Redmond RGM-M803P [10/32] I перед началом использования
![Redmond RGM-M803P [10/32] I перед началом использования](/views2/1996117/page10/bga.png)
10
Производитель имеет право на внесение изменений в дизайн,
комплектацию, а также в технические характеристики изде-
лия в ходе постоянного совершенствования своей продукции
без дополнительного уведомления об этих изменениях. В тех-
нических характеристиках допускается погрешность ±10%.
Устройство модели (схема
A1
, стр. 4)
1. Ручка для открытия крышки
2. Индикатор нагрева
3. Регулятор температуры
4. Индикатор питания
5. Корпус прибора
6. Электрошнур
7. Фиксатор крышки
8. Отверстие для слива жира
9. Панели
10. Съемный поддон для жира
11. Противень
I. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Аккуратно достаньте изделие и его комплектующие из коробки.
Удалите все упаковочные материалы и рекламные наклейки.
Обязательно сохраните на месте предупреждающие наклей-
ки, наклейки-указатели (при наличии) и табличку с серийным
номером изделия на его корпусе!
После транспортировки или хранения при низких темпера-
турах необходимо выдержать прибор при комнатной тем-
пературе не менее 2 часов перед включением.
Полностью размотайте электрошнур. Корпус прибора протрите
влажной тканью. Съемные детали промойте теплой водой, тща-
тельно просушите все элементы прибора перед подключением
к электросети.
Установите прибор на ровную твердую сухую горизонтальную
поверхность так, чтобы выходящий из-под крышки горячий
пар не попадал на обои, декоративные покрытия, электронные
приборы и другие предметы или материалы, которые могут
пострадать от повышенных влажности и температуры.
Перед использованием убедитесь в том, что внешние и видимые
внутренние части прибора не имеют повреждений, сколов
и других дефектов.
Прежде чем использовать прибор по назначению, обязатель-
но произведите цикл нагрева без продуктов для удаления
технической защитной смазки. Затем отключите прибор
от электросети, дайте остыть и произведите очистку
панелей согласно разделу «Уход за прибором».
I I. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
На некоторые детали нанесено защитное покрытие, поэ-
тому при первом включении может появиться небольшое
количество дыма и посторонний запах. Это временное яв-
ление, которое совершенно безопасно для работы прибора
и быстро исчезнет.
Использование
1. Подготовьте ингредиенты согласно выбранному рецепту.
Содержание
- Гриль духовка steak bake rgm m802p rgm m803p 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Содержание 3
- В квартирах загородных домах или в других 6
- Гофункциональное устройство для приготовления 6
- Данный электроприбор представляет собой мно 6
- Меры безопасности 6
- Ное отношение к потребностям клиентов надеемся что вам 6
- Сультацию онлайн а также заказать продукцию redmond и 6
- Уважаемый покупатель 6
- Защиты от поражения электрическим током 7
- Используйте удлинитель рассчитанный на по 7
- Когда устройство подключено к электросети 7
- Нальным напряжением питания прибора см 7
- Ремещения извлекайте электрошнур сухими 7
- Руками удерживая его за штепсель а не за 7
- Детям в возрасте 8 лет и старше а также лицам с 8
- Не накрывайте прибор во время работы это 8
- Перед очисткой прибора убедитесь что он от 8
- Проинструктированы относительно безопасного 8
- Вис центра непрофессионально выполненная 9
- Запрещены самостоятельный ремонт прибора 9
- Работа может привести к поломке прибора 9
- Тельно специалистом авторизованного сер 9
