Roland HP507-RWA [5/63] Важные замечания
![Roland HP507-RWA [5/63] Важные замечания](/views2/1991324/page5/bg5.png)
&
Важные замечания
Источник питания
• Не подключайте инструмент к цепи, в которую
входят приборы c преобразователем напряже-
ния, такие как холодильник, стиральная машина,
микроволновая печь или кондиционер, а также к
розетке, используемой устройствами с мотором,
поскольку сетевая наводка, производимая ими,
может вызвать сбои в работе и шум. Если нельзя
использовать отдельные розетки, включайте
между инструментом и розеткой фильтр для
подавления сетевой наводки.
• До подключения инструмента к другим устройс-
твам отключите электропитание всех приборов.
Это позволит избежать повреждения динамиков
и/или других устройств.
• После выключения кнопки [POWER] дисплей
и индикаторы кнопок гаснут. Однако, чтобы
полностью обесточить инструмент, необходимо
также вынуть вилку из розетки. Розетка, которая
используется для подключения фортепиано,
должна быть расположена как можно ближе к
инструменту.
• По умолчанию питание инструмента автомати-
чески отключается через 30 минут простоя. Чтобы
этого не происходило, установите параметр “Auto
O ” в “O ” (стр. 44).
NOTE
При отключении питания инструмента резуль-
таты редакции установок будут утеряны. Чтобы
этого не произошло, сохраняйте установки перед
отключением питания.
Размещение
• При использовании инструмента рядом с мощ-
ными усилителями (или другим оборудованием,
содержащим крупные трансформаторы), могут
возникнуть наводки. Чтобы решить эту проблему,
измените ориентацию инструмента в пространс-
тве или удалите его от источника помех.
• Прибор может являться источником помех для
теле- и радиоприемников. Не устанавливайте его
в непосредственной близости от оборудования
подобного типа.
• Если в непосредственной близости от аппаратуры
используются беспроводные средства связи, на-
пример, мобильные телефоны, может появиться
посторонний шум. Он возникает, когда проходит
входящий или исходящий сигналы, а также во
время разговора. Если наблюдаются подобные
проблемы, необходимо удалить средства связи
от аппаратуры или выключить их.
• Не подвергайте инструмент воздействию прямых
солнечных лучей, размещайте его на удалении
от приборов, излучающих тепло, не оставляй-
те внутри закрытых автомобилей и в других
местах, подверженных интенсивному тепловому
воздействию. Осветительные приборы также не
должны находиться слишком близко к поверх-
ности инструмента. Высокая температура может
стать причиной деформации и изменения цвета
корпуса.
• При перемещении аппаратуры из одного места
в другое, в которых наблюдается значительный
перепад температуры и/или влажности, внутри
могут образоваться капли воды (конденсат). Если
попытаться использовать аппаратуру в таком
состоянии, могут возникнуть неисправности или
сбои в работе. Поэтому, прежде чем приступить
к эксплуатации аппаратуры, необходимо подож-
дать несколько часов, чтобы конденсат высох.
• Не оставляйте на поверхности инструмента пред-
меты из резины или винила. В противном случае
поверхность фортепиано может деформировать-
ся или изменить цвет.
• Не ставьте предметы на клавиши и кнопки инстру-
мента, это может привести к выходу их из строя.
• Не приклеивайте на инструмент наклейки – при
их удалении его поверхность может быть пов-
реждена.
• Не ставьте на прибор емкости с жидкостями,
такие как вазы с цветами, стаканы с напитками,
парфюмерию, алкоголь, лаки для ногтей, спреи.
Если жидкость случайно попадет внутрь прибора,
это может привести к сбоям в его работе или уда-
ру электрическим током. Жидкость с поверхности
удаляйте мягкой салфеткой.
Уход
• Для чистки прибора используйте мягкую чис-
тую ткань или аналогичный материал, слегка
смоченный водой. Для удаления загрязнений
используйте ткань, смоченную слабым неабразив-
ным моющим средством. Затем протрите прибор
мягкой сухой тканью.
• Использование бензина, растворителя или спирта
запрещается. Это может привести к изменению
цвета и/или деформации корпуса прибора.
