Al-Ko HW 4500 FCS Comfort Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- Betriebsanleitung 1
- Deckblatt a5 geräte 1
- Hw 4000 fcs hw 4500 fcs 1
- Original betriebsanleitung 5
- Produktbeschreibung 5
- Produktübersicht 5
- Zeichenerklärung 5
- Zu diesem handbuch 5
- Bestimmungsgemäße verwendung 6
- Druckschalter 6
- Elektrische sicherheit 6
- Led überwachung 6
- Lieferumfang 6
- Möglicher fehlgebrauch 6
- Sicherheitshinweise 6
- Thermoschutz 6
- Trockenlaufschutz 6
- Druckleitung montieren 7
- Gerät aufstellen 7
- Inbetriebnahme 7
- Luftdruck im vorratsbehälter prüfen 7
- Montage 7
- Saugleitung anschließen 7
- Hauswasserwerk befüllen 8
- Pumpe ausschalten 8
- Pumpe einschalten 8
- Druckschalter 9
- Filter reinigen 9
- Lagerung 9
- Luftdruck im vorratsbehälter prüfen 9
- Pumpe reinigen 9
- Rückschlagventil reinigen 9
- Schwimmkörper 9
- Verstopfungen beseitigen 9
- Wartung und pflege 9
- Entsorgung 10
- Hilfe bei störung 10
- Led anzeigen 11
- Eg konformitätserklärung 12
- Garantie 12
- About this handbook 13
- Explanation of symbols 13
- Inox stainless steel 13
- Original instructions for use 13
- Product description 13
- Product overview 13
- Designated use 14
- Dry run protection 14
- Electrical safety 14
- Led monitoring 14
- Possible misuse 14
- Pressure switch 14
- Safety instructions 14
- Scope of delivery 14
- Thermal protection 14
- Assembly 15
- Check the air pressure in the storage vessel 15
- Connecting the suction line 15
- Erecting the equipment 15
- Filling the house water system 15
- Fitting the pressure line 15
- Startup 15
- Check the air pressure in the storage vessel 16
- Cleaning the pump 16
- Maintenance and care 16
- Switch the pump off 16
- Switching the pump on 16
- Cleaning the check valve 17
- Cleaning the filter 17
- Disposal 17
- Help in case of a malfunction 17
- Pressure switch 17
- Remove blockages 17
- Storage 17
- Unscrew float body 17
- Led displays 18
- Warranty 19
- Eu declaration of conformity 20
- Gebruiksaanwijzing 21
- Legenda 21
- Over dit handboek 21
- Productbeschrijving 21
- Productoverzicht 21
- Droogloopbeveiliging 22
- Drukschakelaar 22
- Elektrische veiligheid 22
- Inhoud van de levering 22
- Led bewaking 22
- Mogelijk foutief gebruik 22
- Reglementair gebruik 22
- Thermische beveiliging 22
- Veiligheidsvoorschriften 22
- Aansluiten van aanzuigleiding 23
- Apparaat opstellen 23
- Inbedrijfstelling 23
- Luchtdruk controleren in voorraadreservoir 23
- Montage 23
- Monteren van drukleiding 23
- Aanzetten van de pomp 24
- Luchtdruk controleren in voorraadreservoir 24
- Onderhoud 24
- Uitschakelen van de pomp 24
- Voorvullen van huiswaterpomp 24
- Drukschakelaar 25
- Filter reinigen 25
- Opslag 25
- Reinigen van de pomp 25
- Terugslagklep reinigen 25
- Verwijderen van verstoppingen 25
- Vlotter 25
- Afvoeren 26
- Storingen oplossen 26
- Led indicators 27
- Eg conformiteitsverklaring 28
- Garantie 28
- Aperçu produit 29
- Description du produit 29
- Explication des symboles 29
- Informations sur ce manuel 29
- Traduction de la notice d utilisation originale 29
- Consignes de sécurité 30
- Contenu de la livraison 30
- Interrupteur à pression 30
- Protection contre le fonctionnement à sec 30
- Protection thermique 30
- Surveillance led 30
- Utilisation conforme aux fins prévues 30
