Maxwell MW-1434 W [2/2] Český
![Maxwell MW-1434 W [2/2] Český](/views2/1099139/page2/bg2.png)
YOGURT TAYYORLAGICH
Аsоsiy qismlаri
1. Qоpqоg’i
2. Yоgurt sоlinаdigаn bаnkа qоpqоg’i
3. Shishkа bаnkа
4. Ishlаyotgаnini ko’rsаtish chirоg’i
5. Ishlаtish tugmаsi «0/I»
ХАVFSIZLIK CHОRАLАRI
Jihоzni ishlаtishdаn оldin fоydаlаnish qоpdаlаrini diqqаt
bilаn o’qib chiqing, ishlаtilgаn vаqtidа qo’llаnmаsini
sаqlаb оlib qo’ying. Jihоzni fаqаt mаqsаdigа muvоfiq,
qo’llаnmаsidа аytilgаndеk ishlаting. Jihоz nоto’g’ri
ishlаtilsа buzilishi, fоydаlаnuvchigа yoki uning mulkigа
zаrаr qilishi mumkin.
• Ishlаtishdаn оldin elеktr tаrmоg’idаgi quvvаt jihоz
ishlаydigаn quvvаtgа to’g’ri kеlishini tеkshirib
ko’ring.
• Elеktr shnuri:
– issiq buyumlаrgа tеgmаsin;
– suvgа tushmаsin;
– mеbеlning o’tkir qirrаsidаn o’tmаsligi kеrаk;
– jihоzni ko’tаrishgа ishlаtilmаsin.
• Jihоzni, elеktr shnurini, elеktr shnuridаgi vilkаni
хo’l qo’l bilаn ushlаmаng.
• Vаqti-vаqti bilаn elеktr shnuri butunligini tеkshirib
turing.
• Elеktr vilkаsi, elеktr shnuri shikаstlаngаn, ishlаb
ishlаmаyotgаn, tushib kеtgаn jihоzni ishlаtish
tа’qiqlаnаdi. Tа’mirlаtish uchun fаqаt vаkоlаtli
хizmаt mаrkаzigа оlib bоring.
• Fаqаt jihоz bilаn qo’shib bеrilаdigаn qismlаrni
ishlаting.
• Jihоzni issiqqа chidаmli, tеkis, qo’zg’оlmаydigаn,
issiq chiqаrаdigаn buyumlаrdаn nаri, quyosh nuri
to’g’ri tushmаydigаn, titrаmаydigаn jоygа qo’ying.
• Ishlаyotgаndа jihоz qоpqоg’ini оchmаng.
• Yоgurt bаnkаsi shishаdаn yasаlgаni uchun ehtiyot
qilib ishlаting!
• Elеktrgа ulаngаn jihоzni qаrоvsiz qоldirib kеtmаng.
• Jihоzni suv sоlingаn vаnnа yoki qo’l yuvgichgа
tushib kеtishi mumkin bo’lgаn jоygа qo’ymаng;
jihоz kоrpusi, elеktr vilkаsi yoki shnurini suvgа yoki
bоshqа suyuqlikkа sоlmаng.
• Аgаr jihоz- suvgа tushib kеtsа tеz elеktr vilkаsini
rоzеtkаdаn chiqаrib оling, shundаn kеyinginа
jihоzni suvdаn оlish mumkin bo’lаdi.
• Ishlаtib bo’lish bilаnl, tоzаlаshdаn оldin jihоzni
аlbаttа elеktrdаn аjrаtib qo’ying.
• Elеktr vilkаsini rоzеtkаdаn chiqаrаndа shnuridаn
emаs, vilkаsidаn ushlаb tоrting.
• Bоlаlаrni ehtiyot qilish uchun o’rаshgа ishlаtilgаn
pоlietilеn хаltаlаrni qаrоvsiz qоldirmаng.
• Diqqаt! Bоlаlаr pоlietilеn хаltа yoki plyonkаni
o’ynаshlаrigа ruхsаt bеrmаng. Bo’g’ilish хаvfi
bоr!
• Jihоz bоlаlаr bilаn imkоniyati chеklаngаn
insоnlаrning ishlаtishigа mo’ljаllаnmаgаn, аgаr
ulаrning хаvfsizligi uchun jаvоbgаr shахs jihоzni
хаvfsiz ishlаtish qоidаlаrini to’liq vа tushunаrli
qilib o’rgаtmаgаn vа u nоto’g’ri ishlаtilgаndа
qаndаy хаvf bo’lishi mumkinligini yaхshilаb
tushuntirmаgаn bo’lsа.
JIHОZ FАQАT UYDА ISHLАTISHGА
MO’LJАLLАNGАN
BIRINCHI MАRTА ISHLАTISHDАN ОLDIN
Eslаtmа: Jihоz sоvuq hаvоdа оlib kеlingаn yoki
turgаn bo’lsа ishlаtishdаn оldin kаmidа ikki sоаt хоnа
hаrоrаtidа turishi kеrаk.
– Jihоzni qutisidаn оling, o’rаshgа ishlаtilgаn
buyumlаrni оlib tаshlаng.
– Jihоzni elеktrgа ulаshdаn оldin elеktr tаrmоg’idаgi
quvvаt jihоz ishlаydigаn quvvаtgа to’g’ri kеlishini
tеkshirib ko’ring.
– Jihоzni tеkis, qo’zg’оlmаydigаn, issiqqа
chidаmli, suv sоlingаn idishlаrdаn, o’zidаn isssiq
chiqаrаdigаn buyumlаrdаn nаrigа, quyosh nuri
to’g’ri tushmаydigаn, turtilmаydigаn, titrаmаydigаn
jоygа qo’ying.
– Qоpqоqlаri (1, 2) bilаn bаnkаsini (3) mo’’tаdil
yuvish vоsitаsi bilаn yuving.
– Qоpqоg’i (2) bilаn bаnkаsiini (3) dеzinfеksiya
qiling, buning uchun qоpqоg’ini (2) qаynоq suvdа
chаying, bаnkаsigа (3) qаynоq suv sоlib 5-10
dаqiqа qo’yib qo’ying.
– Qоpqоg’i (2) bilаn bаnkаsini (3) yaхshilаb quri-
tib оling.
– Jihоz sirtini, ish kаmеrаsini nаm mаtо bilаn аrting,
so’ng quruq mаtо bilаn аrtib quriting.
TАYYORLАSH
Sut
• Yоgurtni «хоm» (yangi sоg’ilgаn), pаstеrizаsiya
qilingаn yokpi stеrillаngаn sutdаn tаyyorlаsh
mumkin.
• Хоm (yangi sоg’ilgаn) yoki stеrillаngаn sutdаn
quruq sut qo’shib tаyyorlаngаn yоgurt quyuq, yog’li
chiqаdi. Yоgurt quyuq, yog’i kаm bo’lishi uchun
ko’p vаqt sаqlаnаdigаn stеrillаngаn sut ishlаting.
• Turli ishlаb chiqаruvchilаr tаyyorlаgаn sutni
ishlаtish nаtijаsi hаr хil bo’lаdi. Mаhsulоt o’zingizgа
yoqаdigаn bo’lishi uchun turli ishlаb chiqаruvchilаr
tаyyorlаgаn sutni ishlаtib ko’ring.
Sutni tаyyorlаsh
• Sutning hаrоrаti yоgurt qаnchа vаqtdа tаyyor
bo’lishigа tа’sir qilаdi, sutning eng to’g’ri kеlаdigаn
hаrоrаti 40-43°C bo’lishi kеrаk (suv issiq bo’lаdi,
lеkin kuydirmаydi).
• Sutning hаrоrаti 40-43°C dаrаjаdаn оshmаsligi
kеrаk, аksinchа bo’lsа yоgurt tаyyorlаshdа
ishlаtilаdigаn lаkbаktеriyalаr o’lаdi.
• Tаyyor bo’lаdigаn vаqtni kаmаytirish, оlinаdigаn
mаhsulоt sifаti yaхshirоq bo’lishi uchun
stеrillаngаn sutni 40-43°C dаrаjаgаchа isiting.
• Sut hаrоrаtini mахsus оshхоnа tеrmоmеtri bilаn
o’lchаshingiz mumkin.
Diqqаt! Simоbli tеrmоmеtr ishlаtish tа’qiqlаnаdi.
