Al-Ko Jet 3500 Classic Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- Betriebsanleitung 1
- Classic 1
- Deckblatt a5 geräte 1
- Jet 3000 jet 3500 inox 1
- 25 33 41 50 58 66 3
- 3 0 3 0 3 0 2 5 1 0 1 5 05 0 2 5 3
- Jet 3000 3
- Jet 3000 inox 3
- Jet 3500 jet 3500 inox 3
- Bestimmungsgemäße verwendung 5
- Funktion 5
- Original betriebsanleitung 5
- Produktbeschreibung 5
- Produktübersicht 5
- Zeichenerklärung 5
- Zu diesem handbuch 5
- Elektrische sicherheit 6
- Gerät aufstellen 6
- Lieferumfang 6
- Montage 6
- Möglicher fehlgebrauch 6
- Saugleitung anschließen 6
- Sicherheitshinweise 6
- Thermoschutz 6
- Druckleitung montieren 7
- Gartenpumpe befüllen 7
- Inbetriebnahme 7
- Pumpe ausschalten 7
- Pumpe einschalten 7
- Entsorgung 8
- Hilfe bei störung 8
- Lagerung 8
- Pumpe spülen 8
- Verstopfungen beseitigen 8
- Wartung und pflege 8
- Garantie 9
- Eg konformitätserklärung 10
- About this handbook 11
- Designated use 11
- Explanation of symbols 11
- Function 11
- Inox stainless steel 11
- Original instructions for use 11
- Product description 11
- Product overview 11
- Assembly 12
- Connect the suction line 12
- Electrical safety 12
- Possible misuse 12
- Safety instructions 12
- Scope of supply 12
- Setting up the equipment 12
- Thermal protection 12
- Filling the garden pump 13
- Flushing the pump 13
- Maintenance and care 13
- Mounting the pressure line 13
- Remove blockages 13
- Startup 13
- Switch pump off 13
- Switch the pump on 13
- Disposal 14
- Help in case of malfunction 14
- Storage 14
- Warranty 15
- Eu declaration of conformity 16
- Legenda 17
- Over dit handboek 17
- Productbeschrijving 17
- Productoverzicht 17
- Reglementair gebruik 17
- Vertaalde gebruiksaanwijzing 17
- Werking 17
- Aansluiten van aanzuigleiding 18
- Apparaat opstellen 18
- Elektrische veiligheid 18
- Inhoud van de levering 18
- Mogelijk foutief gebruik 18
- Montage 18
- Thermische beveiliging 18
- Veiligheidsvoorschriften 18
- Aanzetten van de pomp 19
- Inbedrijfstelling 19
- Monteren van drukleiding 19
- Uitschakelen van de pomp 19
- Vullen van tuinpomp 19
- Afvoeren 20
- Onderhoud 20
- Opslag 20
- Spoelen van de pomp 20
- Storingen oplossen 20
- Verwijderen van verstoppingen 20
- Garantie 21
- Eg conformiteitsverklaring 22
- Aperçu produit 23
- Description du produit 23
- Explication des symboles 23
- Fonction 23
- Informations sur ce manuel 23
- Notice d utilisation originale 23
- Utilisation conforme aux fins prévues 23
- Brancher la conduite d aspiration 24
- Consignes de sécurité 24
- Contenu de la livraison 24
- Mettre en place l appareil 24
- Montage 24
- Protection thermique 24
- Sécurité électrique 24
- Éventuelle utilisation non conforme 24
- Installer la conduite de pression 25
- Mettre la pompe en service 25
- Mettre la pompe hors service 25
- Mise en service 25
- Remplir la pompe de jardin 25
- Aide en cas de panne 26
- Elimination 26
- Maintenance et entretien 26
- Nettoyez la pompe 26
- Stockage 26
- Élimination des engorgements 26
- Déclaration de conformité ce 28
- Garantie 28
- Descripción del producto 29
- Funcionamiento 29
- Leyenda 29
- Manual original de instrucciones 29
- Respecto a este manual 29
- Uso acorde a los fines establecidos 29
- Vista general de las piezas 29
- Advertencias de seguridad 30
- Aplicaciones no previstas 30
- Conexión del tubo de aspiración 30
- Instalación del aparato 30
