Kawai CL26SB [4/40] Важно техника безопасности
![Kawai CL26SB [4/40] Важно техника безопасности](/views2/1720570/page4/bg4.png)
4
Перед использованием устройства прочитайте данную инструкцию.
1) Прочитайте данную инструкцию.
2) Сохраните данную инструкцию.
3) Соблюдайте все меры предосторожности.
4) Следуйте всем указаниям.
5) Не используйте устройство рядом с водой.
6) Очищайте только с помощью сухой ткани.
7) Не блокируйте вентиляционные отверстия.
Разместите устройство в соответствии с ука-
заниями производителя.
8) Не размещайте вблизи источников тепла -
батарей, обогревателей, духовок или других
устройств (в т.ч. усилителей), от которых
исходит тепло.
9) Правильно используйте поляризованные
штепсели и штепсели с заземлением. У по-
ляризованного штепселя одна пластина ши-
ре другой. У штепселя с заземлением, поми-
мо двух пластин, есть заземляющий штырек.
Широкая пластина и штырек обеспечивают
вашу безопасность. Если у вас не получает-
ся вставить штепсель в розетку, вызовите
электрика, чтобы заменить розетку.
10) Берегите шнур питания: не наступайте на не-
го, не давите на него (в особенности у штеп-
селей, электророзеток и в местах подключе-
ния к устройству).
11) Используйте только дополнения, поставля-
емые производителем
.
12) Используйте только аксессуары, рекоменду-
емые производителем или поставляемые
вместе с устройством. При перемещении
пианино будьте осторожны, чтобы не уро-
нить его.
13) Отключайте питание во время грозы или
долгих перерывов в использовании устройства.
14) Обслуживается только квалифицированными
техниками. Сервисное обслуживание требует-
ся в случае возникновения повреждений: на-
пример, вы повредили шнур питания, пролили
что-нибудь на пианино или уронили в него ка-
кой-либо предмет, устройство оказалось под
дождём, устройство уронили, или оно не функ-
ционирует.
ВАЖНО! ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
Обозначает необходимость осторожных действий.
Данная пиктограмма предупреждает об опасности защемления пальцев.
Обозначает запрещенные действия.
Данная пиктограмма предупреждает о запрете самостоятельного ремонта устройства.
Обозначает необходимые действия.
Данная пиктограмма предлагает пользователю отключить шнур питания от электророзетки.
Расшифровка пиктограмм
ОСТОРОЖНО!
ВОЗМОЖЕН УДАР ТОКОМ
НЕ ВСКРЫВАТЬ
ЧТОБЫ СНИЗИТЬ СТЕПЕНЬ РИСКА УДАРА ТОКОМ, НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ) УСТРОЙСТВА.
НЕ СОДЕРЖИТ ДЕТАЛЕЙ, ОБСЛУЖИВАЕМЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ОБСЛУЖИВАЕТСЯ ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫМИ ТЕХНИКАМИ.
Символ молнии со стрелочкой в равнобедренном
треугольнике предупреждает пользователя о наличии
неизолированного высокого напряжения в устройстве.
Это может стать причиной удара током.
Восклицательный знак в равнобедренном
треугольнике предупреждает пользователя о важных
инструкциях по управлению устройством и его
обслуживанию, содержащихся в прилагаемой
инструкции.
