Braun HT3010.BK [8/16] Slovensk
![Braun HT3010.BK [8/16] Slovensk](/views2/1995910/page8/bg8.png)
8
D Dêwignia opuszczania/podnoszenia
kromek
E Pokr´t∏o zmiennego opiekania tostu
F Wieszak do pieczywa
(tylko model HT550/HT450)
G Otwór na pieczywo
H Pojemnik na okruszki
J Miejsce na kabel
Przed u˝yciem po raz pierwszy podgrzej
pusty toster 2, 3 razy w ustawieniu «4».
To usunie nieprzyjemny zapach spowo-
dowany procesem produkcyjnym.
Obs∏uga
Mo˝na zrobiç tosty z ka˝dego rodzaju
chleba, które pasuje do otworów w
tosterze.
• Upewnij si´, ˝e pojemnik na okruszki
(H) jest we w∏aÊciwym miejscu.
• W∏ó˝ chleb, przesuƒ w dó∏ dêwigni´ (D).
• Przy pomocy pokr´t∏a zmiennego
opiekania chleba (E) wybierz prefero-
wany stopieƒ opiekania «1» (jasny) to
«7» (ciemny).
• Chleb zostanie automatycznie
wysuni´ty po uzyskaniu w∏aÊciwego
koloru.
• Mo˝esz dalej wysunàç chleb
przesuwajàc dêwigni´ (D) do góry.
Dla wi´kszej wygody, dêwignia
pozostanie wysuni´ta do góry.
• JeÊli chcesz przerwaç tostowanie
wciÊnij przycisk stop (B). Chleb
automatycznie si´ wysunie, a toster
wy∏àczy si´.
• JeÊli toster wy∏àczy si´ niespodzie-
wanie, w∏àcz go ponownie.
Zakleszczony tost
JeÊli chleb zakleszczy si´ w otworze
tostera (G), wy∏àcz toster i od∏àcz go od
sieci, poczekaj a˝ ostygnie, potem
ostro˝nie wyjmij tost niemetalicznym,
t´pym narz´dziem.
Chleb zamro˝ony
JeÊli chcesz rozmroziç chleb, w∏ó˝
zamro˝ony chleb, wybierz po˝àdany
kolor opiekania (system kontroli bràzo-
wienia E), naciÊnij przycisk (D) a potem
naciÊnij w∏àcznik rozmra˝ania (A).
Odgrzewanie
JeÊli chcesz odgrzaç ch∏odny chleb,
naciÊnij dêwigni´ (D), a potem w∏àcz
przycisk odgrzewania (C).
Wieszak do pieczywa
(tylko model HT 550/HT 450)
Wieszak do pieczywa (F) jest zaprojek-
towany, aby opiekaç max. 2 kromki
pieczywa. Nie korzystaj z tostera do
opiekania ciasteczek, pizzy, chleba
z puszki lub ca∏ych bochenków.
Niew∏aÊciwe u˝ycie mo˝e spowodowaç
akumulacj´ ciep∏a w tosterze. Kromki
pieczywa nie mogà byç zawini´te w
˝adnà foli´.
Aby opiekaç pieczywo ustaw pokr´t∏o
zmiennego opiekania (E) w preferowanej
pozycji i przesuƒ w dó∏ dêwigni´ (D).
Czyszczenie
Nale˝y zawsze odczekaç a˝ urzàdzenie
ostygnie i od∏àczyç je od zasilania przed
czyszczeniem. Nigdy nie nale˝y czyÊciç
urzàdzenia pod bie˝àcà wodà, albo
nie zanurzaç w wodzie. WyczyÊç tylko
zewn´trzne cz´Êci suchà szmatkà.
Nie u˝ywaj metalowych zmywaków lub
Êciernych Êrodków czyszczàcych. Mo˝na
u˝yç niewielkich iloÊci Êrodków do mycia
naczyƒ. Nigdy nie u˝ywaj takich
rozpuszczalników, jak alkohol, benzyna
lub benzen. Od czasu do czasu opró˝nij
pojemnik na okruszki (H).