- I перед началом использования 10
- Ii эксплуатация прибора 10
- Внутренние части прибора не имеют повреждений сколов 10
- Использование 10
- Стр 4 10
- Устройство модели схема 10
- Когда прибор достигнет заданной температуры снова 11
- Ку прибора извлеките продукты используя деревянные 11
- Ления следуйте рекомендациям прилагаемой книги ре 11
- Приготовление на противне 11
- Рятся индикатор питания и индикатор нагрева откройте 11
- Блюдо не приготовилось до конца 12
- Блюдо пригорает 12
- В представленной ниже таблице собраны типичные ошибки 12
- Возможные причины и пути решения 12
- Выкладывайте продукт на разогретую 12
- Дела уход за прибором 12
- Ку прибора извлеките противень 12
- Легает к противню во время приготовления индикатор 12
- Меньше нижней 12
- Нагрева будет периодически загораться время приготов ления определяется видом продукта и вашим вкусом для достижения оптимального результата следуйте указаниям прилагаемой к прибору книги рецептов 12
- Нель без масла масло отсутствует в 12
- Овощи слишком толсто нарезаны 12
- Опустите верхнюю панель убедитесь что она плотно при 12
- Очистите прибор в соответствии с рекомендациями раз 12
- Ошибки при приготовлении и способы их устранения 12
- После окончания работы переведите регулятор температу 12
- Продукт пересыхает 12
- Продукт прилипает 12
- Ры в положение off и отключите прибор от электросети 12
- Смажьте маслом продукт или па 12
- Соблюдайте рекомендации по 12
- Соблюдайте рекомендации по приготов 12
- Iii уход за прибором 13
- Iv перед обращением 13
- В процессе приготовления жир стекает церез специальное 13
- В сервис центр 13
- Вентилируемом месте вдали от нагревательных приборов 13
- Необходимо беречь упаковку прибора от попадания воды 13
- Стр 5 по завершении данной процедуры протрите панели 13
- Хранение и транспортировка 13
- V гарантийные обязательства 14
- В случае если неисправность устранить не удалось обрати 14
- Во время работы 14
- За прибором запах ис чезнет после нескольких 14
- Изделия серийный номер состоит из 13 знаков 6 й и 7 й 14
- На данное изделие предоставляется гарантия сроком на 14
- Нена полная комплектность изделия данная гарантия не 14
- Необходимо утилизировать в соответствии с местной 14
- Нялось в соответствии с руководством по эксплуатации не 14
- Появился запах 14
- Проведите тщательную 14
- Программой по переработке отходов не выбрасывайте 14
- Распространяется на естественный износ изделия и расходные 14
- Сократите время непре рывной работы прибора 14
- Такие изделия вместе с обычным бытовым мусором 14
- Тесь в авторизованный сервисный центр 14
- Упаковку руководство пользователя а также сам прибор 14
- Установленный производителем срок службы прибора соста 14
- Заходи безпеки 15
- Падку виробник не несе відповідальності за 15
- Подібних умовах непромислової експлуатації 15
- Використовувати поблизу або під займистими 16
- Му повітрі потрапляння вологи або сторонніх 16
- Предметів всередину корпусу пристрою може 16
- З його використанням діти не мають грати 17
- Заборонено самостійний ремонт приладу або 17
- Комплектація 17
- Ладу має здійснюватися винятково фахівцем 17
- Може бути небезпечним для дітей небезпека 17
- Обережно гаряча поверхня 17
- Технічні характеристики 17
- Увага заборонено використання приладу за будь яких несправностей 17
- I перед початком використання 18
- Ii експлуатація приладу 18
- Будова приладу схема 18
- Використання 18
- Кришки не потрапляла на шпалери декоративні покриття 18
