Hansa OTP5233IH [53/120] Почистване и поддръжка
![Hansa OTP5233IH [53/120] Почистване и поддръжка](/views2/1994920/page53/bg35.png)
- 53 -
ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА
Поддръжка
Редовната поддръжка и почистване на уреда ще осигурят добра и
безаварийна работа на аспиратора и ще удължат неговия експлоата-
ционен живот. Трябва да се обърне особено внимание почистването
и смяната на филтъра за мазнини и въгления филтър да се изпълнява
съгласно препоръките на производителя.
• Да не се използват овлажнени кърпи или гъби, нито водна струя.
• Да не се използват разтворители, нито алкохол, тъй като могат да
причинят матиране на лакираните повърхности.
• Де не се използват разяждащи вещества, особено за почистване
на повърхности, изработени от неръждаема стомана.
• Да не се използва твърда, драскаща кърпа
• Препоръчва се използването на влажна кърпа и неутрални миещи
препарати.
Забележка: След няколкократно миене в съдомиялна машина цветът
на алуминиевия филтър може да се промени. Промяната на цвета не
означава несъответствие и не е необходима смяна на филтъра.
Филтър за мазнини
Алуминиевият филтър за мазнини трябва да се почиства ежемесечно
при нормална работа на аспиратора. Да се мие в съдомиялна машина
или ръчно с използване на неагресивен миещ препарат или течен
сапун.
Демонтажът на алуминиевия филтър за мазнини е показан върху фи-
гура 5.
В някои от моделите е използван акрилен филтър. Трябва да се сме-
нява поне веднъж на 2 месеца или по-често в случай на изключител-
но интензивно използване.
Въглен филтър
Въгленият филтър се използва само тогава, когато аспираторът не е
присъединен към вентилационен канал. Филтърът с активен въглен
има способност да поглъща миризмите, докато се насити. Не е под-
ходящ за миене, нито за регенериране и трябва да се сменява поне
веднъж на 2 месеца или по-често в случай на изключително интен-
зивно използване.
Демонтажът на въгления филтър е показан върху фигура 6.
Осветление
Трябва да използвате крушки / халогенни лампи / диодни модули
със същите параметри, както фабрично монтираните в уреда. Начи-
нът на смяна на осветителните тела е показан върху фигура 7. Ако
в настоящата инструкция тази фигура не е показана, това означава,
че осветлението може да бъде подменено само от оторизиран сервиз.
Содержание
- Otp5233ih otp5233wh otp6233ih otp6233wh otp6233bh 1
- Auspacken 20 2
- Bedienung 21 2
- Cleaning and maintenance 13 2
- Curăţarea şi întreţinerea 33 2
- De inhaltsverzeichnis 2
- Despachetare 30 2
- Disposal of old appliance 10 2
- En table of contents 2
- Entsorgung von altgeräten 20 2
- Garantie nachverkauf service 24 2
- Garanţie servicii postvânzare 34 2
- Indicații privind siguranța 26 2
- Notes on safety 7 2
- Operare 31 2
- Operation 11 2
- Reinigung und wartung 22 2
- Ro cuprins 2
- Sicherheitshinweise 16 2
- Unpacking 10 2
- Warranty and after sales service 14 2
- Îndepărtarea dispozitivelor uzate 30 2
- A használt készülékek eltávolítása 40 3
- Bg съдържание 3
- Biztonsági utasítások 36 3
- Garancia és vásárlás utáni szerviz 44 3
- Használat 41 3
- Hu tartalomjegyzék 3
- Kicsomagolás 40 3
- Ru содержание 3
- Tisztítás és karbantartás 43 3
- Гарантия послепродажное обслуживание 64 3
- Гаранция след продажбено обслужване 54 3
- Обезвреждане на износени уреди 50 3
- Обслужване 51 3
- Почистване и поддръжка 53 3
- Препоръки относно безопасността 46 3
- Разопаковане 50 3
- Распаковка 60 3
