Sennheiser MM 500-X [11/28] Регулировкаоголовья
![Sennheiser MM 500-X [11/28] Регулировкаоголовья](/views2/1992457/page11/bgb.png)
| MM 500-X
MM 500-X |
| MM 500-X
MM 500-X |
11
b
Подсоединениезарядногокабелякэлектросети,кPCилик
другимустройствамUSB
Чтобы подзарядить аккумулятор, можно подсоединить зарядный
кабельлибокгнездуUSBнаPC,либокзарядномуустройству,либок
другимустройствамUSB.
ЧтобыподсоединитьзарядныйкабелькPC:
► ПодсоединитеконнекторUSBзарядногокабеля
9
кгнездуUSB
наPC.
Аккумулятор подзаряжается. Светодиодный индикатор
8
на
аккумуляторесветитсякрасным.
Чтобыподсоединитьзарядныйкабелькзарядномуустройству:
► Подсоединитезарядныйкабель
9
кзарядномуустройству.
► ВставьтесоответствующийстранеВашегопроживанияпереходник
взарядноеустройство.
► Вставьтезарядноеустройствоврозеткуэлектросети.
Аккумулятор подзаряжается. Светодиодный индикатор
8
на
аккумуляторесветитсякрасным.
► После подзарядки отсоедините зарядное устройство от розетки
электросети.
Приподзарядкеаккумулятораотдельноотгарнитуры:
► Вставьтезаряженныйаккумуляторвотсекаккумуляторагарнитуры
—так,чтобыонзащелкнулсянаместе.
► Закройтекрышкуотсекааккумулятора
5
.
Регулировкаоголовья
Дляоптимальногокачествапередачи,хорошегоподавленияшумови
максимальногоудобстваоголовьенеобходимоотрегулировать,чтобы
чтобыононадлежащимобразомдержалосьнаголове:
► Наденьтегарнитурутак,чтобыоголовье
1
проходилочерезверх
Вашейголовы.
► Отрегулируйтедлинуоголовьятак,чтобы
– амбушюры
4
удобнорасполагалисьнапротивушей,
– Выощущалиравномерноемягкоедавлениевокругушей,
– обеспечиваласьплотнаяподгонкаоголовья
1
кголове.
► Чтобы гарантировать максимальное подавление шумов,
окончательнуюрегулировкулучшевыполнятьвшумнойобстановке.
Европа
США
Австралия
Великобритания
ПодготовкаMM500-Xкработе
Содержание
- Mm 500 x mm 500 x 2
- Важные указания по мерам безопасности mm 500 x комплект поставки обзор устройства подготовка mm 500 x к работе 2
- Содержание 2
- Транспортировка mm 500 x 9 очистка и обслуживание mm 500 x 0 в случае возникновения неполадок 1 технические характеристики 3 система аудио кодирования apt x 4 декларации предприятия изготовителя 6 2
- Эксплуатация mm 500 x 5 2
- Важные указания по мерам безопасности 3
- Mm500 x 5
- Fcc declaration of conformity doc 6
- In complience with 6
- Mm 400 x mm 500 x 6
- Mm 500 x mm 500 x 6
- Mm 550 x mm 450 x 6
- Mm 550 x travel mm 450 x travel mm 500 x mm 400 x 6
- Safety guide 6
- Service support обслуживаниеиподдержка 6
- Statements regarding fcc and industry canada déclaration requise par la fcc et l industrie canada 6
- Адаптердляиспользованиянабортусамолётов гнездо3 5ммjack двойноймоноконнектор3 5ммjack 6
- Аккумуляторba370px 6
- Аудиоадаптер гнездо3 5ммjack коннектор¼ 6 35мм jack 6
- Гарнитураmm500 x 6
- Декларациипредприятия изготовителя 6
- Зарядноеустройствоспереходникамидляразныхстран 6
- Зарядныйкабельusb 6
- Комплектпоставки 6
- Краткоеруководствосподробнойинструкциейпо эксплуатациинаcd rom файлpdf 6
- Руководствопобезопасности 6
- Стереофоническойаудиокабель 2 5мм 3 5ммjack 6
- Транспортировочныйчехол 6
- Mm 500 x mm 500 x mm 500 x mm 500 x 7
- Pictogram 7
- Данное примечание содержит важные сведения примечания помеченныепиктограммой i содержатважные сведенияотносительноэксплуатациигарнитуры 7
- Зарядныеконтакты 7
- Значенияпиктограммдлямиганиясветодиодногоиндикатора 7
- Значенияпиктограммдлянажатиякнопок 7
- Кнопкаpc сосветодиодныминдикатором 7
- Кнопкаphone сосветодиодныминдикатором 7
- Обзорпиктограмм 7
- Пиктограмма i 7
- Примерынекоторыхпиктограмм которыеиспользуютсявданнойинструкции поэксплуатации 7
- Обзорустройства 8
- Панельуправления 8
- Подготовкаmm500 xкработе 9
- Подзарядкааккумулятора 9
- Регулировкаоголовья 11
- Подключениеmm500 xкисточникуаудио сигнала 12
- Подключениеmm500 xспомощьюаудиокабеля 14
- Включение выключениеmm500 x 15
- Изменениегромкости 16
- Настройка mm 500 x в соответствии с условиями прослушивания 16
- Эксплуатацияmm500 x 16
- Дистанционноеуправлениеподключенными устройствамиспомощьюmm500 x 17
- Транспортировкаmm500 x 20
- Очисткаиобслуживаниеmm500 x 21
- Mm 500 x mm 500 x 22
- Вслучаевозникновениянеполадки котораянеописанавприведеннойвыше таблице илиеслипроблемунеудаетсярешитьспомощьюпредлагаемыхрешений пожалуйста обратитеськпартнёруsennheiserзапомощью найтипартнёровsennheiserввашейстранеможнонасайтеwww senncomm com 22
- Вслучаевозникновениянеполадок 22
- Увеличьтегромкость 22
- Сброснастроекmm500 x 23
- Техническиехарактеристики 24
- Системааудиокодированияapt x 25
- Техническиехарактеристики 25
- Декларациипредприятия изготовителя 27
- Sennheiser electronic gmbh co kg 28
Похожие устройства
- Sennheiser EZX 60 Руководство по эксплуатации
- Sennheiser MM 400-X Руководство по эксплуатации
- Sennheiser MOMENTUM WIRELESS M2 OEBT Руководство по эксплуатации
- Sennheiser ADN C1 Руководство по эксплуатации
- Sennheiser RS 4200 II Руководство по эксплуатации
- Sennheiser MOMENTUM WIRELESS M2 AEBT Руководство по эксплуатации
- Sennheiser HDVD 800 Руководство по эксплуатации
- AKAI Professional EIE Руководство по эксплуатации
- AKAI Professional MPX8 Руководство по эксплуатации
- AKAI Professional MPX16 Руководство по эксплуатации
- AKAI Professional RPM8 Руководство по эксплуатации
- AKAI Professional Z8 Руководство по эксплуатации
- AKAI Professional MPC FLY 30 Руководство по эксплуатации
- AKAI Professional S6000 Руководство по эксплуатации
- AKAI Professional Z4 Руководство по эксплуатации
- AKAI Professional S1000 Series Руководство по эксплуатации
- AKAI Professional S5000 Руководство по эксплуатации
- AKAI Professional DPS24 MKII Руководство по эксплуатации
- AKAI Professional SynthStation25 Руководство по эксплуатации
- AKAI Professional MPC500 Руководство по эксплуатации