• Педали инструмента сделаны из латуни. Она име-
ет свойство окисляться и тускнеть. Чтобы этого
избежать, используйте полироли для металла,
продающиеся в хозяйственных магазинах.
• В процессе эксплуатации инструмента винты
стойки могут со временем ослабевать. В целях
безопасности необходимо регулярно проверять
затяжку винтов стойки и закреплять их с помо-
щью отвертки.
Уход за лакированным корпусом
• Лакированный корпус из дерева требует перио-
дического ухода. Регулярно протирайте корпус
мягкой сухой материей. Не прилагайте излишних
усилий, так как даже мелкие песчинки грязи
могут оставить на поверхности царапины. Не
используйте чистящие средства или растворите-
ли, поскольку они могут повредить поверхность
корпуса и оставить царапины.
Если поверхность корпуса потеряла блеск, натри-
те ее сухой материей, смоченной в фортепианной
полироли. Не используйте ткань, содержащую
химикаты.
• Сведения о фортепианной полироли
• Используйте полироль, строго следуя прилагае-
мым к ней инструкциям.
• Используйте только специальные полироли для
лакированных фортепиано. Применение других
средств может привести к возникновению цара-
пин, деформации или изменению цвета корпуса.
Относительно марки полироли проконсульти-
руйтесь в ближайшем музыкальном магазине.
• Используйте полироль только для обработки
лакированной поверхности корпуса. Всегда про-
тирайте его по направлению волокон. Не трите
сильно и подолгу одни и те же места, это может
привести к потере блеска.
• Храните полироль вдали от детей. Если поли-
роль была случайно проглочена, первым делом
попытайтесь вызвать рвоту, а затем немедленно
обратитесь к врачу.
Ремонт и данные
• Помните о том, что при отправке прибора в
ремонт данные его внутренней памяти могут быть
потеряны. Поэтому предварительно их необходи-
мо сохранить на USB-устройство, либо записать
на бумагу (при возможности). Во время ремонта
инструмента особое внимание уделяется сохран-
ности данных внутренней памяти. Однако воз-
можны ситуации, например, выход из строя схем
памяти, в которых этого добиться невозможно.
Компания Roland ответственности за сохранность
данных внутренней памяти прибора не несет.
Меры предосторожности
• Помните, что в результате поломки или несоблю-
дения правил эксплуатации прибора содержимое
памяти может быть безвозвратно потеряно. Для
того чтобы снизить риск потери данных, реко-
мендуется периодически сохранять содержимое
памяти на USB -устройство.
• Возможны ситуации, в которых восстановить дан-
ные внутренней памяти прибора не представляет-
ся возможным. Компания Roland ответственности
за сохранность данных не несет.
• Обращайтесь аккуратно с кнопками, регулято-
рами и другими контроллерами. В противном
случае они могут выйти из строя.
• Не ударяйте по дисплею и не нажимайте на него.
• При подсоединении/отсоединении шнуров и
кабелей никогда не тяните за шнур. Беритесь
только за разъем, чтобы не повредить внутренние
элементы кабеля.
• В процессе работы инструмент нагревается и
начинает излучать тепло. Такая ситуация является
штатной и не должна вызывать беспокойства.
• Чтобы не вызывать недовольства окружающих,
постарайтесь устанавливать разумный уровень
громкости. А чтобы не думать об этом вовсе, осо-
бенно ночью, лучше использовать наушники.
• Звук и вибрации, производимые при игре на
клавиатуре, могут передаваться по перекрытиям
пола и стен с достаточно большой интенсивнос-
тью. Поэтому, даже работая в наушниках, старай-
тесь не нарушать покой окружающих.
• При транспортировке прибора используйте
оригинальную заводскую упаковку, включая
прокладочный материал для смягчения ударов
или аналогичные материалы.
• Не прилагайте чрезмерных физических усилий
при обращении с пюпитром.
