Redmond SkyThermopot M810S [46/52] Adăugarea de apă
![Redmond SkyThermopot M810S [46/52] Adăugarea de apă](/views2/1996095/page46/bg2e.png)
46
• 4 apăsare — menţinerea temperaturii 98°С;
• 5 apăsare — menţinerea temperaturii 90°С.
3. Pentru întreruperea procesului de erbere apăsaţi butonul
“Кипячение” (indicatorul se va stinge). Dispozitivul va
trece în regimul de încălzire/răcire, dacă funcţia
corespunzătoare este activată.
Dacă funcţia de încălzire/răcire este dezactivată (indicatorul
pe aşaj nu arde), după nalizarea/întreruperea procesului de
erbere dispozitivul va trece în regimul de aşteptare.
4.
Pentru activarea repetată a fierberii apăsaţi butonul
“Кипячение”.
5.
Pentru activarea regimului de încălzire/răcire fără erbere
apăsaţi butonul “Подогрев” şi setaţi valoarea necesară
conform direcţiilor p. 2. La atingerea temperaturii necesare
dispozitivul va emite un semnal sonor.
Pentru activarea regimului de erbere cu încălzire/răcire în
regimul de încălzire apăsaţi butonul “Кипячение”.
Adăugarea de apă
Când adăugaţi mai mult de 1 litru de apă rece în dispozitiv, ce se
aă în regimul de încălzire, automat se va activa regimul de er-
bere (se va aprinde indicatorul pe panou). După nalizarea
erberii dispozitivul automat se va întoarce în regimul de
menţinere a temperaturii.
Când adăugaţi mai puţin de 1 litru de apă regimul de erbere se
va activa numai la scăderea semnicativă a temperaturii în rezer-
vor. În caz contrar dispozitivul va continua să activeze în regimul
de încălzire (pe panou arde indicatorul
). În acest caz apa în
rezervor automat se va încălzi până la valoarea setată pe aşaj
(60, 90 sau 98°С) fără erbere. Pentru a erbe apa, apăsaţi butonul
“Кипячение”.
Rezerva de apă
Puteţi turna apă în două moduri:
• puneţi o ceaşcă pe masă sub gura de scurgere astfel, pentru
ca lumina reectoarelor să e în interiorul ei, apoi apăsaţi şi
ţineţi apăsat butonul “Налить”;
•
puneţi ceaşca sub gura de scurgere, apăsaţi pe marginea
acesteea pe pârghia de alimentare cu apă şi menţineţi ceaşca
în această poziţie.
ATENŢIE! Nu apăsaţi pe pârghia de alimentare cu apă cu mâna
pentru a evita arsurile.
La conectarea dispozitivului mecanismul de alimentare cu apă
automat se va bloca pentru a evita apăsarea accidentală a bu-
tonului “Налить” sau pârghia de alimentare cu apă.
1. Pentru a-l debloca apăsaţi butonul “Снять блок” (pe panou
se va aprinde indicatorul
, iar pe aşaj — ). După deb-
locarea mecanismului se va conecta lumina lângă gura de
scurgere thermo. Lângă punctul termic, în care nimereşte
jetul de apă, va apărea o pată luminoasă.
2. Apăsaţi butonul “Налить” sau împingeți maneta de alimen-
tare cu apă. Primele patru secunde alimentarea cu apă va
înceată, apoi presiunea va creşte treptat (mai întâi pe aşaj
se va aprinde indicatorul
, iar apoi ).
3. Pentru ca alimentarea cu apă să fie mereu sub o presiune
mică, după deblocare repetat apăsaţi butonul “Снять блок”
(pe aşaj se va aprinde indicatorul ). Apăsarea a treia
blochează umplerea.
