Thomas TWIN TT ORCA (788527 ) [7/13] Дети ввозрастеот8летистарше атакжелица со сниженными физическими сенсорными или ментальными способностями либо не обладающие достаточным опытом и или знаниями могутпользоватьсяэтимпылесосом при том условии что они работают под присмотромилибылипроинструктированыо безопасномобращениисприборомиосознали связанныесегоиспользованиемопасности играть с прибором детям запрещено заниматься очисткой и обслуживанием прибора детям безприсмотразапрещено
![Thomas TWIN TT ORCA (788527 ) [7/13] Дети ввозрастеот8летистарше атакжелица со сниженными физическими сенсорными или ментальными способностями либо не обладающие достаточным опытом и или знаниями могутпользоватьсяэтимпылесосом при том условии что они работают под присмотромилибылипроинструктированыо безопасномобращениисприборомиосознали связанныесегоиспользованиемопасности играть с прибором детям запрещено заниматься очисткой и обслуживанием прибора детям безприсмотразапрещено](/views2/1993329/page7/bg7.png)
14
Мы поздравляем Вас…
… с приобретением моющего пылесоса экстракласса THOMAS
TWIN tt AQUAFILTER, с помощью которого Вы сможете
эффективно чистить Ваши ковры и ковровые покрытия, полы
с твердыми покрытиями и мягкую мебель.
Купив пылесос THOMAS TWIN tt AQUAFILTER, Вы сделали
выбор в пользу эксклюзивного изделия, которое открывает
невиданные ранее возможности для повседневной уборки
пылесосом.
Это - превосходный высокопроизводительный пылесос, основанный
на передовой технологии, который ускоряет и облегчает чистку
различных поверхностей, будь то ковры, полы или мягкая мебель,
экономит время и повышает качество уборки.
Пылесос может использоваться как для удаления сухой грязи и
пыли, так и для сбора жидкостей на водной основе. Используя его
в качестве моющего пылесоса для основательной чистки ваших
ковровых покрытий, полов с твердыми покрытиями и мягкой
мебели, Вы сможете убедиться в его высокой эффективности.
Внимательно прочтите руководство по эксплуатации, чтобы
быстрее освоить прибор и научиться использовать в полном
объеме все его возможности. Ваш новый прибор фирмы THOMAS
прослужит Вам долгие годы, при условии надлежащего обращения
и ухода за ним. Желаем Вам приятной работы!
Ваша фирма THOMAS
Ради окружающей среды
Не выбрасывайте просто так упаковочный материал и отслужившие
приборы!
Упаковка:
- Упаковочный картон можно сдать в макулатуру;
- Пакет из полиэтилена (PE) сдавайте в сборный пункт для
переработки.
Утилизация прибора по окончании срока службы:
- Утилизируйте прибор согласно местным предписаниям,
предварительно отрезав выдернутую из розетки электросети
вилку сетевого шнура.
Символ на изделии или на его упаковке указывает, что оно не
подлежит утилизации в качестве бытовых отходов.
Вместо этого его следует сдать в соответствующий
пункт приемки электронного и электрооборудования
для последующей утилизации.
Соблюдая правила утилизации изделия, Вы поможете
предотвратить причинение окружающей среде и здоровью
людей потенциального ущерба, который возможен, в
противном случае, вследствие неподобающего обращения с
подобными отходами.
За более подробной информацией об утилизации этого
изделия просьба обращаться к местным властям, в службу
по вывозу и утилизации отходов или в магазин, в котором Вы
приобрели изделие.
Перед первым включением
Внимательно прочтите всю изложенную ниже информацию.
Она содержит важные указания о мерах безопасности,
использовании прибора и уходе за ним. Сохраните руководство
по эксплуатации и передайте его, если понадобится,
следующему владельцу вместе с прибором.
