Yamaha STAGEPAS 400BT [8/27] Русский
![Yamaha STAGEPAS 400BT [8/27] Русский](/views2/1990279/page8/bg8.png)
Русский
Элементы управления и функции
Руководство пользователя STAGEPAS 600BT / STAGEPAS 400BT
49
3 Переключатель Hi-Z (канал 4)
Этот переключатель используется при подключении устройства напрямую к микшеру
без DI (директ-бокса) — например, для инструментов с пассивными звукоснимателями,
таких как электроакустическая гитара или электрическая бас-гитара без батареи. Эта
функция используется только для входа телефонного штекера.
4 Гнезда для линейного входа (стерео)
STAGEPAS 600BT (каналы 5/6, 7/8, 9/10)
STAGEPAS 400BT (каналы 5/6, 7/8)
Подключение линейных устройств, например
электронных инструментов, электроакустических
гитар, проигрывателей компакт-дисков
и портативных аудиоплееров. Эти гнезда
поддерживают телефонные штекеры, штырьковые
разъемы RCA и стереофонические мини-разъемы.
ПРИМЕЧАНИЕ
В случае входа канала 7/8 (STAGEPAS 600BT) или входа канала 5/6 (STAGEPAS
400BT), если телефонный штекер и штырьковый разъем RCA используются
одновременно, то приоритетным является телефонный штекер. В случае входа
канала 9/10 (STAGEPAS 600BT) или входа канала 7/8 (STAGEPAS 400BT), если
телефонный штекер и стереофонический мини-разъем используются одновременно,
то приоритетным является стереофонический мини-разъем. Сигнал с устройства,
подключенного к другому гнезду, будет приглушен. Сигналы с устройства Bluetooth,
выбранного с помощью кнопки Bluetooth
9, всегда микшируются в каналах 9/10
(STAGEPAS 600BT) или каналах 7/8 (STAGEPAS 400BT).
5 Гнезда MONITOR OUT
Подключаются к активным динамикам с целью контроля и выдают комбинацию
сигналов с каналов с 1–9/10 (STAGEPAS 600BT) или 1–7/8 (STAGEPAS 400BT). Уровень
выходного сигнала можно отрегулировать с помощью элемента управления MONITOR
OUT
A. Если используется только гнездо L (MONO), то сигналы с каналов L (слева) и R
(справа) микшируются и выводятся.
6 Гнездо SUBWOOFER OUT
Подключается к сабвуферу со встроенным усилителем и выводит монофонический
сигнал. В случае использования этого гнезда низкие частоты до 120 Гц на гнездах
SPEAKERS L/R срезаются. Уровень выходного сигнала задается с помощью элемента
управления MASTER LEVEL
L.
7 Гнездо FOOT SW REVERB
Подключается к нефиксированному педальному переключателю, например Yamaha
FC5. Может использоваться исполнителями сольных партий, поскольку позволяет
переключать реверберацию с помощью педали.
8 Гнезда SPEAKERS L/R
Используйте прилагаемые кабели для подключения специальных динамиков.
9 Кнопка/индикатор Bluetooth
Эта кнопка используется для включения или выключения функции Bluetooth. Она также
используется для сопряжения (регистрации) устройства Bluetooth (стр. 55). Индикатор
Bluetooth показывает следующие состояния:
ПРИМЕЧАНИЕ
STAGEPAS позволяет сопрягать (регистрировать) до восьми устройств Bluetooth. В
случае успешного сопряжения с девятым устройством Bluetooth информация об
устройстве Bluetooth, подключенном первым, удаляется.
0 Переключатель/индикатор PHANTOM (CH1/2)
Когда этот переключатель включен, загорается индикатор, что указывает на
доступность фантомного питания для каналов 1 и 2. Чтобы подать питание на
конденсаторные микрофоны или DI (директ-бокс), включите этот переключатель.
Уведомление
Примите следующие важные меры предосторожности для предотвращения шумовых
помех и возможного повреждения внешних устройств, а также самого устройства при
использовании этого переключателя.
• Не включайте этот переключатель, если фантомное питание не требуется или вы
подключаете устройство, не поддерживающее фантомное питание по каналу 1 или 2.
• Не подключайте и не отсоединяйте кабель от каналов 1 и 2, если этот
переключатель включен.
• Перед использованием этого переключателя установите регулятор LEVEL на
каналах 1 и 2 на минимальное значение.
A Элемент управления MONITOR OUT
Определяет уровень выходного сигнала, выводимого с гнезд MONITOR OUT
5.
