Pioneer DDJ-SZ2 Руководство по эксплуатации онлайн
Содержание
- Ddj sz2 1
- Инструкции по эксплуатации 1
- До начала 2
- Дополнительная информация 2
- Дополнительные операции 2
- Изменение настроек 2
- Как следует читать данное руководство 2
- Основное управление 2
- Подключения и названия частей 2
- Содержание 2
- Big jog 3
- Channel mixer 3
- Durable fader 3
- High sound quality 3
- Гибкая возможность подключения 3
- Два порта usb plug and play 3
- До начала 3
- Свойства 3
- Цветные пэды для живого исполнения multi color performance pads 3
- Key shift и key sync 4
- Needle search 4
- Serato flip 4
- Slip mode 4
- Зайдите на сайт pioneer dj 4
- Как получить драйвер 4
- Комплект поставки 4
- Нажмите значок ddj sz2 в категории controller 4
- Нажмите значок support 4
- Нажмите значок обновления программного обеспечения и прошивки 4
- О программном драйвере 4
- Осциллятор oscillator 4
- Перед установкой програмного обеспечения 4
- Проверка самой последней информации о программном драйвере 4
- Профессиональный дизайн 4
- Установка програмного обеспечения 4
- Щелкните значок download link и сохраните файл 4
- Щелкните значок drivers 4
- Эффекты sound color fx 4
- Http serato com 5
- Seratodjявляетсяприложениемdjотserato djисполнения возможныприподключениикомпьютерасустановленнымданным программнымобеспечениемкданномуаппарату 5
- Адресэлектроннойпочты прочтитеэлектронное письмо отправленноес serato com 5
- Акаунтановогопользователяможетсобираться обрабаты ватьсяииспользоватьсявсоответствиисполитикойконфи денциальности указаннойнавебсайтеserato 5
- Будетнаправленоэлектронноеписьмонавведенный 5
- Будьтевнимательныинезабывайтеадресэлектронной 5
- Вании щелкнитепо close иотменитеустановку 5
- Введитезарегистрированныеадресэлектроннойпочтыипарольи войдитев serato com 5
- Внимательно прочтите условия лицензионного соглашения и если вы согласны то выберите i agree to the license terms and conditions затем щелкните по install 5
- Войдите в систему 5
- Выбудетеперенаправленынастраницузагрузкиseratodj перейдитенашаг7 5
- Выполните установку следуя инструкциям на экране 5
- Дающийправамиадминистраторакомпьютера 5
- Дважды щелкните по разархивированному файлу чтобы запустить программу установки 5
- Дважды щелкните по файлу загруженного драйвера ddj sz2_x xxx exe 5
- До начала 5
- Другие неисправности 5
- Есливовремяустановкинаэкранеотображается безопасность windows щелкните все равно установить этот драйвер и продолжитеустановку позавершениюустановкиотображаетсясообщениео завершении послеустановкипрограммногодрайвераустановитепрограммное обеспечениеseratodj 5
- Есливынесогласнысусловиямисоглашенияобиспользо 5
- Есливыужезарегистрироваливашаккаунтпользователя 5
- Есливыустановитегалочкув e mail me serato newsletters тосможетеполучатьрассылкуотseratoс наиболеесвежейинформациейпоизделиямserato 5
- Еслинакомпьютерезапущенылюбыедругиепрограммы 5
- Еслирегистрацияаккаунтапользователянебылазавер 5
- Загрузите программное обеспечение serato dj со страницы загрузки 5
- Зайдите на сайт serato 5
- Закройтеих 5
- Запускаетсяустановка 5
- Как получить по serato dj 5
- Конечнымпользователемнастр 7 5
- Минимальная операционная среда 5
- На serato com топерейдитенашаг6 5
- Нажмите значок download serato dj 5
- Нажмите значок serato dj в dj products 5
- Неподключайтеданныйаппаратккомпьютеру покаустановка незавершена 5
- О программном обеспечении serato dj 5
- Откроетсястраницазагрузкиseratodj страницазагрузкиможетизменятьсябезпредупреждения 5
- Передустановкойвойдитевсистемукакпользователь обла 5
- Поддерживаемые операционные системы цп и требуемая память 5
- Позавершениирегистрацииаккаунтапользователявам 5
- Почтыипароль указанныеприрегистрациипользова теля ониещепригодятсяприобновлениипрограммного обеспечения личнаяинформация введеннаявовремярегистрации 5
- Процедура установки windows 5
- Разархивируйте загруженный файл по serato dj 5
- Сначалавнимательнопрочтителицензионноеcоглашениес 5