- Montaje 30
- Protección térmica 30
- Seguridad eléctrica 30
- Volumen de suministro 30
- Conexión de la bomba 31
- Desconexión de la bomba 31
- Llenado de la bomba para jardín 31
- Montaje del tubo de presión 31
- Puesta en servicio 31
- Almacenamiento 32
- Ayuda en caso de avería 32
- Eliminación como desecho 32
- Eliminación de obstrucciones 32
- Limpieza de la bomba 32
- Mantenimiento y cuidados 32
- Declaración de conformidad ce 34
- Garantía 34
- Descrizione del prodotto 35
- Funzionamento 35
- Impiego conforme agli usi previsti 35
- Libretto di istruzioni originale 35
- Panoramica prodotto 35
- Riguardo questo manuale 35
- Spiegazione dei simboli 35
- Collegamento tubo di aspirazione 36
- Dotazione 36
- Indicazioni di sicurezza 36
- Installazione dell apparecchio 36
- Montaggio 36
- Possibile uso errato 36
- Sicurezza elettrica 36
- Termoprotezione 36
- Accensione della pompa 37
- Messa in funzione 37
- Montaggio del tubo di mandata 37
- Riempire la pompa da giardino 37
- Spegnimento della pompa 37
- Aiuto in caso di anomalia 38
- Manutenzione e cura 38
- Rimozione di ostruzioni 38
- Risciacquare la pompa 38
- Smaltimento 38
- Stoccaggio 38
- Garanzia 39
- Dichiarazione di conformità ce 40
- Opis izdelka 41
- Pojasnilo oznak 41
- Pregled izdelka 41
- Prevod originalnih navodil 41
- Spremna beseda k priročniku 41
- Uporaba v skladu z določili 41
- Električna varnost 42
- Montaža 42
- Možna napačna raba 42
- Obseg dobave 42
- Postavitev naprave 42
- Priklop sesalnega voda 42
- Termična zaščita 42
- Varnostna opozorila 42
- Izklop črpalke 43
- Izpiranje črpalke 43
- Montaža tlačnega voda 43
- Nega in vzdrževanje 43
- Polnjenje vrtne črpalke 43
- Skladiščenje 43
- Vklop črpalke 43
- Čiščenje zamaška 43
- Odstranjevanje 44
- Ukrepi za odpravljanje težav 44
- Garancija 45
- Izjava es o skladnosti 46
- Funkcija 47
- Namjenska uporaba 47
- Objašnjenje znakova 47
- Opis proizvoda 47
- Originalne upute za uporabu 47
- Pregled proizvoda 47
- Uz ovaj priručnik 47
- Električna sigurnost 48
- Moguća nepravilna uporaba 48
- Montaža 48
- Opseg isporuke 48
- Postavljanje uređaja 48
- Priključivanje usisnog voda 48
- Sigurnosne napomene 48
- Termička zaštita 48
- Isključivanje pumpe 49
- Ispiranje pumpe 49
- Montaža tlačnog voda 49
- Održavanje i njega 49
- Punjenje vrtne pumpe 49
- Puštanje u rad 49
- Skladištenje 49
- Uklanjanje začepljenja 49
- Uključivanje pumpe 49
- Pomoć u slučaju smetnji 50
- Zbrinjavanje 50
- Jamstvo 51
- Izjava ez o sukladnosti 52
- Funkcja 53
- O tym podręczniku 53
- Opis produktu 53
- Oryginalna instrukcja obsługi 53
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 53
- Wyjaśnienie znaków 53
- Zestawienie produktów 53
- Bezpieczeństwo elektryczne 54
- Montaż 54
- Możliwe nieprawidłowe użycie 54
- Podłączanie przewodu ssącego 54
- Ustawianie urządzenia 54
- Wskazówki bezpieczeństwa 54
- Zabezpieczenie przed przegrzaniem 54
- Zakres dostawy 54
- Montaż przewodu ciśnieniowego 55
- Napełnianie pompy ogrodowej 55
- Uruchomienie 55
- Wyłączanie pompy 55
- Włączanie pompy 55
- Pomoc w przypadku usterki 56
- Przechowywanie 56
- Przeglądy i konserwacja 56
- Płukanie pompy 56
- Usuwanie zatorów 56
- Utylizacja 56
- Deklaracja zgodności we 58
- Gwarancja 58
- Funkce 59
- K této příručce 59
- Originální návod k použití 59
- Popis výrobku 59
- Použití v souladu s určením 59
- Přehled výrobku 59
