Clatronic ME 360 [3/50] Übersicht der bedienelemente
![Clatronic ME 360 [3/50] Übersicht der bedienelemente](/views2/1995422/page3/bg3.png)
Übersicht der Bedienelemente
Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande
Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando • Overview of the Components
Przegląd elementów obsługi • A kezelőelemek áttekintése • Огляд елементів управління
Обзор деталей прибора •
3
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Me 3604 1
- Multi express 1
- Contents 2
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Indice 2
- Inhoud 2
- Italiano 2
- Język polski 2
- Magyarul 2
- Nederlands 2
- Sommaire 2
- Spis treści 2
- Tartalom 2
- Ykpaïhcbka 2
- Зміст 2
- Русский 2
- Содержание 2
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine hinweise 4
- Bedienungsanleitung 4
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 4
- Warnung das gerät ist bei nicht vorhandener aufsicht und vor dem zusam menbau dem auseinandernehmen oder reinigen stets vom netz zu trennen reparieren sie das gerät nicht selbst sondern suchen sie einen autorisierten fachmann auf um gefährdungen zu vermeiden ein defektes netzkabel nur vom hersteller unserem kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten person durch ein gleichwertiges kabel ersetzen lassen dieses gerät darf nicht von kindern benutzt werden das gerät und seine anschlussleitung sind von kindern fernzuhal ten 4
- Anwendungshinweise 6
- Auspacken des gerätes 6
- Bedienung 6
- Reinigung 6
- Warnung ziehen sie vor der reinigung immer den netzstecker 6
- Garantie 7
- Hinweis zur richtlinienkonformität 7
- Technische daten 7
- Warnung den motorblock auf keinen fall in wasser tauchen es könnte zu einem elektrischen schlag oder brand führen die schneidflächen der einsätze sind scharf es besteht verlet zungsgefahr fassen sie die einsätze nur am kunststoff an 7
- Entsorgung 8
- Algemene opmerkingen 9
- Bijzondere veiligheidsmaatregelen voor dit apparaat 9
- Gebruiksaanwjzing 9
- Waarschuwing altijd de stekker uit het stopcontact verwijderen wanneer het ap paraat niet wordt gebruikt en wordt gemonteerd gedemonteerd of gereinigd repareer het apparaat niet zelf neem contact op met een bevoeg de reparateur om gevaar te voorkomen dient een beschadigd netsnoer vervangen te worden door een gelijkwaardig snoer door de fabrikant of klantenservice of ieder ander bevoegd specialist dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen het apparaat en het netsnoer altijd buiten bereik van kinderen hou den kinderen mogen niet met het apparaat spelen 9
- Beoogd gebruik 10
- Het apparaat uitpakken 10
- Overzicht van de bedieningselementen 10
- Waarschuwing apparaten kunnen worden gebruikt door personen met vermin derde lichamelijke zintuigelijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis als zij onder toezicht staan of geïnstrueerd zijn voor het gebruik van het apparaat in een veilige manier en als zij de gevaren begrijpen het motorblok is niet bedoeld om in water te worden ondergedom peld tijdens het schoonmaken u wordt verzocht de instructies die wij voor u in het hoofdstuk reiniging hebben ondergebracht te raadplegen 10
- Waarschuwing gevaar voor letsel de snijkanten en oppervlakken van de insetstukken voor het snij den en raspen zijn erg scherp bij het plaatsen en verwijderen van de inzetstukken en tijdens het reinigen komt u in contact met deze accessoires gebruik deze accessoires met de nodige voorzich tigheid om letsel te voorkomen hanteer alleen het plastic van de inzetstukken gebruik uitsluitend de stamper om het voedsel in het apparaat te drukken en nooit uw vingers een vork of andere voorwerpen 10
- Gebruik 11
- Gebruiksaanwijzing 11
- Reiniging 11
