Clatronic KM 3711 [12/62] Let op het apparaat nooit in water onderdompelen om te reinigen volg de instructies die zijn voorzien in het hoofdstuk reiniging nooit iets aan de veiligheidsschakelaars veranderen verwerk alleen voedingsmiddelen met dit apparaat verkeerd gebruik van het apparaat voor andere doeleinden kan letsel ver oorzaken
![Clatronic KM 3711 [12/62] Let op het apparaat nooit in water onderdompelen om te reinigen volg de instructies die zijn voorzien in het hoofdstuk reiniging nooit iets aan de veiligheidsschakelaars veranderen verwerk alleen voedingsmiddelen met dit apparaat verkeerd gebruik van het apparaat voor andere doeleinden kan letsel ver oorzaken](/views2/1995424/page12/bgc.png)
KM3711_KM3712_IM 26.07.18
12
WAARSCHUWING: Er bestaat risico op letsel!
• Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen.
• Het apparaat en het netsnoer altijd buiten bereik van kinderen
houden.
• Laat kinderen niet met het apparaat spelen.
• Dit apparaat kan worden gebruikt door personen met verminderde
fysieke, zintuiglijke en geestelijke vermogens, of gebrek aan erva-
ring en / of kennis, mits onder toezicht of na aanwijzingen met be-
trekking tot het veilige gebruik, en mits zij de gevaren die gepaard
gaan met het gebruik van een dergelijk apparaat begrijpen.
• Repareer het apparaat niet zelf. Neem altijd contact op met een
erkende monteur. Als de stroomkabel is beschadigd, moet deze
door de fabrikant, zijn dealer of vergelijkbare, erkende personen
vervangen worden om gevaar te vermijden.
LET OP:
Het apparaat nooit in water onderdompelen om te reinigen. Volg
de instructies die zijn voorzien in het hoofdstuk “Reiniging”.
• Nooit iets aan de veiligheidsschakelaars veranderen.
• Verwerk alleen voedingsmiddelen met dit apparaat. Verkeerd
gebruik van het apparaat voor andere doeleinden kan letsel ver-
oorzaken.
Het apparaat uitpakken
1. Verwijder de verpakking van het apparaat.
2. Verwijder alle verpakkingsmaterialen zoals de plastic
lm, het vulmateriaal, de kabelbinders en de doosver-
pakking.
3. Controleer of de doos alle onderdelen bevat.
4. Als de verpakkingsinhoud onvolledig is of er schade
wordt geconstateerd, het apparaat niet gebruiken. Breng
het onmiddellijk terug naar de leverancier.
OPMERKING:
Er is mogelijk wat stof of productieresidu op het apparaat
te vinden. Wij raden u aan het apparaat schoon te maken
zoals beschreven onder “Reiniging”.
Overzicht van de bedieningselementen /
Omvang van de levering
1 Zwenkarm
2 Motorbehuizing
3 Hendel om de arm omhoog / omlaag te bewegen
4 Bedieningsknop
5 Mengkom
6 Spatbeveiliging
7 Klopper
8 Menghaak
9 Kneedhaak
10 Beschermschijf
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Km 3711 km 3712 1
- Knetmaschine 1
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine hinweise 4
- Bedienungsanleitung 4
- Inhalt 4
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 4
- Warnung verletzungsgefahr vor dem auswechseln von zubehör oder zusatzteilen die im betrieb bewegt werden muss das gerät ausgeschaltet und vom netz getrennt werden berühren sie keine sich bewegenden teile stellen sie vor dem einschalten sicher dass der zubehöraufsatz korrekt angebracht ist und fest sitzt 4
- Auspacken des gerätes 6
- Elektrischer anschluss 6
- Montage und bedienung der knetmaschine 6
- Übersicht der bedienelemente lieferumfang 6
- Rezeptvorschläge 7
- Rührteig grundrezept position 2 3 7
- Aufbewahrung 8
- Leinsamenbrötchen position 1 2 8
- Reinigung 8
- Schokoladencreme position 4 8
