Yamaha YFL-321(II) — меры предосторожности при использовании музыкальных инструментов [3/20]
Превью страниц
Страница 3 /
20
![Yamaha YFL-321(II) [3/20] Следите за тем чтобы не деформировать инструмент](/views2/1991552/page3/bg3.png)
82
Меры предосторожности
Пожалуйста, прочтите перед использованием.
Пикколо / Флейта
Руководство пользователя
Данные меры предосторожности приведены, чтобы обеспечить правильное и безопасное использование инструмента
и защитить потребителя и окружающих от травм. Пожалуйста, соблюдайте данные меры предосторожности.
Если инструмент используют дети, кто-то из взрослых должен объяснить им меры предосторожности и убедиться, что дети их полностью
уяснили и следуют этим мерам.После прочтения этого руководства держите его в надежном месте для будущего использования.
■
Об используемых значках
: Этот значок отмечает пункты, требующие особого внимания.
:Таким значком помечаются запрещенные действия
Внимание
Не бросайте инструмент и не размахивайте
инструментом, когда рядом находятся другие.
Му нд шт ук или други е ча ст и и нс трумента мо гу т
отсоединить ся и ударит ь людей. Об ращайте сь с
инструментом осторожно.
На медных инструментах с глянцевым покрытием цвет покрытия может измениться со временем, однако это
не влияет на качество самого инструмента. Изменение цвета на первых порах можно устранить полировкой. (Со
временем удалять это станет всё труднее.)
* Пожалуйста, используйте указанные ниже аксессуары для конкретного типа отделки Вашего инструмента. Средства для полировки
металлического покрытия удаляют его тонкий слой что делает покрытие с каждым разом всё тоньше. Пожалуйста, имейте это в виду,
когда используете средство для полировки металлических покрытий.
Во время обслуживания старайтесь не дотрагиваться до
игольчатых пружин.
Концы игольчатых пружин, игл, которые устанавливаются
на моделях высокого класса, заострены для улучшения
механики.
Следите за кл и м атическими ус ловиями, таки ми ка к
температура, влажность и т.п.
Держите инструмент вдали от источников тепла, таких
как нагреватели и т.п. Также не используйте и не храните
инструмент в местах с экстремальной температурой или
влажностью. Это может повлиять на баланс соединений
и совмещение отверстий и клапанов, что может создать
Следите, чтобы мас ло, полироль и другие
принадлежности случайно не попали детям в рот.
Храните масло, полирующие и другие похожие средства
подальше от детей, производите обслуживание в отсутствие
детей.
проблемы при игре на инструменте.
Следите за тем, чтобы не деформировать
инструмент.
Если класть инструмент на неровную поверхность, то он
может упасть, что приведёт к его деформации. Кладите
инструмент правильно.
Аксессуары
●
Шомпол для чистки
●
Полировочная ткань
●
Марля
Несоблюдение правил, обозначенных данным символом, может
привести к повреждению инструмента или телесной травме.
piccolo_om_082-094_ru.indd 82 08.3.25 10:23:45 PM
Содержание
- Поздравляем p.2
- Следите чтобы масло полироль и другие принадлежности случайно не попали детям в рот p.3
- Следите за тем чтобы не деформировать инструмент p.3
- Руководство пользователя p.3
- Пожалуйста прочтите перед использованием p.3
- Пикколо флейта p.3
- Не бросайте инструмент и не размахивайте инструментом когда рядом находятся другие p.3
- На медных инструментах с глянцевым покрытием цвет покрытия может измениться со временем однако это не влияет на качество самого инструмента изменение цвета на первых порах можно устранить полировкой со временем удалять это станет всё труднее p.3
- Меры предосторожност p.3
- Если инструмент используют дети кто то из взрослых должен объяснить им меры предосторожности и убедиться что дети их полностью уяснили и следуют этим мерам после прочтения этого руководства держите его в надежном месте для будущего использования p.3
- Внимание p.3
- Аксессуары p.3