- Éventuelle utilisation non conforme 30
- Brancher la conduite d aspiration 31
- Installer la conduite de pression 31
- Mettre en place l appareil 31
- Montage 31
- Sécurité électrique 31
- Il convient de vérifier la pression d air dans le réservoir 32
- Mettre la pompe en service 32
- Mettre la pompe hors service 32
- Mise en service 32
- Remplir la station de pompage domestique 32
- Corps de flotteur 33
- Il convient de vérifier la pression d air dans le réservoir 33
- Maintenance et entretien 33
- Nettoyage de la pompe 33
- Nettoyage du clapet anti retour 33
- Nettoyer le filtre 33
- Élimination des engorgements 33
- Aide en cas de panne 34
- Elimination 34
- Interrupteur à pression 34
- Stockage 34
- Affichages led 35
- Garantie 36
- Déclaration de conformité ce 37
- Descripción del producto 38
- Leyenda 38
- Manual original de instrucciones 38
- Respecto a este manual 38
- Vista general de las piezas 38
- Advertencias de seguridad 39
- Aplicaciones no previstas 39
- Conmutador de presión 39
- Protección contra marcha en seco 39
- Protección térmica 39
- Seguridad eléctrica 39
- Sistema de control led 39
- Uso acorde a los fines establecidos 39
- Volumen de suministro 39
- Comprobar la presión de aire del depósito 40
- Conexión del tubo de aspiración 40
- Instalación del aparato 40
- Montaje 40
- Montaje del tubo de presión 40
- Puesta en servicio 40
- Conexión de la bomba 41
- Desconexión de la bomba 41
- Llenado de la bomba 41
- Almacenamiento 42
- Comprobar la presión de aire del depósito 42
- Conmutador de presión 42
- Eliminación de obstrucciones 42
- Flotador 42
- Limpieza de la bomba 42
- Limpieza de la válvula de retención 42
- Limpieza del filtro 42
- Mantenimiento y cuidados 42
- Ayuda en caso de avería 43
- Eliminación como desecho 43
- Indicadores led 44
- Declaración de conformidad ce 45
- Garantía 45
- Descrizione del prodotto 46
- Libretto di istruzioni originale 46
- Panoramica prodotto 46
- Riguardo questo manuale 46
- Spiegazione dei simboli 46
- Dotazione 47
- Funzionamento a secco protezione 47
- Impiego conforme agli usi previsti 47
- Indicazioni di sicurezza 47
- Monitoraggio led 47
- Possibile uso errato 47
- Regolatore di pressione 47
- Sicurezza elettrica 47
- Termoprotezione 47
- Collegamento tubo di aspirazione 48
- Controllare la pressione dell aria nel serbatoio polmone 48
- Installazione dell apparecchio 48
- Messa in funzione 48
- Montaggio 48
- Montaggio del tubo di mandata 48
- Accensione della pompa 49
- Riempimento della pompa domestica 49
- Spegnimento della pompa 49
- Controllare la pressione dell aria nel serbatoio polmone 50
- Corpo galleggiante 50
- Manutenzione e cura 50
- Pressostato 50
- Pulizia del filtro 50
- Pulizia della pompa 50
- Pulizia della valvola antiritorno 50
- Rimozione di ostruzioni 50
- Stoccaggio 50
- Smaltimento 51
- Supporto in caso di anomalie 51
- Spie led 52
- Dichiarazione di conformità ce 53
- Garanzia 53
- Opis izdelka 54
- Pojasnilo oznak 54
- Pregled izdelka 54
- Prevod originalnih navodil 54
- Spremna beseda k priročniku 54
- Električna varnost 55
- Možna napačna raba 55
- Nadzor z led indikatorji 55
- Obseg dobave 55
- Termična zaščita 55
- Tlačno stikalo 55
- Uporaba v skladu z določili 55
- Varnostna opozorila 55
- Zaščita pred suhim tekom 55
- Montaža 56
- Montaža tlačnega voda 56
