Delonghi Autentica ETAM 29.660.SB [5/21] Включение прибора
![Delonghi Autentica ETAM 29.660.SB [5/21] Включение прибора](/views2/1993235/page5/bg5.png)
168
• В случае замерзания воды внутри прибора возможно
его повреждение.
Не устанавливайте прибор в помещении, где температу-
ра может опуститься ниже точки замерзания воды.
• Разместите шнур питания так, чтобы предотвратить его
повреждение острыми краями и избежать контакта с
нагретыми поверхностями (напр., с электрическими
плитами).
Подключение аппарата
Внимание!
Убедитесь в том, что напряжение в электрической сети соот-
ветствует значению, указанному на паспортной табличке в
нижней части прибора.
Подключайте прибор только в розетку с исправным заземле-
нием, установленную в соответствии со всеми правилами и
рассчитанную на силу тока минимум 10 А.
В случае несовместимости розетки и штепсельной вилки
прибора обратитесь к квалифицированному персоналу для
замены розетки.
Первое включение прибора
Примечание.
• Автомат прошел испытания с использованием кофе на
предприятии-изготовителе, следы кофе в кофемолке
- абсолютно нормальное явление. При этом гарантиру-
ется, что аппарат – новый.
• Рекомендуется отрегулировать жесткость воды исходя
из условий, выполняя процедуру, описанную в парагра-
фе «Программирование жесткости воды» (стр. 179).
1. Установите разъем шнура электропитания в гнездо, ко-
торое находится с задней стороны прибора и подключи-
те прибор к сети электропитания (рис. 1). Убедитесь, что
нажата кнопка главного выключателя (рис. 2).
2. Извлеките бак для воды (рис. 3), откройте крышку (рис.
4), залейте свежую воду до отметки MAX, закройте
крышу и вставьте бак на место.
Необходимо выбрать нужный язык, для этого двигаться впе-
ред или назад с помощью стрелок или (рис. 5)
либо подождать, пока на дисплее не появится нужный язык,
автоматическое чередование языков на дисплее происходит
с интервалом примерно 3 секунды:
3. Когда появится русский язык, удерживайте нажатым в
течение нескольких секунд значок (рис. 6), пока на
дисплее не появится сообщение: “русский язык выбран”.
Затем продолжите, следуя инструкциям, которые выдаются
самим прибором:
4. “ВСТАВЬТЕ БЛОК ПОДАЧИ ВОДЫ”: Убедитесь, что блок
подачи горячей воды вставлен в распылитель, устано-
вите под ним емкость (рис. 7) минимальным объемом
100 мл.
5. На дисплее появится надпись «ГОРЯЧАЯ ВОДА, нажмите
ОК».
6. Нажмите значок для подтверждения (рис. 6).
устройство подает воду из узла подачи, после чего авто-
матически выключается.
Теперь кофемашина готова к обычному использованию.
Примечание.
• При первом использовании необходимо приготовить
4-5 порций кофе или 4-5 порций капучино; только после
этого аппарат начнет приготовлять продукт удовлетво-
рительного качества.
• Во время приготовления первых 5-6 капучино является
нормальным явлением слышать звук кипящей воды: со
временем уровень шума понизится.
• Чтобы насладиться еще более лучшим вкусом кофе, а
также чтобы добиться наилучших результатов от при-
бора, рекомендуется установить фильтр смягчения
воды, следуя инструкциям из параграфа «ФИЛЬТР ДЛЯ
СМЯГЧЕНИЯ ВОДЫ» (стр. 179). Если в имеющемся у вас
кофейном автомате нет фильтра, его можно заказать в
уполномоченных сервисных центрах De’Longhi.
ВКЛЮЧЕНИЕ ПРИБОРА
Примечание!
• Перед включением прибора убедитесь в том, что нажат
главный выключатель (рис. 2).
• При каждом включении прибора автоматически выпол-
няется цикл предварительного подогрева и ополаскива-
ния, который нельзя прерывать. Машина будет готова к
использованию только по окончании такого цикла.
Опасность ожогов!
Во время ополаскивания из носиков распределителя кофе
выходит небольшое количество горячей воды, которая соби-
рается в размещенном ниже водосборном поддоне. Следите
за тем, чтобы на вас не попали брызги воды.
• Чтобы включить устройство, нажмите кнопку (рис.
8): , на дисплее появится сообщение “Нагревание, Пожа-
луйста, подождите”.
После завершения нагрева появится другое сообщение:
«Ополаскивание»; таким образом, помимо нагревания котла,
прибор запускает горячую воду во внутренние контуры для
того, чтобы они нагрелись.
Прибор достиг нужной температуры, когда на дисплее появ-
ляется сообщение с указанием вкуса и количества кофе.
ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПРИБОРА
Если до этого готовился кофе, каждый раз при выключении
выполняется автоматическое ополаскивание.
Опасность ожогов!
Во время ополаскивания из носиков блока подачи кофе вы-
ходит некоторое количество горячей воды. Следите за тем,
чтобы на вас не попали брызги воды.
• Для выключения прибора нажмите кнопку (рис.
8).
• На дисплее появится надпись «Идет выключение, пожа-
луйста, подождите». Прибор выполняет споласкивание
и затем выключается (режим ожидания).
Примечание!
Если аппарат не используется продолжительное время, его
следует отключить от сети электрического питания:
• сначала выключите прибор нажатием на кнопку
(рис. 8);
• выключите главный выключатель, расположенный на
боковой стороне машины (рис. 2).
Внимание!
Ни в коем случае не нажимайте на главный выключатель,
когда прибор включен.
НАСТРОЙКИ МЕНЮ
Доступ в меню программирования выполняется нажатием
значка
(B2)
: переход по позициям меню выполняется на-
жатием
или
(рис. 5).
Ополаскивание
С помощью данной функции можно вывести горячую воду из
блока подачи кофе (A8) и из блока подачи горячей воды (C3),
если имеется, чтобы очистить и нагреть внутренний контур
машины.
Под блоками подачи кофе и горячей воды поместите емкость
минимальным объемом 100 мл.
Для включения этой функции действуйте следующим
образом:
1. Нажмите
значок
(B2) для входа в меню.
2. Нажимайте или (рис. 5), пока на дисплее не
появится надпись «Ополаскивание».
3.
Нажимайте значок (рис.6): на дисплее появится над-
пись “Подтвердить?”;
Внимание! Опасность ожогов
Не оставляйте машину без присмотра во время подачи горя-
чей воды.
4. Нажмите
значок
: через несколько секунд, вначале
из блока подачи кофе и затем из блока подачи горячей
Содержание
- В случае повреждения вилки или шнура питания обратитесь в службу техниче ской поддержки для их замены во избежание любых опасностей 1
- Введение 166 1
- Включение прибора 168 выключение прибора 168 настройки меню 169 1
- Дети не должны играть с прибором 1
- Не допускайте детей к пользованию прибором не допускайте детей к прибору и шнуру питания 1
- Ни в коем случае не погружайте прибор в воду для очистки 1
- Описание 167 1
- Основные правила безопасности 1
- Очистка 175 1
- Поверхности на которых изображен данный символ нагреваются во время ра боты прибора символ имеется только на некоторых моделях 1
- Подача горячей воды 175 1
- Подготовительные операции 167 1
- Прибором могут пользоваться люди с ограниченными физическими сенсор ными или умственными способностями а также люди без необходимых навы ков при условии что они находятся под надзором или получили инструкции о безопасном применении прибора и отдают отчет о существующих опасностях 1
- Приготовление кофе 171 1
- Приготовление напитков на основе молока 173 1
- Содержание основные правила безопасности 165 предупреждения по безопасности 166 1
- Технические данные 180 технические характеристики 181 сообщения на дисплее 181 устранение неисправностей 183 1
- Только для европейских рынков всегда отсоединяйте электрическое питание если прибор остается без присмо тра а также перед его сборкой разборкой или очисткой 1
- Удаление накипи 178 программирование жесткости воды 179 1
- Фильтр для смягчения воды только в некоторых моделях 179 1
- Этот аппарат должен использоваться только в быту не предусмотрено его ис пользование в следующих местах в помещениях предназначенных для при готовления пищи для персонала магазинов офисов и других рабочих мест для агротуризма гостиниц мотелей и других структур предназначенных для приема гостей комнат сдаваемых в наем 1
- Основные правила безопасности 2
- Буквы в скобках 3
- Введение 3
- Инструкции по применению 3
- Назначение прибора 3
- Описание описание аппарата 3
- Описание панели управления 3
- Предупреждения по безопасности символы используемые в инструкции 3
- Проблемы и их устранение 3
- Буквы в скобках 4
- Введение 4
- Инструкции по применению 4
- Назначение прибора 4
- Описание емкости для молока 4
- Описание описание аппарата 4
- Описание панели управления 4
- Описание принадлежностей 4
- Подготовительные операции проверка прибора 4
- Проблемы и их устранение 4
- Установка прибора 4
- Включение прибора 5
- Выключение прибора 5
- Настройки меню 5
- Ополаскивание 5