- Vysvětivky k symbolům 59
- Bezpečnost elektrických součástí 60
- Bezpečnostní upozornění 60
- Montáž 60
- Možné chybné použití 60
- Připojení sacího vedení 60
- Rozsah dodávky 60
- Sestavení přístroje 60
- Tepelná ochrana 60
- Montáž tlakového vedení 61
- Odstraňování zanesení 61
- Plnění zahradního čerpadla 61
- Péče a údržba 61
- Spuštění čerpadla 61
- Uvedení do provozu 61
- Vymývání čerpadla 61
- Vypnutí čerpadla 61
- Likvidace 62
- Pomoc při poruše 62
- Skladování 62
- Záruka 63
- Prohlášení o shodě es 64
- Funkcia 65
- O tomto návode 65
- Originálny návod na použitie 65
- Popis výrobku 65
- Použitie v súlade s určením 65
- Prehľad produktu 65
- Vysvetlenie značiek 65
- Bezpečnostné pokyny 66
- Bezpečnosť elektrických súčastí 66
- Montáž 66
- Možné chybné použitie 66
- Pripojenie sacieho vedenia 66
- Rozsah dodávky 66
- Tepelná ochrana 66
- Zostavenie prístroja 66
- Montáž tlakového vedenia 67
- Odstraňovanie zanesení 67
- Plnenie záhradného čerpadla 67
- Spustenie čerpadla 67
- Uvedenie do prevádzky 67
- Vymývanie čerpadla 67
- Vypnutie čerpadla 67
- Údržba a ošetrovanie 67
- Likvidácia 68
- Pomoc pri poruche 68
- Skladovanie 68
- Záruka 69
- Vyhlásenie o zhode es 70
- Funktion 71
- Korrekt anvendelse 71
- Om denne vejledning 71
- Original brugsanvisning 71
- Produktbeskrivelse 71
- Produktoversigt 71
- Tegnforklaring 71
- Elektrisk sikkerhed 72
- Leveringsomfang 72
- Montering 72
- Mulig fejlanvendelse 72
- Opstilling af apparatet 72
- Sikkerhedsanvisninger 72
- Termobeskyttelse 72
- Tilslutning af sugeledningen 72
- Afhjælpning af tilstopninger 73
- Frakobling af pumpen 73
- Fyld havepumpen helt 73
- Ibrugtagning 73
- Montering af trykledning 73
- Opbevaring 73
- Skyl pumpen 73
- Tilkobling af pumpen 73
- Vedligeholdelse og service 73
- Hjælp ved fejl 74
- Eu overensstemmelseserklæring 75
- Garanti 75
- Funktion 76
- Föreskriven användning 76
- Om denna handbok 76
- Original bruksanvisning 76
- Produktbeskrivning 76
- Produktöversikt 76
- Teckenförklaring 76
- Ansluta sugledningen 77
- Elektrisk säkerhet 77
- Leveransomfång 77
- Montering 77
- Möjlig felanvändning 77
- Ställa upp apparaten 77
- Säkerhetsinstruktioner 77
- Termoskydd 77
- Fyll trädgårdspumpen 78
- Idrifttagning 78
- Montera tryckledningen 78
- Skölj pumpen 78
- Stänga av pumpen 78
- Sätta på pumpen 78
- Underhåll och skötsel 78
- Åtgärda igentäppningar 78
- Bortskaffande 79
- Förvaring 79
- Hjälp vid störningar 79
- Garanti 80
- Eg försäkran om överensstämmelse 81
- Forskriftsmessig bruk 82
- Funksjon 82
- Om denne håndboken 82
- Opprinnelig bruksanvisning 82
- Produktbeskrivelse 82
- Produktoversikt 82
- Symbolforklaring 82
- El sikkerhet 83
- Koble til sugeledning 83
- Leveransens omfang 83
- Montering 83
- Möjlig felanvändning 83
- Sette opp enheten 83
- Sikkerhetsanvisninger 83
- Termovern 83
- Fjern tilstoppinger 84
- Fyll hagepumpen 84
- Igangkjøring 84
- Lagring 84
- Montere trykkledning 84
- Slå av pumpen 84
- Slå på pumpen 84
- Spyle pumpen 84
- Vedlikehold og pleie 84
- Avhending 85
- Hjelp ved feil 85
- Garanti 86
- Eu samsvarserklæring 87
- Alkuperäisen käyttöohjeen käännös 88
- Käsikirjaa koskevia tietoja 88
- Merkkien selitykset 88
- Tarkoituksenmukainen käyttö 88
- Toiminta 88
- Tuotekuvaus 88
- Asennus 89
- Imuletkun liittäminen 89
- Laitteen asennus 89
- Lämpösuojaus 89
- Mahdollinen väärä käyttö 89