Указания по мерам безопасности
c THOMAS TWIN tt AQUAFILTER предназначен исключительно для
использования в домашнем.
c Не оставляйте прибор под открытым небом, предохраняйте от
прямого воздействия влаги и не погружайте в жидкости, а также
не храните рядом с отопительными и нагревательными приборами.
c Прибор ни в коем случае нельзя включать, если:
- сетевой соединительный шнур поврежден,
- на приборе имеются видимые повреждения,
- он упал.
c
Дети в возрасте от 8 лет и старше, а также лица
со сниженными физическими, сенсорными
или ментальными способностями, либо не
обладающие достаточным опытом и (или)
знаниями, могут пользоваться этим пылесосом
при том условии, что они работают под
присмотром или были проинструктированы о
безопасном обращении с прибором и осознали
связанные с его использованием опасности.
Играть с прибором детям запрещено.
Заниматься очисткой и обслуживанием
прибора детям без присмотра запрещено.
c
Напряжение, указанное на паспортной табличке, должно
соответствовать напряжению в сети.
c
Никогда не вытягивайте вилку из розетки электросети за шнур, а
только за вилку.
c Следите за тем, чтобы сетевой шнур не подвергался воздействию
жары или химически агрессивных жидкостей и не попадал на/под
острые кромки предметов обстановки.
c Никогда не эксплуатируйте прибор в помещениях, где хранятся
воспламеняющиеся материалы или образуются взрывоопасные
газы.
c
Никогда не оставляйте включенный пылесос без присмотра.
c
Будьте особенно осторожны при уборке на лестницах.
Удостоверьтесь, что прибор устойчиво стоит на ступеньке
лестницы, и следите за тем, чтобы всасывающий шланг чрезмерно
не натягивался. Во время эксплуатации никогда не ставьте
прибор в вертикальное положение.
c Не используйте TWIN tt AQUAFILTER для сухой уборки, если
система АКВА-фильтра не установлена согласно руководству
по эксплуатации. Это может привести к повреждению
прибора.
c Насадки и всасывающую трубу нельзя подносить (при включенном
приборе) к голове, это опасно для глаз и ушей.
c
Внимание! Данная модель прибора не предназначена для
всасывания опасных для здоровья веществ, а также содержащих
растворители жидкостей, разбавителей лаков, масла, бензина и
подобных химически агрессивных растворов.
c Внимание! Не всасывайте большие количества тонкой
пыли, например тонера или сажи, без своевременной смены
загрязненной воды в системе АКВА-фильтра. Это может
нарушить работу других фильтров прибора и даже вызвать
повреждения прибора.
c Нельзя направлять распыляемую струю воды на людей или
животных, на штепсельные розетки или электроприборы.
c Лица с чувствительной кожей должны избегать прямого контакта
с моющим раствором; при попадании моющего раствора на
слизистые оболочки глаз, ротовой полости и др., их следует
немедленно промыть большим количеством воды.
c Химические вещества - концентраты для приготовления моющих
растворов - не должны попадать в руки детей.
c Только при использовании фирменных концентратов THOMAS для
приготовления моющих средств могут быть гарантированы функции
прибора и эффективность чистки при влажной уборке.
c После окончания работ следует осушать все резервуары прибора.
c Помните! Перед очисткой / уходом / наполнением /
опорожнением, а также при возникновении неисправностей
следует выключать все выключатели и выдергивать сетевую
вилку из розетки электросети.
c
Никогда не исправляйте самостоятельно повреждения прибора
THOMAS TWIN tt AQUAFILTER, принадлежностей, сетевого шнура
(необходим специальный шнур). Пользуйтесь услугами только
авторизованных центров сервисного обслуживания, так как
неграмотные изменения, внесенные в прибор, могут быть опасными
для Вашего здоровья. Проследите, чтобы использовались только
фирменные запасные части и принадлежности.
c
Изготовитель не отвечает за возможные повреждения прибора,
принадлежностей или предметов обстановки, вызванные
использованием прибора не по назначению или неправильным
его обслуживанием.
c Соблюдайте также правила, приведенные в «Информации по
использованию» в отдельных разделах.