- Waarschuwing trek altijd de stekker uit het stopcontact voor het reinigen het motorblok nooit in water onderdompelen dit kan elektrische schokken of brand veroorzaken 11
- Technische gegevens 12
- Verwijdering 12
- Waarschuwing de snijvlakken van de inzetstukken zijn scherp u kunt zich ver wonden hanteer alleen het plastic van de inzetstukken 12
- Avertissement débranchez toujours l appareil de l alimentation s il est laissé sans surveillance et avant de le monter démonter ou nettoyer ne réparez pas vous même l appareil veuillez prendre contact avec du personnel qualifié afin d éviter les risques un cordon d alimentation endommagé doit être remplacé par un cordon équi valent par le constructeur notre service après vente ou tout autre spécialiste qualifié cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants gardez l appareil et son cordon hors de la portée des enfants les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil 13
- Consignes spéciales de sécurité pour cet appareil 13
- Mode d emploi 13
- Notes générales 13
- Avertissement les appareils peuvent être utilisés par des personnes dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d expérience ou de connaissance si elles bénéficient d une surveillance ou d instructions concernant l utili sation de l appareil en toute sécurité et qu elles comprennent les risques encourus le bloc moteur n est pas destiné à être plongé dans l eau pour le nettoyer veuillez respecter les instructions que nous avons incluses pour vous dans le chapitre entretien 14
- Avertissement risque de blessure les accessoires à couper râper et racler sont très tranchants au niveau de la lame et de la râpe lorsque vous installez et reti rez les accessoires et pendant le nettoyage vous toucherez ces accessoires utilisez ces accessoires avec l attention requise pour éviter toute blessure ne touchez que la surface plastique des accessoires utilisez toujours uniquement le poussoir pour appuyer sur les ali ments et non vos doigts une fourchette ou d autres objets 14
- Déballer l appareil 14
- Liste des différents éléments de commande 14
- Usage prévu 14
- Avertissement retirez toujours le cordon électrique avant de nettoyer ne plongez jamais le bloc moteur dans l eau cela pourrait causer un choc électrique ou un incendie 15
- Consignes d utilisation 15
- Entretien 15
- Fonctionnement 15
- Avertissement les surfaces coupantes des accessoires sont tranchantes risque de blessures touchez toujours la surface en plastique des acces soires 16
- Données techniques 16
- Élimination 16
- Aviso desconecte siempre el aparato de la alimentación si se le deja sin atención y antes de montarlo desmontarlo o limpiarlo no repare usted mismo el dispositivo contacte con personal auto rizador para evitar riesgos el fabricante nuestro servicio de aten ción al cliente u otro especialista cualificado debe cambiar el cable de corriente dañado con un cable equivalente este aparato no debe ser utilizado por los niños mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños los niños no deben jugar con el aparato 17
- Instrucciones de servicio 17
- Notas generales 17
- Precauciones de seguridad adicionales para este dispositivo 17
- Aviso los aparatos pueden ser utilizados por personas con discapacidad física psíquica o sensorial o con falta de experiencia y conocimien to si están bajo supervisión o se les dan instrucciones acerca del uso del aparato de una manera segura y si entienden los riesgos implicados el bloque motor no está diseñado para ser sumergido en agua para su limpieza siga las instrucciones que hemos incluido en el capítulo limpieza 18
