Behringer CONTROL1USB [12/23] Xenyx control1usb puesta en marcha
![Behringer CONTROL1USB [12/23] Xenyx control1usb puesta en marcha](/views2/1990135/page12/bgc.png)
22 XENYX CONTROL1USB 23 Quick Start Guide
(ES) Paso 3: Puesta en
marcha
XENYX CONTROL1USB Puesta en marcha
Coloque el interruptor Power del panel
trasero en la posición OFF (no pulsado).
Coloque los mandos de volumen y todos
los de nivel (panel superior y trasero)
ensu tope izquierdo.
Coloque todos los interruptores SOURCE
SELECT, MONITORSELECT y de ruteo en la
posición de “nopulsado”.
Conecte el cable de alimentación
incluidoen la entrada de corriente del
panel trasero.
Conecte la salidas audio de su interface
audio DAW (workstation de audio digital)
a la entrada MONITOR MIXINPUT.
Conecte unos monitores activos
(o unos pasivos que reciban señal de un
amplicador) a las tomas de salida
MONITOR OUT A, B y C.
Si tiene una zona de estudio de
grabaciónseparada de su zona de
trabajo, conecteun par de monitores
autoamplicados o unos pasivos con un amplicador
que les de señal a las tomas STUDIO OUT.
Conecte un amplicador de distribución
de auriculares a las tomas de
salidaPHONES.
Conecte las salidas 2-TRACK A y B a
unidades de grabación exteriores para
poder grabar la señal procedente de sus
entradas INPUTS 1-4.
Conecte las salidas DAW a las entradas de
su interface de grabación para grabar la
señal de sus entradas INPUTS 1-4.
Las entradas INPUTS 1, 2 y 4 pueden ser
grabadas de forma individual,
omezcladas juntas (dependiendo de la
posición de los interruptores SOURCE SELECT) por
medio del interface audio USB interno como una
señal stereo en su ordenador. La señal de INPUT 3
nopuede ser grabada vía USB, pero si pulsa
SOURCESELECT 3, podrá escucharla con la señal de
reproducción stereo procedente del ordenador.
Usando esta lógica es posible “grabar mientras
escucha la reproducción” en su ordenador sin el
riesgo de que se produzca un bucle de
realimentación. Si pulsa SOURCE SELECT 3 junto con
1, 2 ó 4 mientras están siendo recibidas señales
audio a través de las entradas de línea traseras,
esasseñales serán mezcladas. El interface audio USB
es totalmente compatible y puede usarlo con drivers
ASIO para la mínima latencia (comoel ASIO4ALL o
nuestro driver BEHRINGER USB ASIO, que puede
descargarse desde nuestra web behringer.com).
Loop de Feedback
El loop de feedback puede causar
una duplicacíon de la señal grabada
de DAW. Si oye este efecto de duplicacíon, vaya a
su DAW y apague la salida de la señal grabada de
monitoreo (monitoring output).
Ajuste de los niveles:
Con todas las fuentes externas
desactivadas o al mínimo, pulse el
interruptor POWER para hacer que quede
en la posición ON.
Encienda los altavoces autoamplicados
exteriores, amplicadores que den
señala monitores pasivos y
amplicadores de auriculares.
Elija qué fuente de monitorización quiere
escuchar pulsando el botón A, B o C del
panelsuperior.
Reproduzca una canción desde su DAW
para comprobar y ajustar los niveles de
monitorización. Sies necesario, ajuste el
mando de nivel de retoque de monitorización del
panel trasero.
Ajuste la ganancia del canal de entrada
que haya elegido usando su mando de
retoque del panel trasero. Calcule la
cantidad de ganancia necesaria mirando el medidor
de nivel del panel superior.
Dependiendo del tipo de salida de su
tarjeta de sonido (-10 dBV para equipos
no profesionales y +4 dBu para
unidades profesionales) es posible que tenga
queactivar o desactivar el interruptor de nivel
deentrada.
Suba lentamente el mando VOLUME.
Siel volumen es inferior al esperado,
ajuste el mando de retoque para la
opción de monitorización elegida (A, B o C).
Si tiene un amplicador de auriculares
conectado a las tomas de salida
PHONES, ajuste el nivel de entrada
adecuado para su tarjeta de sonido por medio del
interruptor de nivel de entrada.
Suba gradualmente el volumen del amplicador de
auriculares hasta llegar al nivel quequiera.
Cada una de las tomas PHONES del panel
frontal de la unidad tiene su control de
volumen exclusivo. Conecte unos
auriculares a estas salidas y ajuste el volumen
comoquiera.