Zastrzega si´ mo˝liwoÊç wprowadzania
zmian.
Ten symbol oznacza, ˝e zu˝ytego
sprz´tu nie mo˝na wyrzucaç
∏àcznie z odpadami socjalnymi.
Zu˝yty produkt nale˝y zostawiç
w jednym z punktów zbiórki zu˝ytego
sprz´tu elektrycznego i elektronicznego.
Odpowiednie przetworzenie zu˝ytego
sprz´tu zapobiega potencjalnym
negatywnym wp∏ywom na Êrodowisko lub
zdrowie ludzi, wynikajàcym z obecnoÊci
sk∏adników niebezpiecznych w sprz´cie.
âesk˘
Na‰e v˘robky jsou vyrobeny tak, aby
splÀovaly nejvy‰‰í nároky na kvalitu,
funkãnost a design. Doufáme, Ïe budete
se sv˘m nov˘m pfiístrojem Braun plnû
spokojeni.
Upozornûní
Pfiedtím, neÏ uvedete pfiístroj do provozu,
pfieãtûte si prosím peãlivû cel˘ návod
k pouÏití.
Pfiístoj nesmí pouÏívat dûti ani osoby se
sníÏen˘mi fyzick˘mi nebo psychick˘mi
schopnostmi bez dohledu osoby, která
je zodpovûdná za jejich bezpeãnost.
Obecnû je doporuãeno uchovávat pfiístroj
mimo dosah dûtí. Dûti by mûly b˘t pod
dozorem, aby se zajistilo, Ïe nebudou
spotfiebiã pouÏívat na hraní.
Nenechávejte tento pfiístroj zapnut˘ bez
dozoru.
Pfied zapojením do zásuvky elektrické sítû
se ujistûte, zda napûtí ve va‰í síti odpovídá
napûtí, které je vyti‰tûno na spodní stranû
pfiístroje.
Nedot˘kejte se hork˘ch vnitfiních ãástí.
DÛslednû dbejte na to, aby síÈov˘ pfiívod
nepfii‰el do styku s vnitfikem pfiístroje.
Do opékaãe topinek nevkládejte Ïádné
kovové pfiedmûty.
Tento pfiístroj není vhodn˘ k opékání
kfiehkého chleba, sucharÛ a podobn˘ch
potravin.
Nikdy nezakr˘vejte otvor opékaãe, ani do
nûj nevkládejte potraviny zabalené ve
fólii.
Nikdy pfiístroj nepouÏívejte bez vloÏené
misky na drobky.
Pfii pouÏívání musí pfiístroj rovnû a kolmo
stát.
Chléb se mÛÏe zaãít pálit. Proto pfiístroj
nepouÏívejte v blízkosti záclon nebo pod
nimi, ani v tûsné blízkosti jin˘ch hofilav˘ch
materiálÛ.
Zafiízení se pfii provozu zahfiívá, zvlá‰tû
kovové ãásti jsou horké. NeÏ pfiístroj
uloÏíte, nechte jej vychladnout.
Je-li zapnut˘, je tfieba na pfiístroj dohlíÏet.
Elektrická zafiízení Braun splÀují v‰echny
bezpeãnostní standardy. Opravy
elektrick˘ch pfiístrojÛ (vãetnû v˘mûny
síÈového pfiívodu) smí b˘t provádûny
pouze v autorizovan˘ch servisních
stfiediscích. Neodborná oprava mÛÏe
zapfiíãinit nehodu nebo poranûní
uÏivatele.
Tento pfiístroj je konstruován pro zpraco-
vávání mnoÏství potravin, bûÏného v
domácnosti.
