Redmond RGM-M803P Руководство по эксплуатации онлайн

Гриль-духовка Steak&Bake
RGM-M802P / RGM-M803P
Руководство по эксплуатации
Если вы не получили требуемое качество обслуживания
в сервисе, обращайтесь в головной сервисный центр
по контактным данным, указанным в условиях
гарантийного обслуживания
Содержание
- Гриль духовка steak bake rgm m802p rgm m803p 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Содержание 3
- В квартирах загородных домах или в других 6
- Гофункциональное устройство для приготовления 6
- Данный электроприбор представляет собой мно 6
- Меры безопасности 6
- Ное отношение к потребностям клиентов надеемся что вам 6
- Сультацию онлайн а также заказать продукцию redmond и 6
- Уважаемый покупатель 6
- Защиты от поражения электрическим током 7
- Используйте удлинитель рассчитанный на по 7
- Когда устройство подключено к электросети 7
- Нальным напряжением питания прибора см 7
- Ремещения извлекайте электрошнур сухими 7
- Руками удерживая его за штепсель а не за 7
- Детям в возрасте 8 лет и старше а также лицам с 8
- Не накрывайте прибор во время работы это 8
- Перед очисткой прибора убедитесь что он от 8
- Проинструктированы относительно безопасного 8
- Вис центра непрофессионально выполненная 9
- Запрещены самостоятельный ремонт прибора 9
- Работа может привести к поломке прибора 9
- Тельно специалистом авторизованного сер 9
- I перед началом использования 10
- Ii эксплуатация прибора 10
- Внутренние части прибора не имеют повреждений сколов 10
- Использование 10
- Стр 4 10
- Устройство модели схема 10
- Когда прибор достигнет заданной температуры снова 11
- Ку прибора извлеките продукты используя деревянные 11
- Ления следуйте рекомендациям прилагаемой книги ре 11
- Приготовление на противне 11
- Рятся индикатор питания и индикатор нагрева откройте 11
- Блюдо не приготовилось до конца 12
- Блюдо пригорает 12
- В представленной ниже таблице собраны типичные ошибки 12
- Возможные причины и пути решения 12
- Выкладывайте продукт на разогретую 12
- Дела уход за прибором 12
- Ку прибора извлеките противень 12
- Легает к противню во время приготовления индикатор 12
- Меньше нижней 12
- Нагрева будет периодически загораться время приготов ления определяется видом продукта и вашим вкусом для достижения оптимального результата следуйте указаниям прилагаемой к прибору книги рецептов 12
- Нель без масла масло отсутствует в 12
- Овощи слишком толсто нарезаны 12
- Опустите верхнюю панель убедитесь что она плотно при 12
- Очистите прибор в соответствии с рекомендациями раз 12
- Ошибки при приготовлении и способы их устранения 12
- После окончания работы переведите регулятор температу 12
- Продукт пересыхает 12
- Продукт прилипает 12
- Ры в положение off и отключите прибор от электросети 12
- Смажьте маслом продукт или па 12
- Соблюдайте рекомендации по 12
- Соблюдайте рекомендации по приготов 12
- Iii уход за прибором 13
- Iv перед обращением 13
- В процессе приготовления жир стекает церез специальное 13
- В сервис центр 13
- Вентилируемом месте вдали от нагревательных приборов 13
- Необходимо беречь упаковку прибора от попадания воды 13
- Стр 5 по завершении данной процедуры протрите панели 13
- Хранение и транспортировка 13
- V гарантийные обязательства 14
- В случае если неисправность устранить не удалось обрати 14
- Во время работы 14
- За прибором запах ис чезнет после нескольких 14
- Изделия серийный номер состоит из 13 знаков 6 й и 7 й 14
- На данное изделие предоставляется гарантия сроком на 14
- Нена полная комплектность изделия данная гарантия не 14
- Необходимо утилизировать в соответствии с местной 14
- Нялось в соответствии с руководством по эксплуатации не 14
- Появился запах 14
- Проведите тщательную 14
- Программой по переработке отходов не выбрасывайте 14
- Распространяется на естественный износ изделия и расходные 14
- Сократите время непре рывной работы прибора 14
- Такие изделия вместе с обычным бытовым мусором 14