• «Хоm» (yangi sоg’ilgаn) vа pаstеrizаsiya
qilingаn sutni аlbаttа qаynаtib оling, bir nеchа
dаqiqа qаynаgаnidаn kеyin sutni оlib 40-43°C
dаrаjаgаchа sоvuting.
• Sut qаynаgаndа pаydо bo’lаdigаn ko’pikni оlib
tаshlаsh kеrаk.
Аchitqi
• Аchitqi qilib tаrkibidаgi lаkbаktеriyalаri 100 g dа
kаmidа 100 mln. bo’lаdigаn tаyyor tаbiiy yоgurt
ishlаtsа bo’lаdi.
• Yоgurtni (1 l sutgа 100 g qo’shilаdi) tаyyorlаb
qo’yilgаn sut bilаn аrаlаshtirib bаnkаlаrgа (3)
quying.
• Dоriхоnа yoki sоg’lоm оvqаt do’kоnlаridа
sоtilаdigаn mахsus аchitqini hаm ishlаtsа
bo’lаdi. Аchitqi оdаtdа quruq аrаlаshmаgа
o’хshаgаn bo’lаdi. Quruq аchitqini bir оz sut bilаn
аrаlаshtiring, so’ng qоlgаn sutgа qo’shing.
• O’zingiz tаyyorlаgаn yоgurtni kеyingisigа аchitqi
qilib ishlаtsа bo’lаdi. Bundаy аchitqi sоvutgichdа 7
kundаn ko’p turmаsligi kеrаk.
Idish
Ishlаtilаdigаn idishlаrning hаmmаsi stеril bo’lishi kеrаk.
Qоpqоg’i (2), bаnkаsi (3), sut qаynаtilаdigаn idish,
qоshiq vа оshхоnа tеrmоmеtri qаynоq suvdа chаyilishi
kеrаk.
Tаyyor bo’lish vаqti
• Аgаr zаrur miqdоrdа аchitqi sоlingаn isitilgаn sut
ishlаtilgаn bo’lsа yоgurt o’rtаchа 6 sоаtdа tаyyor
bo’lаdi.
• Аgаr sоvuqrоq sut ishlаtilgаn bo’lsа yоgurt tаyyor
bo’lаdigаn vаqt 8 sоаtgаchа cho’zilаdi.
• Аgаr аchitqi kеrаgidаn kаmrоq sоlingаn bo’lsа
yоgurt tаyyor bo’lаdigаn vаqt 10-12 sоаtgаchа
cho’zilаdi.
• Yоgurt tаyyorlаgichdа tаyyorlаngаn yоgurt
tахminаn 2 sоаt sоvutgichgа qo’yilаdi. Shundа
bаktеriyalаrning ko’pаyishi to’хtаydi vа yоgurt
yanа hаm quyuqrоq bo’lаdi.
Sаqlаnish muddаti
• Tаyyor qаtiq mаhsulоtlаrining sаqlаnish muddаti
mаhsulоt ivitilgаn shаrоitgа (sutning sifаtigа,
ishlаtilgаn idishning tоzаligi vа hk.), sаqlаsh
shаrоiti vа qаndаy sut ishlаtilgаnigа bоg’liq bo’lаdi.
• Yоgurt o’rtаchа 7 kungаchа sаqlаnishi mumkin.
YОGURT TАYYORLАSH
– 1 litr sut tаyyorlаng.
– Sutgа аchitqi qo’shib yaхshilаb аrаlаshtiring.
– Аchitqi аrаlаshtirilgаn sutni bаnkаlаrgа (3) quyib
chiqing.
Eslаtmа: Bаnkа (3) yuzаsigа to’kilgаn sutni nаm mаtо
bilаn аrtib оling.
– Bаnkаlаrni (3) jihоzning ish kаmеrаsigа qo’ying.
– Kоpqоg’ini (1) jоyigа qo’ying.
– Jihоz elеktr vilkаsini rоzеtkаgа ulаng.
– Jihоzni ishlаtish uchun tugmаsini (5) «I» tоmоngа
o’tkаzib qo’ying, shundа ishlаyotgаnini ko’rsаtish
chirоg’i (4) yonаdi.
– Yоgurt tаyyor bo’lgаnidаn kеyin («Tаyyor bo’lish
vаqti»dа аytilgаn) tugmаsini (5) «0» bоsib jihоzni
o’chiring, shundа ko’rsаtish chirоg’i (4) o’chаdi.
– Elеktr vilkаsini rоzеtkаdаn chiqаrib оling.
Eslаtmа:
– Ishlаyotgаnidа jihоzni jоyidаn оlmаng,
qоpqоg’ini (1) оchmаng, bаnkаlаrini (3)
оlmаng. Mаhsulоt kоnsistеnsiyasi buzilishi
mumkin.
– Bа’zаn fеrmеntаsiya to’liq bo’lmаsligi mumkin,
shundа yоgurt suyuqrоq bo’lib chiqаdi,
shundаy bo’lsа yоgurt tаyyorlаshni qаytаrish
kеrаk.
– Yоgurt tаyyor bo’lgаnidаn kеyin bаnkаlаrni (3)
оling, bаnkа qоpqоg’ini (2) yoping vа bаktеriya
ko’pаyishini to’хtаtish uchun 2-4 sоаt sоvutgichgа
qo’yib qo’ying.
Eslаtmа: Bаnkаlаrni (3) muzlаtish kаmеrаsigа
qo’ymаng.
– Tаyyor yоgurtgа mеvа bo’lаgi, аsаl, myusl vа hk.
qo’shish mumkin.
– Tаyyor yоgurtni sоvutgichdа 7 sutkаdаn ko’p
sаqlаmаng.
TОZАLАSH VА EHTIYOT QILISH
– Tоzаlаshdаn оldin jihоzni elеktrdаn аjrаting vа
sоvushini kutib turing.
– Jihоzni, elеktr shnurini, vilkаsini suvgа yoki bоshqа
suyuqlikkа sоlish tа’qiqlаnаdi.
– Jihоzni tоzаlаsh uchun yuvish vоsitаlаri
qirib tоzаlаydigаn vоsitаlаr, eritgich ishlаtish
tа’qiqlаnаdi.
– Jihоz kоrpusini nаm mаtо bilаn аrtib so’ng quruq
mаtо bilаn аrtib quriting.
– Qоpqоqlаrini (1, 2), bаnkаsini (3) mo’’tаdil yuvish
vоsitаsi sоlingаn iliq suvdа yuving, chаyib,
yaхshilаb quritib оling.
Diqqаt: SHishа bаnkаlаrni (3) ehtiyot bo’lib
ishlаting! Ulаrning hаrоrаti tеz o’zgаrmаsligi
kеrаk, sаbаbi shishа sinishi mumkin!
SАQLАSH
– Jihоzni sаqlаshgа оlib qo’yishdаn оldin jihоz
kоrpusi, yоgurt sоlinаdigаn bаnkаlаri tоzа vа
quruq bo’lishi kеrаk.
– Jihоzni quruq, sаlqin, bоlаlаrning qo’li yеtmаydigаn
jоygа qo’yib sаqlаng.
To’plаmi
1. Yоgurt tаyyorlаgich, qоpqоg’i bilаn – 1 dоnа.
2. Shishа bаnkаlаr – 7 dоnа.
3. Bаnkа qоpqоqlаri – 7 dоnа.
4. Qo’llаnmа – 1 dоnа.
TЕХNIK ХUSUSIYATLАRI
Ishlaydigan elektr quvvati: 220-240 V, ~50 Hz
Quvvаti: 20 W
Ishlаb chiqаruvchi оldindаn хаbаr bеrmаy jihоz
хususiyatlаrini o’zgаrtirish huquqini sаqlаb qоlаdi.
Jihоzning ishlаsh muddаti – 3 yil
Kafolat shartlari
Ushbu jihozga kafolat berish masalasida hududiy diler
yoki ushbu jihoz xarid qiningan kompaniyaga murojaat
qiling. Kassa cheki yoki xaridni tasdiqlaydigan boshqa
bir moliyaviy hujjat kafolat xizmatini berish sharti hiso-
blanadi.