Popis
A Spínaã pro rozmrazování
B Spínaã manuálního vypnutí
C Spínaã pro opûtovn˘ ohfiev
D Páãka na zvednutí/zasunutí topinky
E Regulátor stupnû zhnûdnutí
F Nástavec na rozpékání peãiva
(pouze model HT 550/HT 450)
G Otvor pro vkládání do opékaãe
H Miska na drobky
J Prostor pro navinutí síÈového pfiívodu
Pfied prvním pouÏitím zahfiejte prázdn˘
opékaã topinek 2 aÏ 3krát na nastavení
«4». Tím se odstraní pfiípadn˘ zápach,
bûÏnû vznikající pfii prvním pouÏití
nov˘ch v˘robkÛ z v˘roby.
PouÏití
MÛÏete opékat libovolnû velk˘ chléb,
kter˘ se vejde do otvoru opékaãe.
• Ujistûte se, Ïe miska na drobky (H) je
na svém místû.
• VloÏte chléb, pak posuÀte dolÛ páãku
(D).
• Regulátorem stupnû zhnûdnutí (E)
nastavte podle sv˘ch poÏadavkÛ
stupeÀ opeãení topinky, od «1»
(svûtlá) do «7» (tmavá).
• Jakmile je dosaÏeno nastaveného
stupnû zhnûdnutí, chléb se automa-
ticky vysune nahoru.
• MÛÏete vysunout chléb je‰tû v˘‰,
posunutím páãky (D) nahoru. MÛÏete
kromû toho vysunout chléb posunutím
páãky nahoru.
• Chcete-li pfieru‰it opékání, stisknûte
spínaã manuálního vypnutí (B).
Topinka se vysune a opékaã se
vypne.
• Pokud se opékaã neoãekávanû
vypne, jednodu‰e jej znovu zapnûte.
Pokud se chléb vzpfiíãí
JestliÏe se chléb v otvoru opékaãe (G)
zasekne, odpojte opékaã od sítû, nechte
jej vychladnout a opatrnû vyjmûte
vzpfiíãenou topinku nekovov˘m, tup˘m
nástrojem.
MraÏen˘ chléb
Pokud chcete opékat mraÏen˘ chléb,
vloÏte zmrazen˘ chléb, vyberte poÏado-
van˘ stupeÀ zhnûdnutí (regulátorem
stupnû zhnûdnutí E), posuÀte dolÛ páãku
(D) a pak stisknûte spínaã pro rozmra-
zování (A).
Opûtovn˘ ohfiev
Chcete-li ohfiát topinku, která jiÏ
vychladla, posuÀte dolÛ páãku (D), pak
stisknûte spínaã pro opûtovn˘ ohfiev (C).
Nástavec na rozpékání peãiva
(pouze model HT 550/HT 450)
Nástavec na rozpékání (F) je urãen k
rozpeãení max. 2 kusÛ peãiva. Nástavec
nepouÏívejte na koláãe, pizzu, celé
bochníky chleba ani formy na peãení.
Takovéto pouÏití by zpÛsobilo akumulaci
tepla uvnitfi topinkovaãe. Rozpékané
peãivo nesmí b˘t v Ïádném obalu. Pro
rozpeãení peãiva nastavte regulátor
stupnû zhnûdnutí (E) do polohy se
symbolem peãiva a páãku (D) posuÀte
smûrem dolÛ.
âi‰tûní
Pfied ãi‰tûním vÏdy odpojte pfiístroj od
sítû a nechte jej vychladnout. Nikdy
nemyjte pfiístroj pod tekoucí vodou, ani
jej neponofiujte do vody. Vnûj‰í povrch
otírejte pouze vlhk˘m hadfiíkem.
NepouÏívejte kovovou vlnu nebo jiné
brusné prostfiedky na ãi‰tûní. MÛÏete
pouÏít malé mnoÏství tekutého ãistícího
prostfiedku na nádobí. Nikdy nepouÏí-
vejte taková rozpou‰tûdla, jako je líh,
benzin apod. PfiíleÏitostnû vytáhnûte a
vysypte misku na drobky (H).
Zmûny jsou vyhrazeny.
Po skonãení Ïivotnosti neodhazujte
prosím tento v˘robek do bûÏného
domovního odpadu. MÛÏete jej
odevzdat do servisního stfiediska
Braun nebo na pfiíslu‰ném sbûrném
místû zfiízeném dle místních pfiedpisÛ.