- Aviso riesgo de heridas las piezas añadidas para rallar raspar y cortar están muy afila das en las superficies de corte y rallado cuando coloque y quite las piezas añadidas y durante la limpieza estará en contacto con estos accesorios utilice estos accesorios con la precaución ne cesaria para evitar heridas toque las piezas añadidas solo por el plástico utilice solo el empujador para presionar hacia abajo la comida y no con los dedos tenedores un otros objetos 18
- Desembalaje del dispositivo 18
- Indicación de los elementos de manejo 18
- Uso específico 18
- Aviso retire siempre el cable de alimentación antes de limpiar nunca sumerja el bloque motor en agua puede provocar electro cución o incendio 19
- Funcionamiento 19
- Instrucciones de uso 19
- Limpieza 19
- Aviso las superficies de corte de las piezas añadidas están afiladas puede producir heridas siempre toque las piezas añadidas por el plástico 20
- Datos técnicos 20
- Eliminación 20
- Avviso scollegare sempre l apparecchio dall alimentazione se esso viene lasciato senza sorveglianza e prima di montaggio smontaggio e pulizia non tentare di riparare l apparecchio da soli contattare invece il personale autorizzato per evitare pericoli un cavo di rete dan neggiato deve essere sostituito con un cavo dello stesso tipo dal produttore la nostra assistenza clienti oppure un altro specialista qualificato non permettere ai bambini di utilizzare questo apparecchio tenere apparecchio e relativo cavo di alimentazione lontani dalla portata dei bambini non consentire ai bambini di giocare con l apparecchio 21
- Istruzioni per l uso 21
- Note generali 21
- Speciali precauzioni di sicurezza per questo dispositivo 21
- Avviso gli apparecchi possono essere utilizzati da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali e mancanza di esperienza e conoscenza sotto la supervisione o grazie alle istruzioni sull uso dell apparecchio in modo sicuro e quando essi capiscono i peri coli potenziali derivanti dall utilizzo dell apparecchio il blocco motore non è destinato all immersione in acqua per la pulizia osservare le istruzioni incluse nel capitolo pulizia 22
- Avviso pericolo di lesioni gli inserti da taglio grattugia e raspatura sono molto affilati sulle superfici di taglio quando si monta e toglie un inserto e durante la pulizia si va a contatto con questi accessori usare questi acces sori con attenzione per evitare lesioni toccare gli inserti solo sulla plastica usare sempre lo spingitore per premere gli alimenti e non le dita forchette o altri oggetti 22
- Disimballare il dispositivo 22
- Posizione dei comandi 22
- Uso previsto 22
- Avviso rimuovere sempre il cavo di alimentazione prima di effettuare la pulizia non immergere il blocco motore in acqua per evitare scosse elet triche o incendi le superfici di taglio degli inserti sono taglienti pericolo di lesioni toccare sempre gli inserti sulla plastica 23
- Funzionamento 23
- Istruzioni per l uso 23
- Pulizia 23
- Dati tecnici 24
- Smaltimento 24
- General notes 25
- Instruction manual 25
- Special safety precautions for this device 25
- Warning always disconnect the appliance from the supply if it is left unat tended and before assembling disassembling or cleaning do not repair the device by yourself please contact authorized personnel in order to avoid hazards a damaged mains cable must be replaced with an equivalent cable by the manufacturer our cus tomer service or any other qualified specialist this appliance shall not be used by children keep the appliance and its cord out of reach of children children shall not play with the appliance 25
- Intended use 26
- Overview of the components 26
- Unpack device 26
- Warning appliances can be used by persons with reduced physical sen sory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved the motor block is not intended for insertion into water for cleaning please observe the instructions that we have included for you in the chapter cleaning 26