Ushbu jihoz 89/336 YAES Ko’rsatmasi aso-
sida belgilangan va Quvvat kuchini belgilash
Qonunida (73/23 YAES) aytilgan YAXS tala-
blariga muvofiq keladi
ЎЗБЕК
10
ЁГУРТНIЦА
Апісанне
1. Вечка
2. Вечка слоічка для ёгурта
3. Шкляны слоічак
4. Індыкатар працы
5. Выключальнік сілкавання «0/I»
МЕРЫ БЯСПЕКІ
Перад выкарыстаннем прылады ўважліва
прачытайце інструкцыю па эксплуатацыі
і захоўвайце яе на працягу ўсяго тэрміна
эксплуатацыі. Выкарыстоўвайце прыладу толькі па
яе прамым прызначэнні, як выкладзена ў дадзенай
інструкцыі. Няправільны зварот з прыладай можа
прывесці да яе паломкі, прычыніць шкоду карыстачу
ці яго маёмасці.
• Перад уключэннем переканайцеся, што напруга
электрычнай сеткі адпавядае працоўнай
напрузе прылады.
• Сеткавы шнур не павінен:
– датыкацца з гарачымі прадметамі,
– апускацца ў ваду,
– працягвацца праз вострыя беражкі мэблі,
– выкарыстоўвацца ў якасці ручкі для пераноскі
прылады.
• Не бярыцеся за прыладу, сеткавы шнур ці вілку
сеткавага шнура мокрымі рукамі.
• Перыядычна правярайце цэласнасць ізаляцыі
сеткавага шнура.
• Забараняецца выкарыстоўваць прыладу
пры пашкоджанні сеткавай вілкі ці сеткавага
шнура, калі яна працуе з перабоямі, а таксама
пасля яе падзення. Па ўсіх пытаннях рамонту
звяртайцеся ў аўтарызаваны (упаўнаважаны)
сэрвісны цэнтр.
• Выкарыстоўвайце толькі тыя аксэсуары, якія
ўваходзяць у камплект пастаўкі.
• Усталёўвайце прыбор на цеплаўстойлівай
роўнай устойлівай паверхні, удалечыні ад
крыніц цяпла і прамога сонечнага святла і ў
месцах, не схільных вібрацыі.
• Не адкрывайце вечка прылады падчас працы.
• Слоічкі для ёгурта зроблены са шкла,
захоўвайце асцярожнасць пры працы з імі!
• Не пакідайце ўключаны ў сетку прыбор без
нагляду.
• Не кладзіце і не захоўвайце прыладу ў месцах,
дзе яна можа зваліцца ў ванну ці ракавіну,
напоўненую вадой; не апускайце корпус
прылады, сеткавы шнур ці вілку сеткавага
шнура ў ваду ці любую іншую вадкасць.
• Калі прылада звалілася ў ваду, неадкладна
выміце сеткавую вілку з разеткі, і толькі пасля
гэтага можна дастаць прыладу з вады.
• Кожны раз пасля выкарыстання прылады і
перад чысткай адключайце прыладу ад сеткі.
• Вымаючы вілку сеткавага шнура з разеткі, не
цягніце за шнур, а трымайцеся за вілку.
• З меркаванняў бяспекі дзяцей не пакідайце
поліэтыленавыя пакеты, выкарыстоўваныя ў
якасці пакавання, без нагляду.
• Увага! Не дазваляйце дзецям гуляць з
поліэтыленавымі пакетамі ці пакавальнай
плёнкай. Небяспека ўдушша!
• Дадзеная прылада не прызначана
для выкарыстання дзецьмі і людзьмі з
абмежаванымі магчымасцямі, калі толькі
асобай, якая адказвае за іх бяспеку, ім не
дадзены адпаведныя і зразумелыя інструкцыі
пра бяспечнае карыстанне прыладай і тых
небяспеках, якія могуць узнікаць пры яе
няправільным выкарыстанні.
ПРЫЛАДА ПРЫЗНАЧАНА ТОЛЬКІ ДЛЯ ХАТНЯГА
ВЫКАРЫСТАННЯ
ПЕРАД ПЕРШЫМ ВЫКАРЫСТАННЕМ
Нататка: Пасля транспартавання ці захоўваня
прылады пры паніжанай тэмпературы неабходна
вытрымаць яе пры пакаёвай тэмпературы не менш
дзвюх гадзін.
– Выміце прыладу з пакавання і выдаліце
пакавальныя матэрыялы.
– Перш чым падлучыць прыладу да электрасеткі,
праверце, ці адпавядае напруга, паказаная на
прыладзе, напрузе хатняй электрасеткі.
– Усталюйце прыладу на роўнай устойлівай
цеплаўстойлівай паверхні, удалечыні ад
ёмістасцяў з вадой, крыніц цяпла, прамога
сонечнага святла, у абароненым ад штуршкоў
і вібрацыі месцы..
– Вымыйце вечкі (1, 2) і слоічкі (3) з нейтральным
мыйным сродкам.
– Прадэзінфікуйце вечкі (2) і слоічкі (3), для гэтага
апаласніце вечкі (2) кіпенем, слоічкі (3) заліце
кіпенем і пакіньце на 5-10 хвілін.
– Вечкі (2) і слоічкі (3) старанна прасушыце.
– Корпус і працоўную камеру прылады пратрыце
злёгку вільготнай тканінай, пасля чаго вытрыце
насуха.
ПАДРЫХТОЎКА
Малако
• Для прыгатавання ёгурта можна выкарыстоўваць
«сырое» (свежае) малако, пастэрызаванае ці
стэрылізаванае малако.
• Ёгурт, прыгатаваны з «сырога» (свежага) ці
стэрылізаванага малака з даданнем сухога
малака, атрымліваецца гусцейшы і тлусты. Для
атрымання густога ёгурта меншай тлустасці
выкарыстоўвайце стэрылізаванае малако
працяглага захоўвання.
• Выкарыстанне малака ад розных вытворцаў дае
розны вынік. Спрабуйце розныя маркі і гатункі
малака, каб атрымаць прадукт, які адпавядае
вашым патрабаванням.
Падрыхтоўка малака
• Тэмпература малака ўплывае на працягласць
прыгатавання ёгурта, аптымальная тэмпература
малака складае 40-43°С (малако гарачэй, але не
абпальвае).
• Тэмпература малака не павінна быць
вышэй 40-43°С, інакш лактабактэрыі, якія
выкарыстоўваюцца для прыгатавання ёгурта,
загінуць.
• Для памяншэння часу прыгатавання і
паляпшэння якасці гатовага прадукта
падцяпліце стэрылізаванае малако да 40-43°С.
• Тэмпературу малака вы можаце вымераць
спецыяльным кухонным тэрмометрам.
Увага! Забаронена выкарыстоўваць ртутныя
тэрмометры.
• «Сырое» (свежае) і пастэрызаванае малако
абавязкова давядзіце да кіпення, пракіпяціце
на працягу некалькіх хвілін, затым астудзіце да
40-43°С.
• Плеўку, якая ўтварылася пасля кіпячэння,
неабходна выдаліць.
Закваска
• Ў якасці закваскі вы можаце выкарыстоўваць
гатовы натуральны ёгурт з колькасцю
лактабактэрый не меней 100 млн. на 100 г. 100 г.
• Ёгурт (100 г на 1 літр малака) старанна
змяшайце з падрыхтаваным малаком і разліце
па слоічках (3).
• Можна выкарыстоўваць спецыяльную закваску,
якая прадаецца ў аптэках і крамах здаровага
харчавання. Закваска звычайна мае выгляд
сухой сумесі. Растварыце сухую закваску ў
невялікай колькасці малака, затым змяшайце з
пакінутым малаком.
• Прыгатаваны вамі ёгурт можна выкарыстоўваць
у якасці закваскі для наступнай порцыі. Такую
закваску можна захоўваць у халадзільніку не
даўжэй 7 дзён.
Посуд
Увесь посуд, які вы выкарыстоўваеце падчас
прыгатавання, павінен быць стэрыльным. Вечкі (2),
слоічкі (3), рондаль для кіпячэння малака, лыжкі і
кухонны тэрмометр неабходна абліць кіпенем.
Працягласць прыгатавання
• Калі вы выкарыстоўваеце летняе малако з
неабходнай колькасцю закваскі, сярэдні час
прыгатавання ёгурта складае 6 гадзін.
• Калі вы выкарыстоўваеце халаднейшае малако,
час прыгатавання павялічваецца да 8 гадзін.
• Калі вы выкарыстоўвалі недастатковую
колькасць закваскі, час прыгатавання можа
павялічыцца да 10-12 гадзін.
• Прыгатаваны ў ёгуртніце прадукт неабходна
вытрымаць у халадзільніку каля 2 гадзін. Рост
бактэрый спыніцца, а ёгурт стане яшчэ гусцей.