ВНИМАНИЕ
ЧТОБЫ СНИЗИТЬ СТЕПЕНЬ РИСКА
ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЛИ
УДАРА ТОКОМ, ИЗБЕГАЙТЕ ПО-
ПАДАНИЯ ВЛАГИ И НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ
ЕГО ПОД ДОЖДЕМ
РИСК ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА, УДАРА ТОКОМ ИЛИ ТРАВМ
СОХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ
Содержание
- Введение 3
- О руководстве пользователя 3
- Характерные особенности cl26 3
- Важно техника безопасности 4
- Внимание 4
- Осторожно 4
- Сохраните эту инструкцию 4
- Внимание при использовании электроустройств необходимо соблюдать следующие меры безопасности 5
- Не касайтесь штепселя мокрыми руками 5
- Не опирайтесь о клавиатуру 5
- Не разбирайте не чините и не модифицируйте устройство самостоятельно 5
- Опасно 5
- При использовании наушников делайте перерывы и не устанавливайте максимальный уровень громкости 5
- При отключении питания держитесь за штепсель а не за провод 5
- Рекомендуется размещать инструмент рядом с розеткой вы должны иметь возможность при необходимости быстро выдернуть штепсель из розетки так как электричество продолжает поступать даже при выключенном устройстве 5
- Устройство может быть оборудовано поляризованным штепселем одна пластина шире другой это мера безопасности если у вас не получается вставить штепсель в розетку вызовите электрика чтобы вам заменили розетку 5
- Устройство не полностью отключено от питания даже если вы его выключили при долгих перерывах в использовании устройства вынимайте шнур из розетки 5
- Устройство следует подключать к розеткам с указанным напряжением 5
- Внимание 6
- При неправильном использовании устройства возможны травмы поломка устройства или других предметов 6
- Паспортная заводская табличка расположена на нижней стороне корпуса как показано на рисунке 7
- При возникновении каких либо сбоев немедленно выключите устройство отключите питание и свяжитесь с магазином в котором вы сделали покупку 7
- Соблюдение регламента фкк для сша 7
- Введение 9
- Включение инструмента 9
- Выбор тембра 9
- Демонстрационные произведения 9
- Игра на инструменте 9
- Карта функций midi 9
- Коллекция пьес 9
- Метроном 9
- Настройки 9
- Настройки питания 9
- Параметры midi 9
- Параметры клавиатуры и звучания 9
- Подготовка к использованию 9
- Подключение других устройств 9
- Приложение 9
- Разрешение проблем 9
- Режим dual 9
- Руководство по сборке 9
- Содержание 9
- Техника безопасности 9
- Технические характеристики 9
- Функция concert magic 9
- Элементы управления и их функции 9
- A выключатель питания power 10
- C ручка громкости volume 10
- D кнопка выбора тембра sound select 10
- E кнопка метронома metronome 10
- F кнопка concert magic 10
- Кнопка demo 10
- Подгот овка к использованию 10
- Разъемы наушников phones 10
- Элементы управления и их функции 10
- Этикетки 10
- Включение инструмента 11
- Использование наушников 11
- Подготовка к использованию 11
- Подключение адаптера питания 11
- Подключение адаптера питания и педали 11
- Регулировка громкости 11
- Выбор тембра 12
- Выбор тембра второй способ 12
- Выбор тембра первый способ 12
- Игра на инструменте 12
- Тембры инструмента 12
- Цифровое пиано cl26 имеет 8 встроенных тембров которые можно выбирать двумя способами по умолчанию при включении инструмента выбирается тембр концертного рояля concert grand 12
- Включение режима dual 13
- Выход из режима dual 13
- Игра на инструменте 13
- Режим dual двуслойный 13
- Эта функция позволяет наслаивать два тембра для создания более сложного звучания например вы можете создавать сочетание фортепианного звука со струнными или электропиано с клавесином и т п 13
- Включение выключение метронома 14
- Данная функция предоставляет вам возможность заниматься под ритмический аккомпанемент вы можете регулировать громкость аккомпанемента его размер и темп 14
- Игра на инструменте 14
- Изменение темпа метронома 14
- Метроном 14
- Смена размера 14
- Воспроизведение демонстрационных пьес 15
- Выбор демонстрационного произведения 15
- Демонстрационные произведения 15
- Коллекция пьес 15
- Цифровое пиано cl26 имеет в памяти набор произведений демонстрирующих звучание каждого из встроенных тембров 15
- Concert magic 16
- Благодаря функции concert magic даже начинающие пианисты смогут насладиться музицированием просто выбирая одну из сорока встроенных композиций и отстукивая ритм мелодии в нужном темпе 16
- Выбор произведения concert magic 16
- Выход из режима concert magic 16
- Исполнение вместе с concert magic 16
- Коллекция пьес 16
- Прослушивание произведения concert magic 16
- Демонстрационный режим concert magic позволяет прослушивать произведения concert magic тремя различными способами все песни все песни в одной категории одну песню 17
- Демонстрация concert magic 17