- Перед приготуванням переконайтеся в тому що зовнішні й 18
- Стор 4 18
- Приготування на деку 19
- Приладу індикатор нагріву згасне індикатор живлення 19
- Притисніть продукти верхньою панеллю не докладайте 19
- Ся індикатор живлення і індикатор нагріву відкрийте 19
- Iii догляд за приладом 20
- В процесі приготування намагайтеся не відкривати 20
- Верхня частина продукту пропікається прожарюва 20
- Відкривання приладу в 20
- Гляд за приладом 20
- Для рівномірного приготування з обох сторін робите 20
- Дотримуйтесь рекомендації щодо часу 20
- Змініть консистенцію зробіть продукт 20
- Кладені на холодну панель тривале 20
- Овочі занадто товсто нарізані або ви 20
- Перш ніж розпочинати очищення корпусу переконайтеся що 20
- Помилки при приготуванні та способи їх усунення 20
- Приладу вийміть деко 20
- Продукт без олії панель не змащено 20
- Продукт витікає 20
- Продукт пересихає 20
- Продукт поміщений на холодну па 20
- Продукт прилипає 20
- Після закінчення приготування акуратно підніміть кришку 20
- Ри в положення off відключіть прилад від електроме режі 20
- Става пригорає 20
- Страва не приготувалася до кінця 20
- Тися менше нижньої 20
- У наведеній нижче таблиці зібрано типові помилки яких при пускаються при приготуванні їжі в приладі розглянуто можли ві причини і шляхи вирішення 20
- Iv перед зверненням 21
- Steak bake rgm m802p rgm m803p 21
- Іде від захисного 21
- Грубих серветок або губок абразивних жорстких паст 21
- Для зручності зберігання ви можете зафіксувати кришку приладу в закритому положенні за допомогою фіксатора 21
- До сервіс центру 21
- Жолоби в панелях в піддон піддон і панелі очищайте після 21
- Забороняється використання під час очищення приладу 21
- Забороняється поміщати прилад вилку та шнур елек троживлення під струмінь води або занурювати їх у воду 21
- Зберігання та транспортування 21
- Здійсніть ретельне очищення 21
- Му вентильованому місці подалі від нагрівальних приладів і 21
- Прилад не підклю 21
- Також не можна використовувати будь які хімічно агре сивні або інші речовини не рекомендовані до застосуван ня для предметів що контактують з їжею використо вуйте тільки м яку сторону губки 21
- Ти приладу збільште інтервали 21
- У разі якщо несправність усунути не вдалося зверніться до авторизованого сервісного центру 21
- Хують панелi не на 21
- Цей спосіб найбільш ефективний через хвилину після відклю 21
- Чення приладу від електромережі тому будьте обережні і не торкайтеся приладу для запобігання опіку 21
- V гарантійні зобов язання 22
- Встановлений виробником термін служби приладу складає 22
- Ту його придбання впродовж гарантійного періоду виробник 22
- Що розташований на ідентифікаційній наклейці на корпусі 22
- Аспаптың тұтынатын қуатына есептелген 23
- Ге арналған көпфункционалды құрылғы болып 23
- Жұмыс кезінде құралдың металл бөлшектері 23
- Лерде немесе өнеркәсіптік емес пайдаланудың 23
- Сақтану шаралары 23
- Қосыңыз бұл электр қауіпсіздігінің міндетті 23
- Азық салынған табақты жұмсақ және ыстыққа 24
- Жаппаңыз бұл құрылғының жұмысының бұ 24
- Нан жануы мүмкін сондықтан құралдың тез 24
- Уының бұралмағанын және иілмегенін үшкір зат 24
- Hазар аударыңыз аспапты кез келген 25
- Аспапты өздігіңізбен жөндеуге немесе құрылымына 25
- Ақауларда пайдалануға тыйым салынады сақ болыңыз ыстық бет 25
- Жинақ 25
- Лаларға құралмен ойнауға болмайды құрал мен 25
- Оның электр желісі сымын 8 жастан кіші балалар 25
- Орам материалы үлдір пенопласт және т б 25
- Тарылу қаупі бар орамды балалардың қолы 25