Содержание
- Содержание 3
- Redmond это качество надежность и неизменно 7
- Благодарим вас за то что отдали предпочтение бытовой 7
- В других подобных условиях непромышленной 7
- В квартирах загородных домах гостиничных номе 7
- Здесь вы найдете актуальную информацию о предлагаемой 7
- Меры безопасности 7
- При работе с устройством пользователь должен 7
- Производитель не несет ответственности за повреж 7
- Руководстве не охватывают все возможные ситуации 7
- Руководствоваться здравым смыслом быть осторожным и 7
- Термопот skythermopot rtp m810s современный 7
- Уважаемый покупатель 7
- Что вам понравится продукция компании и вы также будете 7
- Перед подключением устройства к электросети 8
- Проверьте совпадает ли ее напряжение 8
- Тации изделия в этом случае производитель не 8
- Запрещена эксплуатация прибора на открытом 9
- Прибора должен производиться исключительно 9
- Психическими или умственными способностями 9
- Специалистом авторизованного сервис центра 9
- Комплектация 10
- Панель управления схема 10
- Стр 4 10
- Стр 5 10
- Технические характеристики 10
- Устройство прибора схема 10
- Эконом включение выключение режима экономии 10
- Дисплей схема 11
- Перед началом использования 11
- Размотайте электрошнур на нужную длину при необходимости используйте удлинитель подходящей 11
- Стр 5 11
- То при закипании возможно разбрызгивание кипятка слишком малое количество воды может привести 11
- Установите прибор на твердую ровную сухую 11
- Ii эксплуатация прибора 12
- Для повторного включения кипячения нажмите кнопку 12
- Для прерывания процесса кипячения нажмите кнопку 12
- Долив воды 12
- Значением 90 с загорится индикатор отображается 12
- Необходимой температуры прибор подаст звуковой 12
- При добавлении более 1 литра холодной воды в прибор 12
- При добавлении менее 1 литра воды режим кипячения 12
- Стр 6 процесс кипячения и поддержания заданной темпе ратуры 12
- Схема 12
- Во время синхронизации вместо значения температуры 13
- Запустите приложение ready for sky создайте аккаунт 13
- Затем напор будет постепенно усиливаться сначала на 13
- На дисплее будут поочередно загораться индикаторы 13
- Переведите термопот в режим ожидания нажмите и 13
- Подача воды 13
- После разблокировки механизма включится подсветка 13
- Технология ready for sky 13
- Через 15 секунд после окончания подачи воды 13
- R4s gateway 14
- Блокировка панели управления 14
- Для включения или выключения блокировки в любом 14
- Для обеспечения дополнительной безопасности в приборе 14
- Между приборами серии ready for sky у вас дома и вашим 14
- Ство подключено к сети интернет gsm wi fi и т д 14
- Удаленное управление приборами через приложение 14
- Iii уход за прибором 15
- Блок и подогрев прозвучит короткий сигнал на 15
- Защита от перегрева 15
- Крышку прибора слейте воду через правый или левый борт 15
- Нажмите кнопку подогрев прибор подаст звуковой 15
- Отключит нагревательный элемент на дисплее загорятся 15
- Откройте крышку на 45 нажмите кнопку снятия крышки на 15
- При нажатии любой кнопки в режиме блокировки на дисплее вместо значения температуры появляется 15
- При отсутствии воды в приборе или недостаточном ее 15
- Режим поддержания температуры отключается утром или при 15
- Режим энергосбережения 15
- Снятие и установка крышки прибора 15
- Iv перед обращением в сервис центр 16
- Воды очистите сетку фильтра щеткой под проточной водой 16
- Возможно образование налета и накипи для их удаления 16
- Ежедневный уход 16
- И удаления накипи с кухонной техники следуйте указаниям 16