- Создайте учетную запись на serato com 5
- Шена произведитеееспомощьюпроцедурыниже следуяинструкциямнаэкраневведитеадресвашей 5
- Щелкните по ссылке указанной в электронном сообщении отправленном с serato com 5
- Электроннойпочтыипароль которыйхотитеустано вить затемвыберитерегионвашегопроживания 5
- Названия частей 7
- Подключения 7
- Подключения и названия частей 7
- Гнезда phones 8
- Задняя панель 8
- Подключение входных выходных терминалов 8
- Подключение входных терминалов 8
- Селекторный переключатель cross fader curve 8
- Фронтальная панель 8
- Подключения и названия частей 9
- Кнопка back view 10
- Кнопка key lock 10
- Кнопка load prepare area 10
- Контактная площадка needle search 10
- Названия деталей и функции 10
- Поворотный переключатель 10
- Поворотный селектор 10
- Раздел браузера 10
- Раздел деки 10
- Раздел дисплея поворотного переключателя 10
- Раздел микшера 10
- Раздел эффектов 10
- Ручка jog feeling adjust 10
- Ручка stop time 10
- A кнопка loop 1 2x 11
- B кнопка loop 2x 11
- C кнопка loop in 11
- D кнопка loop out 11
- E кнопка parameter c кнопка parameter d 11
- F кнопка режима hot cue 11
- G кнопка режима roll 11
- H кнопка режима slicer 11
- Индикатор takeover 11
- Кнопка auto loop 11
- Подключения и названия частей 11
- Ползунок tempo 11
- I кнопка режима sampler 12
- J площадки для исполнения 12
- K кнопка play pause f 12
- L кнопка cue 12
- M кнопка sync 12
- N кнопка shift 12
- O кнопка deck 3 12
- P кнопка deck 1 12
- Q кнопка key down reset 12
- R кнопка key up sync 12
- S кнопка slip 12
- T кнопка censor 12
- U кнопка panel 12
- V quantize 12
- Подключения и названия частей 13
- Раздел микшера 13
- L ручка mic1 14
- M селекторный переключатель line phono usb 14
- N селекторный переключатель cd usb 14
- O кнопка назначения fx 1 14
- P кнопка назначения fx 2 14
- Q индикатор уровня канала 14
- R ручка trim 14
- S ручки iso hi mid low 14
- T ручка color 14
- U кнопка cue наушников 14
- V фейдер канала 14
- W переключатель селектора назначения кроссфейдера 14
- X кроссфейдер 14
- Y отверстие для регулировки feeling adjust 14
- Кнопка tap 14
- Кнопки параметров эффектов 14
- Раздел эффектов 14
- Ручка fx beats 14
- Ручки параметров эффектов 14
- Фронтальная панель 14
- Подключения и названия частей 15
- Раздел дисплея поворотного переключателя 15
- Включите питание компьютера 16
- Включите питание устройств подключенных к выходным терминалам активные громкоговорители усилитель мощности компоненты др 16
- Нажмите переключатель u на задней панели данного аппарата и включите питание данного аппарата 16
- Основное управление 16
- Подключения 16
- Подключите активные громкоговорители усилитель мощности компоненты др к терминалам master 1 или master 2 16
- Подключите данный аппарат к компьютеру через usb кабель 16
- Подключите наушники к одному из терминалов phones 16
- Подключите силовой кабель 16
- Запуск serato dj 17
- Запуск системы 17
- Основное управление 17
- Загрузка дорожек и их воспроизведение 18
- Импорт дорожек 18
- Воспроизведение дорожек и вывод звучания 19
- Контроль звучания с помощью наушников 19
- Основное управление 19
- Выход из системы 20
- Дополнительные операции 21
- Использование меток быстрого доступа 21
- Использование площадок для исполнения 21
- Использование функции прокрутки 21
- Использование функции слайсера 21
- 2 3 4 5 6 7 8 22
- 3 4 5 6 7 8 22
- 3 4 5 6 7 8 1 1 2 2 3 4 5 6 7 8 22
- Во время воспроизведения нажмите площадку для исполнения 22
- Для загрузки дорожки в слот панели sp 6 нажмите площадку для исполнения удерживая нажатой кнопку shift 22
- Использование метки петли 22
- Использование функции сэмплера 22
- Нажмите и удерживайте нажатой одну из площадок для исполнения 22
- Нажмите кнопку panel и откройте панель sp 6 на экране компьютера 22
- Нажмите кнопку parameter c или parameter d 22
- Нажмите кнопку режима hot cue удерживая нажатой кнопку shift 22
- Нажмите кнопку режима sampler 22