- Warnung ziehen sie vor der reinigung immer den netzstecker das gerät auf keinen fall zum reinigen in wasser tauchen das könnte zu einem elektrischen schlag oder brand führen 8
- Garantie 9
- Hinweis zur richtlinienkonformität 9
- Störungsbehebung 9
- Technische daten 9
- Entsorgung 10
- Algemene opmerkingen 11
- Gebruiksaanwijzing 11
- Inhoud 11
- Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat 11
- Waarschuwing er bestaat risico op letsel vóór de vervanging van accessoires of extra onderdelen die tijdens het gebruik bewegen moet het apparaat worden uitge schakeld en van het lichtnet worden afgesloten bewegende onderdelen niet aanraken vóór het inschakelen zorg ervoor dat de accessoires correct zijn geïnstalleerd en goed vastzitten altijd de stekker uit het stopcontact verwijderen wanneer het ap paraat niet wordt gebruikt en wordt gemonteerd gedemonteerd of gereinigd 11
- Dit apparaat kan worden gebruikt door personen met verminderde fysieke zintuiglijke en geestelijke vermogens of gebrek aan erva ring en of kennis mits onder toezicht of na aanwijzingen met be trekking tot het veilige gebruik en mits zij de gevaren die gepaard gaan met het gebruik van een dergelijk apparaat begrijpen 12
- Het apparaat uitpakken 12
- Let op het apparaat nooit in water onderdompelen om te reinigen volg de instructies die zijn voorzien in het hoofdstuk reiniging nooit iets aan de veiligheidsschakelaars veranderen verwerk alleen voedingsmiddelen met dit apparaat verkeerd gebruik van het apparaat voor andere doeleinden kan letsel ver oorzaken 12
- Overzicht van de bedieningselementen omvang van de levering 12
- Repareer het apparaat niet zelf neem altijd contact op met een erkende monteur als de stroomkabel is beschadigd moet deze door de fabrikant zijn dealer of vergelijkbare erkende personen vervangen worden om gevaar te vermijden 12
- Waarschuwing er bestaat risico op letsel dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen het apparaat en het netsnoer altijd buiten bereik van kinderen houden laat kinderen niet met het apparaat spelen 12
- Elektrische aansluiting 13
- Montage en bediening van de kneedmachine 13
- Chocoladecrème positie 4 14
- Gerezen deeg basisrecept positie 2 3 14
- Lijnzaadbroodjes positie 1 2 14
- Recepten 14
- Bewaren 15
- Oplossen van problemen 15
- Reiniging 15
- Technische gegevens 15
- Waarschuwing trek de stekker uit het stopcontact voordat u begint met reini gen het apparaat nooit in water onderdompelen om het te reinigen dit zou tot een elektrische schok of brand kunnen leiden 15
- Verwijdering 16
- Avertissement risque de blessure avant de remplacer les accessoires ou d ajouter des pièces en mouvement durant le fonctionnement l appareil doit être à l arrêt et débranché de la prise électrique ne touchez pas les pièces en mouvement avant d allumer assurez vous que les accessoires ont été cor rectement installés et posés en sûreté débranchez toujours l appareil de l alimentation s il est laissé sans surveillance et avant de le monter démonter ou nettoyer cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants 17
- Consignes de sécurité spéciales pour cet appareil 17
- Mode d emploi 17
- Notes générales 17
- Sommaire 17
- Attention ne pas plonger l appareil dans l eau pour le nettoyer suivez les instructions données au chapitre nettoyage ne touchez à aucun interrupteur de sécurité n utilisez cet appareil que pour traiter des aliments une utilisation incorrecte de l appareil à d autres fins peut causer des blessures 18