5
Содержание
- Warning 3
- Техника безопасности 3
- Caution 4
- Беритесь только за вилку сетевого шнура 4
- Меры предосторожности при транспортировке 4
- Не беритесь за сетевой шнур мокрыми руками 4
- Не кладите на прибор тяжелые предметы 4
- Не прищемите пальцы крышкой 4
- Обеспечьте хорошую вентиляцию прибора 4
- Перед грозой отключайте прибор от сети 4
- Перед чисткой отключайте прибор от сети 4
- Периодически протирайте сетевой шнур от пыли 4
- Техника безопасности 4
- Храните кабели в безопасном месте 4
- Храните мелкие детали подальше от детей 4
- Важные замечания 5
- Источник питания 5
- Меры предосторожности 5
- Размещение 5
- Ремонт и данные 5
- Уход 5
- Уход за лакированным корпусом 5
- Важные замечания 6
- Обращение 6
- Отличительные черты клавиатуры ivory feel 6
- Сведения о клавиатуре ivory feel 6
- Уход и обслуживание 6
- Используемые обозначения 7
- Содержание 7
- Автоматическое отключение питания 8
- Возможности инструмента 8
- Запис 8
- Запись собственного исполнения 8
- Исполнени 8
- Исполнение в четыре руки 8
- Исполнение под встроенные пьесы 8
- Исполнение под метроном 8
- Исполнение различными тембрами 8
- Исполнение с наложением тембров 8
- Исполнение с разделением тембров 8
- Разучивани 8
- Разучивание партии руки 8
- Создание cd в компьютере из записанных пьес 8
- Энергосбережения 8
- Блокировка кнопок 9
- Выбор строя 9
- Изменение чувствительности клавиатуры 9
- Инструмента 9
- Настройк 9
- Обработка звука реверберацией 9
- Подстройк 9
- Полезны 9
- Транспонирование клавиатуры или пьесы 9
- Управление высотой раскрытия деки 9
- Управление резонансом аккордов 9
- Управление тембром звука 9
- Фортепиано 9
- Функции 9
- Key touch 10
- Song balance 10
- Transpose 10
- Добавление реверберации ambience 10
- Пьесы 10
- Работа с инструментом 10
- Регулировка прозрачности звука brilliance 10
- Сохранение установок инструмента memory backup 10
- Транспонирование 10
- Игра разными тембрами в двух зонах клавиатуры split play 11
- Изменение звука фортепиано piano designer 11
- Кнопки тембров 11
- Работа с инструментом 11
- Разделение клавиатуры для игры в четыре руки twin pian 11
- Разделение клавиатуры для игры в четыре руки twin piano 11
- Включение метронома 12
- Выбор пьес 12
- Выбор пьесы 12
- Выбор пьесы с накопителя usb 12
- Дисплей 12
- Изменение размера 12
- Изменение темпа 12
- Изменение темпа или размера 12
- Использование кнопок 12
- Использование метронома 12
- Кнопками выберите пьесу 12
- Нажмите кнопку song для перехода к экрану 12
- Нажмите кнопку song для перехода к экрану пьесы 12
- Пьесы 12
- Работа с инструментом 12
- Регулировка громкости метронома 12
- Удерживая кнопку song кнопками выберите usb 12
- Блокировка кнопок 13
- Воспроизведение части пьесы в цикле ab repeat 13
- Выбор воспроизводимой партии 13
- Запись воспроизведение 13
- Работа с инструментом 13
- Warning 14
- Держатель наушников 14
- Кнопка power 14
- Лицевая панель 14
- Описание панелей 14
- Педали 14
- Педаль damper 14
- Педаль soft 14
- Педаль sostenuto 14
- Описание панелей 15
- Разъем ac in 15
- Разъем pedal 15
- Разъем usb 15
- Разъем usb memory 15
- Разъемы input 15
- Разъемы midi 15
- Разъемы output 15
- Разъемы phones 15
- Маскировка крышкой кнопок и дисплея classic position 16
- Открывание и закрывание крышки 16
- Подготовка к работе 16
- Подъем пюпитра 16
- Складывание пюпитра 16
- Установка пюпитра 16
- Фиксаторы нотных листов 16
- Warning функция автоматического отключения питания 17
- Включение отключение питания 17
- Включение питания 17
- Отключение питания 17
- Подготовка к работе 17
- Выбор тембров 18
- Исполнение 18
- Исполнение различными звуками 18
- Предварительное прослушивание тембра 18
- Выбор тембров 19
- Дополнительные возможности 19
- Исполнение 19
- Понятие эффектов 19