- Polnjenje hišne vodne črpalke 56
- Postavitev naprave 56
- Preverjanje tlaka v zbiralniku 56
- Priklop sesalnega voda 56
- Vklop črpalke 56
- Izklop črpalke 57
- Nega in vzdrževanje 57
- Preverjanje tlaka v zbiralniku 57
- Čiščenje filtra 57
- Čiščenje protipovratnega ventila 57
- Čiščenje črpalke 57
- Odstranjevanje 58
- Plovec 58
- Skladiščenje 58
- Tlačno stikalo 58
- Ukrepi za odpravljanje težav 58
- Čiščenje zamaška 58
- Led indikatorji 59
- Garancija 60
- Izjava es o skladnosti 61
- Objašnjenje znakova 62
- Opis proizvoda 62
- Originalne upute za uporabu 62
- Pregled proizvoda 62
- Uz ovaj priručnik 62
- Električna sigurnost 63
- Led nadzor 63
- Moguća nepravilna uporaba 63
- Namjenska uporaba 63
- Opseg isporuke 63
- Sigurnosne napomene 63
- Termička zaštita 63
- Tlačna sklopka 63
- Zaštita protiv rada na suho 63
- Montaža 64
- Montaža tlačnog voda 64
- Postavljanje uređaja 64
- Priključivanje usisnog voda 64
- Provjera tlaka zraka u spremniku 64
- Punjenje hidrofora 64
- Puštanje u rad 64
- Uključivanje pumpe 64
- Isključivanje pumpe 65
- Održavanje i njega 65
- Provjera tlaka zraka u spremniku 65
- Čišćenje filtra 65
- Čišćenje povratnog ventila 65
- Čišćenje pumpe 65
- Plutajuće tijelo 66
- Pomoć u slučaju smetnji 66
- Skladištenje 66
- Tlačna sklopka 66
- Uklanjanje začepljenja 66
- Zbrinjavanje 66
- Led indikatori 67
- Jamstvo 68
- Izjava ez o sukladnosti 69
- O tym podręczniku 70
- Opis produktu 70
- Oryginalna instrukcja obsługi 70
- Przegląd produktów 70
- Wyjaśnienie znaków 70
- Diodowy układ monitorowania 71
- Możliwe nieprawidłowe użycie 71
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 71
- Wskazówki bezpieczeństwa 71
- Wyłącznik ciśnieniowy 71
- Zabezpieczenie przed pracą na sucho 71
- Zabezpieczenie przed przegrzaniem 71
- Zakres dostawy 71
- Bezpieczeństwo elektryczne 72
- Montaż 72
- Montaż przewodu ciśnieniowego 72
- Podłączanie przewodu ssącego 72
- Ustawianie urządzenia 72
- Napełnianie przydomowej instalacji zasilającej w wodę 73
- Sprawdzanie ciśnienia powietrza w zasobniku 73
- Uruchomienie 73
- Wyłączanie pompy 73
- Włączanie pompy 73
- Czyszczenie filtra 74
- Czyszczenie pompy 74
- Czyszczenie zaworu przeciwzwrotnego 74
- Przeglądy i konserwacja 74
- Pływak 74
- Sprawdzanie ciśnienia powietrza w zasobniku 74
- Usuwanie zatorów 74
- Pomoc w przypadku usterki 75
- Przechowywanie 75
- Przełącznik ciśnieniowy 75
- Utylizacja 75
- Wskaźniki diodowe 76
- Gwarancja 77
- Deklaracja zgodności we 78
- K této příručce 79
- Originální návod k použití 79
- Popis výrobku 79
- Přehled výrobku 79
- Vysvětivky k symbolům 79
- Bezpečnost elektrických součástí 80
- Bezpečnostní upozornění 80
- Možné chybné použití 80
- Ochrana proti běhu na sucho 80
- Použití v souladu s určením 80
- Rozsah dodávky 80
- Sledování led diodami 80
- Tepelná ochrana 80
- Tlakový spínač 80
- Kontrola tlaku vzduchu v zásobníku 81
- Montáž 81
- Montáž tlakového vedení 81
- Plnění domácí vodárny 81
- Připojení sacího vedení 81
- Sestavení přístroje 81
- Uvedení do provozu 81
- Kontrola tlaku vzduchu v zásobníku 82
- Péče a údržba 82
- Vypnutí čerpadla 82
- Zapnutí čerpadla 82
- Čištění filtru 82
- Čištění čerpadla 82
- Likvidace 83
- Odstraňování zanesení 83
- Plovací tělísko 83
- Pomoc při poruše 83
- Skladování 83
- Tlakový spínač 83