- Нажмите площадку для исполнения 22
- О режиме слайсера и режиме петли слайсера 22
- Область 22
- Разделенные участки от 1 до 8 22
- Режим петли слайсера 22
- Режим слайсера 22
- Дополнительные операции 23
- Использование режима скольжения 23
- Использование сохраненной петли 23
- Режим воспроизведения с изменением высоты 23
- Автоматическое петлевание со скольжением 24
- Во время воспроизведения нажмите и удерживайте нажатой площадку для исполнения 24
- Во время воспроизведения нажмите кнопку play pause f 24
- Во время воспроизведения управляйте верхней частью поворотного переключателя для выполнения скрэтчей 24
- Использование функции запуска с фейдера канала 24
- Использование функции запуска фейдера 24
- Нажмите кнопку auto loop 24
- Нажмите кнопку loop 1 2x или loop 2x 24
- Нажмите кнопку loop in затем нажмите кнопку loop out 24
- Нажмите кнопку loop out удерживая нажатой кнопку shift 24
- Нажмите кнопку slip 24
- Нажмите кнопку режима hot cue 24
- Отрегулируйте положение ручки stop time 24
- Ручное петлевание со скольжением 24
- Скольжение с метки быстрого доступа 24
- Скольжение со скрэтчем 24
- Снова нажмите кнопку auto loop 24
- Снова нажмите кнопку play pause f 24
- Создание петли и ее скольжение 24
- Торможение со скольжением 24
- Уберите палец с площадки для исполнения 24
- Уберите руку с верхней части поворотного переключателя 24
- Удерживая нажатой кнопку shift нажмите кнопку slip 24
- Удерживая нажатой кнопку shift передвигайте фейдер канала с ближайшей к вам позиции на заднюю позицию 24
- Установите метку 24
- Установите метку быстрого доступа 24
- 1 1 2 3 25
- 4 5 4 5 4 25
- Анализ дорожек 25
- Включение режима скорости сэмплера 25
- Вставьте плоскую отвертку в отверстие для регулировки feeling adjust и поверните ее 25
- Дисплей экрана блока эффектов serato dj 25
- Дополнительные операции 25
- Использование режима динамической чувствительности сэмплера 25
- Использование функции запуска кроссфейдера 25
- Использование эффектов 25
- Отключение режима скорости сэмплера 25
- Переведите кроссфейдер в крайнее левое или правое положение 25
- Переведите кроссфейдер в крайнее правое положение 25
- Регулировка рабочей нагрузки кроссфейдера 25
- Удерживая нажатой кнопку shift переведите кроссфейдер в положение противоположное крайнему левому или крайнему правому 25
- Установите метку 25
- 4 4 4 4 4 26
- Вращая ручкой fx beats отрегулируйте время эффекта 26
- Нажав одну из кнопок параметра эффекта с одновременным нажатием кнопки shift выберите тип эффекта 26
- Нажмите кнопку fx1 или fx2 канала 1 чтобы выбрать назначаемый блок эффектов 26
- Нажмите кнопку tap удерживая нажатой кнопку shift и переключите режим dj fx на serato dj в режим единого fx 26
- Нажмите кнопку tap удерживая нажатой кнопку shift и переключите режим dj fx на serato dj в режим мульти fx 26
- Нажмите кнопку параметра эффекта 1 и включите первый эффект 26
- Нажмите кнопку параметра эффекта 1 удерживая нажатой кнопку shift и выберите первый тип эффекта 26
- Управление в режиме единого fx 26
- Управление в режиме мульти fx 26
- Управляя ручкой параметра эффекта 1 отрегулируйте параметр первого эффекта 26
- Автоматический режим темпа 27
- В автоматическом режиме темпа три раза нажмите кнопку tap 27
- Вращайте ручку color 27
- Вращайте ручку oscillator parameter 27
- Вращайте ручку oscillator volume 27
- Вращая ручкой fx beats отрегулируйте время эффекта 27
- Дополнительные операции 27
- Использование функции sound color fx 27
- Использование функции осциллятора 27
- Нажмите кнопку параметра эффекта 1 и включите эффект 27
- Нажмите мигающую кнопку sound color fx 27
- Нажмите одну из кнопок oscillator select 27
- Нажмите одну из кнопок sound color fx 27
- Отключение функции осциллятора 27
- Отмена эффекта sound color fx 27
- Переключение в ручной режим темпа 27
- Переключение режима темпа эффекта 27
- Ручной режим темпа 27
- С помощью переключателя osc assign выберите канал к которому требуется применить звук с оссцилятора 27