Регулятор MONITOR LEVEL не влияет на сигнал MASTER OUT.
B Регуляторы эквалайзера (HIGH, MID*, LOW) * Только для STAGEPAS 600BT.
Трехполосный эквалайзер регулирует полосы высоких, средних* и низких частот
канала. Если регулятор установлен в положение «D», обработка частотной
характеристики сигнала в соответствующей полосе частот не выполняется. При
повороте регулятора по часовой стрелке частота выбранной полосы усиливается. Если
при этом образуется обратная связь, слегка поверните регулятор против часовой
стрелки.
Штырьковый
разъем RCA
Стереофони-
ческий
мини-разъем
Индикатор Состояние
Не горит Bluetooth выключен
Горит непрерывно Bluetooth-соединение установлено
Мигает медленно
Ожидание установления Bluetooth-
соединения
Мигает быстро Идет сопряжение с устройством Bluetooth
Содержание
- Bedienungsanleitung manuale di istruzioni руководство пользователя p.1
- Сохраните это руководство чтобы можно было обращаться к нему в дальнейшем p.2
- Правила техники безопасности p.2
- Внимательно прочтите прежде чем приступать к эксплуатации p.2
- Предупреждение p.2
- Подключения p.3
- Руководство пользователя stagepas 600bt stagepas 400bt p.3
- Источник питания кабель питания p.3
- Место установки p.3
- Правила безопасности при эксплуатации p.3
- Обслуживание p.3
- Во избежание нанесения серьезных травм себе и окружающим а также во избежание повреждения устройства и другого имущества всегда соблюдайте основные правила безопасности они включают принятие следующих мер не ограничиваясь ими p.3
- Внимание p.3
- Уведомление p.4
- Разъемы p.4
- Русский p.4
- О данном руководстве p.4
- Номер модели p.4
- Информация p.4
- Cерийный номер p.4
- Эксплуатация и обслуживание p.4
- Об утилизации p.4
- Использование устройства bluetooth 5 p.5
- Устранение неполадок 6 p.5
- Элементы управления и функции 8 p.5
- Технические характеристики 7 p.5
- Содержание p.5
- Правила техники безопасности 3 p.5
- Описание моделей 7 p.5
- Крепление противоскользящих подушечек 7 p.5
- Крепление динамика на стойке 7 p.5
- Краткое руководство 1 p.5
- Комплект поставки p.5
- Информация 5 p.5
- Благодарим вас за приобретение системы yamaha stagepas 600bt 400bt portable pa system stagepas это комплексная портативная персональная акустическая система состоящая из двух специальных динамиков и микшера усилителя она предназначена для усиления громкости музыки или речи на мероприятиях и в других условиях в этом руководстве пользователя описаны процедуры настройки и управления stagepas при использовании системы в качестве громкоговорителя для воспроизведения музыки и речи частными лицами компаниями и учебными заведениями чтобы максимально использовать возможности системы stagepas и ее современных функций рекомендуется внимательно прочитать данное руководство и сохранить его в безопасном месте для последующего использования p.5
- Характеристики 6 p.5
- Характеристики p.5
- Уведомление 5 p.5
- Русский p.6
- Описание моделей p.6
- Крепление противоскользящих подушечек p.6
- Крепление динамика на стойке p.6
- Элементы управления и функции p.7
- Русский p.8
- Подключение динамиков и микшера p.10
- Русский p.10
- Краткое руководство p.10
- Вывод звука через систему p.11
- 1 подключите прилагаемый кабель питания к разъему ac in на задней панели устройства p.11
- 2 подключите другой конец кабеля питания к электрической розетке p.11
- Подключение микрофонов инструментов и аудиоустройств к микшеру p.11
- Настройка громкости p.12
- Русский p.12
- Применение реверберации p.13
- Нажмите и удерживайте переключатель reverb для включения p.13
- Сопряжение с устройством bluetoot p.14
- Подключение устройства bluetoot p.14
- Отключение устройства bluetoot p.14
- Использование устройства bluetoot p.14
- Воспроизведение аудиофайлов с устройства bluetoot p.14
- Не слышен звук p.15
- Высокие и низкие звуки не сбалансированы p.15
- Недостаточно громкий звук p.15
- Не удается подключить bluetooth при использовании bluetooth звук периодически прерывается p.15
- Звук искажен или слышны шумы p.15
- Устранение неполадок p.15
- Питание неожиданно выключается p.15
- Питание не включается p.15
- Технические характеристики p.16
- Русский p.16
- Руководство пользователя stagepas 600bt stagepas 400bt p.16