Slovensk˘
Na‰e v˘robky sú vyrobené tak, aby
splÀovali najvy‰‰ie nároky na kvalitu,
funkãnosÈ a dizajn. Dúfame, Ïe budete
s va‰im nov˘m prístrojom Braun úplne
spokojn˘.
Upozornenie
Predt˘m, neÏ prístroj uvediete do
prevádzky, preãítajte si prosím pozorne
cel˘ návod na pouÏitie.
Tento prístroj nie je urãen˘ pre deti
a osoby so zníÏen˘mi fyzick˘mi a
mentálnymi schopnosÈami, ak pri jeho
pouÏívaní nie sú pod dozorom osoby,
ktorá je zodpovedná za ich bezpeãnosÈ.
Vo v‰eobecnosti odporúãame, aby ste
prístroj uchovávali mimo dosahu detí.
Dávajte pozor, aby deti prístroj nepouÏí-
vali na hranie.
V prípade, Ïe je prístroj zapnut˘ musíte
ho maÈ pod dozorom.
Pred zapojením do zásuvky elektrickej
siete sa ubezpeãte, Ïe napätie va‰ej siete
zodpovedá napätiu, ktoré je uvedené na
spodnej strane prístroja.
Nedot˘kajte sa horúcich vnútorn˘ch
ãastí. Dôsledne dbajte na to, aby sa
sieÈov˘ prívod nedostal do styku s vnú-
tornou ãasÈou prístroja.
Do hriankovaãa nevkladajte Ïiadne
kovové predmety.
Tento prístroj nie je vhodn˘ na opekanie
krehkého chleba, suchárov a podobn˘ch
potravín.
Otvor hriankovaãa nikdy nezakr˘vajte,
ani doÀho nevkladajte potraviny zabalené
vo fólii.
Prístroj nikdy nepouÏívajte bez vloÏenej
misky na omrvinky.
Poãas pouÏívania musí prístroj stáÈ rovno
a kolmo.
Chlieb sa môÏe spáliÈ. Preto prístroj
nepouÏívajte v blízkosti záclon alebo pod
nimi, ani v tesnej blízkosti in˘ch horºav˘ch
materiálov.
Zariadenie sa poãas prevádzky zahrieva
a hlavne kovové ãasti sú veºmi horúce.
Pred uloÏením nechajte prístroj
vychladnúÈ.
Elektrické zariadenia Braun spÍÀajú
v‰etky bezpeãnostné ‰tandardy. Opravy
elektrick˘ch prístrojov (vrátane v˘meny
sieÈového prívodu) sa môÏu uskutoãÀo-
vaÈ iba v autorizovan˘ch servisn˘ch
strediskách. Neodborná oprava môÏe
spôsobiÈ nehodu alebo poranenie
uÏívateºa.
Tento prístroj je skon‰truovan˘ na
spracovanie beÏného mnoÏstva potravín
pouÏívaného v domácnosti.
Popis
A Spínaã na rozmrazovanie
B Spínaã manuálneho vypnutia
C Spínaã na opätovn˘ ohrev
D Páãka na zdvihnutie/zasunutie
hrianky
E Regulátor stupÀa zhnednutia
F Nadstavec na zapeãenie Ïemieº
(iba model HT550/HT450)
G Otvor na vkladanie do hriankovaãa
H Miska na omrvinky
J Priestor na navinutie sieÈového
prívodu
Prázdny hriankovaã pred prv˘m pouÏitím
dva aÏ trikrát ohrejte na nastavenie «4».
T˘m sa odstráni prípadn˘ zápach, ktor˘
beÏne vzniká poãas prvého pouÏitia
nov˘ch v˘robkov z v˘roby.
PouÏitie
MôÏete opekaÈ ºubovoºne veºk˘ chlieb,
ktor˘ sa vmestí do otvoru hriankovaãa.
• Uistite sa, Ïe miska na omrvinky (H) je
na svojom mieste.