- Avertissement risque de blessure conservez l appareil et son câble hors de portée des enfants les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capa cités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d expériences et ou de connaissances s ils sont sur veillés ou ont été informés sur la bonne utilisation de l appareil et ont compris les dangers résultant de l utilisation ne réparez pas vous même l appareil contactez toujours un technicien agrée si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant son agent de service ou des personnes ayant qualité semblable afin d éviter un risque 18
- Connexion électrique 18
- Déballer l appareil 18
- Liste des différents éléments de commande contenu de la livraison 18
- Installation et utilisation du pétrin 19
- Crème au chocolat position 4 20
- Génoise recette simple position 2 3 20
- Petits pains au grain de lin position 1 2 20
- Recettes 20
- Avertissement débranchez toujours le cordon d alimentation avant nettoyage ne plongez jamais l appareil dans l eau pour le nettoyer vous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie 21
- Données techniques 21
- Dépannage 21
- Nettoyage 21
- Rangement 21
- Élimination 22
- Aviso riesgo de lesiones antes de sustituir accesorios o piezas adicionales que se mue ven durante el funcionamiento debe apagarse el dispositivo y se debe desconectar de la corriente no toque las partes móviles antes de encender asegúrese de que la fijación de los acce sorios se haya realizado correctamente y estén firmemente asentados desconecte siempre el aparato de la alimentación si se le deja sin atención y antes de montarlo desmontarlo o limpiarlo 23
- Consejos de seguridad especiales para este aparato 23
- Manual de instrucciones 23
- Notas generales 23
- Índice 23
- Atención no sumerja el dispositivo en agua para limpiarlo obedezca las instrucciones que proporcionamos en el capítulo limpieza no manipule los interruptores de seguridad procese solamente alimentos con este aparato un mal uso del aparato o usarlo para otros fines puede causar lesiones 24
- Aviso riesgo de lesiones este aparato no debe ser utilizado por niños mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños los niños no deben jugar con el aparato los electrodomésticos pueden ser utilizados por personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y o conocimientos siempre y cuando hayan recibido supervisión o instrucciones respecto al uso seguro de la unidad y comprendan los riesgos implícitos no repare usted mismo el aparato póngase en contacto con un técnico autorizado si el cable de alimentación está dañado corresponde al fabricante a su representante o persona de cua lificación similar su reemplazo para evitar peligros 24
- Desembalaje del aparato 24
- Indicación de los elementos de manejo contenido en la entrega 24
- Conexión eléctrica 25
- Instalación y manejo de la máquina de amasado 25
- Crema de chocolate posición 4 26
- Mezcla esponjosa receta básica posición 2 3 26
- Recetas 26
- Rollos de linaza posición 1 2 26
- Almacenamiento 27
- Aviso desconecte siempre el enchufe antes de limpiar no sumerja nunca el aparato en agua para limpiarlo podría provocar electrocución o incendio 27
- Datos técnicos 27
- Limpieza 27
- Solución de problemas 27
- Eliminación 28
- Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio 29
- Avviso rischio di lesioni prima di sostituire gli accessori o parti aggiuntive che si muo vono durante il funzionamento l apparecchio deve essere spento e scollegato dalla corrente non toccare le parti rotanti prima di accendere l apparecchio controllare che gli attacchi degli accessori siano stati installati e fissati correttamente scollegare sempre l apparecchio dall alimentazione se esso viene lasciato senza sorveglianza e prima di montaggio smon taggio e pulizia 29