- К повреждению прибора и или нарушению целостности 16
- Необходимо беречь упаковку прибора от попадания воды и 16
- Неприятного запаха чистящего вещества налейте в резервуар 16
- Очистка корпуса и крышки 16
- Очистка от накипи 16
- Очистка резервуара для воды 16
- Очистка фильтра от накипи 16
- Перед хранением и повторной эксплуатацией очистите и 16
- При транспортировке и хранении запрещается подвергать 16
- Производителя чистящего средства после очистки вылейте раствор и тщательно промойте резервуар холодной водой 16
- Рекомендуется ежедневно полностью выливать остатки воды 16
- Хранение и транспортировка 16
- Bluetooth на мобиль 17
- Sky на мобильном 17
- Skythermopot rtp m810s 17
- V гарантийные обязательства 17
- В резервуаре отсут ствует вода нагрева 17
- Включите функцию bluetooth на мо 17
- Во время кипя чения слышен 17
- Вода не нагре вается на дис 17
- Выдержать прибор при комнатной 17
- Вызванные недостаточным качеством материалов или сборки 17
- И нет препятствий для прохождения 17
- Из за избыточного 17
- Изготовитель обязуется устранить путем ремонта замены 17
- Нажатиями кнопки подогрев вклю 17
- Нал встречает препят 17
- Неполадки в работе 17
- Ния или посторонние 17
- Отключена функция 17
- Отключите прибор от электросети 17
- Передачи дан ных с прибора на мобильное устройство не 17
- Плее появилось 17
- Повторном подключении ошибка со 17
- Подтверждена печатью магазина и подписью продавца на оригинальном гарантийном талоне настоящая гарантия 17
- Попытка син 17
- Прибор и мобильное устройство находятся 17
- Резервуар наполнен 17
- С момента приобретения в течение гарантийного периода 17
- Слишком далеко друг 17
- Снимите крышку и вылейте излишки 17
- Сообщение об 17
- Ся из дозатора или не льется 17
- Убедитесь что дистанция между 17
- Убедитесь что прибор подключен к 17
- Материалы фильтры лампочки антипригарные покрытия 18
- Признается лишь в том случае если изделие применялось в соответствии с руководством по эксплуатации не ремонтировалось не разбиралось и не было повреждено в результате неправильного обращения с ним а также 18
- Срок службы изделия и срок действия гарантийных 18
- Установленный производителем срок службы прибора 18
- Готельних номерах побутових приміщеннях магазинів офісів або в інших подібних умовах 19
- Даний електроприлад призначений для використання в побутових умовах і може 19
- Заземлення це обов язкова вимога електробе 19
- Заходи безпеки 19
- Яке інше нецільове використання пристрою вважатиметься порушенням умов належної 19
- Використання приладу в цілях що відрізняються 20
- Використовуйте прилад лише за призначенням 20
- Перед очищенням приладу переконайтеся що 20
- Це може призвести до порушення роботи та 20
- І пошкодження майна 21
- А також заводською упаковкою очищення 21
- Заборонено самостійний ремонт приладу або вне 21
- Й обслуговування пристрою не мають виконува ти діти без нагляду дорослих 21
- Може призвести до поломки приладу травм 21
- Приладу особою що відповідає за їхню безпеку необхідно наглядати за дітьми щоб не допусти ти їхніх ігор із приладом його комплектуючими 21
- Ся їхній інструктаж щодо використання даного 21
- I перед початком використання 22
- Акуратно дістаньте виріб і його комплектуючі з коробки ви 22
- Будова приладу схема 22
- Дисплей схема 22
- Панель управління схема 22
- Стор 4 22
- Стор 5 22
- Эконом економ увімкнення вимкнення режиму 22
- Ii експлуатація приладу 23
- Для переривання процесу кип ятіння натисніть кнопку кипячение індикатор згасне прилад перейде в 23
- Закипання можливе розбризкування окропу дуже мала 23
