RCF ART 310-A MK4 [21/24] Rückseite
![RCF ART 310-A MK4 [21/24] Rückseite](/views2/1989739/page21/bg15.png)
21
DEUTSCH
RÜCKSEITE
EINGANG, STEREOKLINKE/XLR WEIBLICH (SYMM. / UNSYMM.). Ein
Klinken- oder ein XLR-Stecker lässt sich anschließen. Diese symmetrischen
Eingangsbuchsen sind für den symmetrischen oder unsymmetrischen
Anschluss eines Mikrofons oder einer Hochpegelquelle (line) geeignet. Die
Stereoklinkenbuchse ist parallel zur weiblichen XLR-Buchse angeschlossen und
eignet sich deshalb zum Weiterleiten des Audiosignals an eine zweite Aktivbox,
ein Aufnahmegerät oder einen anderen Verstärker (ggf. symmetrischer Eingang
erforderlich).
LIMITER-LED. Die Verstärkereinheit hat eine eingebaute Limiterschaltung
zur Vermeidung von Übersteuerung der Verstärker und Überlastung der
Lautsprecher. Wenn diese Schaltung zur weichen Signalbegrenzung eingreift,
leuchtet die Limiter-Leuchtdiode ROT auf. Dabei ist gelegentliches Aufleuchten
in Ordnung. Wenn die LED häufig blinkt oder permanent leuchtet, reduzieren
Sie den Signalpegel.
SIGNAL-LED. Die Signal-Leuchtdiode leuchtet grün, wenn die
Verstärkereinheit am Eingang ein Signal detektiert.
NETZKONTROLL-UND ZUSTANDS-LED „STATUS“. Diese LED leuchtet grün,
wenn das Gerät ans Stromnetz angeschlossen ist, der Netzschalter in der
Position ON ist und die Schutzschaltung keinen Fehler (siehe „Fehlermeldungen
der Schutzeinrichtungen“) feststellt.
MÄNNLICHER XLR-SIGNALAUSGANG. An dieser XLR-Buchse liegt das
Eingangssignal für das Durchschleifen zu einer weiteren aktiven
Lautsprecherbox.
LAUTSTÄRKEREGLER. Bestimmen Sie hiermit die Lautstärke. Der Signalpegel
der männlichen XLR-Ausgangsbuchse (5) bleibt hiervon
unbeeinflusst.
SCHALTER „FLAT/BOOST“. Der „Boost“-Equalizer ist eine Loudness-
Korrektur für die Übertragung von Hintergrundmusik bei geringen Lautstärken.
Für alle anderen Anwendungen ist die lineare Stellung „Flat“ empfohlen.
EINGANGSEMPFINDLICHKEITSSCHALTER „MIC/LINE“. Schalten Sie auf
LINE bei Benutzung einer Hochpegelquelle (line, 0 dBu) und auf MIC, wenn Sie
ein Mikrofon direkt angeschlossen haben.
KALTGERÄTE-EINGANGSBUCHSE (VDE, IEC). Schließen Sie hier das
Netzkabel an.
SICHERUNGSHALTER. Halter für die Netzsicherung.
NETZSCHALTER. Dieser schaltet die Netzwechselspannung.
11
1
1
6
2
3
4
5
7
8
9
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Die XLR-Anschlüsse sind nach
folgendem AES-Standard belegt:
PIN 1 = Masse (Abschirmung)
PIN 2 = Nichtinvertiert (HOT; +)
PIN 3 = Invertiert (COLD; -)
ANSCHLÜSSE
HOT GND
BAL. XLR
COLD
(Abbildung XLR-Stecker)
Содержание
- Owner manual 1
- 8 13 18 2
- Language 2
- English 3
- Important 3
- Safety precautions 3
- Caution 4
- English 4
- Fcc notes 4
- Important notes 4
- Operating precautions 4
- To prevent electric shock hazard do not connect to mains power supply while grille is removed 4
- Warning 4
- Amplifiers 5
- Cabinets 5
- Components 5
- Product informations 5
- Connections 6
- Rear panel 6
- Before connecting the speaker 7
- Before turning on the speaker 7
- Failure indication and safety 7
- Installation 7
- Turning on the speaker 7
- Voltage setup 7
- Warning 7
- Avvertenze per la sicurezza 8
- Importante 8
- Attenzione 9
- Note importanti 9
- Precauzioni d uso 9
- Amplificatori 10
- Componenti 10
- Descrizione generale 10
- Mobili 10
- Connessioni 11
- Pannello posteriore 11
- Accensione del diffusore 12
- Attenzione 12
- Installazione 12
- Prima di accendere il diffusore 12
- Prima di connettere il diffusore 12
- Protezioni ed indicazioni di guast 12
- Selezione della tensione di alimentazione 12
- Consignes de sécurité 13
- Important 13
- Attention 14
- Notes importantes 14
- Précautions d utilisation 14
- Amplificateurs 15
- Composants 15
- Enceintes 15
- Informations relatives au produit 15
- Connexions 16
- Panneau arrière 16
- Attention 17
- Avant de connecter l enceinte 17
- Avant la mise en service de l enceinte 17
- Indications d erreur et sécurité 17
- Installation 17
- Mise en service de l enceinte 17
- Réglage de la tension d alimentation 17
- Sicherheitsvorkehrungen 18
- Wichtig 18
- Achtung 19
- Vorsichtsmassnahmen 19
- Warnung 19
- Wichtige hinweise 19
- Allgemeine beschreibung 20
- Gehäuse 20
- Komponenten 20
- Verstärker 20
- Anschlüsse 21
- Rückseite 21
- Fehlermeldungen der schutzeinrichtungen 22
- Installation 22
- Netzspannungseinstellung 22
- Vor dem anschliessen des lautsprechersystems 22
- Vor dem einschalten des lautsprechersystems 22
- Warnung 22
- Fehlermeldungen der schutzeinrichtungen 23
- Specifications 23
- Www rcf it 24
Похожие устройства
- RCF 4PRO 5031-A Руководство по эксплуатации
- RCF 4PRO 3031-A Руководство по эксплуатации
- RCF 4PRO 2031-A Руководство по эксплуатации
- RCF ART 725 MK4 Руководство по эксплуатации
- PRESONUS STUDIO 68C Руководство по эксплуатации
- PRESONUS STUDIO 26C Руководство по эксплуатации
- RCF ART 425-A MK II Руководство по эксплуатации
- PRESONUS STUDIO 24C Руководство по эксплуатации
- QSC MP-A80V Руководство по эксплуатации
- QSC RMX850 Руководство по эксплуатации
- RCF ART 312 MK III Руководство по эксплуатации
- QSC KS118 Руководство по эксплуатации
- QSC MP-A40V Руководство по эксплуатации
- QSC KS112 Руководство по эксплуатации
- QSC CXD4.2Q Руководство по эксплуатации
- Pioneer INTERFACE 2 Руководство по эксплуатации
- Pioneer DJS-1000 Руководство по эксплуатации
- Peavey VYPYR VIP 2 Руководство по эксплуатации
- Peavey VYPYR VIP 1 Руководство по эксплуатации
- Peavey Trace Elliot Transit-B Руководство по эксплуатации