Тэрмін захоўвання
• Тэрмін захоўвання гатовых кісламалочных
прадуктаў залежыць ад умоў заквашвання
(якасці малака, чысціні выкарыстоўванага
посуду і г.д.), умоў захоўвання і ад таго, якое
малако вы выкарыстоўвалі.
• Сярэдні тэрмін захоўвання гатовага ёгурта - не
больш за 7 дзён.
ПРЫГАТАВАННЕ ЁГУРТА
– Падрыхтуйце 1 літр малака.
– Дадайце ў малако закваску і старанна
перамяшайце.
– Разліце сумесь па слоічках (3).
Нататка: Разлітае малако вытрыце з паверхні
слоічкаў (3) злёгку вільготнай тканінай.
– Усталюйце слоічкі (3) у працоўную камеру
прылады.
– Усталюйце вечка (1) на месца.
– Устаўце вілку сеткавага шнура ў разетку.
– Для ўключэння прылады перасуньце
выключальнік (5) у становішча «I», пры гэтым
загарыцца індыкатар уключэння (4).
– Калі ёгурт будзе гатовы (гл. «Працягласць
прыгатавання»), адключыце прыладу,
перавядучы выключальнік (5) у становішча «0»,
пры гэтым індыкатар уключэння (4) загасне.
– Выміце сеткавую вілку з разеткі.
Нататка:
– Падчас працы не перасоўвайце прыбор! Не
адкрывайце вечка (1) і не даставайце слоічкі
(3). Гэта можа сапсаваць кансістэнцыю
прадукта.
– Часам працэс ферментацыі можа прайсці
не цалкам, пры гэтым ёгурт атрымаецца
вадкім, у гэтым выпадку варта паўтарыць
працэс прыгатавання ёгурта.
– Пасля прыгатавання ёгурта дастаньце слоічкі
(3), зачыніце іх вечкамі (2) і пастаўце ў
халадзільнік на 2-4 гадзіны, каб спыніць рост
бактэрый.
Нататка: Не змяшчайце слоічкі (3) ў маразільную
камеру.
– У прыгатаваны ёгурт можна дадаць кавалачкі
садавіны, мёд, мюслі і г.д.
– Захоўвайце прыгатаваны ёгурт у халадзільніку
не больш за 7 сутак.
ЧЫСТКА І ДОГЛЯД
– Перад чысткай адключыце прыладу ад сеткі і
дайце ёй астыць.
– Забараняецца апускаць прыладу, сеткавы шнур
і вілку сеткавага шнура ў ваду ці любыя іншыя
вадкасці.
– Забараняецца выкарыстоўваць для чысткі
прылады мыйныя і абразіўныя сродкі, а таксама
якія-небудзь растваральнікі.
– Пратрыце корпус злёгку вільготнай тканінай,
затым вытрыце насуха.
– Вечкі (1, 2) і слоічкі (3) прамыйце цёплай вадой
з нейтральным мыйным сродкам, апаласніце і
старанна прасушыце.
Увага: Захоўвайце асцярожнасць пры працы
са шклянымі слоічкамі (3)! Не падвяргайце іх
уздзеянню рэзкага перападу тэмператур, бо
гэта можа прывесці да пашкоджання шкла!
ЗАХОЎВАННЕ
– Перад тым як прыбраць прыладу на захоўванне,
пераканайцеся, што корпус прылады і слоічкі
для ёгурта чыстыя і сухія.
– Захоўвайце прыладу ў сухім прахалодным
месцы, недаступным для дзяцей.
КАМПЛЕКТАЦЫЯ
1. Ёгурніца з вечкам - 1 шт.
2. Шкляныя слоічкі - 7 шт.
3. Вечкі для слоічкаў - 7 шт.
4. Інструкцыя - 1 шт.
ТЭХНІЧНЫЯ ХАРАКТАРЫСТЫКІ
Электрасілкаванне: 220-240 В, ~50 Гц
Магутнасць: 20 Вт
Вытворца пакідае за сабой права змяняць
характарыстыкі прылад без папярэдняга
апавяшчэння.
Тэрмін службы прыбора - 3 гады
Га ран тыя
Пад ра бяз нае апісан не умоў га ран тый на га абс лу-
гоўван ня мо гут быць ат ры ма ны у та го ды ле ра, ў
яко га бы ла на бы та тэхніка. Пры зва ро це за га ран-
тый ным абс лу гоўван нем аба вяз ко ва павінна быць
прад'яўле на куп чая аль бо квітан цыя аб ап ла це.
Дад зе ны вы раб ад па вя дае пат ра ба ван-
ням ЕМС, якiя вы ка за ны ў ды рэк ты ве ЕС
89/336/ЕЕС, i па ла жэн ням за ко на аб прыт-
рымлiваннi нап ру жан ня (73/23 EC)
БЕЛАРУСКI
9
ЙОГУРТИЦЯ
Опис
1. Кришка
2. Кришка баночки для йогурту
3. Скляна баночка
4. Індикатор роботи
5. Вимикач живлення «0/I»
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Перед використанням приладу уважно прочитайте
інструкцію по експлуатації та зберігайте її протягом
усього терміну експлуатації. Використовуйте
прилад лише по його прямому призначенню,
як викладено в даній інструкції. Неправильне
поводження з пристроєм може привести до його
поломки, спричинення шкоди користувачеві або
його майну.
• Перед включенням переконайтеся, що напруга
електричної мережі відповідає робочій напрузі
пристрою.
• Мережевий шнур не має:
– стикатися з гарячими предметами,
– занурюватися у воду
– протягуватися через гострі кромки меблів
– використовуватися в якості ручки для перене-
сення пристрою.
• Не беріться за пристрій, мережевий шнур або
вилку мережевого шнура мокрими руками.
• Періодично перевіряйте цілісність ізоляції
мережевого шнура.
• Забороняється використовувати прилад при
пошкодженні мережевої вилки або мережевого
шнура, якщо він працює з перебоями, а також
після його падіння. З усіх питань ремонту звер-
тайтеся до авторизованого (уповноваженого)
сервісного центру.
• Використовуйте тільки ті аксесуари, які входять
у комплект постачання.
• Встановлюйте прилад на теплостійкій рівній
стійкій поверхні, далеко від джерел тепла і пря-
мого сонячного світла і в місцях, не схильних
до вібрації.
• Не відкривайте кришку пристрою в процесі
роботи.
• Баночки для йогурту зроблені із скла, дотри-
муйтеся обережності при роботі з ними!
• Не залишайте включений в мережу прилад без
нагляду.
• Не кладіть і не зберігайте пристрій в місцях, де
він може впасти у ванну або раковину, напо-
внену водою; не занурюйте корпус пристрою,
мережевий шнур або вилку мережевого шнура
у воду або будь-яку іншу рідину.
• Якщо пристрій впав у воду, негайно витягніть
мережеву вилку з розетки, і лише після цього
можна дістати пристрій з води.
• Всякий раз після використання і перед чищен-
ням відключайте пристрій від мережі.
• Виймаючи вилку мережевого шнура з розетки,
не тягніть за шнур, а тримайтеся за вилку.
• В цілях безпеки дітей не залишайте поліетиле-
нові пакети, що використовуються як упаковка,
без нагляду.
• Увага! Не дозволяйте дітям грати з поліети-
леновими пакетами або пакувальною плівкою.
Загроза ядухи!
• Цей пристрій не призначений для використан-
ня дітьми та людьми з обмеженими можли-
востями, якщо тільки особою, яка відповідає
за їх безпеку, їм не дано відповідні і зрозумілі
інструкції про безпечне користування пристро-
єм і тієї небезпеки, яка може виникати при його
неправильному використанні.
ПРИСТРІЙ ПРИЗНАЧЕНИЙ ТІЛЬКИ ДЛЯ
ДОМАШНЬОГО ВИКОРИСТАННЯ.
ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
Примітка: Після транспортування або зберігання
приладу при зниженій температурі необхідно
витримати його при кімнатній температурі не
менше двох годин.
– Витягніть пристрій з упаковки і видалите паку-
вальні матеріали.
– Перш ніж підключити пристрій до електроме-
режі, перевірте, чи відповідає напруга, вказана
на пристрої, напрузі електромережі у вашому
домі.
– Встановите пристрій на рівній стійкій теплостій-
кій поверхні, далеко від ємностей з водою, дже-
рел тепла, прямого сонячного світла, в захище-
ному від поштовхів і вібрації місці.
