Redmond RGM-M807 [22/24] Iii аспапты күту
![Redmond RGM-M807 [22/24] Iii аспапты күту](/views2/1996119/page22/bg16.png)
22
аяқталғаннан кейін аспаптың қақпағын тұтқасынан ұстап абайлап көтеріңіз. Ағаш
немесе силикон асүй қалақтарын қолдана отырып дайын тағамды алып шығыңыз.
Пышақтар немесе металл аралау дискілерін пайдаланбаңыз. Бұл жабыспайтын қапта-
масын бүлдіруі мүмкін.
Құрылғыны тағам қалдықтарын кептірмей, әрбір кейінгі қолданудан кейін 1 минуттан
соң тазалау ұсынылады, бұл одан кейігнгі тазалауды қиындатпау үшін жасалынады.
Қолмен әзірлеу режимі
Қақпақ жабық және ашық болған кезде әзірлеуге рұқсат етіледі. Сонымен қатар, Сон-
дай-ақ, құрылғыны барбекю режимінде пайдалануға болады, ол үшін шектегішті басыңыз
және
A3
(5 бет) схемасында көрсетілгендей, құралдың қақпағын 180° ашыңыз.
1. Ингредиенттерді таңдап алынған рецептке келісімді дайындаңыз.
2.
Құралды электр желіге қосыңыз, құрал дыбыстық сигнал береді, панельдің бүкіл
индикациясы бірнеше секундқа жанып, содан кейін сөнеді.
3. батырмасын басып құралды қосыңыз.
4. Құралды қолмен әзірлеу режиміне келтіру үшін, батырмасын басыңыз.
5.
Қыздыру процесін қосу үшін,
OK
батырмасын басыңыз, индикаторы жыпылықтай-
тын болады.
6. Қажетті температураға жету бойынша құрал үш дыбыстық сигнал береді, инди-
каторы индикаторы үзіліссіз жанады, қалған индикаторлары кезек-кезек жанатын
болады. Өнімдерді құралдың панельдеріне орналастырыңыз.
7.
Осы режимде панельдер тұрақты қызиды, ал дайындау уақыты сіздің талғамыңызбен
белгіленеді. Әзірлеуді аяқтау бойынша батырмасын басып, құралды өшіріңіз.
Тағам әзірлеу барысындағы қателіктер және оларды жою тәсілдері
Мәселе Себеп
Шешу тәсілдері
Тағамдар аяғына дейін
дайындалған жоқ
Әзірлеу процесінде құралды ашу
Әзірлеу кезінде ұсынылған уақыттан ерте
құралдың қақпағын ашпауға тырысыңыз
Өнім суық панельге қойылды Өнімді қыздырылған панельге қойыңыз
Әзірлеудің жеткіліксіз уақыты Әзірлеу уақытын көбейтіңіз
Тағам күйіп кетеді
Өнімді майды қолданып дайындау қажет Қыздырылған панельге май жағыңыз
Тағам өте ұзақ дайындалып жатыр Әзірлеу уақытын қысқартыңыз
Өнім кеуіп қалады Тағам өте ұзақ дайындалып жатыр Әзірлеу уақытын қысқартыңыз
Өнім жабысып қалады Майды қоспай ұзақ әзірлеу
Панельге май жағыңыз немесе әзірлеу
уақытын қысқартыңыз
Оңтайлы нәтижеге жету үшін, құралға қоса берілетін рецепттер кітабін пайдала-
нуңызды ұсынамыз.
III. АСПАПТЫ КҮТУ
Бұйымды тазалауға кірісудің алдында ол электр желісінен ажырап тұрғанына және толық
суығанына көз жеткізіңіз.
Құрал айыр және электр қуатының сымын судың ағысы астына қоюға немесе суға салуға
ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ.
Құралды тазалау кезінде қатты шүберектер немесе губкалар қиын қажақты пасталар-
ды қолдануға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ. Сондай-ақ тамақпен байланысатын заттар үшін
қолдануға ұсынылмайтын химиялық агрессивті немесе кез келген басқа заттарды қол-
дануға болмайды. Тек жөкеменің жұмсақ жағын ғана пайдаланыңыз!
Шешіліп алынатын металл панельдерді тазалау тәртібін
A4
схемасынан қараңыз (6 бет).
Осы процедураны аяқтаған соң панельдерді құрғақ жұмсақ шүберекпен немесе қағаз
майлықпен сүртіңіз.
Бұл әдіс аспапты электр желісінен ажыратқан соң бір минуттан кейін мейілінше тиімді,
сондықтан абай болыңыз және күйіп қалмас үшін аспапқа денеңізді тигізбеңіз.
Алмалы-салмалы панельдерді ыдыс жуатын машинада тазартуға болады.
Алынбалы металл панельдерді алу және орнату тәртібін
A5
сызбасынан қараңыз, 7 бет.
Әзірлеу процесінде май панельдердегі арнаулы астаушалар арқылы түпқоймаға ағады. Түпқой-
ма мен панельді жұмсақ жуғыш құралын пайдаланып, әр пайдаланудан кейін жылу суда жуып,
тазалаңыз.