- Техникалық сипаттамалары 25
- Үшін қол жетімсіз жерде ұстаңыз құрылғыны 25
- I алғашқы қосар алдында 26
- Ii құралды пайдалану 26
- Жуып электр желісіне қосар алдында құралдың барлық эле 26
- Пайдалану 26
- Сурет 4 бет 26
- Үлгі құрылымы 26
- Әзірлеудің алдында құрылғы сыртқы және көзге көрінетін ішкі 26
- Аяқталғаннан кейін құралды электр желісінен ажыра 27
- Нәтижеге қол жеткізу үшін аспапқа қоса берілетін ре 27
- Панельдер ыдыстары толып қалмауын бақылаңыз 27
- Қаңылтыр таба пайдалану 27
- Ұстап абайлап көтеріңіз ағаш немесе силикон асүй қа 27
- Аяқталғаннан кейін құралды электр желісінен ажыратыңыз 28
- Екі жағынан біркелкі болып әзірленуі 28
- Май қосылмай ашық қақпақ кезінде 28
- Тағам әзірлеу барысындағы қателіктер және оларды жою тәсілдері 28
- Температура реттегішін off күйге орнатыңыз жұмыс 28
- Төменде ұсынылған кестеде аспап тағам әзірлеу кезінде жі 28
- Қаңылтыр таба жұмыс кезінде қызиды күйікке жол бермеу үшін қолғапты пайдаланыңыз 28
- Үшін өнімді жылдам салып құралды 28
- Ұсынылған уақыттан ертерек ашпауға 28
- Әзірлеудің уақыты бойынша ұсы 28
- Өнімнің жоғарғы жағы түбінен төмен пісіріледі 28
- Iii аспапты күту 29
- Нетін жерде жылыту аспаптарынан алыс және тікелей күн 29
- Панельдерді құрғақ жұмсақ шүберекпен немесе қағаз май 29
- Процесінде май панельдердегі арнаулы астаушалар арқылы 29
- Сақтау және тасымалдау 29
- Iv сервис орталыққа жолығар 30
- V кепілдік міндеттемелер 30
- Алдында 30
- Егер қателікті дұрыстай алмасаңыз авторизацияланған 30
- Жапсырмасында орналасқан сериялық нөмірден табуға болады 30
- Жасалған кезден бастап есептеледі егер сатылған күнін анықта 30
- Иіс бірнеше қоспалардан 30
- Лыққа сәйкес қолданылған жөнделмеген бұзылмаған және 30
- Нылады осы кепілдік бұйымның табиғи тозуына және шығын 30
- Ныс жабындысынан 30
- Нұсқаулыққа сәйкес жүзеге асырылу шарттарында сатып 30
- Орам пайдаланушы нұсқаулығы сондай ақ құралдың өзін 30
- Рамдылық мерзімі өндірілген кезден бастап немесе бұйым 30
- Сервистік орталыққа жүгініңіз 30
- Сәйкес утилизациялау керек мұндай бұйымдарды қа рапайым 30
- Тек сатып алу күні түпнұсқалық кепілдік талонында дүкен 30
- Тұрмыстық қоқыспен бірге лақтырмаңыз 30
- Электрлік розетка жұ 30
- Қалдықтарды қайта өңдеу бойынша жергілікті бағдарламаға 30
- Қоспалар алдында ара 30
- Құрал электр желісіне 30
- Құралды электр желісіне 30
- Воспроизведение передача распространение перевод или другая переработка данного документа или любой его части без 31
Похожие устройства
- Redmond RGM-M809 Руководство по эксплуатации
- Redmond RGM-M807 Руководство по эксплуатации
- Redmond RGM-M801 Руководство по эксплуатации
- Redmond RHB-2972 Руководство по эксплуатации
- Robiton IRIT IR-3232 Руководство по эксплуатации
- Robiton IRIT IR-2313 Руководство по эксплуатации
- Robiton IRIT IR-2355 Руководство по эксплуатации
- Robiton IRIT IR-5830 Руководство по эксплуатации
- Robiton IRIT IR-2314 Руководство по эксплуатации
- Robiton IRIT IR-3172 Руководство по эксплуатации
- Robiton IRIT IR-3151 Руководство по эксплуатации
- Robiton IRIT IR-3179 Руководство по эксплуатации
- Robiton IRIT IR-3178 Руководство по эксплуатации
- Robiton IRIT IR-2354 Руководство по эксплуатации
- Robiton IRIT IR-3177 Руководство по эксплуатации
- Robiton IRIT IR-3158 Руководство по эксплуатации
- Robiton IRIT IR-3128 Руководство по эксплуатации
- Robiton IRIT IR-3163 Руководство по эксплуатации
- Robiton IRIT IR-3176 Руководство по эксплуатации
- Robiton IRIT IR-2307 Руководство по эксплуатации