– Вимийте кришки (1, 2) і баночки (3) з нейтраль-
ним миючим засобом.
– Продезінфікуйте кришки (2) і баночки (3), для
цього обполосніть кришки (2) окропом, баночки
(3) залийте окропом і залиште на 5-10 хвилин.
– Кришки (2) і баночки (3) ретельно просушите.
– Корпус і робочу камеру пристрою протріть злег-
ка вологою тканиною, після чого витріть досуха.
ПІДГОТОВКА
Молоко
• Для приготування йогурту можна використову-
вати «сире» (свіжіше) молоко, пастеризоване
або стерилізоване молоко.
• Йогурт, приготований з «сирого» (свіжого) або
стерилізованого молока з додаванням сухого
молока, виходить густішим і жирний. Для здо-
буття густого йогурту меншої жирності вико-
ристовуйте стерилізоване молоко тривалого
зберігання.
• Використання молока від різних виробників дає
різний результат. Пробуйте різні марки і сорти
молока, щоб отримати продукт який відповідає
вашим вимогам.
Підготовка молока
• Температура молока впливає на тривалість
приготування йогурту, оптимальна температу-
ра молока складає 40-43°С (молоко гаряче, але
не обпалює).
• Температура молока не має бути вище 40-43°С,
інакше лактобактерії, використовувані для при-
готування йогурту, загинуть.
• Для зменшення часу приготування і поліпшення
якості готового продукту підігрійте стерилізова-
не молоко до 40-43°С.
• Температуру молока ви можете виміряти спеці-
альним кухонним термометром.
Увага! Заборонено використовувати ртутні
термометри.
• «Сире» (свіжіше) і пастеризоване молоко
обов’язково доведіть до кипіння, прокип’ятите
протягом декількох хвилин, потім остудите до
40-43°С.
• Пінку, що утворилася після кип’ятіння, необхід-
но видалити.
Закваска
• В якості закваски ви можете використовувати
готовий натуральний йогурт з вмістом лактобак-
терій не менше 100 млн. на 100 р.
• Йогурт (100 г на 1 літр молока) ретельно змі-
шайте з підготовленим молоком і розлийте по
баночках (3).
• Можна використовувати спеціальну закваску,
яка продається в аптеках і магазинах здорово-
го харчування. Закваска зазвичай має вигляд
сухої суміші. Розчините суху закваску в невели-
кій кількості молока, потім змішайте з молоком,
що залишилося.
• Приготований вами йогурт можна використо-
вувати в якості закваски для наступної порції.
Таку закваску можна зберігати в холодильнику
не довше 7 днів.
Посуд
Весь посуд, який ви використовуєте в процесі
приготування, має бути стерильним. Кришки (2),
баночки (3), каструлю для кип’ятіння молока, ложки
і кухонний термометр необхідно обдати окропом.
Тривалість приготування
• Якщо ви використовуєте підігріте молоко з
необхідною кількістю закваски, середній час
приготування йогурту складає 6 годин.
• Якщо ви використовуєте холодніше молоко, час
приготування збільшується до 8 годин.
• Якщо ви використовували недостатню кількість
закваски, час приготування може збільшитися
до 10-12 годин.
• Приготований в йогуртниці продукт необхідно
витримати в холодильнику близько 2 годин.
Зростання бактерій зупиниться, а йогурт стане
ще густіший.
Термін зберігання
• Термін зберігання готових кисломолочних про-
дуктів залежить від умов закваски (якості моло-
ка, чистоти використовуваного посуду тощо),
умов зберігання і від того, яке молоко ви вико-
ристовували.
• Середній термін зберігання готового йогурту –
не більше 7 днів.
ПРИГОТУВАННЯ ЙОГУРТУ
– Підготуйте 1 літр молока.
– Додайте в молоко закваску і ретельно пере-
мішайте.
– Розлийте суміш по баночках (3).
Примітка: Пролите молоко витріть з поверхні
баночок (3) злегка вологою тканиною.
– Встановите баночки (3) в робочу камеру при-
строю.
– Встановіть кришку(1) на місце.
– Вставте вилку мережного шнура в розетку.
– Увімкніть пристрій, перевівши вимикач (5) у
положення «I», при цьому загориться індикатор
роботи (4).
– Коли йогурт буде готовий (див. «Тривалість при-
готування»), відключите пристрій, перевівши
вимикач (5) у положення «0», індикатор (4) згас-
не.
– Витягніть мережеву вилку з розетки.
Примітка:
- В процесі роботи не переміщайте пристрій! Не
відкривайте кришку (1) і не діставайте баночки
(3). Це може зіпсувати консистенцію продукту.
- Інколи процес ферментації може пройти не
повністю, при цьому йогурт вийде рідким,
в цьому випадку слід повторити процес
приготування йогурту.
– Після приготування йогурту дістаньте баночки
(3), закрийте їх кришками (2) і поставте в холо-
дильник на 2-4 години, щоб зупинити зростан-
ня бактерій.
Примітка: Не поміщайте баночки (3) в морозильну
камеру.
– У приготований йогурт можна додати шматочки
фруктів, мед, мюслі тощо
– Зберігайте приготований йогурт в холодильни-
ку не більше 7 діб.
ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
– Перед чищенням відключите пристрій від мере-
жі і дайте йому повністю остигнути.
– Забороняється занурювати пристрій, мереже-
вий шнур і вилку мережевого шнура у воду або
будь-які інші рідини.
– Забороняється використовувати для чищення
пристрою миючі і абразивні засоби, а також які-
небудь розчинники.
– Протріть корпус злегка вологою тканиною,
потім витріть досуха.
– Кришки (1, 2) і баночки (3) промийте теплою
водою з нейтральним миючим засобом, обпо-
лосніть і ретельно просушите.
Увага: Дотримуйтеся обережності при роботі
із скляними баночками (3)! Не піддавайте їх дії
різкого перепаду температур, оскільки це може
привести до пошкодження скла!
ЗБЕРІГАННЯ
– Перш ніж прибрати пристрій на зберігання,
переконайтеся, що корпус пристрою і баночки
для йогурту чисті і сухі.
– Зберігаєте пристрій в сухому прохолодному
місці, недоступному для дітей.
КОМПЛЕКТАЦІЯ
1. Йогуртниця з кришкою – 1 шт.
2. Скляні баночки – 7 шт.
3. Кришки для баночок – 7 шт.
4. Інструкція – 1 шт.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Електроживлення: 220-240 В, ~ 50 Гц
Потужність: 20 Вт
Виробник залишає за собою право змінювати
характеристики пристроїв без попереднього
повідомлення.
Термін служби приладу – 3 роки
Га рантія
Док ладні умо ви га рантії мож на от ри ма ти в ди ле ра,
що про дав да ну апа ра ту ру. При пред’яв ленні будь-
якої пре тензії про тя гом терміну дії да ної га рантії
вар то пред’яви ти чек або кви танцію про по куп ку.
Даний виріб відповідає ви мо гам
до елект ро магнітної сумісності, що
пред’яв ля ють ся ди рек ти вою 89/336/
ЄЕС Ра ди Євро пи й роз по ряд жен ням
73/23 ЄЕС по низь ко вольт них апа ра ту-
рах.
УКРАїНСЬКА
8
JOGURTOVAČ
Popis
1. Viko
2. Víko kelímku na jogurt
3. Skleněný kelímek na jogurt
4. Indikátor práce
5. Spínač napětí «0/I»
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Před použitím přístroje si pozorně přečtěte tuto
příručku a uschovejte ji pro budoucí použití.
Používejte tento přístroj pouze k určenému účelu,
jak je popsáno v návodu. Nesprávné zacházení
může přivést k jeho poškození, poranění uživatele
nebo škodu jeho majetku.
• Před zapnutím se přesvědčte, že napětí v síti
odpovídá provoznímu napětí přístroje.
• Síťová šňůra ne musí:
– dotýkat se horkých předmětů,
– být ponořen do vody,
– procházet přes ostré okraje nábytku,
– používat se jako držadlo k přenášení přístroje.
• Nedotýkejte se přístroje, napájecího kabelu a
zástrčky síťového kabelu mokrýma rukama.
• Pravidelně kontrolujte neporušenost izolace
napájecího kabelu.