- Indice 29
- Istruzioni per l uso 29
- Note generali 29
- Attenzione non immergere il dispositivo in acqua per la pulizia seguire le istruzioni fornire nel capitolo pulizia non toccare i tasti di sicurezza lavora solo alimentari con questo apparecchio il cattivo uso di questo apparecchio per altri scopi può causare lesioni 30
- Avviso rischio di lesioni non permettere ai bambini di utilizzare questo apparecchio tenere apparecchio e relativo cavo di alimentazione lontani dalla portata dei bambini i bambini non devono giocare con l apparecchio gli apparecchi possono essere usati da persone con capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte o senza esperienza e o conoscenza se sono istruite o sono state istruite sull uso sicuro dell apparecchio e comprende i pericoli esistenti non riparare l apparecchio da soli contattare sempre un tecnico autorizzato se il cavo di alimentazione è danneggiato farlo so stituire dal produttore dall agente addetto all assistenza oppure da personale qualificato per evitare situazioni pericolose 30
- Collegamento elettrico 30
- Disimballaggio dell apparecchio 30
- Elementi di comando nella fornitura 30
- Installazione e utilizzo dell impastatrice 31
- Crema al cioccolato posizione 4 32
- Impasto al cucchiaio ricetta base posizione 2 3 32
- Ricette 32
- Rotoli di lino posizione 1 2 32
- Avviso estrarre sempre la spina dell alimentazione prima di effettuare la pulizia non immergere mai la base in acqua per pulire ne potrebbe conseguire un corto circuito o incendio 33
- Conservazione 33
- Dati tecnici 33
- Pulizia 33
- Risoluzione di problemi 33
- Smaltimento 34
- Contents 35
- General notes 35
- Instruction manual 35
- Special safety instructions for this appliance 35
- Warning risk of injury before replacement of accessories or additional parts that move during operation the appliance must be switched off and cut off from the mains do not touch moving parts before switching on make sure that the accessories attachment has been installed correctly and is seated securely always disconnect the appliance from the supply if it is left unat tended and before assembling disassembling or cleaning 35
- Caution do not immerse the appliance into water for cleaning follow the instructions that we provide in the chapter cleaning do not manipulate any of the safety switches only process foodstuffs with this appliance misuse of the appli ance for other purposes may cause injury 36
- Electric connection 36
- Overview of the components scope of delivery 36
- Unpacking the appliance 36
- Warning risk of injury this appliance shall not be used by children keep the appliance and its cord out of the reach of children children may not play with the appliance appliances can be used by persons with reduced physical sen sory or mental capabilities or lack of experience and or knowl edge if they are supervised or have been instructed concerning safe use of the appliance and understand the hazards involved do not repair the appliance by yourself always contact an authorized technician if the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly quali fied persons in order to avoid a hazard 36
- Installation and operation of the kneading machine 37
- Chocolate cream position 4 38
- Linseed rolls position 1 2 38
- Recipes 38