- Čištění zpětného ventilu 83
- Led ukazatele 84
- Záruka 85
- Prohlášení o shodě es 86
- O tomto návode 87
- Originálny návod na použitie 87
- Popis výrobku 87
- Prehľad produktu 87
- Vysvetlenie značiek 87
- Bezpečnostné pokyny 88
- Bezpečnosť elektrických súčastí 88
- Možné chybné použitie 88
- Ochrana proti chodu nasucho 88
- Použitie v súlade s určením 88
- Rozsah dodávky 88
- Sledovanie led diódami 88
- Tepelná ochrana 88
- Tlakový spínač 88
- Kontrola tlaku vzduchu v zásobníku 89
- Montáž 89
- Montáž tlakového vedenia 89
- Pripojenie sacieho vedenia 89
- Uvedenie do prevádzky 89
- Zostavenie prístroja 89
- Kontrola tlaku vzduchu v zásobníku 90
- Plnenie domácej vodárne 90
- Vypnutie čerpadla 90
- Zapnutie čerpadla 90
- Údržba a ošetrovanie 90
- Čistenie čerpadla 90
- Likvidácia 91
- Odstraňovanie zanesení 91
- Plávacie teliesko 91
- Skladovanie 91
- Tlakový spínač 91
- Čistenie filtra 91
- Čistenie spätného ventilu 91
- Pomoc pri poruche 92
- Led ukazovatele 93
- Vyhlásenie o zhode es 94
- Záruka 94
- Om denne vejledning 95
- Original brugsanvisning 95
- Produktbeskrivelse 95
- Produktoversigt 95
- Tegnforklaring 95
- Elektrisk sikkerhed 96
- Korrekt anvendelse 96
- Led overvågning 96
- Leveringsomfang 96
- Mulig fejlanvendelse 96
- Pressostat 96
- Sikkerhedsanvisninger 96
- Termobeskyttelse 96
- Tørløbsbeskyttelse 96
- Ibrugtagning 97
- Kontrol af lufttrykket i lagerbeholderen 97
- Montering 97
- Montering af trykledningen 97
- Opstilling af enheden 97
- Påfyldning af husvandværket 97
- Tilslutning af pumpen 97
- Tilslutning af sugeledningen 97
- Frakobling af pumpen 98
- Kontrol af lufttrykket i lagerbeholderen 98
- Rengøring af filteret 98
- Rengøring af kontraventil 98
- Rengøring af pumpen 98
- Vedligeholdelse og service 98
- Afhjælpning af tilstopninger 99
- Bortskaffelse 99
- Flydelegeme 99
- Hjælp ved fejl 99
- Opbevaring 99
- Trykafbryder 99
- Led visninger 100
- Garanti 101
- Eu overensstemmelseserklæring 102
- Om denna handbok 103
- Originalbruksanvisning 103
- Produktbeskrivning 103
- Produktöversikt 103
- Teckenförklaring 103
- Elektrisk säkerhet 104
- Föreskriven användning 104
- Led övervakning 104
- Leveransomfattning 104
- Möjlig felanvändning 104
- Skydd mot torrgång 104
- Säkerhetsinstruktioner 104
- Termoskydd 104
- Tryckbrytare 104
- Ansluta sugledningen 105
- Fyll på husvattenverket 105
- Idrifttagning 105
- Kontrollera lufttrycket i förrådsbehållaren 105
- Montera tryckledningen 105
- Montering 105
- Ställ upp maskinen 105
- Sätta på pumpen 105
- Kontrollera lufttrycket i förrådsbehållaren 106
- Rengöra backventilen 106
- Rengöra filtret 106
- Rengöra pumpen 106
- Stänga av pumpen 106
- Underhåll och skötsel 106
- Bortskaffande 107
- Flottör 107
- Förvaring 107
- Hjälp vid störningar 107
- Tryckbrytare 107
- Åtgärda igentäppningar 107
- Led visningar 108
- Garanti 109
- Eg försäkran om överensstämmelse 110
- Om denne håndboken 111
- Original bruksanvisning 111
- Produktbeskrivelse 111
- Produktoversikt 111
- Symbolforklaring 111
- Beskyttelse mot tørrkjøring 112
- El sikkerhet 112
- Forskriftsmessig bruk 112
- Led overvåking 112
- Leveranse 112
- Möjlig felanvändning 112
- Sikkerhetsanvisninger 112
- Termovern 112
- Trykkbryter 112
- Fylle husvannverket 113
- Igangkjøring 113
- Koble til sugeledning 113