- Управляя кнопкой параметра эффекта 2 или кнопкой параметра эффекта 3 переключите параметр эффекта 27
- Управляя ручкой ами параметра эффекта отрегулируйте параметр ы эффекта 27
- O o o o 28
- Q q q q 28
- Использование внешних входов 28
- Раздел микшера 28
- Тип звука с осциллятора 28
- Типы эффектов 28
- Типы эффектов sound color fx 28
- Вращайте ручки eq hi low 29
- Вращайте ручку mic1 или mic2 29
- Дополнительные операции 29
- Запустите ввод аудиосигналов на микрофон 29
- Использование микрофона 29
- Микширование звучания dj проигрывателя др 29
- Микширование звучания аналогового проигрывателя др 29
- Подключите dj проигрыватель или другое устройство с выходом линейного уровня к терминалам cd или line 29
- Подключите аналоговый проигрыватель или другое устройство с выходом фоно уровня для головок звукоснимателя мм к терминалам phono 29
- Подключите микрофон к терминалу mic1 или mic2 29
- Регулировка качества звучания 29
- С помощью ручки trim и фейдера канала отрегулируйте уровень звука каждого канала 29
- С помощью ручки trim и фейдеров канала отрегулируйте выходной уровень звучания от соответствующих дек 29
- Установите селекторный переключатель line phono usb в положение phono 29
- Установите селекторный переключатель line phono usb или cd usb в положение line или cd 29
- Установите селекторный переключатель off on talk over на on или talk over 29
- Фронтальная панель 29
- Запуск режима утилит 30
- Изменение настроек 30
- Изменение настройки запуска фейдера 30
- Изменение настройки мигания в режиме слипа 30
- Настройка уровня аттенюатора основного выхода 30
- Принудительное использование устройства в качестве основного контроллера midi 30
- Режим утилит 30
- Включение настройки чувствительности последующего касания режима динамической чувствительности сэмплера 31
- Изменение настроек 31
- Изменение настройки кривой динамической чувствительности режима дианамической чувствительности сэмплера 31
- Код midi 31
- Мин макс 31
- Нажмите кнопку key up sync левой деки 31
- Нажмите кнопку режима sampler на левой деке 31
- Нажмите одну из кнопок auto loop на деке чью настройку нужно поменять 31
- Нажмите одну из кнопок sound color fx 31
- Отключение режима демонстрации 31
- Отключение функции автоматического режима ожидания 31
- Сила нажатия площадки для исполнения 31
- Для mac os x 32
- Для windows 10 8 32
- Для windows 7 32
- Изменение настройки ограничителя пиков 32
- Изменение настройки функции наложения голоса 32
- Изменение уровня функции наложения голоса 32
- Нажмите верхнюю часть поворотного переключателя 32
- Нажмите кнопку back view левой деки 32
- Нажмите кнопку key down reset левой деки 32
- Нажмите кнопку load prepare area левой деки 32
- Настройка вывода микрофона на монитор кабинки 32
- Настройка яркости подсветки джога 32
- О режиме наложения голоса 32
- Об утилите настройки 32
- Отображение утилиты настройки 32
- Поверните поворотный селектор на левой деке 32
- Регулировка задержки отсечки кроссфейдера 32
- Чтобы выбрать параметр нажмите на пэд для живого исполнения на левой стороне 32
- Ch1 usb1 2 ch2 usb3 4 ch3 usb5 6 ch4 usb7 8 ch5 usb9 10 33
- Аудиоданныевыводятсянатом жеуровнегромкости накото ромпоступаютнаданныйаппарат 33
- Аудиоданным однако привыборе 1 втаблиценашаге2 33
- Во всплывающем меню щелкните по ddj sz2 audio output 33
- Во всплывающем меню щелкните по usb output level 33
- Выберитеиустановитеаудиоданныедлявыводанакомпьютер средипотокааудиосигналоввнутриданногоаппарата 33
- Даггаяфункцияможетиспользоватьсятолькотеми ктоисполь зуетоперационнуюсистемуwindows 33
- Достаточнобольшойразмербуфераснижаетрисквыпадания 33
- Еслизапущеноприложение использующееданныйаппаратв качествеаудиоустройствапоумолчанию приложениеdj др закройтетакоеприложениедорегулировкиразмерабуфера отобразитеутилитунастройкидозапуска 33
- Еслиневозможнодостичьнужногоуровнягромкостипри 33
- Звучания прерываниязвучания ноповышаетвероятность задержкипередачиаудиосигнала времязапаздывания 33