- Sponge mixture basic recipe position 2 3 38
- Cleaning 39
- Disposal 39
- Storage 39
- Technical data 39
- Troubleshooting 39
- Warning always pull the power plug before cleaning never immerse the appliance in water for cleaning this might result in an electric shock or fire 39
- Instrukcja obsługi 40
- Ogólne uwagi 40
- Ostrzeżenie ryzyko obrażeń przed wymianą akcesoriów lub części dodatkowych które ru szają się podczas pracy urządzenie należy wyłączyć i odłączyć od sieci nie dotykać części ruchomych przed włączeniem należy sprawdzić czy wszystkie końcówki akcesoriów zostały prawidłowo zainstalowane i bezpiecznie umieszczone 40
- Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą tego urządzenia 40
- Spis treści 40
- Instalacja i działanie zagniatarki 42
- Podłączenie elektryczne 42
- Przegląd elementów obsługi zakres dostawy 42
- Bułki z siemieniem lnianym pozycja 1 2 43
- Ciasto biszkoptowe przepis podstawowy pozycja 2 3 43
- Przepisy 43
- Czyszczenie 44
- Eliminowanie usterek i zakłóceń 44
- Krem czekoladowy pozycja 4 44
- Ostrzeżenie przed rozpoczęciem czyszczenia zawsze należy najpierw wyjąć wtyczkę z gniazdka nie należy nigdy zanurzać urządzenia w wodzie w celu jego umycia może to doprowadzić do porażenia elektrycznego lub pożaru 44
- Przechowywanie 44
- Dane techniczne 45
- Usuwanie 45
- Warunki gwarancji 45
- Figyelmeztetés sérülésveszély mielőtt tartozékot vagy mozgó pótalkatrészt cserélne a készülé ken kapcsolja ki és húzza ki a konnektorból ne érjen a mozgó alkatrészekhez mielőtt bekapcsolná ellenőrizze hogy a csatlakoztatott feltétek helyesen és biztonságosan van e rögzítve mindig válassza le a készüléket az elektromos hálózatról ha felügyelet nélkül hagyja valamint összeszerelés szétszerelés vagy tisztítás előtt a készüléket gyerekek nem használhatják 46
- Használati utasítás 46
- Speciális biztonsági figyelmeztetés a készülékhez 46
- Tartalom 46
- Általános megjegyzések 46
- A kezelőelemek áttekintése szállított elemek 47
- A készülék kicsomagolása 47
- Figyelmeztetés sérülésveszély tartsa a készüléket és a kábelét gyerekektől távol gyerekek nem játszhatnak a készülékkel a készülékek alkalmasak csökkent fizikai képességekkel ren delkező személyek általi használatra illetve akiknek nincs meg a tapasztalatuk és vagy tudásuk ehhez csak akkor használ hatják ha felügyelet alatt állnak vagy a készülék biztonságos használatára megtanították őket és megértették a kapcsolódó veszélyeket ne javítsa saját kezűleg a készüléket mindig lépjen kapcsolatba szakképzett szerelővel ha a villanyvezeték megsérül a gyár tónak a szerviz ügynökségnek vagy más hasonlóan képzett személynek kell a javítást végeznie a veszélyek elkerülése érdekében 47
- Vigyázat ne merítse vízbe a készüléket tisztításkor kövesse a tisztítás fejezetben foglalt utasításokat ne manipulálja a biztonsági kapcsolót a készülékkel csak élelmiszereket dolgozzon fel a készülék más célra való használata sérülést okozhat 47
- A dagasztógép összeszerelése és használata 48
- Elektromos csatlakozás 48
- Csokoládékrém pozíció 4 49
- Kovász alaprecept pozíció 2 3 49
- Lenmagos tekercs pozíció 1 2 49
- Receptek 49
- Figyelmeztetés tisztítás előtt mindig húzza ki a tápcsatlakozót soha ne merítse vízbe a készüléket ha tisztítja ez elektromos áramütést vagy tüzet okozhat 50
- Hibaelhárítás 50
- Műszaki adatok 50
- Selejtezés 50
- Tisztítás 50
- Tárolás 50
- Общие замечания 51
- Особые указания по технике безопасности для этого устройства 51