- Тесь в авторизованный сервисный центр 14
- Упаковку руководство пользователя а также сам прибор 14
- Установленный производителем срок службы прибора соста 14
- Заходи безпеки 15
- Падку виробник не несе відповідальності за 15
- Подібних умовах непромислової експлуатації 15
- Використовувати поблизу або під займистими 16
- Му повітрі потрапляння вологи або сторонніх 16
- Предметів всередину корпусу пристрою може 16
- З його використанням діти не мають грати 17
- Заборонено самостійний ремонт приладу або 17
- Комплектація 17
- Ладу має здійснюватися винятково фахівцем 17
- Може бути небезпечним для дітей небезпека 17
- Обережно гаряча поверхня 17
- Технічні характеристики 17
- Увага заборонено використання приладу за будь яких несправностей 17
- I перед початком використання 18
- Ii експлуатація приладу 18
- Будова приладу схема 18
- Використання 18
- Кришки не потрапляла на шпалери декоративні покриття 18
- Перед приготуванням переконайтеся в тому що зовнішні й 18
- Стор 4 18
- Приготування на деку 19
- Приладу індикатор нагріву згасне індикатор живлення 19
- Притисніть продукти верхньою панеллю не докладайте 19
- Ся індикатор живлення і індикатор нагріву відкрийте 19
- Iii догляд за приладом 20
- В процесі приготування намагайтеся не відкривати 20
- Верхня частина продукту пропікається прожарюва 20
- Відкривання приладу в 20
- Гляд за приладом 20
- Для рівномірного приготування з обох сторін робите 20
- Дотримуйтесь рекомендації щодо часу 20
- Змініть консистенцію зробіть продукт 20
- Кладені на холодну панель тривале 20
- Овочі занадто товсто нарізані або ви 20
- Перш ніж розпочинати очищення корпусу переконайтеся що 20
- Помилки при приготуванні та способи їх усунення 20
- Приладу вийміть деко 20
- Продукт без олії панель не змащено 20
- Продукт витікає 20
- Продукт пересихає 20
- Продукт поміщений на холодну па 20
- Продукт прилипає 20
- Після закінчення приготування акуратно підніміть кришку 20
- Ри в положення off відключіть прилад від електроме режі 20
- Става пригорає 20
- Страва не приготувалася до кінця 20
- Тися менше нижньої 20
- У наведеній нижче таблиці зібрано типові помилки яких при пускаються при приготуванні їжі в приладі розглянуто можли ві причини і шляхи вирішення 20
- Iv перед зверненням 21
- Steak bake rgm m802p rgm m803p 21
- Іде від захисного 21
- Грубих серветок або губок абразивних жорстких паст 21
- Для зручності зберігання ви можете зафіксувати кришку приладу в закритому положенні за допомогою фіксатора 21
- До сервіс центру 21
- Жолоби в панелях в піддон піддон і панелі очищайте після 21
- Забороняється використання під час очищення приладу 21
- Забороняється поміщати прилад вилку та шнур елек троживлення під струмінь води або занурювати їх у воду 21
- Зберігання та транспортування 21
- Здійсніть ретельне очищення 21
- Му вентильованому місці подалі від нагрівальних приладів і 21
- Прилад не підклю 21
- Також не можна використовувати будь які хімічно агре сивні або інші речовини не рекомендовані до застосуван ня для предметів що контактують з їжею використо вуйте тільки м яку сторону губки 21
- Ти приладу збільште інтервали 21
- У разі якщо несправність усунути не вдалося зверніться до авторизованого сервісного центру 21
- Хують панелi не на 21
- Цей спосіб найбільш ефективний через хвилину після відклю 21
- Чення приладу від електромережі тому будьте обережні і не торкайтеся приладу для запобігання опіку 21
- V гарантійні зобов язання 22
- Встановлений виробником термін служби приладу складає 22
- Ту його придбання впродовж гарантійного періоду виробник 22
- Що розташований на ідентифікаційній наклейці на корпусі 22
- Аспаптың тұтынатын қуатына есептелген 23
- Ге арналған көпфункционалды құрылғы болып 23
- Жұмыс кезінде құралдың металл бөлшектері 23
- Лерде немесе өнеркәсіптік емес пайдаланудың 23
- Сақтану шаралары 23
- Қосыңыз бұл электр қауіпсіздігінің міндетті 23
- Азық салынған табақты жұмсақ және ыстыққа 24
- Жаппаңыз бұл құрылғының жұмысының бұ 24