- Kontroller lufttrykket i trykktanken 113
- Monter trykkledning 113
- Montering 113
- Sette opp enheten 113
- Slå på pumpen 113
- Kontroller lufttrykket i trykktanken 114
- Rengjøre filteret 114
- Rengjøre pumpen 114
- Rengjøre tilbakeslagsventilen 114
- Slå av pumpen 114
- Vedlikehold og pleie 114
- Avfallsbehandling 115
- Fjern tilstoppinger 115
- Flottørlegeme 115
- Hjelp ved feil 115
- Lagring 115
- Pressure switch 115
- Led indikeringer 116
- Garanti 117
- Eu samsvarserklæring 118
- Alkuperäisen käyttöohjeen käännös 119
- Käsikirjaa koskevia tietoja 119
- Merkkien selitykset 119
- Tuotekuvaus 119
- Kuivakäyntisuoja 120
- Led valvonta 120
- Lämpösuoja 120
- Mahdollinen väärä käyttö 120
- Painekytkin 120
- Sähköturvallisuus 120
- Tarkoituksenmukainen käyttö 120
- Toimitussisältö 120
- Turvaohjeet 120
- Asennus 121
- Imujohdon liittäminen 121
- Käyttöönotto 121
- Laitteen asennus 121
- Painejohtimen asennus 121
- Pumpun kytkeminen päälle 121
- Vesiautomaatin täyttäminen 121
- Välisäiliön ilmanpaineen tarkistaminen 121
- Huolto ja hoito 122
- Pumpun kytkeminen pois päältä 122
- Pumpun puhdistaminen 122
- Suodattimen puhdistaminen 122
- Takaiskuventtiilin puhdistaminen 122
- Välisäiliön ilmanpaineen tarkistaminen 122
- Häiriöiden korjaaminen 123
- Hävittäminen 123
- Painekytkin 123
- Tukoksien poistaminen 123
- Uimuri 123
- Varastointi 123
- Led näytöt 124
- Ey vaatimustenmukaisuusvakuutus 126
- Inox roostevaba teras 127
- Käsiraamat 127
- Originaalkasutusjuhend 127
- Tootekirjeldus 127
- Tähiste selgitus 127
- Ülevaade 127
- Eesmärgipärane kasutamine 128
- Elektriohutus 128
- Kuivalt käitamise kaitse 128
- Led märgutuled 128
- Ohutusjuhised 128
- Rõhulüliti 128
- Tarnitav varustus 128
- Väärkasutus 128
- Ülekuumenemiskaitse 128
- Commissioning 129
- Hüdrofooriga veeautomaadi veega täitmine 129
- Imemistoru ühendamine 129
- Kokkupanek 129
- Pumba sisselülitamine 129
- Seadme paigaldamine 129
- Survetoru paigaldamine 129
- Veepaagis õhurõhu kontrollimine 129
- Filtri puhastamine 130
- Hooldus ja korrashoid 130
- Pumba puhastamine 130
- Pumba seiskamine 130
- Tagasilöögiventiili puhastamine 130
- Veepaagis õhurõhu kontrollimine 130
- Abi tõrgete korral 131
- Jäätmete kõrvaldamine 131
- Ladustamine 131
- Rõhulüliti 131
- Ummistuste kõrvaldamine 131
- Led märgutuled 132
- Garantii 133
- Eü vastavustunnistus 134
- Gaminio aprašymas 135
- Gaminio apžvalga 135
- Originali eksploatacijos instrukcija 135
- Prie šio vadovo 135
- Ženklų paaiškinimas 135
- Apsauga nuo sausosios eigos 136
- Elektros sauga 136
- Galimi netinkamo naudojimo atvejai 136
- Komplektas 136
- Led kontrolės įtaisas 136
- Naudojimas pagal paskirtį 136
- Saugos patarimai 136
- Slėgio relė 136
- Šiluminė apsauga 136
- Buitinio vandens tiekimo stotelės pildymas 137
- Eksploatacijos pradžia 137
- Montavimas 137
- Oro slėgio resiveryje tikrinimas 137
- Siurbiamosios linijos prijungimas 137
- Slėginės linijos montavimas 137
- Įrenginio pastatymas 137
- Aptarnavimas ir priežiūra 138
- Oro slėgio resiveryje tikrinimas 138
- Siurblio išjungimas 138
- Siurblio valymas 138
- Siurblio įjungimas 138
- Atbulinio vožtuvo valymas 139
- Filtro valymas 139
- Jungiklis 139
- Pagalba atsiradus sutrikimui 139
- Plūdė 139
- Sandėliavimas 139
- Utilizavimas 139
- Užsikimšimų šalinimas 139
- Šviesos diodai 141