- Указания по технике безопасности 56 3
- Утилизация изношенного оборудования 60 3
- Чистка и уход 63 3
- Эксплуатация 61 3
- Apkalpe 89 4
- Drošības norādījumi 85 4
- Garantija priežiūra po pardavimo 83 4
- Garantijas un pēcgarantijas pakalpojumi 92 4
- Izsaiņošana 88 4
- Išpakavimas 79 4
- Kk мазмұны 4
- Lt turinys 4
- Lv satura rādītājs 4
- Naudojimas 80 4
- Nolietoto ierīču utilizācija 88 4
- Panaudotų prietaisų šalinimas 79 4
- Saugos nurodymai 76 4
- Tīrīšana un kopšana 91 4
- Valymas ir priežiūra 82 4
- Кепілдік сатқаннан кейінгі қызмет көрсету 74 4
- Ораудан ашу 70 4
- Пайдалану 71 4
- Пайдаланылған құрылғыларды кәдеге жарату 70 4
- Тазарту және күтім 73 4
- Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулар 66 4
- Bezbednosne napomene 104 5
- Et sisukord 5
- Garancija usluge posle prodaje 111 5
- Garantii müügijärgne hooldus 102 5
- Kasutatud seadmete utiliseerimine 98 5
- Käsitsemine 99 5
- Lahtipakkimine 98 5
- Odlaganje istrošenih uređaja 107 5
- Ohutusjuhised 94 5
- Puhastamine ja hooldus 101 5
- Sr sadržaj 5
- Uklanjanje pakovanja 107 5
- Upotreba 108 5
- Čišćenje i održavanje 110 5
- Dear customer 6
- Notes on safety 7
- Disposal of old appliance 10
- Unpacking 10
- Kitchen hood controls 11
- Operation 11
- Other important information concerning the operation of the hood 12
- Activated charcoal filter 13
- Cleaning and maintenance 13
- Grease filter 13
- Maintenance 13
- Warranty 14
- Warranty and after sales service 14
- Sehr geehrter kunde 15
- Sicherheitshinweise 16
- Auspacken 20
- Entsorgung von altgeräten 20
- Bedienung 21
- Steuerung der dunstabzugshaube 21
- Reinigung und wartung 22
- Garantie 24
- Garantie nachverkauf service 24
- Stimate client 25
- Indicații privind siguranța 26
- Despachetare 30
- Îndepărtarea dispozitivelor uzate 30
- Operare 31
- Panoul de control 31
- Curăţarea şi întreţinerea 33
- Conditiile de garantie sunt cele prezentate in certificatul de garantie care insoteste produsul producătorul nu este răspunzător de eventuale le prejudicii cauzate de utilizarea incorectă a produsului 34
- Garanţia 34
- Garanţie servicii postvânzare 34
- Producătorul echipamentului recomanda ca si in perioada post garantie toate reparaţiile să fie efectuate de către cen trele de service autorizate de catre producător 34
- Tisztelt ügyfelünk 35
- Biztonsági utasítások 36
- A használt készülékek eltávolítása 40
- Kicsomagolás 40
- Használat 41
- Páraelszívó vezérlése 41
- Tisztítás és karbantartás 43
- A készülék gyártója azt javasolja hogy az összes javítási illetve karbantartási tevékenységet a gyári szakszerviz illet ve a gyártó márkaszervize végezze el a javítási munkákat csakis szakképzett személy végezheti el 44
- Garancia 44
- Garancia és vásárlás utáni szerviz 44
- Garanciális szolgáltatás a garanciajegy alapján a gyártó nem felelős a készülék helytelen használat okozta károkért 44
- Уважаеми потребителю 45
- Препоръки относно безопасността 46
- Обезвреждане на износени уреди 50
- Разопаковане 50
- Обслужване 51
- Управление на абсорбатора 51
- Почистване и поддръжка 53
- Гаранция 54
- Гаранция след продажбено обслужване 54
- Уважаемый клиент 55
- Указания по технике безопасности 56
- Распаковка 60
- Утилизация изношенно го оборудования 60
- Управление вытяжкой 61
- Эксплуатация 61
- Чистка и уход 63
- Гарантия 64
- Гарантия послепродаж ное обслуживание 64