Қыздырғыш элементтердің тазалағын қадағалаңыз. Тоқ өтетін жерлер кірлеген жағдайда,
құрал істен шығып қалуы мүмкін. Құралды орнатар алдында панельге толығымен бөлме
температурасында кебуге мүмкіндік беріңіз.
Сақтау және тасымалдау
Сақтау және қайта пайдаланудың алдында құралдың барлық бөліктерін тазалап, түгел
құрғатыңыз. Құралды құрғақ желденетін жерде жылыту аспаптарынан алыс және тікелей
күн сәулелерден алыс сақтаңыз.
Тасымалдау және сақтау кезінде құралдың зақымдануына және/немесе ораманың бүтін-
дігіне әкелуі мүмкін құралды механикалық әсерлерге ұшарытуға тыйым салынады.
Құралдың орамасын су мен басқа да сұйықтықтардан сақтау қажет.
I V. ҚОСЫМША АКСЕССУАРЛАР
(бөлек сатып алынады)
SteakMaster RGM-M807 гриль қосымша тіркемелерді сатып алу және соңғы REDMOND
өнімдері туралы білу үшін www.redmond.company сайтына немесе ресми дилерлік дүкен-
дерге кіріңіз.
Содержание
- Гриль steakmaster rgm m807 1
- Контактным данным указанным в условиях гарантийного 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Сервисе обращайтесь в головной сервисный центр по 1
- Документа или любой его части без предварительного письменного разрешения 2
- Содержание 2
- Или 7
- Ли ее напряжение с номинальным напряжением питания прибора 8
- Меры безопасности 8
- Уважаемый покупатель 8
- Детям в возрасте 8 лет и старше а также лицам с ограниченными 9
- Достатком опыта или знаний можно пользоваться прибором только 9
- Запрещена эксплуатация прибора на открытом воздухе попадание 9
- I перед началом использования 10
- Комплектация 10
- Панель управления схема 10
- Стр 3 10
- Стр 4 10
- Съемные панели со встроенными нагревательными элементами для равномерного 10
- Технические характеристики 10
- Устройство модели схема 10
- Ii эксплуатация прибора 11
- В данном режиме происходит постоянный нагрев панелей а время приготовления 11
- Выберите подходящий тип продукта нажав соответствующую кнопку на панели 11
- Выходящий из под крышки горячий пар не попадал на обои декоративные покрытия 11
- Допускается приготовление только при закрытой крышке при использовании данного 11
- Ошибки при приготовлении и способы их устранения 11
- По достижении необходимой температуры прибор подаст 3 звуковых сигнала 11
- Подключите прибор к электросети прибор подаст звуковой сигнал вся индикация 11
- Ручной режим приготовления 11
- Умный режим приготовления 11
- Iii уход за прибором 12
- Iv дополнительные аксессуары 12
- V перед обращением в сервис центр 12
- Автоматические программы 12
- В случае если неисправность устранить не удалось обратитесь в авторизованный 12
- Во время работы появился по 12
- Данный способ наиболее эффективен через минуту после отключения прибора от 12
- Для достижения оптимального результата рекомендуем воспользоваться прилагаемой 12
- Запрещается использовать при очистке губки с абразивным жестким покрытием и 12
- Запрещается помещать корпус прибора штепсель и шнур электропитания под струю воды или погружать их в воду 12
- И некоторых напитков термометр измеряет температуру в пределах от 10 до 200 c 12
- Используется для точного определения температуры внутри готовящихся продуктов стейков 12
- К прибору книгой рецептов 12
- Любые химически агрессивные или другие вещества не рекомендованные для применения 12
- Поддон поддон и панели очищайте после каждого использования с обеих сторон промывая 12
- Подогните скобы для надежной фиксации 12
- При транспортировке и хранении запрещается подвергать прибор механическим воздействиям которые могут привести к повреждению прибора и или нарушению 12
- Прибора храните прибор в сухом вентилируемом месте вдали от нагревательных приборов 12
- Привести к выходу прибора из строя перед установкой в прибор дайте панелям полностью 12
- Приобрести дополнительные аксессуары к грилю steakmaster rgm m807 и узнать о 12
- Продукт следует готовить с ис 12
- Процесс нагрева панелей не 12
- С предметами контактирующими с пищей используйте только мягкую сторону губки 12
- Сервисный центр 12
- Хранение и транспортировка 12
- Электросети поэтому будьте аккуратны и не касайтесь прибора во избежание ожога 12
- Vi гарантийные обязательства 13
- Ремонтировалось не разбиралось и не было повреждено в результате неправильного 13
- Только в том случае если дата покупки подтверждена печатью магазина и подписью 13
- Даний електроприлад призначений для використання в побутових 14
- Дотриманням вимог щодо техніки безпеки та правил експлуатації 14