- Кнопкою подогрев по колу індикатор горить під 23
- Посудини рівень води має бути достатній для того щоб 23
- Підніміть клямку кришки з боку виїмки і потягнувши її 23
- Стор 6 процес кип ятіння та підтримання заданої температури 23
- Схема 23
- Для увімкнення режиму підігрівання охолодження без 24
- Доливання води 24
- Завершення кип ятіння прилад автоматично повернеться в 24
- Зервуарі інакше прилад продовжить працювати в режимі 24
- Знаходилася усередині неї потім натисніть і утримуйте 24
- Нення необхідної температури прилад подасть звуковий 24
- Подавання води 24
- Підведіть чашку під носик натисніть її краєм на важіль 24
- Після увімкнення приладу механізм подавання води автома 24
- Тично блокується для уникнення випадкового натиснення 24
- Увімкнеться лише при значному перепаді температури в ре 24
- Хідне значення відповідно до вказівок п 2 після досяг 24
- Store або google play залежно від операційної системи 25
- Або планшет який ви збираєтеся залишати вдома як 25
- Блок до тривалого звукового сигналу на дисплеї 25
- Віддалене керування приладами через додаток r4s gateway 25
- Налаштуйте дистанційне керування приладом через 25
- Описі до додатка в магазинах app store і google play переко найтеся що пристрій підключено до мережі 25
- Режимі очікування натисніть і утримуйте кнопку снять 25
- Технологія ready for sky 25
- Блокування панелі управління 26
- За відсутності води в приладі або недостатньої її кількості 26
- Захист від перегрівання 26
- Нагрівальний елемент на дисплеї спалахнуть індикатор 26
- Працювати тільки з одним записом у зв язку з цим також неможливе одночасне керування приладом через головну 26
- Режим енергозбереження 26
- Спрацює автоматичний захист від перегрівання й вимкне 26
- Iii догляд за приладом 27
- Вилийте розчин і ретельно промийте резервуар холодною 27
- Зняття та встановлення кришки приладу 27
- Очистка від накипу 27
- Очищення корпусу та кришки 27
- Очищення резервуара для води 27
- Очищення фільтра від накипу 27
- Струкції на упаковці очищувального засобу після очищення 27
- Тканиною великі забруднення видаляйте з використанням 27
- Щоденний догляд 27
- For sky звернення до сервісного центру не обов язкове зверніться 28
- Iv перед зверненням до сервіс центру 28
- Www redmond company ви також можете отримати допо 28
- В резервуарі для води 28
- В роботі ready for sky ваші пропозиції та зауваження щодо 28
- Води від накипу див догляд за 28
- Дотримуйтесь інструкцій розділу 28
- Ження пристрою та або порушення цілісності упаковки 28
- З дозатора або не 28
- Зберігання та транспортування 28
- Зніміть блокування подавання 28
- Й інших рідин 28
- Контактні дані служби підтримки користувачів продукції 28
- Лося повідомлення 28
- Могу заповнивши на даному сайті форму зворотного зв язку 28
- Необхідно берегти упаковку приладу від потрапляння води 28
- Неполадки в роботі 28
- Обхідно витримати прилад за 28
- Очистьте фільтр і резервуар для 28
- Підключіть прилад до справної електророзетки перевірте на 28
- Резервуар наповнено вище за позначку 28
- Роботи додатка буде враховано під час чергового оновлення 28
- Сонячних променів 28
- Стю просушіть усі частини приладу зберігайте прилад у сухому 28
- Ся відразу після кип ятіння через над 28
- У резервуарі немає води нагрівальний 28
- Увага у разі виникнення будь якого збою в роботі додатка ready 28
- Увімкнено блокування 28
- Якщо після повторного підклю 28
- Skythermopot rtp m810s 29
- V гарантійні зобов язання 29
- Виконайте очищення резервуара 29
- Вимкнено функцію 29
- Виробу серійний номер складається з 13 знаків 6 й і 7 й 29
- Гарантійному талоні справжня гарантія признається лише у тому 29
- Дату виготовлення приладу можна знайти в серійному номері 29
- Для води утворився 29
- Додаток ready for sky 29
- Домлення про по 29
- Дуже далеко один від 29
- Експлуатації не ремонтувався не розбирався і не був 29
- Звичайним побутовим сміттям 29
- Здійснюється відповідно до цієї інструкції і застосовних 29
- Його придбання впродовж гарантійного періоду виробник зобов язується усунути шляхом ремонту заміни деталей або заміни усього виробу будь які заводські дефекти викликані 29
- На стінках резервуара 29
- Необхідно утилізувати відповідно до місцевої програми по 29
- Одного або радіосиг нал стикається з пе 29
- Переробці відходів не викидайте такі вироби разом із 29
- Печаткою магазину і підписом продавця на оригінальному 29
- Пристрій знаходяться 29
- Під час кип ятіння 29
- У разі якщо несправність усунути не вдалося зверніться до авторизованого сервісного центру 29
- Увімкніть функцію bluetooth на 29
- Упаковку посібник користувача а також сам прилад 29
- Фільтри лампочки керамічні і тефлонові покриття гумові 29
- Ції або передачі 29
- Що розташований на ідентифікаційній наклейці на корпусі 29
- Аспаптың тұтынатын қуатына есептелген 30
- Далану шарттарын бұзу болып саналады бұл 30
- Дан туындаған зақымдар үшін жауап бермейді 30
- Сақтану шаралары 30
- Стер мен өнеркәсіптік емес пайдаланудың кез 30
- Ауытқулары бар немесе тәжірибесі мен білімі 31
- Паңыз бұл құрылғының жұмысының бұзылуына 31
- Уының бұралмағанын және иілмегенін үшкір зат 31
- Ақауларда пайдалануға тыйым салынады 32
- Бұзылуына жарақат пен мүлік зақымдануына 32
- Жинақ 32
- Көрсету және жөндеу бойынша барлық жұмы 32
- Назар аударыңыз аспапты кез келген 32
- Паппен оның жинақтаушыларымен сонымен 32
- Техникалық сипаттамалары 32
- Тұлға осы аспапты қолдануға қатысты нұсқау 32
- I пайдалана бастау алдында 33
- Аспаптың құрылымы 33
- Басқару тақтасы 33
- Дисплей құрылымы 33
- Подогрев ысыту температураны ұстап тұру қыз 33
- Сурет 4 бет 33
- Сурет 5 бет 33
- Электроэнергияны үнемдеу тәртібіндегі индикатордың 33
- Ii аспапты пайдалану 34
- Не алмасады дисплейде таймер жанады панельде 34
- Сурет 6 бет 34
- Температурадан зардап шегуі мүмкін басқа заттарға не 34
- Ыдыс көзінен құйыңыз судың деңгейі сыйымдылықтың 34
- Қайнату үрдісі және берілген температураны ұстап тұру 34
- Ready for sky технологиясы 35
- Ready for sky технологиясы планшет немесе смартфонның 35
- Де болатындай етіп орналастырыңыз сосын налить 35
- Индикаторы жанады бұндай жағдайда сыйымдылықта 35
- Налить тетігін басыңыз немесе суды жіберу тұтқасына 35
- Натыңыз қажетті температураға қол жеткізілген кезде 35
- Низмді ашқан соң термопот шүмегінің жанынан жарық 35
- Раның едәуір төмен түсуі кезінде қосылады қарама қарсы 35
- Суды беру 35
- Суды үстемелеп құю 35
- Қайнатусыз ақ 60 90 немесе 98 с қыздыру іске қосылады 35
- R4s gateway қосымшасы арқылы аспапты 36
- Ready for sky жұмыс кезінде пайдаланатын аккаунт 36
- Рушы қосымша ready for sky арқылы аспапты 36
- Қашықтықтан басқару 36
- Үш дыбыстық белгіге дейін басып ұстап тұрыңыз температура мәні орнына синхрондау уақытында 36
- Үшін снять блок тетігін ұзақ дыбыстық белгіге дейін 36
- Басқару тақтасын блоктау 37
- Ламаның бірі индикаторы жанады аспап дыбыстық 37
- Энергия үнемдеу тәртібі 37
- Энергия үнемдеу тәртібінде басқару тақтасында жарықтану 37
- Қыздырынып кетуден қорғау 37
- Құрылғысы белсенденеді жарықтанбаған бөлмеде мысалы 37
- Iii аспаптың күтімі 38
- Аспаптың қақпағын ашу және орнату 38
- Корпус пен қақпақты тазарту 38
- Кірді кетіру үшін 38
- Күнделікті күтім 38
- Суға арналған сыйымдылықты тазарту 38
- Сүзгіні қайнатпадан тазарту 38
- Iv сервис орталыққа жолығар алдында 39
- Skythermopot rtp m810s 39
- Алыңыз сіздің ұсыныстарыңыз бен қо сымшаның жұмысы жөнін 39
- Артық бу қысымынан 39
- Аспап шамадан тыс 39
- Аспапты электр көзінен алып та 39
- Бөліктерін тазалап түгел құрғатыңыз құралды құрғақ 39
- Дегі ескертулеріңіз кезекті жаңар ту кезінде ескерілетін болады 39
- Дылықты қақтан тазартыңыз 39
- Жағымсыз иісті жою үшін тазартқыш затты сыйымдылыққа салып 39
- Желденетін жерде жылыту аспаптарынан алыс және тікелей 39
- Жүгіну міндетті емес redmond техникалық қолдау қызметіне барыңыз және ready for sky жұмысындағы істен шығу және не 39
- Лады су қайнаған соң 39
- Ламасы пайда бол 39
- Месе қателіктерді жою бойынша біздің мамандардан кеңес 39
- Минералды шөгінділер 39
- Назар аударыңыз ready for sky қосымшасының жұмысын да 39
- Нашар құйылады 39
- Немесе ораманың бүтіндігіне әкелуі мүмкін құралды 39
- Ның жұмысындағы 39
- Нұсқаулықта қыздырынып ке 39
- Розеткаға қосыңыз электр 39
- Сайтынан қарауға болады сізге осы сайттағы кері байланыс нысанын толтыра отырып көмекті алуға болады 39
- Салқындату тәртібіне 1 2 ми 39
- Сақтау және тасымалдау 39
- Су мөлшерлегіштен 39
- Су ысымайды ди 39
- Суды жіберу блогы қо 39
- Сыйымдылықта су жоқ 39
- Сылыстар сүзігінің ішінде 39
- Сіздің еліңіздегі redmond өнімінің пайдаланушыларын қолдау 39
- Тасымалдау және сақтау кезінде құралдың зақымдануына және 39
- Термопоты қосыл 39
- Туден қорғау тарауы бойынша 39
- Қандай да бір істен шығу орын алған кезде сервистік орталыққа 39
- Қосар алдында кем дегенде 2 39
- Қызметінің байланыс мәліметтерін www redmond company 39
- Құралды жұмыс істеп тұрған розеткаға қосыңыз электр 39
- For sky қосымшасы бел 40
- V кепілдік міндеттемелер 40
- Бильдік құрылғыға 40
- Дік құрылғы бірбірінен 40
- Егер қателікті дұрыстай алмасаңыз авторизацияланған 40
- Жұмыс істемеу нәтижесінде зақымданбаған сонымен қатар 40
- Кес қолданылған жөнделмеген бұзылмаған және онымен дұрыс 40
- Немесе радиосигнал ке 40
- Нұсқаулыққа сәйкес жүзеге асырылу шарттарында сатып 40
- Орам пайдаланушы нұсқаулығы сондай ақ құралдың өзін 40
- Пайдалану қолданылатын техникалық стандарттар және осы 40
- Пынысы жасалмады 40
- Рына таралмайды сүзгілер шамдар қыш және тефлондық 40
- Сервистік орталыққа жүгініңіз 40
- Синхронизациядау 40
- Суға арналған сыйым 40
- Сыйымдылық мах 40
- Сәйкес утилизациялау керек мұндай бұйымдарды қарапайым 40
- Термопоты пен мобиль 40
- Тұрмыстық қоқыспен бірге лақтырмаңыз 40
- Қалдықтарды қайта өңдеу бойынша жергілікті бағдарламаға 40
- Қашықтықтың радиосигналдың 40
- Қақтан сыйымдылықты тазар 40
- Құрылғылардың арасындағы 40
- Өте алыс жерде болады 40
- Apartamente căsuţe de vacanţă camere de hotel 41
- Corespunzătoare a dispozitivului în acest caz 41
- Deconectaţi dispozitivul din priza electrică după 41
- Măsuri de siguranţă 41
- Prezentul dispozitiv electric este prevăzut pentru utilizare în condiţii de trai şi poate fi utilizat în 41
- Tehnice sau plăcuţa uzinei producătoarea 41
- Fizice nervoase sau psihice sau insufici enţă de 42
- Niciodată nu deschideţi capacul în procesul de 42
- Nu instalaţi dispozitivul cu vasul de lucru pe o suprafaţa moale şi nerezistentă la căldură nu l 42
- Nu întindeţi cablul de alimentare electrică în 42
- Străine în interiorul corpului dispozitivului poate 42
- Înainte de curăţarea dispozitivului asiguraţi vă că 42
- Încălziţi în dispozitiv numai apă niciodată nu 42
- Aceste persoane sunt supravegheate sau se efectuează 43
- Atenţie nu utilizaţi dispozitivul în cazul 43
- Caracteristici tehnice 43
- Completare 43
- De către un specialist al centrului de deservire 43
- Defectarea dispozitivului vătămări şi deteriorarea 43
- Experienţă şi cunoştinţe cu excepţia cazului când 43
- Jocurilor lor cu dispozitivul accesoriile acestuia precum şi cu ambalajul original curăţarea şi 43
- Oricărui defect 43
- Sau întroducerea modificărilor în construcţia lui 43
- Afişaj schem 44
- Construcţia dispozitivului schem 44
- I înainte de prima utilizare 44
- Panoul de control schem 44
- Кипячение fierbere conectarea deconectarea 44
- Подогрев подогрев managementul funcţiei de 44
- Снять блок scoateţi blocul blocarea deblocarea 44
- Apăsare funcţia de încălzire răcire este deconectată 45
- Apăsare regimul de răcire până la temperatura 45
- Atunci la fierbere este posibilă stropirea cu apă fiartă 45
- De butonul подогрев în rotire indicatorul arde sub 45
- Fierberii cu încălzire sub valoarea 90 с se va aprinde 45
- Ii utiliyarea dispozitivului 45
- Instalaţi dispozitiv pe o suprafaţa dură plană uscată şi orizontală la instalare asiguraţi vă ca aburul produs în 45
- Pag 6 procesul fierberii şi menţinerii temperaturii setate 45
- Prezintă semne de deteriorare a dispozitivului pentru a 45
- Relaxați vă cablul la lungimea dorită în caz de necesitate 45
- Adăugarea de apă 46
- Apăsaţi butonul подогрев şi setaţi valoarea necesară 46
- Fierberii dispozitivul automat se va întoarce în regimul de 46
- Pe afişaj se va aprinde indicatorul apăsarea a treia 46
- Pentru activarea repetată a fierberii apăsaţi butonul 46
- Puneţi ceaşca sub gura de scurgere apăsaţi pe marginea 46
- Rezerva de apă 46
- Scurgere thermo lângă punctul termic în care nimereşte 46
- Trece în regimul de încălzire răcire dacă funcţia 46
- Aplicației de control principale ready for sky conform 47
- Apăsat butonul эконом până la trei semnale sonore în 47
- Compania redmond este bucuroasă să vă prezinte noutatea 47
- Controlul dispozitivelor de la distanță prin aplicația r4s gateway 47
- Pe acesta trebuie să fie instalată sistemul de operare android 47
- Porniți aplicația ready for sky urmăriți instrucțiile și 47
- Tehnologie ready for sky 47
- Utilizați la activitatea cu gestionarea aplicațiilor 47
- Блок până la semnalul sonor lung pe ecran va fi afişat 47
- Aplicația de bază și prin aplicație r4s gateway nu este posibil să 48
- Blocarea panoului de control 48
- Butonul эконом pe afişaj va apărea indicatorul pentru 48
- De la sursa de alimentare lăsaţi l să se răcească timp de 48
- Deconectarea regimului de economisire a energiei faceţi dublu 48
- Lumină pe panoul de control într o încăpere neluminată de exemplu noaptea regimul de menţinere a temperaturii se 48
- Mesajele de supraîncălzire dispozitivul va emite o serie de 48
- Modul de economisire a energiei 48
- Pentru conectarea regimului de economisire a energiei apăsaţi 48
- Protecție împotriva supraîncălzirii 48
- Sau dispozitivul a fost supus unei expuneri prelungite la 48
- Снять блок şi подогрев va răsuna un semnal scurt pe 48
- Cură ț area impotriva depunerii de calcar 49
- Curăţarea carcasei şi capacului 49
- Curăţarea filtrului de calcar 49
- Curăţarea rezervorului pentru apă 49
- Iii îngrijirea dispozitivului 49
- Nu mai jos de15 с nu mai puţin de 2 ore apoi reluaţi 49
- Pentru a instala capacul la loc apăsaţi butonul de scoatere a 49
- Pereţii rezervorului va creşte scurgerea apei ştergeţi pereţii 49
- Posibilă formarea prospăiului şi depunerii de calcar pentru înlăturarea lor utilizaţi detergenţi speciali neabrazivi pentru 49
- Scoaterea şi instalarea capacului dispozitivului 49
- Umedă contaminările grele eliminaţi le cu utilizarea unor 49
- Îngrijirea zilnică 49
- Aplicației ready for sky adresarea la centrul de servicii nu este obligatorie adresați vă la asistența tehnică redmond și primiți consultația specialiștilor noștri pentru rezolvarea greșelii și sau 50
- Defecțiunii în activitatea ready for sky propunerile și observările 50
- Dispozitivului păstrați dispozitivul într un loc uscat ventilat departe de razele solare și dispozitivelor încălzitoare 50
- Dumneavoastră pentru activitatea aplicației vor fi luate în con siderare în următoarea actualizare 50
- Este necesar să aveți grijă de ambalajul dispozitivului să nu 50
- Iv înainte de a contacta centrul de servicii 50
- La transportarea și păstrarea dispozitivului se interzice să l 50
- Lui și sau încălcarea integrității pachetului 50
- Produselor redmond în țara dumneavoastră le puteți găsi pe 50
- Puteți primi ajutor îndeplinind în site ul dat formularul de feed 50
- Păstrarea și transportarea 50
- Pătrundă apă și alte lichide 50
- Achiziţie pe parcursul perioadei de garanţie producătorul se 51
- Ambalajul ghidul de utilizare precum şi aparatul trebuie eliminate 51
- Angajează să elimine prin reparaţii înlocuiri de piese sau de 51
- Centrul de servicii autorizat 51
- Integralitatea completă a produsului această garanţie nu se aplică 51
- La uzura naturală a produsului şi materiale consumabile filtre becuri 51
- Necorespunzătoare cu el dar de asemenea este păstrată 51
- Produsului în cazul în care data de vînzare e imposibil de 51
- Situat pe o etichetă de identificare de pe carcasa produsului 51
- Skythermopot rtp m810s 51
- V obligaţiuni de garanţie 51
- În cazul dacă defecțiunea nu a fost rezolvată adresați vă la 51
- În certificatul original de garanţie prezenta garanţie este recunoscută doar în cazul în care produsul a fost folosit în 51
- În conformitate cu programe le locale de prelucrare a deşeurilor nu aruncaţi aceste produse împreună cu gunoiul casnic 51
- În vigoare numai în cazul în care data de cumpărare este 51
Похожие устройства
- Redmond SkyIron C255S Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyWiper RW001S Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyAirClean 3706S Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyHeat 7001S Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyHeat 7002S Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyOven 5727S Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyOven 5717S Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyOven 5707S Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyOven 5706S Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyBaker CBM1929S Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyKettle M170S-E Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyKitchen CB390S Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyPort 103S Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyCooker M903S Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyCooker M40S Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyCooker M226S Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyCooker M225S Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyCooker M222S Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyKitchen CB391S Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyGrill M810S Руководство по эксплуатации