- Нан жануы мүмкін сондықтан құралдың тез 24
- Уының бұралмағанын және иілмегенін үшкір зат 24
- Hазар аударыңыз аспапты кез келген 25
- Аспапты өздігіңізбен жөндеуге немесе құрылымына 25
- Ақауларда пайдалануға тыйым салынады сақ болыңыз ыстық бет 25
- Жинақ 25
- Лаларға құралмен ойнауға болмайды құрал мен 25
- Оның электр желісі сымын 8 жастан кіші балалар 25
- Орам материалы үлдір пенопласт және т б 25
- Тарылу қаупі бар орамды балалардың қолы 25
- Техникалық сипаттамалары 25
- Үшін қол жетімсіз жерде ұстаңыз құрылғыны 25
- I алғашқы қосар алдында 26
- Ii құралды пайдалану 26
- Жуып электр желісіне қосар алдында құралдың барлық эле 26
- Пайдалану 26
- Сурет 4 бет 26
- Үлгі құрылымы 26
- Әзірлеудің алдында құрылғы сыртқы және көзге көрінетін ішкі 26
- Аяқталғаннан кейін құралды электр желісінен ажыра 27
- Нәтижеге қол жеткізу үшін аспапқа қоса берілетін ре 27
- Панельдер ыдыстары толып қалмауын бақылаңыз 27
- Қаңылтыр таба пайдалану 27
- Ұстап абайлап көтеріңіз ағаш немесе силикон асүй қа 27
- Аяқталғаннан кейін құралды электр желісінен ажыратыңыз 28
- Екі жағынан біркелкі болып әзірленуі 28
- Май қосылмай ашық қақпақ кезінде 28
- Тағам әзірлеу барысындағы қателіктер және оларды жою тәсілдері 28
- Температура реттегішін off күйге орнатыңыз жұмыс 28
- Төменде ұсынылған кестеде аспап тағам әзірлеу кезінде жі 28
- Қаңылтыр таба жұмыс кезінде қызиды күйікке жол бермеу үшін қолғапты пайдаланыңыз 28
- Үшін өнімді жылдам салып құралды 28
- Ұсынылған уақыттан ертерек ашпауға 28
- Әзірлеудің уақыты бойынша ұсы 28
- Өнімнің жоғарғы жағы түбінен төмен пісіріледі 28
- Iii аспапты күту 29
- Нетін жерде жылыту аспаптарынан алыс және тікелей күн 29
- Панельдерді құрғақ жұмсақ шүберекпен немесе қағаз май 29
- Процесінде май панельдердегі арнаулы астаушалар арқылы 29
- Сақтау және тасымалдау 29
- Iv сервис орталыққа жолығар 30
- V кепілдік міндеттемелер 30
- Алдында 30
- Егер қателікті дұрыстай алмасаңыз авторизацияланған 30
- Жапсырмасында орналасқан сериялық нөмірден табуға болады 30
- Жасалған кезден бастап есептеледі егер сатылған күнін анықта 30
- Иіс бірнеше қоспалардан 30
- Лыққа сәйкес қолданылған жөнделмеген бұзылмаған және 30
- Нылады осы кепілдік бұйымның табиғи тозуына және шығын 30
- Ныс жабындысынан 30
- Нұсқаулыққа сәйкес жүзеге асырылу шарттарында сатып 30
- Орам пайдаланушы нұсқаулығы сондай ақ құралдың өзін 30
- Рамдылық мерзімі өндірілген кезден бастап немесе бұйым 30
- Сервистік орталыққа жүгініңіз 30
- Сәйкес утилизациялау керек мұндай бұйымдарды қа рапайым 30
- Тек сатып алу күні түпнұсқалық кепілдік талонында дүкен 30
- Тұрмыстық қоқыспен бірге лақтырмаңыз 30
- Электрлік розетка жұ 30
- Қалдықтарды қайта өңдеу бойынша жергілікті бағдарламаға 30
- Қоспалар алдында ара 30
- Құрал электр желісіне 30
- Құралды электр желісіне 30
- Воспроизведение передача распространение перевод или другая переработка данного документа или любой его части без 31
Похожие устройства
- Redmond RGM-M809 Руководство по эксплуатации
- Redmond RGM-M807 Руководство по эксплуатации
- Redmond RGM-M801 Руководство по эксплуатации
- Redmond RHB-2972 Руководство по эксплуатации
- Robiton IRIT IR-3232 Руководство по эксплуатации
- Robiton IRIT IR-2313 Руководство по эксплуатации
- Robiton IRIT IR-2355 Руководство по эксплуатации
- Robiton IRIT IR-5830 Руководство по эксплуатации
- Robiton IRIT IR-2314 Руководство по эксплуатации
- Robiton IRIT IR-3172 Руководство по эксплуатации
- Robiton IRIT IR-3151 Руководство по эксплуатации
- Robiton IRIT IR-3179 Руководство по эксплуатации
- Robiton IRIT IR-3178 Руководство по эксплуатации
- Robiton IRIT IR-2354 Руководство по эксплуатации
- Robiton IRIT IR-3177 Руководство по эксплуатации
- Robiton IRIT IR-3158 Руководство по эксплуатации
- Robiton IRIT IR-3128 Руководство по эксплуатации
- Robiton IRIT IR-3163 Руководство по эксплуатации
- Robiton IRIT IR-3176 Руководство по эксплуатации
- Robiton IRIT IR-2307 Руководство по эксплуатации