Para ajustar el nivel de la grabación para
su DAW u otro dispositivo de grabación
externo, elija la fuente de entrada que
quiera enviar en el panel superior (quite la
selección de cualquier otra fuente de entrada para
evitar posibles bucles de realimentación).
Conectela salida RECORDING OUT del panel trasero
a su interface audio DAW o unidad de grabación y
ajuste el nivel de salida con el interruptor +4/-10.
Para ajustar el nivel de la entrada de
giradiscos, pulse el 4 en la sección
SOURCE SELECT del panel superior.
Asegúrese de que el interruptor LINE/PHONO del
panel trasero esté ajustado a PHONO. Ponga en
marcha el giradiscos y ajuste el nivel de retoque de
la entrada 4 (panel trasero). Realice los ajustes
nales con el mandoVOLUME.
La señal del micrófono TALKBACK
interno puede ser rutada a las salidas
RECORDING OUT (2-TRACK A, B y DAW)
oa las salidas PHONES/STUDIO OUT (incluyendo las
salidas de auriculares del panel frontal). Pulse el
botón del destino al que quiera enviar la señal y
hable o cante en el micro. Realice los ajustes sobre
la señal con el mando TALKBACK.
Para ajustar el volumen de los altavoces
conectados a las tomas STUDIO OUT,
girehacia la derecha el mando STUDIO
OUT del panel superior. Si los altavoces requieren
una salida de señal aun mayor, ajuste el mando de
retoque STUDIO del paneltrasero.
Содержание
- Control1 1
- Important safety instructions 2
- Instrucciones de seguridad 3
- Consignes de sécurité 4
- Wichtige sicherhteitshinweise 5
- Instruções de segurança importantes 6
- Etape 1 connexions 7
- Paso 1 conexión 7
- Passo 1 conexões 7
- Schritt 1 verkabelung 7
- Step 1 hook up 7
- Xenyx control1usb hook up 7
- 10 12 13 14 11 8
- 22 20 21 8
- 32 31 30 29 28 27 26 25 8
- Step 2 controls 8
- Xenyx control1usb controls 8
- Etape 2 réglages 9
- Paso 2 controles 9
- Xenyx control1usb controls 9
- Passo 2 controles 10
- Schritt 2 regler 10
- Xenyx control1usb controls 10
- Started 11
- Step 3 getting 11
- Xenyx control1usb getting started 11
- Marcha 12
- Paso 3 puesta en 12
- Xenyx control1usb puesta en marcha 12
- Xenyx control1usb mise en œuvre 13
- Étape 3 mise en 13
- Œuvre 13
- Schritt 3 erste 14
- Schritte 14
- Xenyx control1usb schritt 3 erste schritte 14
- Passo 3 primeiros 15
- Passos 15
- Xenyx control1usb primeiros passos 15
- Computer 16
- Monitor mix input 16
- Talk back 16
- Usb audio 16
- Xenyx control1usb 31 quick start guide 16
- Xenyx control1usb block diagram 16
- Specifications 17
- Especificaciones técnicas 18
- Caractéristiques techniques 19
- Technische daten 20
- Dados técnicos 21
- Aspectos importantes 22
- Federal communications commission compliance information 22
- Important information 22
- Informations importantes 22
- Other important information 22
- Outras informações importantes 22
- Wegitere wichtige informationen 22
Похожие устройства
- Behringer CX2310 Руководство по эксплуатации
- Behringer EPA40 Руководство по эксплуатации
- Behringer CMD STUDIO 2A Руководство по эксплуатации
- Behringer EPQ1200 Руководство по эксплуатации
- Behringer ULTRACOUSTIC ACX450 Руководство по эксплуатации
- Behringer MDX2600 V2 Руководство по эксплуатации
- Behringer EPQ2000 Руководство по эксплуатации
- Behringer B208D-WH Руководство по эксплуатации
- Behringer B215 Руководство по эксплуатации
- Behringer EUROLIVE B1800X PRO Руководство по эксплуатации
- Behringer B215D-WH Руководство по эксплуатации
- Behringer EPQ450 Руководство по эксплуатации
- Behringer EUROLIVE B2520 PRO Руководство по эксплуатации
- Behringer B3031A Руководство по эксплуатации
- Behringer B612D Руководство по эксплуатации
- Behringer B615D Руководство по эксплуатации
- Behringer DEQ1024 Руководство по эксплуатации
- Behringer B3030A Руководство по эксплуатации
- Behringer B812NEO Руководство по эксплуатации
- Behringer B210D-WH Руководство по эксплуатации