- Warning risk of injury the cutting grating and rasping inserts are very sharp on the cut ting or rasping surfaces when fitting and removing the inserts and during cleaning you will come into contact with these accessories use these accessories with the necessary caution to prevent inju ries only touch the inserts on the plastic always only use the pusher to press down the food and not your fingers a fork or other objects 26
- Cleaning 27
- Instructions for use 27
- Operation 27
- Warning always remove the power cord before cleaning never immerse the motor block in water it could result in an electric shock or fire the cutting surfaces of the inserts are sharp injury may occur always touch the inserts on the plastic 27
- Disposal 28
- Technical data 28
- Instrukcja obsługi 29
- Ogólne uwagi 29
- Ostrzeżenie zawsze odłączać urządzenie od zasilania kiedy jest pozostawione bez nadzoru i przed montażem demontażem lub czyszczeniem nie naprawiać urządzenia samodzielnie należy skontaktować się z upoważnionym pracownikiem aby uniknąć zagrożenia uszko dzony kabel zasilania powinien wymienić producent pracownik na szego punktu obsługi klienta lub inny wykwalifikowany specjalista dzieci nie mogą korzystać z urządzenia trzymać urządzenie i przewód poza zasięgiem dzieci dzieci nie mogą bawić się urządzeniem 29
- Szczególne środki ostrożności dla tego urządzenia 29
- Ostrzeżenie ryzyko obrażeń wkładki do krojenia ucierania i tarcia są bardzo ostre na po wierzchniach przeznaczonych do krojenia i tarcia podczas moco wania i wyjmowania wkładek oraz podczas czyszczenia wchodzi my w kontakt z tymi akcesoriami używać tych akcesoriów należy z konieczną ostrożnością aby nie dopuścić do powstania obrażeń dotykać wyłącznie plastikowych elementów wkładek zawsze korzystać z popychacza w celu dociskania jedzenia nie palców ani widelca ani innych przedmiotów 30
- Ostrzeżenie urządzenia mogą być użytkowane przez osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi czuciowymi lub mentalnymi oraz bez do świadczenia i wiedzy w zakresie użytkowania jeśli znajdują się pod nadzorem lub zostały poinstruowane odnośnie użytkowania urzą dzenia w bezpieczny sposób i rozumieją związane z tym ryzyko blok silnika nie jest do zanurzania w wodzie w celu jego oczyszcze nia należy postępować zgodnie z instrukcjami podanymi w rozdziale czyszczenie 30
- Przegląd elementów obsługi 30
- Rozpakowanie urządzenia 30
- Zastosowanie 30
- Czyszczenie 31
- Działanie 31
- Instrukcje użytkowania 31
- Ostrzeżenie zawsze wyjmować kabel zasilania przed czyszczeniem nigdy nie zanurzać bloku silnika w wodzie może doprowadzić do porażenia prądem lub pożaru 31
- Dane techniczne 32
- Ogólne warunki gwarancji 32
- Ostrzeżenie powierzchnie tnące wkładek są ostre może dojść do obrażeń ciała dotykać wyłącznie plastikowych elementów wkładek 32
- Usuwanie 32
- Figyelmeztetés mindig válassza le a készüléket az elektromos hálózatról ha fel ügyelet nélkül hagyja valamint összeszerelés szétszerelés vagy tisztítás előtt ne javítsa saját kezűleg a készüléket lépjen kapcsolatba a hiva talos szervizzel a veszélyek elkerülése érdekében a sérült hálózati kábelt a gyártónak a szerviznek vagy más szakképzett szakem bernek egy azzal egyenértékűre kell kicserélni a készüléket gyerekek nem használhatják tartsa a készüléket és a kábelét gyerekektől távol a gyerekek nem játszhatnak a készülékkel 33
- Használati utasítás 33
- Speciális biztonsági előírások a készülékre vonatkozóan 33
- Általános megjegyzések 33
- A kezelőelemek áttekintése 34
- A készülék kicsomagolása 34