- Eb atitikties deklaracija 142
- Garantija 142
- Izstrādājuma apraksts 143
- Izstrādājuma pārskats 143
- Oriģinālā lietošanas instrukcija 143
- Par šo rokasgrāmatu 143
- Simbolu paskaidrojums 143
- Aizsardzība pret darbību sausā stāvoklī 144
- Aizsardzība pret termisko pārslodzi 144
- Drošības norādījumi 144
- Elektrodrošība 144
- Iespējamie nepareizas lietošanas veidi 144
- Led kontrolindikatori 144
- Paredzētais lietojums 144
- Piegādes komplektācija 144
- Spiediena slēdzis 144
- Gaisa spiediena pārbaude spiedientvertnē 145
- Iekārtas uzstādīšana 145
- Montāža 145
- Nodošana ekspluatācijā 145
- Spiedvada montāža 145
- Sūcvada pievienošana 145
- Apkope un kopšana 146
- Gaisa spiediena pārbaude spiedientvertnē 146
- Mājas ūdensapgādes iekārtas uzpilde 146
- Sūkņa ieslēgšana 146
- Sūkņa izslēgšana 146
- Aizsērējuma novēršana 147
- Filtra tīrīšana 147
- Pludiņš 147
- Pretvārsta tīrīšana 147
- Spiediena slēdzis 147
- Sūkņa tīrīšana 147
- Utilizācija 147
- Uzglabāšana 147
- Traucējumu novēršana 148
- Led indikatori 149
- Ek atbilstības deklarācija 150
- Garantija 150
- A kézikönyvről 151
- Eredeti használati utasítás 151
- Jelmagyarázat 151
- Termékleírás 151
- Termékáttekintés 151
- Biztonsági utasítások 152
- Elektromos biztonság 152
- Hővédelem 152
- Led felügyelet 152
- Lehetséges hibás használat 152
- Nyomáskapcsoló 152
- Rendeltetésszerű használat 152
- Szállítás terjedelme 152
- Szárazon futás elleni védelem 152
- A gép felállítása 153
- A házi vízmű feltöltése 153
- A szívócső csatlakoztatása 153
- Légnyomás ellenőrzése a nyomástartályban 153
- Nyomócső beszerelése 153
- Szerelés 153
- Üzembe helyezés 153
- A szivattyú bekapcsolása 154
- A szivattyú kikapcsolása 154
- A szivattyú tisztítása 154
- Karbantartás és ápolás 154
- Légnyomás ellenőrzése a nyomástartályban 154
- Eltömődések megszüntetése 155
- Hibaelhárítás 155
- Hulladékkezelés 155
- Nyomáskapcsoló 155
- Szűrő tisztítása 155
- Tárolás 155
- Visszacsapószelep tisztítása 155
- Úszótest 155
- Led jelzőfények 157
- Ek megfelelőségi nyilatkozat 158
- Garancia 158
- El kitabi hakkinda 159
- El kitabı hakkında 159
- I şaret açıklamaları 159
- Orijinal kullanim kilavuzu 159
- Orijinal kullanım kılavuzu 159
- Ürün tanimi 159
- Ürün tanımı 159
- Ürüne genel bakış 159
- Basınç şalteri 160
- Elektrik güvenliği 160
- Emniyet uyarilari 160
- Emniyet uyarıları 160
- Led denetimi 160
- Olası hatalı kullanım 160
- Susuz çalışma koruması 160
- Talimatlara uygun kullanım 160
- Termik koruma 160
- Teslimat kapsami 160
- Teslimat kapsamı 160
- Basınç hattının montajı 161
- Cihazı kurma 161
- Depodaki hava basıncının kontrol edilmesi 161
- Devreye 161
- Emme hattını bağlama 161
- Ev hidroforunu doldurma 161
- Montaj 161
- Pompanın açılması 161
- Depodaki hava basıncının kontrol edilmesi 162
- Filtreyi temizleme 162
- Onarim ve bakim 162
- Onarım ve bakım 162
- Pompayı kapatma 162
- Pompayı temizleme 162
- Ariza durumunda yardim 163
- Arıza durumunda yardım 163
- Atiklarin yokedilmesi 163
- Atıkların yokedilmesi 163
- Basınç şalteri 163
- Depolama 163
- Tıkanmaları giderme 163
- Çek valfın temizlenmesi 163
- Şamandıra 163
- Led göstergeleri 164
- Garanti 165
- Ab uygunluk beyani 166
- Ab uygunluk beyanı 166
- Значение знаков 167
- Обзор продукта 167
- Описание продукта 167