• Nepoužívejte přístroj při poškozené zástrčce
nebo napájecím kabelu, v případě přerušova-
ného chodu, a také po jeho pádu. V případě
poruchy obraťte se na nejbližší autorizované
(pravomocné) servisní středisko.
• Použijte jen příslušenství, patřící do kompletu
dodávky.
• Umístěte přístroj na rovném tepelně odolném
stabilním povrchu, daleko od zdrojů tepla a
přímého slunečního záření a v místech, která
nepodléhají vibrací.
• Neotvírejte víko přístroje za provozu.
• Kelímky na jogurt jsou ze skla, buďte opatrní při
práci s nimi!
• Nenechávejte zapnutý přístroj bez dohledu.
• Ne pokládejte i ne chovejte přístroj v místech,
odkud on může spadnout do vany nebo umyva-
dla, naplněných vodou, ne ponořujte vybavení,
sítovou linku i zástrčku sítově linky do vody nebo
jiné kapaliny.
• Pokud by přístroj spadl do vody, okamžitě vyn-
dejte síťovou vidlici ze zásuvky a teprve pak
můžete vyndat přístroj z vody.
• Pokaždé odpojte přístroj od sítě po jeho použití
nebo před čistěním.
• Když odpojujete přístroj od sítě, netahejte za
kabel, ale uchopte zástrčku.
• Igelitové sáčky použité v obalu mohou být
nebezpečné, proto obal uschovejte mimo
dosah dětí.
• Upozornění! Nedovolujte dětem si hrát s ige-
litovými sáčky nebo obalovou folií. Nebezpečí
udušení!
• Tento výrobek není určen pro děti a zdravotně
postižené osoby, pokud ovšem osoba, odpo-
vědná za jejích bezpečí, nedá vhodné a jasné
pokyny pro bezpečné používání zařízení a varo-
vání o nebezpečí, která můžou vzniknout při
jeho nesprávném použití.
PŘÍSTROJ JE URČEN POUZE PRO DOMÁCÍ
POUŽITÍ
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
Poznámka: Při přepravě nebo skladování zařízení
při nízkých teplotách je nutné nechat ho při
pokojové teplotě po dobu nejméně dvou hodin.
– Rozbalte čajovou konvici a odstraňte obalový
materiál.
– Dřív, než připojíte přístroj k elektrické síti, zkont-
rolujete, zda napětí zařízení odpovídá provozní-
mu napětí elektrické sítě.
– Umístěte přístroj na rovný, stabilní povrch tepel-
ně odolný, daleko od nádrží s vodou, zdro-
jů tepla, přímého slunečního záření, chráněný
před nárazy a vibracemi.
– Umyjte víka (1, 2) a kelímky (3) s neutrálním čis-
ticím prostředkem.
– Vydezinfikujte víka (2) a kelímky (3), opláchněte
víka (2) vroucí vodou , kelímky (3) naplňte vroucí
vodou a nechte po dobu 5-10 minut.
– Víka (2) a kelímky (3) důkladně osušte.
– Tělo a pracovní komoru přístroje jemně otřete
vlhkým hadříkem a poté otřete do sucha.
PŘÍPRAVA
Mléko
• Chcete-li připravit jogurt můžete použit “suro-
vé” (čerstvé) mléko, pasterizované nebo steri-
lizované mléko
• Jogurt vyrobený z «surového» (čerstvého)
mléka nebo sterilizovaného mléka s přídavkem
sušeného mléka, vychází hustějším a tučnějším.
Pro hustý jogurt menší tučnosti používejte steri-
lizované trvanlivé mléko.
• Použití mléka od různých výrobců přináší různé
výsledky. Snažte se vyzkoušet různé značky a
druhy mléka, aby připravit produkt, který odpo-
vídá vašim požadavkům.
Příprava mléka
• Teplota mléka má vliv na dobu přípravy jogurtu,
optimální teplota mléka je 40-43 °C (mléko je
horké, ale nepálí).
• Teplota mléka by neměla být vyšší než 40-43 °
C, jinak laktobaktérie, používané pro přípravu
jogurtu, zahynou.
• Chcete-li zkrátit dobu přípravy a zlepšit kvalitu
hotových výrobků - ohřejte sterilizované mléko
na 40-43 ° C.
• Teplotu mléka můžete měřit speciálním kuchyň-
ským teploměrem.
Upozornění! Nesmíte používat rtuťové
teploměry.
• „Syrové“ (čerstvé) a pasterizované mléko musí-
te přivést k varu, vařit během několika minut,
pak ochladit na 40-43 ° C.
• Škraloup, vytvořený po varu, třeba odstranit.
Zákvas
• Jako zákvas můžete použít hotový přírodní
jogurt obsahující laktobaktérie nejméně 100
milionů na 100 g
• Jogurt (100 g na 1 litr mléka) důkladně promí-
chejte s připraveným mlékem a rozlijte do při-
pravených kelímků (3).
• Můžete použít speciální zákvas, který se pro-
dává v lékárnách a obchodech se zdravou výži-
vou. Zákvas má obvykle podobu sušené směsi.
Rozpusťte sušený zákvas v malém množství
mléka, a pak promíchejte se zbývajícím mlé-
kem.
• Připravený vámi jogurt můžete použít jako
zákvas pro další dávku. Takový zákvas může
být uložen v chladničce ne déle než 7 dnů.
Nádobí
Veškeré nádobí, které používáte při přípravě
jogurtu, musí být sterilní. Víka (2), kelímky (3), hrnec
na vaření mléka, lžíce a kuchyňské teploměr třeba
polit vroucí vodou.
Doba připravení
• Pokud používáte předehřáté mléko s potřebným
množstvím kvasinek, průměrná doba připravení
jogurtu je 6 hodin.
• Pokud používáte studenější mléko, doba vaření
se prodlužuje na 8 hodin.
• Pokud jste nepoužili dostatečné množství kva-
sinek, doba vaření se může zvýšit až na 10-12
hodin.
• Připravený v jogurtovači produkt musí stát v
lednici asi 2 hodiny. Růst bakterií se zastaví, a
jogurt bude ještě hustší.
Doba uchovávání
• Doba uchovávaní hotových kysaných mléčných
výrobků závisí na podmínkách kvašení (kvalita
mléka, čistota použitého nádobí apod.), pod-
mínkách uschovávaní a na druhu použitého
mléka.
• Průměrná doba životnosti připraveného jogurtu
- ne více než 7 dní.
PŘÍPRAVA JOGURTU
– Připravte 1 litr mléka
– Přidejte zákvas do mléka a důkladně promí-
chejte
– Rozlijte směs po kelímcích (3).
Poznámka: Rozlité mléko otřete z povrchu kelímků
(3) lehce navlhčeným hadříkem.
– Umístěte kelímky (3) v pracovní komoře zaří-
zení.
– Nasadte viko (1) na misto.
– Zapněte zástrčku napájecího kabelu do zásuv-
ky.
– Zapněte přístroj převedením přepínače (5) do
polohy «I», přitom ze rozsvítí indikátor práce (4).
– Když jogurt bude připraven (viz Doba přípravy
«), vypněte přístroj převedením přepínače (5) do
polohy «0», indikátor (4) zhasne.
– Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
Poznámka:
- V průběhu práce nelze přístrojem pohybovat,
také neotvírejte víko (1), a nevyjímejte kelímky
(3). To může pokazit konzistenci výrobku.
- Někdy fermentační proces může proběhnout
ne úplně, přitom jogurt bude tekutým, v tomto
případě opakujte proces výroby jogurtu.
– Po přípravě jogurtu vyjměte kelímky (3), zavřete
je víčky (2) a nechte v lednici 2-4 hodiny k zasta-
vení množení bakterií.
Poznámka: Nedávejte kelímky (3) do mrazicí
komory.
– Do připraveného jogurtu můžete přidat kousky
ovoce, med, müsli apod.
– Uschovávejte připravený jogurt v lednici po
dobu 7 dní, ne více.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
– Před čistěním odpojte přístroj od sítě a nechte
ho úplně vychladnout.
– Je zakázáno ponořovat přístroj, napájecí kabel a
zástrčku do vody nebo jiných kapalin.
– Nikdy nepoužívejte k čištění přístroje mycí nebo
abrazinví prostředky ani jakékoli rozpouštědla.
– Otřete tělo přístroje navlhčeným hadříkem, poté
otřete do sucha.
– Víka (1, 2) a kelímky (3) umyjte teplou vodou
a jemným mycím prostředkem, opláchněte a
osušte.