- Первое включение прибора 5
- Подключение аппарата 5
- Автоматическое включение 6
- Включение прибора 6
- Выключение прибора 6
- Замена фильтра если установлен 6
- Настройка времени 6
- Настройки меню 6
- Ополаскивание 6
- Удаление накипи 6
- Установка фильтра 6
- Автоматическое выключение режим ожидания 7
- Звуковой сигнал 7
- Настройка температуры 7
- Настройка языка 7
- Приготовление кофе выбор вкуса кофе 7
- Установка жесткости воды 7
- Фабричные настройки сброс 7
- Функция статистики 7
- Экономия энергии 7
- Выбор количества кофе в чашке 8
- Звуковой сигнал 8
- Индивидуализация количества кофе 8
- Настройка температуры 8
- Настройка языка 8
- Приготовление кофе выбор вкуса кофе 8
- Регулировка кофемолки 8
- Установка жесткости воды 8
- Фабричные настройки сброс 8
- Функция статистики 8
- Индивидуальный подбор количества кофе двойной 9
- Приготовление кофе long из кофейных зерен 9
- Приготовление кофе long из молотого кофе 9
- Приготовление кофе двойной из кофейных зерен 9
- Приготовление кофе из кофейных зерен 9
- Приготовление кофе из молотого кофе 9
- Советы для получения более горячего кофе 9
- Индивидуальный подбор количества кофе long 10
- Индивидуальный подбор количества кофе двойной 10
- Наполнение и закрепление емкости для молока 10
- Приготовление кофе long из кофейных зерен 10
- Приготовление кофе long из молотого кофе 10
- Приготовление кофе двойной из кофейных зерен 10
- Приготовление кофе из молотого кофе 10
- Приготовление напитков на основе молока 10
- Очистка емкости для молока после каждого применения 11
- Приготовление капучино 11
- Приготовление напитков milk menu 11
- Программирование количества кофе и молока в чашке для значка капучино 11
- Программирование количества кофе и молока в чашке для напитков значка milk menu 11
- Регулировка количества пены 11
- Изменение количества автоматически подаваемой горячей воды 12
- Очистка емкости для молока после каждого применения 12
- Очистка чистка кофемашины 12
- Подача горячей воды 12
- Программирование количества кофе и молока в чашке для значка капучино 12
- Программирование количества кофе и молока в чашке для напитков значка milk menu 12
- Очистка бака для воды 13
- Очистка поддона для сбора капель и лотка сбора конденсата 13
- Чистка внутренней части машины 13
- Чистка воронки для засыпания молотого кофе 13
- Чистка заварочного блока 13
- Чистка контейнера для кофейной гущи 13
- Чистка носиков блока подачи кофе 13
- Очистка бака для воды 14
- Очистка емкости для молока 14
- Очистка поддона для сбора капель и лотка сбора конденсата 14
- Чистка внутренней части машины 14
- Чистка воронки для засыпания молотого кофе 14
- Чистка заварочного блока 14
- Чистка носиков блока подачи кофе 14
- Измерение жесткости воды 15
- Очистка распылителя горячей воды пара 15
- Программирование жесткости воды 15
- Удаление накипи 15
- Измерение жесткости воды 16
- Программирование жесткости воды 16
- Установка жёсткости воды 16
- Установка фильтра 16
- Фильтр для смягчения воды только в некоторых моделях 16
- Замена фильтра 17
- Технические данные 17
- Технические характеристики 17
- Удаление фильтра 17
- Замена фильтра 18
- Сообщения на дисплее 18
- Технические данные 18
- Технические характеристики 18
- Удаление фильтра 18
- Устранение неисправностей 19
- Устранение неисправностей 20
Похожие устройства
- Delonghi Autentica ETAM 29.510.SB Руководство по эксплуатации
- Centek CT-1087 Руководство по эксплуатации
- Centek CT-1080Т Руководство по эксплуатации
- Centek CT-2361 Руководство по эксплуатации
- Centek CT-2538 Руководство по эксплуатации
- Centek CT-1776 Руководство по эксплуатации
- Centek CT-1775 Руководство по эксплуатации
- Centek CT-1770 Руководство по эксплуатации
- Centek CT-1765-290 Руководство по эксплуатации
- Centek CT-1764-249 Руководство по эксплуатации
- Centek CT-1759 Руководство по эксплуатации
- Centek CT-1538-50 Convection Руководство по эксплуатации
- Centek CT-1127 Руководство по эксплуатации
- Centek CT-1125 Руководство по эксплуатации
- Centek CT-1365 Руководство по эксплуатации
- Centek CT-65Q12 Руководство по эксплуатации
- Centek CT-65L07 Руководство по эксплуатации
- Centek CT-5026 Руководство по эксплуатации
- Centek CT-1348 Руководство по эксплуатации
- Centek CT-1347 Руководство по эксплуатации