- Правила гарантийного обслуживания изложены в гарантийном тало не производитель не отвечает за какой либо ущерб причиненный в результате ненадлежащего обращения с прибором 64
- Производитель оборудования рекомендует чтобы все ре монтные и регулировочные работы выполнялись завод ской сервисной службой или авторизованной сервисной службой производителя ремонт должен выполняться только квалифицированным персоналом 64
- Производитель свидетельствует 64
- Құрметті тұтынушы 65
- Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулар 66
- Ораудан ашу 70
- Пайдаланылған құрылғыларды кәдеге жарату 70
- Пайдалану 71
- Сіңіргішті басқару 71
- Тазарту және күтім 73
- Кепілдік 74
- Кепілдік сатқаннан кейінгі қызмет көрсету 74
- Gerbiamas kliente 75
- Saugos nurodymai 76
- Išpakavimas 79
- Panaudotų prietaisų šalinimas 79
- Gartraukio valdymas 80
- Naudojimas 80
- Valymas ir priežiūra 82
- Garantija 83
- Garantija priežiūra po pardavimo 83
- Godājamais pircēj 84
- Drošības norādījumi 85
- Izsaiņošana 88
- Nolietoto ierīču utilizācija 88
- Apkalpe 89
- Tvaika nosūcēja vadība 89
- Tīrīšana un kopšana 91
- Garantija 92
- Garantijas pakalpojumi saskaņā ar garantijas karti ražotājs nenes at bildību par bojājumiem kas radušies nepareizas ierīces lietošanas rezul tātā 92
- Garantijas un pēcgarantijas pakalpojumi 92
- Ierīces ražotājs rekomendē remontu un ar ierīci saistītas re gulācijas veikt ražotāja vai ražotāja autorizētā servisā ierī ces remontu drīkst veikt tikai kvalificēta persona 92
- Austatud kliendid 93
- Ohutusjuhised 94
- Kasutatud seadmete utiliseerimine 98
- Lahtipakkimine 98
- Käsitsemine 99
- Õhupuhasti juhtimine 99
- Puhastamine ja hooldus 101
- Garantii 102
- Garantii müügijärgne hooldus 102
- Garantiiteenuseid osutame garantiilehe alusel tootja ei vastuta toote ebaõigest kasutamisest põhjustatud vigastuste või rikete eest 102
- Seadme tootja soovitab et kõiki remonte ja reguleerimis töid teostataks tehase teenindus või tootja volitatatud tee nindus remonte võib teha üksnes vastava kvalifikatsiooniga isik 102
- Poštovani klijenti 103
- Bezbednosne napomene 104
- Odlaganje istrošenih uređaja 107
- Uklanjanje pakovanja 107
- Upotreba 108
- Upravljanje napom 108
- Čišćenje i održavanje 110
- Garancija 111
- Garancija usluge posle prodaje 111
- Ua0260j 112
- 2 plastic expansion 117
- Ua0260j 117
- Компания изготовитель 120
- Претензии по качеству направлять в импортер на территорию рф 120
Похожие устройства
- Eden EDS-3010 Руководство по эксплуатации
- Hansa OMP6251WGH Руководство по эксплуатации
- Eden EDU-060 Руководство по эксплуатации
- Electrolux YOGA healthline EHU-3810D Руководство по эксплуатации
- Atlantic F17 Руководство по эксплуатации
- Hansa FY3087.3 DFCXAA Руководство по эксплуатации
- Hansa WHE1041 Руководство по эксплуатации
- Hansa ZWM475SEH Руководство по эксплуатации
- Hansa ZWM656WEH Руководство по эксплуатации
- Electrolux EACO 2-30-850 Руководство по эксплуатации
- Electrolux EACO 2-30-1700 Руководство по эксплуатации
- Electrolux EACO 2-30-1100 Руководство по эксплуатации
- Electrolux EACO 2-30-2500 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ETA-16 Avantgarde Руководство по эксплуатации
- Electrolux ETT-16 Touch Руководство по эксплуатации
- Electrolux Transformer Mechanic Руководство по эксплуатации
- Electrolux Transformer Digital Inverter Руководство по эксплуатации
- ECON BS114F Руководство по эксплуатации
- Centek СТ-1700-47 Руководство по эксплуатации
- Centek CT-1080 BL Руководство по эксплуатации