Upozornění: Buďte opatrní při práci se
skleněnými kelímky (3)! Nevystavujte je
extrémním teplotám, mohlo by dojít k poškození
skla!
USKLADNĚNÍ
– Před skladováním přístroje ujistěte se, že tělo
jednotky a jogurtové kelímky jsou čisté a suché.
– Uskladňujte přístroj na chladném, suchém
místě nepřístupném dětem.
KOMPLETACE
1. Jogurtovač s víčkem – 1 ks.
2. Skleněné kelímky - 7 ks.
3. Víčka na kelímky - 7 ks.
4. Návod k použití -1 ks.
TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY
Napájení: 220-240 V, ~50Hz
Výkon: 20 W
Výrobce si vyhrazuje právo měnit konstrukci a
technické parametry zařízení bez předchozího
upozornění.
Životnost zařízení - 3 roky
Záruka
Podrobné záruční podmínky poskytne prodejce pří-
stroje. Při uplatňování nároků během záruční lhůty
je třeba předložit doklad o zakoupení výrobku.
Tento výrobek odpovídá požadavkům
na elektromagnetickou kompatibilitu,
stanoveným direktivou 89/336/EEC a
předpisem 73/23/EEC Evropské komi-
se o nízkonapěťových přístrojích.
ČESKÝ
7
GB
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial num-
ber is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, se-
rial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.
DE
Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dar-
gestellt. Die Seriennummer stellt eine elfstellige Zahl dar, die ersten vier Zahlen bedeuten dabei das
Produktionsdatum. Zum Beispiel bedeutet die Seriennummer 0606xxxxxxx, dass die Ware im Juni (der
sechste Monat) 2006 hergestellt wurde.
RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными.
Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры
которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что
изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года.
Kz
Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген.
Сериялық нөмір он бір саннан тұрады, оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді. Мысалы,
сериялық нөмір 0606ххххххх болса, бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында (алтыншы ай)
жасалғанын білдіреді.
RO/MD
Data fabricării este indicată în numărul de serie pe tabelul cu datele tehnice. Numărul de serie repre-
zintă un număr din unsprezece cifre, primele patru cifre indicînd data fabricării. De exemplu, dacă nu-
mărul de serie este 0606xxxxxxx, înseamnă că produsul dat a fost fabricat în iunie (luna a asea) 2006.
CZ
Datum výroby spotřebiče je uveden v sériovém čísle na výrobním štítku s technickými údaji. Sériové
číslo je jedenáctimístní číslo, z nichž první čtyři číslice znamenají datum výroby. Například sériové číslo
0606xxxxxxx znamená, že spotřebič byl vyroben v červnu (šestý měsíc) roku 2006.
UA
Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серій-
ний номер представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають
дату виробництва. Наприклад, серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений в
червні (шостий місяць) 2006 року.
BEL
Дата вытворчасці вырабу паказана ў серыйным нумары на таблічке з тэхнічнымі дадзенымі.
Серыйны нумар прадстаўляе сабою адзінаццатае чысло, першыя чатыры лічбы якога абазначаюць
дату вытворчасці. Напрыклад, серыйны нумар 0606ххххххх азначае, што выраб быў зроблен ў
чэрвені (шосты месяц) 2006 года.
Uz
Mаhsulоt ishlаb chiqаrilgаn muddаt tехnik хususiyatlаri yozilgаn yorliqdаgi sеriya rаqаmidа ko’rsаtilgаn.
Sеriya rаqаmi o’n bittа rаqаmdаn ibоrаt bo’lаdi, birinchi to’rttа sоn ishlаb chiqаrilgаn sаnаni bildirаdi. Misоl
uchun, sеriya rаqаmi 0606ххххххх bo’lsа, mаhsulоt iyun (оltinchi оy) 2006 yili ishlаb chiqаrilgаn bo’lаdi.
Йогуртница
MW-1434 W
© ООО ГОЛДЕР-ЭЛЕКТРОНИКС, 2012
© GOLDER-ELECTRONICS LLC, 2012
MW-1434.indd 2 13.09.2012 12:34:43
Содержание
- Addfermentandmixthoroughly 1
- Afterfinishingmakingyogurtremovethecups 3 cover them with lids 2 and put to the fridge for 2 4 hours to stop the lactobacil lusgrowth note do not put the cups 3 into the freezer 1
- Always unplug the unit immediately after usageandbeforecleaning 1
- Asafermentyoucanusemanufacturednatu ralyogurtwithcontentoflactobacillusnoless than100mlnper100g 1
- Attention donotallowchildrentoplaywith polyethylene bags or film danger of suf focation 1
- Averagestoragelifeofmanufacturedyogurt nolongerthan7days 1
- Before switching on make sure that your homemainsvoltagecorrespondstothevolt agespecifiedonunitbody 1
- Before using the unit for the first time note after unit transportation or storage at low temperature it is necessary to keep it for at least two hours at room temperature before switching on 1
- Beforecleaningunplugtheunitandletitcool downcompletely 1
- Beforeconnectingtheunittothemains make sure that your home mains voltage corre spondstothevoltagespecifiedonunitbody 1
- Beforestoragemakesurethattheunitbody andyogurtcupsarecleananddry 1
- Beimmersedintowater 1
- Beusedforcarryingtheunit 1
- Bring raw fresh and pasteurized milk to boilandkeepboilingforseveralminutes then letitcooldownto40 43 с 1
- Check the cord insulation integrity periodi cally 1
- Clean the unit body and the process cham berwithaslightlydampcloth andthenwipe itdry 1
- Cleaning and care 1
- Cookware allthecookwareusedforyogurtmakingshould besterile scaldthelids 2 cups 3 casserole forboilingmilk spoonandkitchenthermometer 1
- Delivery set 1 yogurtmakerwithalid 1pc 2 glasscups 7pc 3 cuplids 7pc 4 instructionmanual 1pc 1
- Description 1 lid 2 yogurtcuplid 3 glasscup 4 operationindicator 5 powerswitch 0 i 1
- Deutsch 1
- Disinfectthelids 2 andcups 3 todothis rinse the lids 2 with boiling water fill the cups 3 withboilingwaterandleavefor5 10 minutes 1
- Do not move the unit during operation do not open the lid 1 and don t take out the cups 3 this can spoil the consistency of the product 1
- Do not open the lid of the unit during unit operation 1
- Do not touch the unit the power cord or powerplugwithwethands 1
- Donotimmersetheunit thepowercordand thepowerplugoftheunitintowaterorother liquids 1
- Donotplaceorkeeptheunitinplaceswhere itcanfallintoabathorasinkfilledwithwater do not immerse the unit body cord or plug intowaterorotherliquids 1
- Donotusedetergents abrasivesandanysol ventstocleantheunit 1
- Drythelids 2 andcups 3 thoroughly 1
- English 1
- Forchildrensafetydonotleavepolyethylene bags usedasapackaging unattended 1
- Guarantee details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appli ance was purchased the bill of sale or receipt mustbeproducedwhenmakinganyclaimunder thetermsofthisguarantee 1
- Heatthesterilizedmilkto40 43 сtoreduce yogurtmakingtimeandimprovethequalityof thefinishedproduct 1
- If the unit was dropped into water unplug it immediately and only then you can take it outofwater 1
- Ifyoudon tuseenoughferment theyogurt makingtimecanreach10 12hours 1
- Ifyouusecoldermilk theyogurtmakingtime increasesupto8hours 1
- Ifyouusewarmmilkwithnecessaryamount offerment averageyogurtmakingtimeis6 hours 1
- Insertthepowerplugintothesocket 1
- Installthelid 1 backtoitsplace 1
- Keep the unit away from children in a dry coolplace 1
- Keepthepreparedyogurtinthefridgefor2 hours lactobacilluswillstopgrowing andthe yogurtwillbecomethicker 1
- Keepthepreparedyogurtinthefridgeforno longerthan7days 1
- Making yogurt 1
- Milk preparation 1
- Mixtheyogurt 100gper1lmilk withpre pared milk carefully and pour into the cups 3 1
- Never use the unit if the power cord or the plugisdamaged theunitworksimproperlyor afteritwasdropped contacttheauthorized servicecenterforallrepairissues 1
- Neverleavetheoperatingunitunattended 1
- Place the unit on a flat stable heat resis tantsurfaceawayfromcontainersfilledwith water heat sources direct sunlight and in placesprotectedfromvibrationandbumps 1