- Режим наложения двух тембров dual play 19
- Удерживая кнопку piano grand нажмите кнопку strings 19
- Чтобы выйти из режима dual play нажмите любую из кнопок тембров 19
- Дополнительные возможности 20
- Игра различными тембрами в левой и правой зонах клавиатуры split play 20
- Исполнение 20
- Смена тембра правой руки 20
- Дополнительные возможности 21
- Исполнение 21
- Смена тембра левой руки 21
- Смена точки раздела клавиатуры 21
- Удерживая кнопки transpose и twin piano нажмите клавишу соответствующую ноте новой точки раздела 21
- Удерживая кнопки transpose и twin piano нажмите кнопку или 21
- Удерживая кнопки transpose и twin piano нажмите кнопку тембра 21
- Добавление реверберации ambience 22
- Изменение звука 22
- Исполнение 22
- Исполнение 23
- Нажмите кнопку brilliance 23
- Нажмите кнопку key touch 23
- Настройка чувствительности клавиатуры key touch 23
- Удерживая кнопку brilliance нажимайте кнопки 23
- Удерживая кнопку key touch нажимайте кнопки 23
- Управление яркостью звука brilliance 23
- Чтобы отключить управление чувствительностью клавиатуры нажмите кнопку key touch еще раз 23
- Чтобы отключить управление яркостью звука нажмите кнопку brilliance еще раз 23
- Выбор режима звучания twin piano mode 24
- Исполнение 24
- Установки для игры в четыре руки twin piano 24
- Исполнение 25
- Нажмите кнопку transpose 25
- Транспонирование transpose 25
- Удерживая кнопку transpose нажимайте кнопки 25
- Чтобы отключить транспонирование нажмите кнопку transpose еще раз 25
- Возможности исполнения 26
- Изменение размера метронома 26
- Изменение темпа метронома 26
- Использование метронома 26
- Возможности исполнения 27
- Нажмите кнопку metronome 27
- Нажмите кнопку play stop 27
- Предварительный отсчет 27
- Удерживая кнопку metronome нажимайте кнопки 27
- Установка громкости метронома 27
- Возможности исполнения 28
- Выбор и воспроизведение пьес 28
- Исполнение под пьесу 28
- Поддерживаемые инструментом форматы пьес 28
- Функции кнопок 28
- Баланс громкости между пьесой и исполнением на клавиатуре song balance 29
- Возможности исполнения 29
- Изменение темпа пьесы 29
- Последовательное воспроизведение всех пьес all songs play 29
- Возможности исполнения 30
- Воспроизведение в фиксированном темпе tempo mute 30
- Использование выбранной партии в качестве фонограммы mute volume 30
- Отключение мьютирование 30
- Партии 30
- Прослушивание отдельных партий part mute 30
- Возможности исполнения 31
- Воспроизведение в цикле ab repeat 31
- Перемещение выбранной области цикла 31
- Возможности исполнения 32
- Запись smf 32
- Запись исполнения 32
- Запуск останов записи 32
- Подготовка к записи 32
- Возможности исполнения 33
- Выбор номера имени и местоположения сохраняемой пьесы 33
- Перезапись пьесы 33
- Подготовка к записи 33
- Прослушивание записанного материала 33
- Раздельная запись партий каждой из рук 33
- Сохранение записанного материала 33
- Удаление записанного материала 33
- Возможности исполнения 34
- Выберите ранее сохраненную пьесу с помощью кнопки 34
- Запись партии левой руки 34
- Нажмите кнопки right и accomp чтобы они погасли 34
- Нажмите кнопку play stop 34
- Нажмите кнопку rec 34
- Нажмите кнопку right чтобы она начала мигать 34
- Перезапись партии правой руки 34
- Сохраните или удалите записанный материал стр 33 34
- Возможности исполнения 35
- Выберите пьесу для записи стр 28 35
- Выберите тембр для исполнения стр 18 35
- Еще раз выберите пьесу шага 2 с помощью кнопки 35
- Запись партии под аккомпанемент пьесы 35
- Запуск останов записи 35
- Нажмите кнопку play stop 35
- Нажмите кнопку rec 35
- Нажмите кнопку записываемой партии чтобы она начала мигать 35
- Подготовка к записи 1 35
- Сохраните или удалите записанный материал стр 33 35
- Возможности исполнения 36
- Копирование аудиофайла пьесы в компьютер 36