- Общие технические характеристики p.16
- J специальный динамик p.16
- J stagepas 400bt p.17
- Технические характеристики p.17
- Руководство пользователя stagepas 600bt stagepas 400bt p.17
- Входные характеристики p.17
- J stagepas 600bt p.17
- В содержании данного руководства приведены последние на момент публикации технические характеристики для получения последней версии руководства посетите веб сайт корпорации yamaha и загрузите файл с руководством p.18
- J stagepas 600bt p.18
- J stagepas 400bt p.18
- Технические характеристики p.18
- Русский p.18
- Руководство пользователя stagepas 600bt stagepas 400bt p.18
- Выходные характеристики p.18
- Руководство пользователя stagepas 600bt stagepas 400bt p.19
- Микшер p.19
- Технические характеристики p.19
- Специальный динамик p.19
- Единица измерения мм p.19
- Габаритные размеры p.19
- J stagepas 600bt j stagepas 400bt p.19
- Технические характеристики p.20
- Русский p.20
- Руководство пользователя stagepas 600bt stagepas 400bt p.20
- Блок схема p.20
- J stagepas 600bt p.20
- Технические характеристики p.21
- Руководство пользователя stagepas 600bt stagepas 400bt p.21
- J stagepas 400bt p.21
- Verbraucherinformation zur sammlung und entsorgung alter elektrogeräte p.24
- Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura p.24
- Этот знак на изделиях упаковке и или сопроводительных документах указывает на то что утилизация отработавших электрических и электронных устройств совместно с бытовыми отходами не допускается для применения к отработавшим изделиям надлежащих процедур переработки восстановления и утилизации следует доставлять их в соответствующие пункты приема отработавшего оборудования в соответствии с законодательством конкретной страны и директивами 2002 96 ec p.25
- Правильная утилизация таких изделий способствует сохранению ценных ресурсов и предотвращает возникновение негативного воздействия на здоровье людей и окружающую среду которое может произойти вследствие нарушения правил переработки отходов p.25
- Информация об утилизации за пределами европейского союза этот знак имеет силу только в странах европейского союза при необходимости утилизации данных изделий обратитесь за информацией о правильном способе утилизации в местные органы власти или в региональное представительство p.25
- Информация для пользователей относящаяся к сбору и утилизации отработавшего оборудования p.25
- Информацию о сборе и утилизации отработавших изделий можно уточнить в местных органах власти в службе утилизации или по месту приобретения изделия p.25
- Для корпоративных пользователей в странах европейского союза при необходимости утилизации электрического и электронного оборудования обратитесь за подробными сведениями в представительство или к поставщику p.25
- The united kingdom ireland p.27
- North america p.27
- Austria bulgaria czech republic hungary romania slovakia slovenia p.27
- The people s republic of china p.27
- Netherlands belgium luxembourg p.27
- Australia p.27
- Middle east p.27
- Argentina p.27
- Thailand p.27
- Mexico p.27
- Africa p.27
- Taiwan p.27
- Malaysia p.27
- Address list p.27
- Switzerland liechtenstein p.27
- Indonesia p.27
- Sweden finland iceland p.27
- Greece p.27
- Spain portugal p.27
- Singapore p.27
- Germany p.27
- Russia p.27
- France p.27
- Poland p.27
- Europe p.27
- Panama and other latin american countries caribbean countries p.27
- Denmark p.27
- Other european countries p.27
- Cyprus p.27
- Other countries p.27
- Countries and trust territories in pacific ocean p.27
- Zz03670 p.27
- Other asian countries p.27
- Central south america p.27
- Vietnam p.27
- Oceania p.27
- Canada p.27
- Turkey p.27
- Norway p.27
- Brazil p.27
Похожие устройства
-
Yamaha STAGEPAS 400iРуководство по эксплуатации -
Yamaha STAGEPAS 600iРуководство по эксплуатации -
Yamaha STAGEPAS 600BTРуководство по эксплуатации -
Sennheiser L 2021-40Руководство пользователя -
ALLEN & HEATH XONE XD2-53Инструкция 1 -
Roland TU-12BWИнструкция 1 -
ALLEN & HEATH MinimixИнструкция 5 -
ALLEN & HEATH MinimixИнструкция 4 -
ALLEN & HEATH MinimixИнструкция 3 -
ALLEN & HEATH MinimixИнструкция 2 -
ALLEN & HEATH MinimixИнструкция 1 -
ALLEN & HEATH Pro LimiterИнструкция 3