- Изменение настроек 33
- Использованиитолькорегулировкиуровнягромкостипро граммногообеспеченияdj изменяянастройку usb output level отрегулируйтеуровеньгромкостиаудиоданных выводя щихсяотданногоаппарата помните чтозвучаниебудетиска жаться еслиустановленслишкомвысокийуровеньгромкости 33
- Когдазапущенапрограммаseratodjиданныйаппаратиспользу етсявкачествеаудиоустройствапоумолчанию требуетсяустано витьвыходаудиоданныхвseratodj отобразитеутилитунастройкидозапуска 33
- Отобразитеутилитунастройкидозапуска 33
- Отрегулируйтеуровеньгромкостиаудиоданных выводящихсяот данногоаппарата настройка usb output level одинаковоприменяетсяковсем 33
- Проверка версии программного драйвера 33
- Регулировка размера буфера при использовании asio 33
- Установка вывода аудиоданных от данного аппарата на компьютер 33
- Щелкните по ярлыку about 33
- Щелкните по ярлыку asio 33
- Щелкните по ярлыку controller ouput 33
- Faq для ddj sz2 настранице faq сайтаподдержкиpioneerdj 34
- Возможные неисправности и способы их устранения 34
- Данныйаппаратможетнесрабатьыватьсоответствующимобразомпопричинестатическогоэлектричестваилиподругимвнешним 34
- Дополнительная информация 34
- Есливысчитаете чтоданноеустройствонеработаетдолжнымобразом проверьтеследующее атакжеознакомьтесьсразделом 34
- Иногдапроблемаможетзаключатьсявдругомкомпоненте проверьтедругиеиспользуемыекомпонентыиэлектроприборы если иногдапроблемаможетзаключатьсявдругомкомпоненте проверьтедругиеиспользуемыекомпонентыиэлектроприборы если решитьпроблемунеудается обратитесьзаремонтомвближайшийавторизованныйсервисныйцентриликсвоемудилеру 34
- Неисправность проверьте способ устранения 34
- Причинам втакомслучае обычнуюработуможновозобновить отключивпитание обождав1минутуизатемсновавключивпитание 34
- Дополнительная информация 35
- Неисправность проверьте способ устранения 35
- Except serato dj 36
- For serato dj 36
- Поток сигналов 36
- В more downloads на правой стороне на странице загрузки щелкните по serato dj x x x manual 37
- Войдите в ваш аккаунт пользователя serato com 37
- Дополнительная информация 37
- Загрузка руководства к программному обеспечению serato dj 37
- Использование контроллера для других программных обеспечений dj 37
- Лицензионное cоглашение с конечным пользователем 37
- Лицензия на программу 37
- О midi сообщениях 37
- О программном драйвере 37
- Операционная среда 37
- Определения 37
- Получение руководства 37
- Проверка самой последней информации о программном драйвере 37
- Щелкните software info для ddj sz2 на странице faq сайта поддержки pioneer dj 37
- Щелкните по ссылке на страницу загрузки serato dj 37
- Аннулирование 38
- Контроль экспорта и соответствие законам и правилам 38
- О торговых марках и зарегистрированных торговых марках 38
- Общие положения 38
- Отказ от гарантии 38
- Убытки и средства судебной защиты в случае нарушения 38
- Дополнительная информация 39
- Предупреждения по авторским правам 39
Похожие устройства
- Pioneer DDJ-SX3 Руководство по эксплуатации
- M-Audio Oxygen 61 MK IV Руководство по эксплуатации
- M-Audio Oxygen 25 MK IV Руководство по эксплуатации
- M-Audio Keystation 88 II Руководство по эксплуатации
- JBL PRX825W Руководство по эксплуатации
- JBL PRX818XLFW Руководство по эксплуатации
- JBL PRX815XLFW Руководство по эксплуатации
- JBL PRX815W Руководство по эксплуатации
- DSPEAKER Anti-Mode 8033 Cinema Руководство по эксплуатации
- Digitech Element XP Руководство по эксплуатации
- DBX 234XS Руководство по эксплуатации
- DBX 234S Руководство по эксплуатации
- Digitech Element Руководство по эксплуатации
- Casio Privia PX-S1000 Руководство по эксплуатации
- Casio Privia PX-870 Руководство по эксплуатации
- Casio Privia PX-770 Руководство по эксплуатации
- Casio Celviano GP-300 Руководство по эксплуатации
- Casio Celviano AP-470 Руководство по эксплуатации
- Casio Celviano AP-270 Руководство по эксплуатации
- Boss KTN-50 Руководство по эксплуатации