- Предупреждение опасность получения травмы перед заменой принадлежностей или дополнительных деталей которые движутся во время работы необходимо выключить устройство и отключить его от электросети запрещается прикасаться к движущимся частям перед включением устройства проверьте правильно ли установлены крепления принадлежностей и надежно ли они затянуты 51
- Руководство по эксплуатации 51
- Содержание 51
- Обзор деталей прибора комплект поставки 53
- Распаковка устройства 53
- Установка и эксплуатация тестомешалки 53
- Электрическое соединение 53
- Рецепты 54
- Смесь для бисквитов основной рецепт положение 2 3 54
- Булочки с льняными семечками положение 1 2 55
- Предупреждение перед очисткой всегда извлекайте вилку питания не погружайте устройство в воду для очистки это может привести к поражению электрическим током или пожару 55
- Чистка 55
- Шоколадный крем положение 4 55
- Технические данные 56
- Устранение неисправностей 56
- Утилизация 56
- Хранение 56
- ةينفلاتانايبلا 57
- زاهجلانمصلختلا 57
- هحيلصتوءاطخلأافاشكتسا 57
- ريذحت 58
- فيظنتلا 58
- فيظنتلا لبق ائماد ةقاطلا لبك لصفا قيرح بوشن وأ ةيئابرهك ةمدص لىإ كلذ يدؤيس لاإو هفيظنتل ءالما في ا دبأ زاهجلا رمغت لا 58
- نيزختلا 58
- 2عضولا ةيساسلأاةفصولا ﺞنوبسلااﻴﻦجع 59
- تافصولا 59
- ا فلات ةقاطلا دوزم لباك ناك اذإ دمتعم ينفب ا ئماد لصتا كسفنب زاهجلا حيلصتب مقت لا يأ بنجتل ينلهؤم صاخشأ وأ هل عباتلا ةنايصلا ليكو وأ عﱢنص لما قيرط نع هلادبتسا بجيف رطخ 60
- ةباصلإارطخ ريذحت 60
- ةوبعلاتايوتحمﻎيرفت 60
- فيظنتلا لصف في ةدراولا تمايلعتلا عبتا هفيظنتل ءالما في زاهجلا رمغت لا هيبنت 60
- ناملأا تلاوحم نم ىأ ﰱ بعلاتت لا دق ىرخأ ضارغأ في زاهجلا لماعتسا ةءاسإ طقف ةيئاذغلا داولما ةجلاعم في زاهجلا اذه مدختسا تاباصإ ببست 60
- نجعلاةنيكامليﻐشتوبيكرت 60
- ﺋﻰابرهكلاليصوتلا 60
- ﻢيلستلاقاطن تانوكلماﲆعةماعةرظن 60
- ةباصلإارطخ ريذحت 61
- ةماعتاظحلام 61
- تايوتحلما 61
- تمايلعتلاليلد 61
- زاهجلااذهبةصاخلاةملاسلاتمايلعت 61
- ليغشت فاقيإ بجي ليغشتلا ءانثأ في كرحتت يتلا ةيفاضلإا ءازجلأا وأ تاقحللما لادبتسا لبق سييئرلا سبقلما نع هلصفو زاهجلا ةكرحتلما ءازجلأا سملت لا ماكحإب اهتيبثتو حيحص لكشب تاقحللما بيكرت نم دكأتلا نم دبلا ليغشتلا لبق وأ هكيكفت وأ هعيمجت لبقو ةباقر نود هكرت دنع ةقاطلا دادمإ ردصم نع ا ئماد زاهجلا لصفا هفيظنت لافطلأا لبق نم زاهجلا اذه مادختساب حومسم يرغ لافطلأا لوانتم نع اديعب هب صاخلا لبكلاو زاهجلا لىع ظفاح زاهجلاب لافطلأا ثبع زوجي لا ةضفخنلما ةيلقعلاو ةيسحلاو ةيدالما تاردقلا يوذ صاخشلأا لبق نم ةزهجلأا مادختسا نكم تمايلعتلا وأ فاشرلإا مهل رفوت ام اذإ ةفرعلماو ةبرخلا لىإ نودقتفي نيذلا صاخشلأا وأ ةينعلما رطاخلما مهفو ةنمآ ةقيرطب زاهجلا مادختساب ةصاخلا 61
- Internet http www clatronic germany de made in p r c 62
- Km 3711 km 3712 62
- Stand 07 2018 62
Похожие устройства
- Clatronic KA 3555s Руководство по эксплуатации
- Clatronic TAM 3688 Руководство по эксплуатации
- Clatronic DB 3329 K Руководство по эксплуатации
- Brother Innov-is NV770E Руководство по эксплуатации
- Caso 4 Руководство по эксплуатации
- Caso Body Fit Руководство по эксплуатации
- Caso Crema Latte & Cacao Руководство по эксплуатации
- Caso B 350 Руководство по эксплуатации
- Braun TS 725A Руководство по эксплуатации
- Braun MQ 5035WH Руководство по эксплуатации
- Braun MQ 3035 Руководство по эксплуатации
- Braun MQ 120 Руководство по эксплуатации
- Braun IS 2043 BL Руководство по эксплуатации
- Braun IS 3041 WH Руководство по эксплуатации
- Braun KF7020BK Руководство по эксплуатации
- Braun Carestyle 7 IS7144BK Руководство по эксплуатации
- Braun 5044 BK Руководство по эксплуатации
- Braun 5022 WH Руководство по эксплуатации
- Braun 5043 WH Руководство по эксплуатации
- Bosch VitaFresh KGN39VK22R Руководство по эксплуатации