- Figyelmeztetés a készülékeket csökkent fizikai érzékszervi vagy értelmi képessé gű személyek illetve akiknek nincs meg a kellő tapasztalatuk és tudásuk ehhez csak akkor használhatják ha felügyelet alatt állnak vagy a készülék biztonságos használatára megtanították őket és megértették a kapcsolódó veszélyeket a motorblokkot tisztításhoz tilos vízbe meríteni tartsa be a tisztítás részben leírtakat 34
- Figyelmeztetés sérülésveszély a vágó a reszelő és a aprító betétek vágó és reszelő felületei na gyon élesek a betétek behelyezésekor és eltávolításakor valamint a tisztítás során érintkezni fog ezen tartozékokkal a kellő óvatos sággal használja ezeket a tartozékokat a sérülések elkerülése érdekében a betéteket csak a műanyag részeiknél fogja meg mindig csak a tolórudat használja az élelmiszerek lenyomására és ne az ujjait villát vagy más tárgyakat 34
- Használati útmutató 34
- Rendeltetésszerű használat 34
- Figyelmeztetés tisztítás előtt mindig távolítsa el a tápkábelt ne merítse vízbe a motorblokkot ez áramütéshez vagy tűzhöz vezethet a betétek vágófelületei élesek sérülést okozhat mindig a mű anyagnál érintse meg a betéteket 35
- Használat 35
- Tisztítás 35
- Hulladékkezelés 36
- Műszaki adatok 36
- Інструкція з експлуатації 37
- Загальні вказівки 37
- Застереження щодо безпеки під час користування приладом 37
- Попередження завжди від єднуйте прилад від мережі коли відходите кудись і перед збиранням розбиранням або чищенням не ремонтуйте пристрій самотужки зверніться до уповно важених спеціалістів щоб уникнути небезпеки слід замінити пошкоджений кабель живлення на такий самий кабель заміну має виконувати виробник служба підтримки споживачів чи інший кваліфікований спеціаліст не дозволяйте дітям користуватися цим приладом зберігайте прилад і шнур подалі від дітей не дозволяйте дітям гратися цим приладом 37
- Інструкції з експлуатації 38
- Огляд елементів управління 38
- Попередження приладом можуть користуватися люди з обмеженими фізични ми розумовими та чуттєвими можливостями а також ті яким бракує досвіду та знань у разі здійснення нагляду за ними або після отримання пояснень щодо безпечного користування цим приладом і у разі усвідомлення можливої небезпеки блок двигуна не можна мити з зануренням у воду дотримуйтесь інструкцій які містяться в розділі чищення 38
- Попередження ризик травмування робочі поверхні насадок для нарізання тертя та подрібнення дуже гострі щоб встановити вийняти або помити ці деталі вам доведеться брати їх у руки обережно поводьтеся з ними щоб уникнути травмування беріть тільки за пластикові ділянки щоб проштовхнути продукти завжди користуйтеся штовхачем а не пальцями вилкою чи іншим предметом 38
- Розпакування 38
- Інструкції щодо використання 39
- Попередження перед чищенням завжди від єднуйте кабель живлення забороняється занурювати двигун у воду це може призвести до ураження електричним струмом чи пожежі робочі поверхні насадок гострі можна травмуватись завжди беріть насадки за пластикові ділянки 39
- Робота 39
- Чищення 39
- Технічні параметри 40
- Общая информация 41
- Особые меры предосторожности для этого устройства 41
- Предупреждение всегда отключайте устройство из сети когда с ним никто не работает а также перед началом разборки сборки и чистки не пытайтесь самостоятельно отремонтировать устройство обратитесь к авторизованному профессионалу во избежа ние опасности менять поврежденный кабель на аналогичный должен производитель наша клиентская служба или любой другой квалифицированный специалист детям запрещается пользоваться данным устройством храните устройство и шнур подальше от детей запрещается детям играть с данным устройством 41
- Руководство по эксплуатации 41
- Обзор деталей прибора 42
- Предназначение 42