- Этот значок отмечает пункты требующие особого внимания таким значком помечаются запрещенные действия p.3
- Пикколо флейта p.4
- Номенклатура p.4
- Губки p.4
- Головка головка головка p.4
- Амбушюрное отверстие p.4
- Головка p.5
- Венец p.5
- Амбушюрное отверстие p.5
- Альтовая флейта басовая флейта p.5
- Специальные меры по уходу за деревянными инструментами p.6
- Пикколо флейта альтовая флейта p.6
- Перед сборкой инструмента пожалуйста соблюдайте следующие правила p.6
- Перед использованием p.6
- Басовая флейта 1 p.6
- Как класть инструмент в футляр p.7
- Флейта p.8
- Соблюдая осторожность чтобы не погнуть клапаны присоедините головку к корпусу p.8
- Сборка инструмента пикколо p.8
- Подготовка к игре p.8
- Отметки p.8
- Нижнее колено p.8
- Корпус p.8
- Головка корпус p.8
- Головка p.8
- Альтовая флейта басовая флейта p.9
- Флейта басовая флейта p.10
- Так как изменения температуры и влажности влияют на строй инструмента перед настройкой продуйте инструмент чтобы его разогреть p.10
- Проверьте положение рефлектора звука p.10
- Проверка положения p.10
- Пикколо альтовая флейта p.10
- Настройка p.10
- Рефлектор звука смещён p.11
- После завершения установки правильного положения рефлектора звука настройте инструмент p.11
- Пикколо флейта p.11
- Отвинтите венец протолкните рефлектор звука вправо и привинтите венец обратно p.11
- Отвинтите венец протолкните рефлектор звука влево и затяните пробку p.11
- Настройка производится незначительным смещением головки к корпусу или от корпуса p.11
- Настройка альтовой и басовой флейты производится незначительным смещением u образного колена к корпусу или от корпуса p.11
- Альтовая флейта басовая флейта p.11
- Чистка корпуса p.12
- После игры на инструменте p.12
- Поворачивайте корпус по направлению намотки марли удаляя влагу из мензуры корпуса также удалите влагу с соединительных секций p.12
- Обслуживание p.12
- Оберните марлю вокруг конца шомпола для чистки так чтобы не был виден металл p.12
- Вставьте уголок марли в отверстие расположенное на конце шомпола для чистки p.12
- Чистка внешней поверхности p.13
- Уход за клапанами p.13
- Осторожно используйте масло для клапанов p.14
- Необходимое обслуживание раз в два или три месяца p.14
- Устранение неисправностей p.15
- Соединение или снятие головки происходит с трудом p.15
- Клапаны тугие и плохо функционируют p.15
- Звук глухой инструмент звучит фальшиво p.15
- Во время игры клапаны издают шум p.15
- 열기 p.17
- 닫기 p.17
- フィンガリングチャート fingering chart grifftabelle tableau des doigtés gráfico de digitado 指法表 аппликатура 운지법 p.17
- 열기 p.18
- 닫기 p.18
- フィンガリングチャート fingering chart grifftabelle tableau des doigtés gráfico de digitado 指法表 аппликатура 운지법 p.18
- 押さえる close geschlossen fermé cerrado 按下 закрыто p.19
- フィンガリングチャート fingering chart grifftabelle tableau des doigtés gráfico de digitado 指法表 аппликатура 운지법 p.19
- Piccolo_om_108 112 indd 111 08 5 11 21 16 am p.19
- 열기 p.19
- 닫기 p.19
- 放す open offen ouvert abierto 放开 открыто p.19
- この取扱説明書は大豆インクで印刷しています p.20
- Документ отпечатан на не содержащей хлора ecf бумаге соевыми чернилами p.20
- Printed in japan 2432930 0709ponk b0 p.20
- Piccolo_om_108 112 indd 112 08 5 11 21 17 am p.20
Похожие устройства
-
Yamaha YFL-411IIРуководство по эксплуатации -
Yamaha YFL-381H(II)Руководство по эксплуатации -
Yamaha YFL-514H (SP)Руководство по эксплуатации -
Yamaha YFL-B441Руководство по эксплуатации -
Yamaha YFL-371HРуководство по эксплуатации -
Yamaha YFL-A421Руководство по эксплуатации -
Yamaha YFL-481H(II)Руководство по эксплуатации -
Yamaha YFL-471HРуководство по эксплуатации -
Yamaha YFL-481IIРуководство по эксплуатации -
Yamaha YFL-514 (02)Руководство по эксплуатации -
Yamaha YFL-574HРуководство по эксплуатации -
Yamaha YFL-574Руководство по эксплуатации
Узнайте о мерах предосторожности для безопасного использования музыкальных инструментов. Следуйте рекомендациям для защиты себя и окружающих.