- Place the unit on a heat resistant flat stable surface awayfromheatsources directsun lightandinplacesprotectedfromvibration 1
- Placethecups 3 intotheprocesschamber oftheunit 1
- Pourthemixtureintocups 3 note wipe the spilled milk from the cups 3 with a slightly damp cloth 1
- Preparation milk 1
- Prepare1lmilk 1
- Pulltheplugoutofthesocket note 1
- Română moldovenească 1
- Runoversharpedgesoffurniture 1
- Safety measures read this instruction manual carefully before usingtheunitandkeepitforthewholeoperation period usetheunitforintendedpurposesonly asitisstatedinthismanual mishandlingtheunit canleadtoitsbreakageandcauseharmtothe userordamagetohis herproperty 1
- Skimoffthemilkfoamafterboiling ferment 1
- Sometimes the fermentation process can not pass completely and the yogurt will be watery in this case you should repeat the process of making yogurt 1
- Storage 1
- Storage life 1
- Storage life of ready cultured milk foods dependsonconditionsoffermentation qual ity of milk cleanness of the cookware used etc storageconditionsandusedmilk 1
- Switch unit on by pressing the button 5 to the position i the operation indicator 4 willlightup 1
- Taketheunitoutofthepackageandremove thepackagingmaterials 1
- Technical specifictaions powersupply 220 240v 50hz power 20w 1
- The manufacturer preserves the right to change the specifications of the unit without a preliminary notification 1
- The temperature of milk effects the yogurt making duration the optimal milk temper ature is 40 43 с milk is hot but doesn t scorch 1
- The temperature of milk must not exceed 40 43 с otherwise lactobacillus that are usedformakingyogurt willdie 1
- The unit is intended for household usage only 1
- Thepowercordshouldnot 1
- This product conforms to the emc requirements as laid down by the council directive 89 336 eec and to the low voltage regulation 73 23 eec 1
- Thisunitisnotintendedforusagebychildren ordisabledpersonsunlesstheyaregivenall the necessary instructions by a person who isresponsiblefortheirsafetyonsafetymea suresandinformationaboutdangerthatcan becausedbyimproperusageoftheunit 1
- Touchhotobjects 1
- Unitoperatinglifeis3years 1
- Useonlytheattachmentssupplied 1
- Usingmilkfromdifferentmanufacturersgives different results try different brands and sortsofmilktogettheproduct whichmeets yourrequirements 1
- Washthelids 1 2 andcups 3 withneutral detergent 1
- Washthelids 1 2 andcups 3 withwarm water and neutral detergent rinse and dry themthoroughly attention becarefulwhenhandlingtheglass cups 3 do not expose them to extreme temperatures difference this can gamage theglass 1
- When unplugging the unit pull the plug but notcord 1
- Whentheyogurtisready see yogurtmak ingduration switchtheunitoffsettingthe switch 5 to the 0 position the indicator willgoout 1
- Wipetheunitbodywithaslightlydampcloth andthenwipedry 1
- Yogurt maker 1
- Yogurt making duration 1
- Yogurtcupsaremadeofglass handlethem carefully 1
- Yogurtmadeof raw fresh orsterilizedmilk with adding dry milk is thicker and heavier use sterilized non perishable milk to make thickyogurtwithlessfatcontent 1
- You can add small pieces of fruit honey mueslietc tothepreparedyogurt 1
- You can use special ferment that you can buyatthepharmacyandhealthyfoodshops ferment usually looks like dry mix dissolve thedryfermentinasmallamountofmilk then mixitwiththerestofmilk 1
- Youcanmeasurethetemperatureofmilkwith aspecialkitchenthermometer attention donotusemercurythermometer 1
- Youcanuse raw fresh milk pasteurizedor sterilizedmilkformakingyogurt 1
- Youcanusetheyogurtmadebyyourselfas afermentforthenextportion youcanstore this ferment in the fridge for no longer than 7days 1
- Йогуртницаскрышкой 1шт 2 стеклянныебаночки 7шт 3 крышкидлябаночек 7шт 4 инструкция 1шт 1
- Русский 1
- Қазақ 1
- Bel дата вытворчасці вырабу паказана ў серыйным нумары на таблічке з тэхнічнымі дадзенымі серыйнынумарпрадстаўляесабоюадзінаццатаечысло першыячатырылічбыякогаабазначаюць дату вытворчасці напрыклад серыйны нумар 0606ххххххх азначае што выраб быў зроблен ў чэрвені шостымесяц 2006года 2
- Cz datum výroby spotřebiče je uveden v sériovém čísle na výrobním štítku s technickými údaji sériové číslo je jedenáctimístní číslo z nichž první čtyři číslice znamenají datum výroby například sériové číslo 0606xxxxxxx znamená že spotřebič byl vyroben v červnu šestý měsíc roku 2006 2
- De das produktionsdatum ist in der seriennummer auf dem schild mit technischen eigenschaften dar gestellt die seriennummer stellt eine elfstellige zahl dar die ersten vier zahlen bedeuten dabei das produktionsdatum zum beispiel bedeutet die seriennummer 0606xxxxxxx dass die ware im juni der sechste monat 2006 hergestellt wurde 2
- Gb aproductiondateoftheitemisindicatedintheserialnumberonthetechnicaldataplate aserialnum berisaneleven unitnumber withthefirstfourfiguresindicatingtheproductiondate forexample se rialnumber0606хххххххmeansthattheitemwasmanufacturedinjune thesixthmonth 2006 2
- Kz бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген сериялық нөмір он бір саннан тұрады оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді мысалы сериялық нөмір 0606ххххххх болса бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында алтыншы ай жасалғанын білдіреді 2
- Ro md data fabricării este indicată în numărul de serie pe tabelul cu datele tehnice numărul de serie repre zintă un număr din unsprezece cifre primele patru cifre indicînd data fabricării de exemplu dacă nu mărul de serie este 0606xxxxxxx înseamnă că produsul dat a fost fabricat în iunie luna a asea 2006 2
- Rus датапроизводстваизделияуказанавсерийномномеренатабличкестехническимиданными серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число первые четыре цифры которогообозначаютдатупроизводства например серийныйномер0606хххххххозначает что изделиебылопроизведеновиюне шестоймесяц 2006года 2
- Ua датавиробництвавиробувказанавсерійномуномерінатабличцізтехнічнимиданими серій нийномерпредставляєсобоюодинадцятизначнечисло першічотирицифриякогоозначають датувиробництва наприклад серійнийномер0606хххххххозначає щовиріббуввиготовленийв червні шостиймісяць 2006року 2
- Uz mаhsulоt ishlаb chiqаrilgаn muddаt tехnik хususiyatlаri yozilgаn yorliqdаgi sеriya rаqаmidа ko rsаtilgаn sеriya rаqаmi o n bittа rаqаmdаn ibоrаt bo lаdi birinchi to rttа sоn ishlаb chiqаrilgаn sаnаni bildirаdi misоl uchun sеriya rаqаmi 0606ххххххх bo lsа mаhsulоt iyun оltinchi оy 2006 yili ishlаb chiqаrilgаn bo lаdi 2
- Český 2
- Ўзбек 2
- Беларускi 2
- Йогуртница mw 1434 w 2
- Оооголдер электроникс 2012 golder electronicsllc 2012 2
- Українська 2
Похожие устройства
- Iconbit NetTAB SKAT RX NT-0801C white Инструкция по эксплуатации
- Samsung ST75 Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-1430 W Инструкция по эксплуатации
- Samsung GALAXY Tab Pro (10.1) LTE 16GB SM-T525 White Инструкция по эксплуатации
- Samsung ST88 Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-1441 W Инструкция по эксплуатации
- Iconbit NetTAB Thor ZX NT-0907S Инструкция по эксплуатации
- Samsung PL20 Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-3818 BK Инструкция по эксплуатации
- Samsung GALAXY Tab Pro (10.1) LTE 16GB SM-T525 Black Инструкция по эксплуатации
- Samsung ST65 Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-3815 BK Инструкция по эксплуатации
- D-Link DIR-620/D/F1A Инструкция по эксплуатации
- Samsung PL170 Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-3814 BK Инструкция по эксплуатации
- Qnap TS-420 Инструкция по эксплуатации
- Samsung ST201F Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-3808 ST Инструкция по эксплуатации
- Qnap TS-469L Инструкция по эксплуатации
- Samsung ES90 Инструкция по эксплуатации