- Sähköturvallisuus 89
- Toimitussisältö 89
- Turvaohjeet 89
- Huolto ja hoito 90
- Käyttöönotto 90
- Painejohtimen asennus 90
- Pumpun huuhtelu 90
- Pumpun kytkeminen pois päältä 90
- Pumpun kytkeminen päälle 90
- Puutarhapumpun täyttäminen 90
- Tukoksien poistaminen 90
- Häiriöiden korjaaminen 91
- Hävittäminen 91
- Varastointi 91
- Ey vaatimustenmukaisuusvakuutus 93
- Eesmärgipärane kasutamine 94
- Kasutamine 94
- Käsiraamat 94
- Originaalkasutusjuhend 94
- Tootekirjeldus 94
- Tähiste selgitus 94
- Ülevaade 94
- Elektriohutus 95
- Imemistoru ühendamine 95
- Kokkupanek 95
- Ohutusjuhised 95
- Seadme paigaldamine 95
- Tarnitav varustus 95
- Väärkasutus 95
- Ülekuumenemiskaitse 95
- Aiapumba täitmine 96
- Commissioning 96
- Hooldus ja korrashoid 96
- Ladustamine 96
- Loputage pump 96
- Pumba seiskamine 96
- Pumba sisselülitamine 96
- Survetoru paigaldamine 96
- Ummistuste kõrvaldamine 96
- Abi tõrgete korral 97
- Käitlemine 97
- Eü vastavustunnistus 98
- Garantii 98
- Gaminio aprašymas 99
- Gaminio apžvalga 99
- Naudojimas pagal paskirtį 99
- Originali eksploatacijos instrukcija 99
- Prie šio vadovo 99
- Veikimas 99
- Ženklų paaiškinimas 99
- Elektros sauga 100
- Galimi netinkamo naudojimo atvejai 100
- Komplektas 100
- Montavimas 100
- Saugos patarimai 100
- Siurbiamosios linijos prijungimas 100
- Įrenginio pastatymas 100
- Šiluminė apsauga 100
- Aptarnavimas ir priežiūra 101
- Eksploatacijos pradžia 101
- Siurblio išjungimas 101
- Siurblio skalavimas 101
- Siurblio įjungimas 101
- Slėginės linijos montavimas 101
- Sodo siurblio pildymas 101
- Užsikimšimų šalinimas 101
- Pagalba atsiradus sutrikimui 102
- Sandėliavimas 102
- Šalinimas 102
- Garantija 103
- Eb atitikties deklaracija 104
- Funkcijas 105
- Izstrādājuma apraksts 105
- Izstrādājuma pārskats 105
- Oriģinālā lietošanas instrukcija 105
- Par šo rokasgrāmatu 105
- Paredzētais lietojums 105
- Simbolu paskaidrojums 105
- Aizsardzība pret termisko pārslodzi 106
- Drošības norādījumi 106
- Elektrodrošība 106
- Iekārtas uzstādīšana 106
- Iespējamie nepareizas lietošanas veidi 106
- Montāža 106
- Piegādes komplektācija 106
- Sūcvada pievienošana 106
- Apkope un kopšana 107
- Dārza sūkņa uzpilde 107
- Nodošana ekspluatācijā 107
- Spiedvada montāža 107
- Sūkņa ieslēgšana 107
- Sūkņa izslēgšana 107
- Sūkņa skalošana 107
- Aizsērējuma novēršana 108
- Traucējumu novēršana 108
- Utilizācija 108
- Uzglabāšana 108
- Garantija 109
- Ek atbilstības deklarācija 110
- A kézikönyvről 111
- Eredeti használati utasítás 111
- Jelmagyarázat 111
- Működés 111
- Rendeltetésszerű használat 111
- Termékleírás 111
- Termékáttekintés 111
- A gép felállítása 112
- A szívócső csatlakoztatása 112
- Biztonsági utasítások 112
- Elektromos biztonság 112
- Hővédelem 112
- Lehetséges hibás használat 112
- Szerelés 112
- Szállítási kapacitás 112
- A szivattyú bekapcsolása 113
- A szivattyú kikapcsolása 113
- Karbantartás és ápolás 113
- Kerti szivattyú feltöltése 113
- Nyomócső beszerelése 113
- Üzembe helyezés 113
- Eltömődések megszüntetése 114
- Hibaelhárítás 114
- Hulladékkezelés 114
- Szivattyú átöblítése 114
- Tárolás 114
- Garancia 115
- Ek megfelelőségi nyilatkozat 116
- El kitabi hakkinda 117
- El kitabı hakkında 117
- I şaret açıklamaları 117
- I şlev 117
- Orijinal kullanim kilavuzu 117
- Orijinal kullanım kılavuzu 117
- Talimatlara uygun kullanım 117
- Ürün tanimi 117
- Ürün tanımı 117