- Оригинал руководства по эксплуатации 167
- Предисловие к руководству 167
- Использование по назначению 168
- Комплект поставки 168
- Контроль с помощью светодиодной индикации 168
- Манометрический выключатель 168
- Система защиты от сухого хода 168
- Случаи неправильного применения 168
- Тепловая защита 168
- Указания по безопасности 168
- Монтаж 169
- Монтаж напорной линии 169
- Подключение всасывающей линии 169
- Установка устройства 169
- Электрическая безопасность 169
- Ввод в эксплуатацию 170
- Включение насоса 170
- Заполнение домашней насосной станции 170
- Отключение насоса 170
- Проверка давления воздуха в баке 170
- Очистка насоса 171
- Очистка обратного клапана 171
- Очистка фильтра 171
- Поплавок 171
- Проверка давления воздуха в баке 171
- Техобслуживание и уход 171
- Кнопочный переключатель 172
- Устранение засоров 172
- Устранение неисправностей 172
- Утилизация 172
- Хранение 172
- Светодиоды 173
- Гарантия 175
- Заявление о соответствии ес 176
- Огляд продукції 177
- Опис виробу 177
- Оригінал посібника з експлуатації 177
- Передмова до посібника 177
- Пояснення знаків 177
- Використання за призначенням 178
- Вказівки щодо безпеки 178
- Захист від роботи насухо 178
- Кнопковий перемикач 178
- Комплект поставки 178
- Контрольний світлодіод 178
- Можлива поява помилок 178
- Тепловий захист 178
- Встановлення усмоктувального трубопроводу 179
- Електрична безпека 179
- Монтаж 179
- Монтаж напірного трубопроводу 179
- Установлення приладу 179
- Введення в експлуатацію 180
- Вимкнення насоса 180
- Заповнення домашньої насосної станції 180
- Перевірка тиску повітря у нагромаджувальній ємності 180
- Увімкнення насоса 180
- Перевірка тиску повітря у нагромаджувальній ємності 181
- Поплавок 181
- Технічне обслуговування і догляд 181
- Чищення зворотного клапана 181
- Чищення насоса 181
- Чищення фільтра 181
- Допомога в разі неполадок 182
- Зберігання 182
- Кнопковий вимикач 182
- Усунення закупорки 182
- Утилізація 182
- Світлодіодні індикації 184
- Гарантія 185
- Декларація про відповідність стандартам єс 185
- Etk hw 4000 fcs hw 4500 fcs 186
- Etk hw 4000 fcs hw 4500 fcs 187
Похожие устройства
- Sony DSC-WX200/SC Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-1515 Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-1656 BD Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-1514 Инструкция по эксплуатации
- Leica C Light Gold Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-1655 BK Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-1513 Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-1654 BW Инструкция по эксплуатации
- Sony HDRPJ810 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-1511 Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-1653 BK Инструкция по эксплуатации
- HTC Desire 601 RUS Red Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-1510 Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC28T850WL Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-1651 BK Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-1509 Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC16850WL Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-1702 BK Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-1508 Инструкция по эксплуатации
- Philips BDP5600K/51 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения