Redmond SkyWiper RW001S [10/24] Режиме для включения отключения режима паузы в процессе работы нажимайте
![Redmond SkyWiper RW001S [10/24] Режиме для включения отключения режима паузы в процессе работы нажимайте](/views2/1996097/page10/bga.png)
10
Во время зарядки аккумулятора на верхней части корпуса прибора будет гореть красный
индикатор. Время полной зарядки составляет 1 час. Когда аккумулятор полностью заря-
дится, индикатор сменит цвет на зеленый, прибор готов к использованию.
Убедитесь, что элементы питания (входят в комплект) установлены в пульт дистанционно-
го управления правильно, с соблюдением полярности. При необходимости установите
элементы питания.
При установке элементов питания руки и устройство должны быть сухими.
ВНИМАНИЕ! Элементы питания, входящие в комплект поставки, предназначены толь-
ко для проверки работоспособности изделия. Для продолжительной работы прибора
рекомендуется приобрести новый комплект.
Съемные кольца для мопов должны быть установлены на держатели плотно, без зазоров.
Порядок их установки показан на схеме
A3
(стр. 5). Совместите выступы на съемном
кольце с пазами на держателе и надавите на съемное кольцо до щелчка.
I I. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
Прибор предназначен для очистки стекол толщиной от 3 мм, зеркал, кафельной плитки,
гладких стен и столов.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать прибор на стеклах без рам, на поверхностях с трещинами
или иными повреждениями!
Убедитесь, что пространство под очищаемой поверхностью свободно от предметов,
которые могут быть повреждены в результате случайного падения прибора.
Использование прибора (схема
A4
, стр. 5)
ВНИМАНИЕ! Перед использованием прибора обязательно закрепляйте его с помощью
страховочного троса на неподвижном устойчивом объекте внутри помещения.
1. Подключите прибор к электросети.
ВНИМАНИЕ! Полный функционал прибора доступен только при наличии подключения к
электросети!
Следите, чтобы шнур питания и удлинитель не перекручивались и не перегибались.
Помните, что длина провода ограничена, при необходимости используйте удлинитель.
2. Нажмите и удерживайте кнопку , прибор включится.
3.
Установите прибор на стекло в 10 см от рамы или на другую поверхность. При исполь-
зовании прибора на вертикальной поверхности убедитесь, что он надежно держится,
прежде чем отпустить его.
При необходимости нанесите на мопы или очищаемый участок небольшое количество
чистящего средства или спрея, подходящего для использования на данной поверх-
ности.
Не мочите! Если поверхность или моп будут слишком влажными, прибор не сможет
правильно работать.
4.
Нажмите кнопку . Прибор подаст звуковой сигнал и начнет работу в автоматическом
режиме. Для включения/отключения режима паузы в процессе работы нажимайте
кнопку .
5.
По окончании работы прибор подаст звуковой сигнал. Удерживая прибор за ручку,
нажмите и удерживайте кнопку , дождитесь, пока двигатель остановится и аккурат-
но снимите его с поверхности.
Если после влажной уборки на стекле остались разводы, для их удаления протрите
поверхность сухими мопами 1-2 раза вручную или с помощью прибора.
Индикация
На верхней части прибора расположены 4 индикатора, сигнализирующие о работе прибора:
• Белый индикатор: прибор включен
• Синий индикатор: штатная работа
•
Красный индикатор: горит постоянно во время зарядки аккумулятора, мигает во
время ошибки или когда аккумулятор разряжен
• Зеленый индикатор: аккумулятор полностью заряжен
Индикаторы ошибки и штатного режима работы продублированы на днище, чтобы вы
могли контролировать работу прибора независимо от того, с какой стороны окна он нахо-
дится: синий индикатор горит во время штатной работы, красный индикатор мигает во
время ошибки и когда аккумулятор разряжен.
Использование пульта дистанционного управления
Вы также можете управлять прибором с помощью пульта дистанционного управления.
Нажмите и удерживайте кнопку для включения прибора, установите его на очищаемую
поверхность.
• Нажатие кнопки Start запустит работу прибора в автоматическом режиме.
•
Для ручного управления прибором нажимайте кнопки , , , — прибор будет
двигаться в указанном направлении. Для смены направления остановите прибор,
нажав кнопку или STOP, затем задайте новое направление.
•
Для включения движения по заданной траектории нажмите одну из следующих
кнопок:
Автоматический режим.
Движение вверх, вправо и вниз
Движение влево и вниз
Содержание
- Робот мойщик окон skywiper rv rw001s 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Содержание 6
- Данный электроприбор предназначен для использования в бытовых 7
- Других подобных условиях непромышленной эксплуатации промыш 7
- Ленное или любое другое нецелевое использование устройства будет 7
- Меры безопасности 7
- Уважаемый покупатель 7
- Дятся под контролем или не проинструктированы об использовании 8
- Запрещается эксплуатация прибора с видимыми повреждениями на 8
- Тельно специалистом авторизованного сервис центра непрофессио 8
- I перед началом использования 9
- Комплектация 9
- Сетевого адаптера и удлинитель сетевого адаптера оснащены винтовыми фиксаторами 9
- Стр 3 9
- Технические характеристики 9
- Устройство модели схема 9
- Ii эксплуатация прибора 10
- Вы также можете управлять прибором с помощью пульта дистанционного управления 10
- Дится синий индикатор горит во время штатной работы красный индикатор мигает во 10
- Для включения движения по заданной траектории нажмите одну из следующих 10
- Индикация 10
- Использование прибора схема 10
- Использование пульта дистанционного управления 10
- Красный индикатор горит постоянно во время зарядки аккумулятора мигает во 10
- По окончании работы прибор подаст звуковой сигнал удерживая прибор за ручку 10
- Режиме для включения отключения режима паузы в процессе работы нажимайте 10
- Стр 5 10
- Iii уход за прибором 11
- Дистанционное управление прибором через приложение ready for sky 11
- Запустите приложение ready for sky создайте аккаунт и следуйте появляющимся 11
- Менное управление прибором через основное приложение и через приложение r4s 11
- Система автоматического удержания на поверхности 11
- Удаленное управление приборами через приложение r4s gateway 11
- Iv перед обращением в сервис центр 12
- V гарантийные обязательства 12
- Влажной поверхности используйте 12
- Же сухой поверхности несколько раз 12
- Мигает красный индикатор прибор 12
- На данное изделие предоставляется гарантия сроком на 12 месяцев с момента приобре тения в течение гарантийного периода изготовитель обязуется устранить путем ремонта замены деталей или замены всего изделия любые заводские дефекты гарантия вступает 12
- На поверхности есть неровности 12
- Не используйте прибор на чрезмерно 12
- Обращения с ним а также сохранена полная комплектность изделия данная гарантия не распространяется на естественный износ изделия и расходные материалы мопы из ми крофибры аккумуляторные источники питания и батареи питания и т д срок службы изделия и срок действия гарантийных обязательств на него исчисляются со дня продажи или с даты изготовления изделия в случае если дату продажи определить невозможно дату изготовления прибора можно найти в серийном номере расположенном на иденти фикационной наклейке на корпусе изделия серийный номер состоит из 13 знаков 6 й и 7 й знаки обозначают месяц 8 й год выпуска устройства 12
- Отключена функция bluetooth на 12
- Перед хранением и повторной эксплуатацией очистите и полностью просушите все части прибора храните прибор в сухом вентилируемом месте вдали от нагревательных прибо ров и попадания прямых солнечных лучей 12
- Поверхность или мопы слишком 12
- Подключите прибор к электросети и 12
- Прибор не останавливается после 12
- Приложение ready for sky на мо 12
- Продавца на оригинальном гарантийном талоне настоящая гарантия признается лишь в том случае если изделие применялось в соответствии с руководством по эксплуатации не 12
- Ремонтировалось не разбиралось и не было повреждено в результате неправильного 12
- Сбой синхронизации с мобильным 12
- Сервисный центр 12
- Ствиям которые могут привести к повреждению прибора и или нарушению целостности упаковки необходимо беречь упаковку прибора от попадания воды и других жидкостей 12
- Съемные кольца и мопы могут быть очищены в проточной воде при необходимости ис пользуйте мягкое моющее средство 12
- Такие изделия вместе с обычным бытовым мусором 12
- Убедитесь что устройства находятся в 12
- Упаковку руководство пользователя а также сам прибор необходимо утилизировать в 12
- Установленный производителем срок службы прибора составляет 3 года со дня его при обретения при условии что эксплуатация изделия производится в соответствии с данным руководством и применимыми техническими стандартами 12
- Хранение и транспортировка 12
- Заходи безпеки 13
- Не протягуйте шнур електроживлення поблизу джерел тепла газових і 13
- Приладу невідповідність параметрів може привести до короткого 13
- Даний прилад не призначений для використання людьми включаючи 14
- Дітей у яких є фізичні нервові або психічні відхилення або недолік досвіду і знань за винятком випадків коли за такими особами здійс 14
- Заборонено самостійний ремонт приладу або внесення змін у його 14
- Забороняється експлуатація приладу з помітними пошкодженнями 14
- Комплектацiя 14
- Конструкцію усі роботи з обслуговування і ремонту повинний викону 14
- На корпусі або шнурі електроживлення після падіння або у разі ви никнення неполадок у роботі у разі виникнення будь яких несправ 14
- Ного центру 14
- Ня даного приладу особою що відповідає за їхню безпеку необхідно здійснювати нагляд за дітьми з метою недопущення їхніх ігор із при ладом його комплектуючими а також його заводським упакуванням очищення й обслуговування пристрою не повинні вироблятися дітьми без догляду дорослих 14
- Привести до поломки приладу травмам і ушкодженню майна 14
- Технічні характеристики 14
- I перед початком використання 15
- Ii експлуатацiя приладу 15
- Індикація 15
- Будова моделі схема 15
- Використання приладу схема 15
- Гніздо для підключення мережевого 15
- Прилад використовується для очищення скла товщиною від 3 мм дзеркал кахельної 15
- Стор 3 15
- Стор 5 15
- Redmond company або в описі до додатку в магазіне google play переконайтеся що 16
- Використання пульта дистанційного керування 16
- Віддалене керування приладами через додаток r4s gateway 16
- Дистанційне управління приладом через додаток ready for sky 16
- Контролювати роботу приладу незалежно від того з якого боку вікна він знаходиться 16
- Система автоматичного утримання на поверхні 16
- Тиметься з номером моделі можна задати нове ім я або залишити встановлене 16
- Iii догляд за приладом 17
- Iv перед зверненням до сервіс центру 17
- Skywiper rv rw001s 17
- V гарантійні зобов язання 17
- Акумулятор приладу не заряд 17
- Блимають червоний і синій ін 17
- Блимає червоний індикатор 17
- Використовуйте прилад тільки на рівній 17
- Вимкнено функцію bluetooth на м 17
- Встановлений виробником термін служби приладу становить 3 роки із дня його придбан ня за умови що експлуатація виробу здійснюється відповідно до даної інструкції та засто сованих технічних стандартів 17
- Ву який може призвести до пошкодження пристрою та або порушення цілісності упаковки необхідно берегти упаковку приладу від потрапляння води й інших рідин 17
- Гарантійного періоду виробник зобов язується усунути будь які заводські дефекти спричи нені неналежною якістю матеріалів або складання гарантія набуває чинності тільки в тому випадку якщо дату купівлі підтверджено печаткою магазину та підписом продавця на ори гінальному гарантійному талоні ця гарантія визнається за умови якщо виріб застосовувався 17
- Дату виготовлення приладу можна знайти в серійному номері розташованому на іден 17
- До місцевої програми з переробки відходів не викидайте такі вироби разом зі звичайним 17
- Зберігання та транспортування 17
- Зверніться до авторизованого сервісного 17
- Зйомні кільця і мопи можна очищувати у проточній воді при необхідності використовуй те м який миючий засіб 17
- Не використовуйте прилад на вологій по 17
- Ний у результаті неправильного поводження з ним а також збережена його повна комплек тність дана гарантія не поширюється на природний знос виробу й витратні матеріали мопи з мікрофібри акумуляторні джерела живлення і батареї живлення тощо термін служби виробу й термін дії гарантійних зобов язань на нього обчислюються зі дня продажу або з дати виготовлення виробу якщо дату продажу визначити неможливо 17
- Перед зберіганням і повторною експлуатацією очистьте й повністю просушіть усі частини приладу зберігайте прилад у сухому вентильованому місці подалі від нагрівальних при ладів і прямих сонячних променів 17
- Переконайтеся що пристрої знаходяться в 17
- Перш ніж розпочати очищення приладу вимкніть його протирайте корпус приладу воло гою м якою тканиною 17
- При використанні на склі встанов люйте 17
- Прилад не вмикається або ви 17
- Прилад не зупиняється після 17
- Тифікаційній наклейці на корпусі виробу серійний номер складається з 13 знаків 6 й і 7 й знаки позначають місяць 8 й рік випуску пристрою 17
- У разі якщо несправність усунути не вдалося зверніться до авторизованого сервісного центру 17
- Адаптері аспаптың номиналды кернеуіне сәйкес келетінін тексеріңіз 18
- Жоғары концентрациясы бар орынжайлар сыр еріткіш және т с с 18
- Толық суығанына көз жеткізіңіз аспапты тазалау бойынша нұсқау 18
- Қауіпсіздік шаралары 18
- Жұмыстағы ақаулықтардың пайда болуы немесе құлағаннан кейін 19
- Лалардың қолдануына арналмаған мұндай тұлғалар қадағаланып 19
- Мыстарды авторландырылған сервис орталық жасауы керек біліксіз 19
- 4 бет 20
- I алғашқы қосар алдында 20
- Ii құралды пайдалану 20
- Аспабын пайдалану 20
- Жабдықталған аспапты a2 сұлбасында көрсетілген тәртіпте құрастырып 20
- Моделінің қондырғысы 20
- Сурет 3 бет 20
- Сурет 5 бет 20
- R4s gateway қосымшасы арқылы аспапты қашықтықтан басқару 21
- Ready for sky қосымшасы арқылы құрылғыны қашықтан басқару 21
- Start түймесін басқан жағдайда аспаптың автоматты тәртіптемедегі жұмысы іске 21
- Индикациясы 21
- Ші сөздерді орындап отырыңыз қосу үшін қолжетімді құрылғылардың тізімінде 21
- Қашықтықтан басқару пульттін қолданыңыз 21
- Құралдың атауы үлгінің нөмірімен сәйкес келеді жаңа атауды белгілеуге немесе 21
- Iii аспаптың күтімі 22
- Iv сервис орталыққа жолығар алдында 22
- R4s gateway қосымшасы тек қана ready for sky негізгі басқарушы қосымшасымен жұмыс жасайды 22
- Ready for sky және r4s gateway қосымшаларын бір ұялы құрылғысына орнатпаңыз бұл қосымша жұмысының үзілуіне алып келуі мүмкін 22
- V кепілдікті міндеттемелер 22
- Автоматтандырылған сервистік орта 22
- Аспап аккумуляторының заряды тау 22
- Аспап бірнеше секундта қосыл 22
- Аспап тоқтады қызыл индикатор 22
- Аспап қоректену болмаған кезде қабатта автоматты ұстап тұру қызметімен жабдықталған 22
- Аспапты ылғал қабатта пайдаланбаңыз 22
- Аспапты ұстап тұрып корпусындағы 22
- Аспаптың корпусын желілік адаптерді желілік сымды және желілік сымның ұзартқышын 22
- Байланысты негізгі қосымша және r4s gateway қосымшасы арқылы аспапты бір уақытта 22
- Болады бір сәтте r4s gateway қосымшасы тек қана бір аккаунтпен жұмыс жасай алады осыған 22
- Деңгейіне тікелей байланысты 22
- Егер аспап қиын қолжетімді аймақта мысалы өте жоғары тоқтап қалса оны абайлап сақтандыру арқанынан тартыңыз құлап кетуді болдырмас үшін арқанды аспап орна ласқан қабатқа параллель ұстауға тырысыңыз 22
- Егер қателікті дұрыстай алмасаңыз авторизацияланған сервистік орталыққа жүгініңіз 22
- Және аспапты бұзылмаған резеткеге 22
- Ларды пайдалануға тыйым салынады 22
- Моптарды ауыстырыңыз оларды таза 22
- Назар аударыңыз беттегі автоматты ұстап қалу уақыты батарея зарядының 22
- Сақтау және тасымалдау 22
- Сақтау және қайта пайдаланудың алдында құралдың барлық бөліктерін тазалап түгел 22
- Синхронизациялау әрекеті сәтсіз 22
- Судың астына және суға салуға тыйым салынады 22
- Шешілетін дөңгелектер мен моптар ағынды суда тазартыла алады керек болған жағдайда 22
- Электр желісінде кернеу жоқ немесе 22
- Электр желісіндегі кернеуді тексеріңіз 22
- Қабатта автоматты ұстап тұру жүйесі 22
- Қабатта ақаулар немесе кедірбұдыр 22
- Қашықтан басқару пульті жұмыс 22
- Құралды тазалау барысында қатты сулықтарды немесе ысқыштарды абразивті паста 22
- Ұялы телефонда bluetooth функциясын 22
- Ұялы құрылғыдағы ready for sky қо 22
- Skywiper rv rw001s 23
- Аспап өндірілген күнді бұйым корпусының сәйкестендіру жапсырмасындағы сериялық 23
- Жағдайда ғана күшіне енеді осы кепілдік тек бұйым пайдалану бойынша нсұқаулыққа 23
- Жесінде зақымданбаған сонымен қатар бұйымның толық жинағы сақталған жағдайда 23
- Күні түпнұсқалық кепілдік талонында дүкен мөрімен және сатушы қолымен расталған 23
Похожие устройства
- Redmond SkyAirClean 3706S Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyHeat 7001S Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyHeat 7002S Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyOven 5727S Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyOven 5717S Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyOven 5707S Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyOven 5706S Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyBaker CBM1929S Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyKettle M170S-E Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyKitchen CB390S Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyPort 103S Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyCooker M903S Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyCooker M40S Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyCooker M226S Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyCooker M225S Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyCooker M222S Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyKitchen CB391S Руководство по эксплуатации
- Redmond SkyGrill M810S Руководство по эксплуатации
- Redmond RGM-M806P Руководство по эксплуатации
- Redmond RGM-M803P Руководство по эксплуатации