- Предупреждение опасность получения травмы вставки для резки шинкования и натирания имеют очень острые поверхности во время установки и вынимания вста вок а также во время чистки будьте особо осторожны в об ращении с ними берите вставки только за пластмассовые части в любом случае используйте только толкач для проталкива ния продуктов в комбайн не делайте это пальцами не ис пользуйте вилку или другие подручные предметы 42
- Предупреждение устройства могут быть использованы людьми с ограничен ными физическими и умственными способностями а также не имеющие опыта работы только под присмотром или по сле получения инструктажа по безопасной эксплуатации устройства если эти люди осознают все риски связанные с данным прибором блок двигателя не предназначен для погружения в воду для чистки следуйте указаниям изложенным в разделе чистка 42
- Распаковка устройства 42
- Инструкции по использованию 43
- Использование 43
- Предупреждение всегда отключайте сетевой кабель перед чисткой 43
- Чистка 43
- Предупреждение ни в коем случае не погружайте моторный отсек в воду это может привести к поражению электрическим током или возго ранию режущие поверхности вставок очень острые можно пора ниться беритесь за вставки только с пластиковой стороны 44
- Технические данные 44
- ةينفلا تافصاوملا 45
- ريذحت 45
- فيظنتلا 45
- فيظنتلا لبق ا مئاد ةقاطلا لبك لصفا وأ ةيئابرهك ةمدص ىلإ كلذ يدؤي دقف ءاملا يف ا دبأ كرحملا ةلتك رمغت لا قيرح بوشن نم لاإ تاقلحلا سملت لا ةباصإ ثدحت دق ةداح تاقلحلا يف عيطقتلا حطسأ طقف يكيتسلابلا ءزجلا 45
- ليغشتلا 45
- ةباصلإا رطخ ريذحت 46
- رشبلا وأ عيطقتلا حطسأ ىلع ا دج ةداح ريشقتلاو رشبلاو عيطقتلا تاقلح دعت مدختسا فيظنتلا ءانثأ كلذكو اهتلازإو اهبيكرت دنع تاقحلملا هذه سملات فوس تاقلحلا سملت لا تاباصإ ثودح عنمل غلابلا رذحلا ةاعارم عم تاقحلملا هذه طقف يكيتسلابلا ءزجلا نم لاإ نم اهريغ وأ كوشلا لثم ةدئام تاودأ وأ كعباصأ سيلو طقف ةعفادلا مدختسا ماعطلا لاخدلإ ىرخلأا داوملا 46
- ريذحت 46
- زاهجلا فيلغت ةلازإ 46
- عاب تا ىجر ي اذل فيظنتلا دنع ءاملاب اهرمغل كرحملا ةدحو دادعإ متي مل فيظنتلا ناونعب لصفلا يف ةدراولا تاميلعتلا 46
- مادختسلاا تاميلعت 46
- مادختسلاا ضرغ 46
- مكحتلا تاودأ ناكم 46
- ةدحولا هذهب ةصاخلا ةملاسلا تامولعم 47
- ةماع تاميلعت 47
- تاميلعتلا ليلد 47
- ريذحت 47
- لبقو ةبقارم نود هكرت لاح يف ءابرهكلا ردصم نم ا مئاد زاهجلا لصفا فيظنتلا وأ كفلا وأ بيكرتلا بجي رطاخملا بنجتلو دمتعم ينفب لاصتلاا ىجر ي كسفنب زاهجلا حلصت لا ةعباتلا ءلامعلا ةمدخ وأ عينصتلا ةهج ةطساوب لثامم لبكب ةقاطلا لبك لادبتسا رخآ لهؤم صصختم يأ وأ انل لافطلأا لبق نم زاهجلا اذه مادختساب حومسم ريغ لافطلأا لوانتم نع ا ديعب هب صاخلا لبكلاو زاهجلاب ظفتحا زاهجلاب لافطلأا بعل بنجت وأ ةينامسج تاردق باحصأ صاخشأ ةطساوب زاهجلا اذه مادختسا نكمي مهل رفوت اذإ ةفرعملاو ةربخلا مهصقنت نمم وأ ةدودحم ةيلقع وأ ةيكاردإ اوكردأ اذإو ةنمآ ةقيرطب زاهجلا مادختساب ةقلعتملا تاميلعتلا وأ فارشلإا ةلمتحملا رطاخملا 47
- Me 3604 50
Похожие устройства
- Clatronic ST 3629s Руководство по эксплуатации
- Clatronic KM 3711 Руководство по эксплуатации
- Clatronic KA 3555s Руководство по эксплуатации
- Clatronic TAM 3688 Руководство по эксплуатации
- Clatronic DB 3329 K Руководство по эксплуатации
- Brother Innov-is NV770E Руководство по эксплуатации
- Caso 4 Руководство по эксплуатации
- Caso Body Fit Руководство по эксплуатации
- Caso Crema Latte & Cacao Руководство по эксплуатации
- Caso B 350 Руководство по эксплуатации
- Braun TS 725A Руководство по эксплуатации
- Braun MQ 5035WH Руководство по эксплуатации
- Braun MQ 3035 Руководство по эксплуатации
- Braun MQ 120 Руководство по эксплуатации
- Braun IS 2043 BL Руководство по эксплуатации
- Braun IS 3041 WH Руководство по эксплуатации
- Braun KF7020BK Руководство по эксплуатации
- Braun Carestyle 7 IS7144BK Руководство по эксплуатации
- Braun 5044 BK Руководство по эксплуатации
- Braun 5022 WH Руководство по эксплуатации