- Преобразование пьесы smf в аудиофайл 36
- Возможности исполнения 37
- Выберите тембр для исполнения стр 18 37
- Запись в аудиофайл 37
- Запуск останов записи 37
- Нажмите кнопку play stop 37
- Нажмите кнопку rec 37
- Подготовка к записи 37
- Подключите опциональный накопитель usb к соответствующему порту стр 15 37
- При необходимости включите метроном стр 26 37
- Сохраните или удалите записанный материал стр 33 37
- Удерживая кнопку rec кнопками выберите audio 37
- Возможности исполнения 38
- Нажмите кнопку right 38
- Нажмите кнопку transpose 38
- Ослабление центрального сигнала center cancel 38
- Транспонирование пьесы audio transpose 38
- Удерживая кнопку transpose нажимайте кнопки 38
- Чтобы отключить транспонирование нажмите кнопку transpose еще раз 38
- Чтобы отключить функцию center cancel нажмите кнопку right еще раз 38
- Возможности исполнения 39
- Запись аудиофайла пьесы wav на cd 39
- Запись пьесы на cd с помощью itunes 39
- Копирование записанной пьесы в компьютер 39
- Возможности исполнения 40
- Измените имя пьесы кнопками как показано на рисунке ниже 40
- Кнопками выберите накопитель на который будет сохраняться пьеса 40
- Кнопками выберите номер ячейки в которую будет сохраняться пьеса 40
- Нажмите кнопку fast 40
- Нажмите кнопку song 40
- Нажмите кнопку song чтобы сохранить пьесу 40
- По завершении записи откроется экран показанный справа 40
- Сохранение пьесы под другим именем 40
- Возможности исполнения 41
- Переименование пьесы 9 41
- Подготовка к сохранению 41
- Сохранение встроенной пьесы 41
- Сохранение пьесы 10 41
- Изменение звука фортепиано piano designer 42
- Использование функции piano designer 42
- Установки функции piano designer 42
- Функция piano designer 42
- Выбор строя 43
- Изменение звука фортепиано piano designer 43
- Кнопками slow fast выберите тип демонстрации 43
- На шаге 2 выберите piano designer demo 43
- Нажмите кнопку play stop запустится воспроизведение демо пьесы 43
- Нажмите кнопку song 43
- Понятие duplex scale 43
- Warning 44
- Автоматическое отключение питания auto off 44
- Дополнительные функции 44
- Сохранение установок memory backup 44
- Установка яркости дисплея display contrast 44
- Восстановление заводских установок factory reset 45
- Выключите и снова включите питание стр 17 45
- Для выполнения операции нажмите кнопку song 45
- Дополнительные функции 45
- Кнопками slow fast выберите copy song 45
- Кнопками slow fast выберите factory reset 45
- Кнопками выберите копируемую пьесу 45
- Кнопками выберите номер приемника 45
- Кнопками выберите номера источника и прием ника копирования 45
- Копирование пьесы copy song 45
- Нажмите кнопку fast 45
- Нажмите кнопку fast чтобы выбрать yes 45
- Нажмите кнопку key touch или transpose для завер шения процедуры 45
- Нажмите кнопку song 45
- Удерживая кнопку key touch нажмите кнопку transpose 45
- Дополнительные функции 46
- Инициализация памяти format media 46
- Кнопками slow fast выберите delete song 46
- Кнопками slow fast выберите format media 46
- Кнопками выберите местоположение удаляе мой пьесы 46
- Кнопками выберите область памяти которую необходимо инициализировать 46
- Кнопками выберите пьесу которую необходимо удалить 46
- Кнопкой fast выберите yes 46
- Нажмите кнопку fast 46
- Нажмите кнопку key touch или transpose для завер шения процедуры 46
- Нажмите кнопку song 46
- Удаление пьесы delete song 46
- Удерживая кнопку key touch нажмите кнопку transpose 46
- Блокировка кнопок panel lock 47
- Для отключения функции panel lock еще раз нажмите и удерживайте кнопку ab repeat в течение несколь ких секунд 47
- Дополнительные функции 47
- Замечания относительно инициализации 47
- Нажмите и удерживайте кнопку ab repeat до тех пор пока в правом верхнем углу экрана не появится символ 47
- Автоматическое отключение питания auto off 48
