ochrana životného prostredia p.33
- Black decker p.39
- Black decker p.42
- Stanley black decker deutschland gmbh black decker str 0 d 65510 idstein p.45
- Güvenlik talimatlar p.46
- Cihaz n kullan m p.46
- Elektrik güvenli i p.47
- Ek güvenlik talimatlar p.47
- Di er tehlikeler p.47
- Ncelemeler ve tamiratlar p.47
- Özellikler p.48
- Çevrenin korunmas p.48
- Uyar cihaz pozitif toprakl veya farkl voltaja sahip sistemlerle kullanmay n p.48
- Türkçe p.48
- Toz haznesinin ve ltrelerin temizlenmesi ekil c ve d p.48
- Temizlik ve bak m p.48
- Olas hasar önlemek için yetkili bir black decker servisi taraf ndan de i tirilmelidir p.48
- Montaj p.48
- Kullan m p.48
- Filtrelerin de i tirilmesi p.48
- Aç lmas ve kapat lmas ekil a p.48
- Arac n güç kayna na ba lanmas p.48
- Aksesuarlar n tak lmas ekil b p.48
- Teknik özellikleri p.49
- Garanti p.49
- Türkçe p.49
- Türkçe p.50
- Magyar p.51
- Black decker jótállási jegy és jótállási feltételek p.51
- Magyar p.52
- Kijavítás esetén a szerviz tölti ki p.52
- Város szervizállomás cím telefon p.53
- Tel fax iroda 1016 bp mészáros u 58 b 214 05 61 214 69 35 p.53
- Stanley black decker hungary kft p.53
- Magyar p.53
- Központi márkaszerviz p.53
- Garancián túli javító ill garanciális átvev helyek p.53
- Elérhet ség tel fax service rotelkft hu p.53
- Pl karta gwarancyjna p.55
- H jótállási jegy p.55
- Cz záru ní list p.55
- Sk záru ný list p.55
- Záznamy o záru ných opravách p.56
- Przebieg napraw gwarancyjnych p.56
- Dokumentace záru ní opravy p.56
- A garanciális javitás dokumentálása p.56
Похожие устройства
-
BLACK & DECKER ADV1220-XKИнструкция по эксплуатации -
BLACK & DECKER PAD1200-XKИнструкция по эксплуатации -
BLACK & DECKER PD1200AVРуководство по эксплуатации -
Kolner KAVC 12/60Руководство по работе с устройством -
Kitfort КТ-5316Инструкция по эксплуатации -
Endever SKYCLEAN VC-295Инструкция по эксплуатации -
Endever SKYCLEAN VC-291Инструкция по эксплуатации -
Kitfort KT-537Руководство по эксплуатации -
Kitfort KT-5119-3Руководство по эксплуатации -
Kitfort KT-5119-2Руководство по эксплуатации -
Kitfort KT-5119-1Руководство по эксплуатации -
Kitfort KT-5119-3Инструкция по эксплуатации
Cihazınızın uzun ömürlü olması için bakım ve temizlik talimatlarını takip edin. Toz haznesi ve filtrelerin düzenli temizliği, performansı artırır.