- Ürüne genel bakış 117
- Cihazı kurma 118
- Elektrik güvenliği 118
- Emme hattını bağlama 118
- Emniyet uyarilari 118
- Emniyet uyarıları 118
- Montaj 118
- Olası hatalı kullanım 118
- Termik koruma 118
- Teslimat kapsami 118
- Teslimat kapsamı 118
- Bahçe pompasını doldurma 119
- Basınç hattının montajı 119
- Devreye 119
- Onarim ve bakim 119
- Onarım ve bakım 119
- Pompayı açın 119
- Pompayı kapatma 119
- Pompayı çalkalayın 119
- Tıkanmaları giderme 119
- Ariza durumunda yardim 120
- Arıza durumunda yardım 120
- Atiklarin yokedilmesi 120
- Atıkların yokedilmesi 120
- Depolama 120
- Garanti 121
- Ab uygunluk beyani 122
- Ab uygunluk beyanı 122
- Значение знаков 123
- Использование по назначению 123
- Обзор продукта 123
- Описание продукта 123
- Оригинал руководства по эксплуатации 123
- Предисловие к руководству 123
- Принцип действия 123
- Комплект поставки 124
- Монтаж 124
- Случаи неправильного применения 124
- Тепловая защита 124
- Указания по безопасности 124
- Установка устройства 124
- Электрическая безопасность 124
- Ввод в эксплуатацию 125
- Включение насоса 125
- Заполнение садового насоса 125
- Монтаж напорной линии 125
- Отключение насоса 125
- Подключение всасывающей линии 125
- Промывка насоса 126
- Техобслуживание и уход 126
- Устранение засоров 126
- Устранение неисправностей 126
- Утилизация 126
- Хранение 126
- Гарантия 128
- Заявление о соответствии ес 129
- Використання за призначенням 130
- Огляд продукції 130
- Опис виробу 130
- Оригінал посібника з експлуатації 130
- Передмова до посібника 130
- Пояснення знаків 130
- Функціонування 130
- Вказівки щодо безпеки 131
- Електрична безпека 131
- Комплект поставки 131
- Можлива поява помилок 131
- Монтаж 131
- Тепловий захист 131
- Установлення приладу 131
- Введення в експлуатацію 132
- Вимкнення насоса 132
- Встановлення усмоктувального трубопроводу 132
- Заповнення садового насоса 132
- Монтаж напірного трубопроводу 132
- Увімкнення насоса 132
- Допомога в разі неполадок 133
- Зберігання 133
- Промивання насоса 133
- Технічне обслуговування і догляд 133
- Усунення закупорки 133
- Утилізація 133
- Гарантія 135
- Декларація про відповідність стандартам єс 135
- Etk jet 3000 jet 3500 136
- Etk jet 3000 jet 3500 137
- Etk jet 3000 inox jet 3500 inox 138
- Etk jet 3000 inox jet 3500 inox 139
Похожие устройства
- LG 32LM640S Инструкция по эксплуатации
- Philips BTM2180/12 Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko Jet 3500 Inox Classic Инструкция по эксплуатации
- LG 32LM660S Инструкция по эксплуатации
- Philips DS9830W/10 Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko Jet F 1004 Инструкция по эксплуатации
- LG 47LM860V Инструкция по эксплуатации
- Wave Traveller Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko Jet 5000 Comfort Инструкция по эксплуатации
- LG 47LM960V Инструкция по эксплуатации
- Philips P9XBLK/10 Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko Jet 4000/3 Premium Инструкция по эксплуатации
- LG 55LM860V Инструкция по эксплуатации
- LG PH-U451WN Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko Jet F 1400 Inox Инструкция по эксплуатации
- LG 55LM960V Инструкция по эксплуатации
- Bosch PCH615M90R Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko Jet 601 Инструкция по эксплуатации
- LG 42LS570S Инструкция по эксплуатации
- Redmond RMC-M170 Black Инструкция по эксплуатации