Содержание
- G e b r a u c h s a n w e i s u n g 1
- Pуководство по эксплуатации 1
- Inhaltsverzeichnis 2
- Kurzanleitung 3 erstes kennenlernen 4 zubehör 5 tabelle anwendungs einsatzmöglichkeiten 5 2
- Nachfolgebedarf sonderzubehör 10 kundendienst garantie 10 2
- Staubsaugen 7 informationen für den gebrauch 7 aqua filter startklar machen 7 2
- Was tun wenn 11 2
- Waschsaugen flüssigkeiten saugen 8 10 informationen für den gebrauch 8 vor der teppichreinigung 8 teppichreinigung 8 9 hartbodenreinigung 9 polsterreinigung 9 flüssigkeiten saugen 9 reinigung und pflege 10 2
- Wir gratulieren ihnen 6 der umwelt zuliebe 6 vor der ersten inbetriebnahme 6 sicherheitshinweise 6 allgemeine hinweise 7 2
- Содержание 2
- Kurzanleitung краткое руководство в картинках 3
- Влажная уборка 3
- Сухая уборка с помощью системы аква фильтра 3
- Was tun wenn 4
- Первое знакомство 5
- Принадлежности 6
- Таблица возможностей использования 6
- Дети ввозрастеот8летистарше атакжелица со сниженными физическими сенсорными или ментальными способностями либо не обладающие достаточным опытом и или знаниями могутпользоватьсяэтимпылесосом при том условии что они работают под присмотромилибылипроинструктированыо безопасномобращениисприборомиосознали связанныесегоиспользованиемопасности играть с прибором детям запрещено заниматься очисткой и обслуживанием прибора детям безприсмотразапрещено 7
- Мы поздравляем вас 7
- Перед первым включением 7
- Ради окружающей среды 7
- Указания по мерам безопасности 7
- Общие указания 8
- Уборка пыли сухая уборка с помощью аквафильтра 8
- Absaugen und aufrichten 9
- Arbeitsrichtung 9
- Druckleitung 9
- Einsprühen 9
- Lösen und auswaschen 9
- Saugrohr 9
- Влажная уборка 9
- Очистка и уход 10
- Сбор жидкостей 10
- После влажной уборки 11
- Служба сервиса 11
- Сопутствующие товары специальные принадлежности 11
- Вслучае есливашthomastwinttaquafilterвдругнеожиданноперестанетудовлетворительнофункционировать топрежде чемобращатьсякслужбесервиса проверьтесначалапоследующейтаблице невызваналинеполадкапричиной которуювы можетеустранитьсами 12
- Что делать если 12
- Ga 07 14 13
- Robert thomas metall und elektrowerke gmbh co kg postfach 1820 57279 neunkirchen hellerstraße 6 57290 neunkirchen telefon 49 0 2735 788 0 telefax 49 0 2735 788 519 e mail service robert thomas de www robert thomas de germany 13
- Rumänien 13
- Sc sapel srl b dul ficusului nr 10c sector 1 013975 bucuresti romania tel 40 0 21 233 13 45 48 fax 40 0 21 232 28 05 e mail office sapel ro office eutron ro 13
- Www robert thomas net 13
Похожие устройства
- Thomas Perfect Air Animal Pure (786-527) Руководство по эксплуатации
- Thomas Quick Stick Family Руководство по эксплуатации
- Thomas MOKKO XT 788592 Руководство по эксплуатации
- Thomas DryBox Amfibia Руководство по эксплуатации
- Thomas DryBox + AquaBox Parkett Руководство по эксплуатации
- Thomas Cycloon Hybrid Pet & Friends Руководство по эксплуатации
- Thomas Bravo 20 (788074) Руководство по эксплуатации
- Thomas 786532 PERFECT AIR FEEL FRESH X3 Руководство по эксплуатации
- Vatten модель №5 Руководство по эксплуатации
- Vatten LSE45 Руководство по эксплуатации
- Timberk TOR 21.1005 BC Руководство по эксплуатации
- Timberk THU UL 38 M (M1) Руководство по эксплуатации
- Timberk THU UL 30 E (MP) Руководство по эксплуатации
- Timberk THC WT1 6M Руководство по эксплуатации
- Timberk THC WT1 9M Руководство по эксплуатации
- Timberk THC WT1 12M Руководство по эксплуатации
- Timberk TCH WS3 5M AERO II Руководство по эксплуатации
- Timberk TAP FL250 SF Руководство по эксплуатации
- Timberk DH TIM 25 E10 Руководство по эксплуатации
- Ves VFS21S Руководство по эксплуатации