- Баланс громкости тембров в режиме dual play dual balance 48
- Выбор строя temperament 48
- Выбор тоники пьесы temperament key 48
- Общая настройка master tuning 48
- Различные установки режим function 48
- Установка громкости входного аудиосигнала input volume 48
- Выбор формата записи recording mode 49
- Ослабление центрального сигнала center cancel 49
- Различные установки режим function 49
- Режим работы педали damper damper pedal part 49
- Режим транспонирования transpose mode 49
- Сохранение установок 49
- Транспонирование аудиофайла audio transpose 49
- Транспонирование на октаву octave shift 49
- Local control 50
- Выбор типа воспроизводимого диска cd audio type 50
- Предотвращение дублирования нот при работе с секвенсером 50
- Различные установки режим function 50
- Режим работы центральной педали center pedal 50
- Установка передающего midi канала midi transmit channel 50
- Выбор режима usb usb memory mode 51
- Инициализация памяти format media 51
- Копирование пьесы copy song 51
- Различные установки режим function 51
- Сохранение встроенной пьесы save song 51
- Удаление пьесы delete song 51
- Установка драйвера usb usb driver 51
- Midi visual control является международным стандартом расширяющим возможности использования midi для управ ления визуальными эффектами с помощью музыкального исполнения видеооборудование совместимое с протоко лом midi visual control можно подключать к музыкальным инструментам по midi чтобы управлять этим видеообору дованием синхронно с музыкальным исполнением 52
- V link это разработанная фирмой roland технология которая позволяет объединить исполнение музыки и управление видеорядом используя видеооборудование v link можно включать во время игры визуальные эффекты которые усиливают выразительность и эмоциональность подачи исполняемой музыки 52
- Выбор канала visual control visual control channel 52
- Выбор языка вывода информации language 52
- Для коммутации потребуется опциональный midi кабель 52
- Коммутация 52
- Крайние левые 12 клавиш a0 g 1 служат для передачи следующих midi сообщений 52
- Различные установки режим function 52
- Соедините midi кабелем разъем midi out инструмента стр 15 с разъемом midi in устройства visual control 52
- Сохранение установок 52
- Управление видеооборудованием visual control mode 52
- Установка яркости дисплея display contrast 52
- Функции visual control 52
- Функция midi visual control 52
- Функция v link 52
- Восстановление заводских установок factory reset 53
- Различные установки режим function 53
- Сохранение установок memory backup 53
- Неисправности 54
- Неисправности 55
- Неисправности 56
- E piano 57
- Piano early 57
- Piano grand 57
- Strings 57
- Список тембров 57
- Список встроенных пьес 58
- Roland hp507 цифровое фортепиано 59
- Технические характеристики 59
- Сообщения об ошибках 60
- Èíôîðìàöèÿ 63
Похожие устройства
- Soundking KJ215 Руководство по эксплуатации
- Roland HP307-RWA Руководство по эксплуатации
- Roland FP-50 BK Руководство по эксплуатации
- Roland F-140R WH Руководство по эксплуатации
- Roland F-140R Руководство по эксплуатации
- Roland JD-XI-WH Руководство по эксплуатации
- Roland SPD-30 Руководство по эксплуатации
- Roland JUNO-DI-WH Руководство по эксплуатации
- Roland CUBE LITE BK Руководство по эксплуатации
- RME FIREFACE UFX Руководство по эксплуатации
- Numark DJ2GO Руководство по эксплуатации
- Novation IMPULSE 61 Руководство по эксплуатации
- Novation 49 SL MKII Руководство по эксплуатации
- Nightsun SC006 Руководство по эксплуатации
- Medeli MC49 Инструкция по эксплуатации
- PRESONUS ERIS E5 Руководство по эксплуатации
- M-Audio AXIOM MARK II 25 Руководство по эксплуатации
- Marshall MG30CFХ Руководство по эксплуатации
- Marshall MG15CFХ Руководство по эксплуатации
- Marshall MG100HCFX Руководство по эксплуатации