• VloÏte chlieb a potom páãku (D)
posuÀte dolu.
• Pomocou regulátora stupÀa zhnednu-
tia (E) nastavte podºa va‰ich poÏiada-
viek stupeÀ opeãenia hrianky od «1»
(svetlá) do «7» (tmavá).
• Akonáhle sa dosiahne nastaven˘
stupeÀ zhnednutia, chlieb sa automa-
ticky vysunie nahor.
92186748_HT500-400_MN Seite 8 Dienstag, 22. Mai 2012 10:29 10
Содержание
- Ht 500 550 ht 400 450 1
- Multiquick 5 multiquick 3 1
- Type 4120 type 4119 1
- Www braun com 1
- Guarantee card braun multiquick 5 multiquick 3 2
- Ht 400 2
- Ht 450 2
- Ht 500 2
- Ht 550 2
- _ht500 400_mn seite 2 dienstag 22 mai 2012 10 29 10 2
- Aufwärmen 3
- Beschreibung 3
- Brötchenaufsatz 3
- Cleaning 3
- Description 3
- Deutsch 3
- English 3
- Français 3
- Frozen bread 3
- Gefrorenes brot 3
- Inbetriebnahme 3
- Jammed bread 3
- Operation 3
- Reinigung 3
- Rewarming 3
- Roll rack 3
- Verkantetes brot 3
- Calentamiento 4
- Descripción 4
- Description 4
- Español 4
- Grille 4
- Limpieza 4
- Nettoyage 4
- Operación 4
- Pain bloqué 4
- Pain congelé 4
- Pan atascado 4
- Pan congelado 4
- Português 4
- Rejilla calienta bollos 4
- Réchauffage 4
- Utilisation 4
- Utilização 4
- Beschrijving 5
- Descrizione 5
- Em caso de desejar torrar pão congelado 5
- Em caso de o pão ficar preso na ranhura da torradeira 5
- Grellha para pãezinhos 5
- Griglia per toast e panini 5
- In gebruik nemen 5
- Italiano 5
- Limpeza 5
- Nederlands 5
- Pane congelato 5
- Para aquecer pão 5
- Procedimento 5
- Pulitura 5
- Riscaldare 5
- Toast incastrato 5
- Beskrivelse 6
- Bevroren brood 6
- Bollerister 6
- Brød som sitter fast 6
- Brødet sidder fast 6
- Frossent brød 6
- Frosset brød 6
- Genopvarmning 6
- Gjenoppvarming 6
- Indien het brood vastzit 6
- Opwarm rekje 6
- Opwarmen 6
- Rengjøring 6
- Rengøring 6
- Rundstykkestativ 6
- Schoonmaken 6
- Svenska 6
- Användning 7
- Beskrivning 7
- Bröd som fastnat 7
- Brödställ för uppvärmning av bullar och småbröd 7
- Fryst bröd 7
- Kuvaus 7
- Käyttäminen 7
- Leipä ja sämpyläteline 7
- Leipäviipaleiden jääminen kiinni 7
- Pakastettu leipä 7
- Polski 7
- Puhdistaminen 7
- Rengöring 7
- Uppvärmning 7
- Uudelleenlämmittäminen 7
- Chleb zamro ony 8
- Czyszczenie 8
- Mraïen chléb 8
- Nástavec na rozpékání peãiva 8
- Obs uga 8
- Odgrzewanie 8
- Opûtovn ohfiev 8
- Pokud se chléb vzpfiíãí 8
- Pouïitie 8
- Pouïití 8
- Slovensk 8
- Wieszak do pieczywa 8
- Zakleszczony tost 8
- Âi tûní 8
- Ak sa chlieb vzprieãi 9
- Beszorult kenyér 9