- Заходи безпеки 14
- Будова приладу схема 15
- Дітям віком від 8 років а також особам із обмеженими фізичними 15
- Комплектація 15
- Конструкції ремонт приладу має здійснюватися винятково фахівцем 15
- Обережно гаряча поверхня 15
- Справностей 15
- Стор 3 15
- Технічні характеристики 15
- Чи знаннями можна користуватися приладом лише під наглядом і в 15
- I перед початком використання 16
- Ii експлуатація приладу 16
- Панель управління схема 16
- Перед приготуванням переконайтеся в тому що зовнішні й видимі внутрішні частини 16
- Після досягнення необхідної температури пролунає 3 звукових сигнали індикатор 16
- Після закінчення приготування коли індикатор well done перестане блимати 16
- Розумний режим приготування 16
- Стор 4 16
- Iii догляд за приладом 17
- Iv додаткові аксесуари 17
- Вати прилад в режимі барбекю для цього натисніть на обмежувач і розкрийте кришку 17
- Зберігання та транспортування 17
- Помилки при приготуванні та способи їх усунення 17
- Під час транспортування та зберігання забороняється піддавати прилад механічному 17
- Ручний режим приготування 17
- V перед зверненням до сервіс центру 18
- Vi гарантійні зобов язання 18
- Або грибами а також для випікання невеликих пирогів і бісквітів розміри листа 18
- Автоматичні програми приготу вання не запускаються процес 18
- Використовується для точного визначення температури всередині готуються продуктів 18
- До місцевої програми по переробці відходів не викидайте такі вироби разом із звичайним 18
- Знімні панелі нещільно приляга 18
- Підключіть прилад до справної елек 18
- Підігніть скоби для надійної фіксації 18
- Термін служби виробу і термін дії гарантійних зобов язань на нього обчислюються з дня 18
- Кәсіптік емес пайдаланудың кез келген басқа осындай жағдайларда 19
- Лану ережелерін сақтамаудан туындаған зақымдар үшін жауап бер 19
- Нына көз жеткізіңіз аспапты тазалау бойынша нұсқауларды қатаң 19
- Сақтану шаралары 19
- Қауіпсіздігінің міндетті талабы ұзартқышты қолдана отырып оның 19
- Hазар аударыңыз аспапты кез келген ақауларда пайдалануға 20
- Жинақ 20
- Және одан үлкен жастағы балаларға сонымен қатар физикалық 20
- Орам материалы үлдір пенопласт және т б балалар үшін қауіпті 20
- Сақ болыңыз ыстық бет 20
- Сурет 3 бет 20
- Техникалық сипаттамалары 20
- Тыйым салынады 20
- Ушіліктері бар тұлғаларға құралды тек қараумен және немесе егер 20
- Үлгі құрылымы 20
- I алғашқы қосар алдында 21
- Ii құралды пайдалану 21
- Ақылды әзірлеу режимі 21
- Басқару панелі 21
- Батырмасын басыңыз құрал дыбыстық сигнал береді қыздыру 21
- Растау үшін 21
- Сурет 4 бет 21
- Әзірлеу уақыты таңдап алынған өнімді және оның қалыңдығын негізіне ала отырып 21
- Iii аспапты күту 22
- Iv қосымша аксессуарлар 22
- Steakmaster rgm m807 гриль қосымша тіркемелерді сатып алу және соңғы redmond 22
- Сақтау және тасымалдау 22
- Тағам әзірлеу барысындағы қателіктер және оларды жою тәсілдері 22
- Қолмен әзірлеу режимі 22
- Құралды электр желіге қосыңыз құрал дыбыстық сигнал береді панельдің бүкіл 22
- V сервис орталыққа жолығар алдында 23
- Vi кепілдік міндеттемелер 23
- Да ғана күшіне енеді осы кепілдік тек бұйым пайдалану бойынша нсұқаулыққа сәйкес 23
- Кезден бастап немесе бұйым жасалған кезден бастап есептеледі егер сатылған күнін 23
- Панель кіріктірілген жылыту элементтері мен тұрақты күйіп кетуге қарсы жабынмен 23
Похожие устройства
- Redmond RGM-M801 Руководство по эксплуатации
- Redmond RHB-2972 Руководство по эксплуатации
- Robiton IRIT IR-3232 Руководство по эксплуатации
- Robiton IRIT IR-2313 Руководство по эксплуатации
- Robiton IRIT IR-2355 Руководство по эксплуатации
- Robiton IRIT IR-5830 Руководство по эксплуатации
- Robiton IRIT IR-2314 Руководство по эксплуатации
- Robiton IRIT IR-3172 Руководство по эксплуатации
- Robiton IRIT IR-3151 Руководство по эксплуатации
- Robiton IRIT IR-3179 Руководство по эксплуатации
- Robiton IRIT IR-3178 Руководство по эксплуатации
- Robiton IRIT IR-2354 Руководство по эксплуатации
- Robiton IRIT IR-3177 Руководство по эксплуатации
- Robiton IRIT IR-3158 Руководство по эксплуатации
- Robiton IRIT IR-3128 Руководство по эксплуатации
- Robiton IRIT IR-3163 Руководство по эксплуатации
- Robiton IRIT IR-3176 Руководство по эксплуатации
- Robiton IRIT IR-2307 Руководство по эксплуатации
- Robiton IRIT IR-3180 Руководство по эксплуатации
- Robiton IRIT IR-609 Руководство по эксплуатации