- Коллекция пьес 17
- Прослушать все произведения 17
- Прослушивание одного произведения 17
- Прослушивание одной категории произведений 17
- Concert magic 18
- Коллекция пьес 18
- Мелодия melody play 18
- Простой ритм easy beat 18
- Сложный skillful 18
- Уровни сложности concert magic 18
- Детские песни 19
- Избранная классика 19
- Известные американские произведения 19
- Известные песни 19
- Коллекция пьес 19
- Праздничные произведения 19
- Рождественские песни 19
- Список произведений concert magic 19
- Вы можете настраивать различные параметры клавиатуры и звучания цифрового пиано cl26 при включении питания инструмента все настройки возвращаются к значениям по умолчанию показанным ниже 20
- Настройки 20
- Параметры клавиатуры и звука 20
- Параметры клавиатуры и звучания 20
- Регулировка параметров 20
- Выбор типа чувствительности 21
- Настройки 21
- Типы чувствительности 21
- Чувствительность клавиатуры 21
- Настройки 22
- Параметры клавиатуры и звучания 22
- При включении инструмента по умолчанию транспонирование устанавливается в значение 0 c используйте наклейки стр 10 для облегчения доступа к настройкам цифрового пиано cl26 22
- Транспонирование 22
- Транспонирование возможно пределах пяти полутонов выше клавиша f и шести полутонов ниже клавиша 22
- Изменение строя инструмента 23
- Настройки 23
- Строй инструмента 23
- Настройки 24
- Настройки клавиатуры и звучания 24
- Ревербератор 24
- Настройки 25
- Режимы concert magic 25
- Режимы concert magic mode 25
- Смена режима concert magic 25
- Midi расшифровывается как musical instrument digital interface международный стандарт соединения музыкальных инструментов компьютеров и других устройств для обмена музыкальными данными 26
- Запись воспроизведение с помощью секвенсера 26
- Каналы midi 26
- Параметры midi 26
- Порты midi 26
- Изменение значения параметров midi 27
- Настройка канала приема передачи 27
- Настройки 27
- Настройки мультитембрального режима 27
- Описание функция 27
- Параметры midi 27
- Получение данных об уровне громкости 27
- Прием передача команд program change 27
- Прием передача нот 27
- Прием передача сигналов педалей 27
- Прием передача системных данных exclusive 27
- Функции midi 27
- Используйте наклейки стр 10 для облегчения доступа к параметрам midi цифрового пиано cl26 при включении инструмента по умолчанию устанавливается 1 канал midi 28
- Канал midi передача прием 28
- Настройки 28
- Номер канала midi может быть установлен в диапазоне от 01 до 16 28
- Параметры midi 28
- Настройки 29
- Отключение локального звучания 29
- Параметры локального звучания 29
- Мультитембральный режим 30
- Настройки 30
- Параметры midi 30
- Включение выключение передачи номеров program change 31
- Настройки 31
- Параметры передачи номеров program change 31
- Передача номеров program change 31
- Настройки 32
- Номера тембров program change 32
- Параметры midi 32
- Посыл номера program change 32
- Автоматическое отключение питания 33
- Настройки 33
- Настройки питания 33
- Комплект поставки 34
- Монтаж корпуса инструмента a с боковыми b и задней c панелями 34
- Приложение 34
- Руководство по сборке 34
- Подключение адаптера питания и педали 35
- Приложение 35
- Установка пюпитра 35
- Установка собранного инструмента 35
- Возможная причина и решение проблема 36
- Звучание 36
- Педаль 36
- Подключение других устройств 36
- Приложение 36
- Разрешение проблем 36
- Разъемы midi in out 36
- Приложение 37
- Технические характеристики 37
- Цифровое пиано kawai cl26 37
- Kawai модель cl26 таблица функций midi 38
- Дата март 2011 версия 1 38
- Приложение 38
- Функция передача прием примечание 38
Похожие устройства
- GODIN 30309 Руководство по эксплуатации
- FRAMUS 178686U315CPMAHO2F Руководство по эксплуатации
- FRAMUS 178686U115CPMAHO2F Руководство по эксплуатации
- FRAMUS 1786869015CPMAHO2F Руководство по эксплуатации
- FRAMUS 1786865115CPMAHO2F Руководство по эксплуатации
- FRAMUS 1786861915CPMAHO2F Руководство по эксплуатации
- Medeli GRAND500 (GB) Инструкция по эксплуатации
- FRAMUS 1786860915CPMAHO2F Руководство по эксплуатации
- FRAMUS 1776835914CPMFTM2L Руководство по эксплуатации
- FRAMUS 1757831215CPMAHM2L Руководство по эксплуатации
- FRAMUS 1756832315CPMAHM2F Руководство по эксплуатации
- FRAMUS 174681U115CPAFTFFL Руководство по эксплуатации
- FRAMUS 1746811515CPAFTFFL Руководство по эксплуатации
- FRAMUS 1726835315BPMAHALF Руководство по эксплуатации
- FRAMUS 1746811015CPAFTFFL Руководство по эксплуатации
- FRAMUS 1726831915BPMAHALF Руководство по эксплуатации
- FRAMUS 1726830315BPMAHALF Руководство по эксплуатации
- FRAMUS 174681T015CPAFTFFL Руководство по эксплуатации
- FRAMUS 171683U115BPMAHM3L Руководство по эксплуатации
- FRAMUS 171683T315BPMAHM3L Руководство по эксплуатации