- Drïaã za peciva 9
- Felmelegítés 9
- Használat 9
- Hrvatski 9
- Kruh koji se zaglavi 9
- Leírás 9
- Magyar 9
- Mélyhıtött kenyér 9
- Nadstavec na zapeãenie ïemieº 9
- Opätovn ohrev 9
- Podgrijavanje 9
- Rad s ure ajem 9
- Smrznuti kruh 9
- Tisztítás 9
- Zmrazen chlieb 9
- Zsemlemelegítœ rács 9
- Âi çenje 9
- Âistenie 9
- Delovanje 10
- Dondurulmuµ ekmek 10
- Ekmek kızartma makinesi 10
- Ekmeπin s k µmas 10
- Eïïëóèî 10
- Nastavek za ïemlje 10
- Pogrevanje 10
- Slovenski 10
- Tan mlama 10
- Tekrar s tma 10
- Temizleme 10
- Türkçe 10
- Zagozden kos kruha 10
- Zamrznjen kruh 10
- Âi ãenje 10
- Çal µt rma 10
- I úèûìfi 11
- ª ïôî úèûì æˆìèô 11
- Á ïó óêâìì è ıîâ 11
- Á òú fl ëè ıîâ 11
- Âèùô úá 11
- Âúèáú õ 11
- Èó òú í îfl ôó ó â ûîó âí 11
- Èó ó â 11
- É ëòúí 11
- Éôëò ìëâ 11
- Êûíó ó òú ó ôó íòôîû ú ˆëë 11
- Êûòòíëè 11
- Ùâ áì óô ˆì 11
- Ùíòôîû ú ˆëfl 11
- Ú áè ˆì îè 11
- Ûù ì 11
- Sìòú ûíˆ fl á âíòôîû ú ˆ ª 12
- Á ïó óêâìëè ıî 12
- Á òú fl îëè ıî 12
- È ììfl 12
- È òú í îfl óá ììfl ûîó óí 12
- É ë âììfl 12
- Éôëò 12
- Ìí ªìò í 12
- Öíòôîû ú ˆ fl 12
- Deutsch 14
- English 14
- Español 14
- Français 14
- Italiano 14
- Nederlands 14
- Polski 14
- Português 14
- Svenska 14
- Eïïëóèî 15
- Hrvatski 15
- Magyar 15
- Slovensk 15
- Slovenski 15
- Êûòòíëè 15
- Ìí ªìò í 15
Похожие устройства
- ОАО КЗХ БИРЮСА БИРЮСА 455DZQ Руководство по эксплуатации
- ОАО КЗХ БИРЮСА БИРЮСА 355FKDQ Руководство по эксплуатации
- ОАО КЗХ БИРЮСА БИРЮСА 350 Руководство по эксплуатации
- ОАО КЗХ БИРЮСА БИРЮСА 290 Руководство по эксплуатации
- ОАО КЗХ БИРЮСА БИРЮСА 260КХ Руководство по эксплуатации
- ОАО КЗХ БИРЮСА БИРЮСА 285KX Руководство по эксплуатации
- ОАО КЗХ БИРЮСА БИРЮСА 305FKDQ Руководство по эксплуатации
- ОАО КЗХ БИРЮСА БИРЮСА 240KX Руководство по эксплуатации
- ОАО КЗХ БИРЮСА БИРЮСА 170КХ Руководство по эксплуатации
- ОАО КЗХ БИРЮСА БИРЮСА 210KX Руководство по эксплуатации
- ОАО КЗХ БИРЮСА БИРЮСА 154DN (C) Руководство по эксплуатации
- ОАО КЗХ БИРЮСА БИРЮСА 152 Руководство по эксплуатации
- ОАО КЗХ БИРЮСА БИРЮСА 200Z Руководство по эксплуатации
- ОАО КЗХ БИРЮСА БИРЮСА 100KX Руководство по эксплуатации
- Белоснежка BN 4300SG Руководство по эксплуатации
- Атлант ATLANT ХМ 4724-101 Руководство по эксплуатации
- Атлант ATLANT ХМ 4723-100 Руководство по эксплуатации
- ОАО КЗХ БИРЮСА БИРЮСА 200KX Руководство по эксплуатации
- Bosch WTH83001OE Руководство по эксплуатации
- Bosch WLL24265OE Руководство по эксплуатации