Maxwell MW-2408 BK [2/2] O zbekcha беларуская українська český
![Maxwell MW-2408 BK [2/2] O zbekcha беларуская українська český](/views2/1099677/page2/bg2.png)
O’zBEkCHA
БЕЛАРУСКАЯ
УКРАїНСЬКА
ČESKÝ
GB
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate.
A serial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the produc-
tion date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured
in June (the sixth month) 2006.
DE
Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigen-
schaften dargestellt. Die Seriennummer stellt eine elfstellige Zahl dar, die ersten vier
Zahlen bedeuten dabei das Produktionsdatum. Zum Beispiel bedeutet die Seriennummer
0606xxxxxxx, dass die Ware im Juni (der sechste Monat) 2006 hergestellt wurde.
RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими
данными. Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые
четыре цифры которого обозначают дату производства. Например, серийный
номер 0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне (шестой месяц)
2006 года.
kz
Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық
нөмірде көрсетілген. Сериялық нөмір он бір саннан тұрады, оның бірінші төрт саны
шығару мерзімін білдіреді. Мысалы, сериялық нөмір 0606ххххххх болса, бұл бұйым
2006 жылдың маусым айында (алтыншы ай) жасалғанын білдіреді.
RO/MD
Data fabricării este indicată în numărul de serie pe tabelul cu datele tehnice. Numărul de
serie reprezintă un număr din unsprezece cifre, primele patru cifre indicînd data fabricării.
De exemplu, dacă numărul de serie este 0606xxxxxxx, înseamnă că produsul dat a fost
fabricat în iunie (luna a asea) 2006.
CZ
Datum výroby spotřebiče je uveden v sériovém čísle na výrobním štítku s technickými údaji.
Sériové číslo je jedenáctimístní číslo, z nichž první čtyři číslice znamenají datum výroby.
Například sériové číslo 0606xxxxxxx znamená, že spotřebič byl vyroben v červnu (šestý
měsíc) roku 2006.
UA
Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними да-
ними. Серійний номер представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири
цифри якого означають дату виробництва. Наприклад, серійний номер 0606ххххххх
означає, що виріб був виготовлений в червні (шостий місяць) 2006 року.
BEL
Дата вытворчасці вырабу паказана ў серыйным нумары на таблічке з тэхнічнымі
дадзенымі. Серыйны нумар прадстаўляе сабою адзінаццатае чысло, першыя чатыры
лічбы якога абазначаюць дату вытворчасці. Напрыклад, серыйны нумар 0606ххххххх
азначае, што выраб быў зроблен ў чэрвені (шосты месяц) 2006 года.
Uz
Mаhsulоt ishlаb chiqаrilgаn muddаt tехnik хususiyatlаri yozilgаn yorliqdаgi sеriya rаqаmidа
ko’rsаtilgаn. Sеriya rаqаmi o’n bittа rаqаmdаn ibоrаt bo’lаdi, birinchi to’rttа sоn ishlаb
chiqаrilgаn sаnаni bildirаdi. Misоl uchun, sеriya rаqаmi 0606ххххххх bo’lsа, mаhsulоt iyun
(оltinchi оy) 2006 yili ishlаb chiqаrilgаn bo’lаdi.
© ООО ГОЛДЕР-ЭЛЕКТРОНИКС, 2013
© GOLDER-ELECTRONICS LLC, 2013
Електрощипці
Пристрій використовується для завивання
волосся.
ОПИС
1. Рукоятка
2. Вимикач живлення «ON/OFF»
3. Індикатор вмикання
4. Робоча поверхня
5. Наконечник
6. Опора
7. Петелька для підвішування
8. Термозахисна рукавичка
УВАГА!
–
Забороняється використовувати електро-
щипці поблизу ємностей з водою (таких як
ванна, басейн тощо).
–
Після використання пристрою у ванній кім-
наті вимкніть його від електричної мере-
жі, вийнявши вилку мережевого шнура з
електричної розетки, оскільки близькість
води становить небезпеку, навіть коли
пристрій вимкнений вимикачем.
–
Для додаткового захисту доцільно в лан-
цюг живлення ванної кімнати встанови-
ти пристрій захисного вимкнення (ПЗВ)
з номінальним струмом спрацьовування,
що не перевищує 30 мА; при установленні
слід звернутися до фахівця.
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Перед початком експлуатації пристрою уваж-
но прочитайте цю інструкцію та збережіть її
для використання в якості довідкового мате-
ріалу.
Використовуйте пристрій лише по його пря-
мому призначенню, як викладено в даній
інструкції. Неправильне поводження з при-
ладом може привести до його поломки, спри-
чинення шкоди користувачеві або його майну.
•
Перед вмиканням переконайтеся в тому,
що напруга електричної мережі відповідає
робочій напрузі пристрою.
•
Не вмикайте пристрій у місцях, де розпо-
рошуються аерозолі або використовують-
ся легкозаймисті рідини.
•
При експлуатації пристрою рекоменду-
ється розмотати мережевий шнур на всю
його довжину.
•
Мережевий шнур не має:
–
стикатися з гарячими предметами,
–
занурюватися у воду,
–
протягуватися через гострі кромки
меблів,
–
використовуватися як ручка для пере-
несення пристрою.
•
Не беріться за пристрій, мережевий шнур
або вилку мережевого шнура мокрими
руками.
•
Перед використанням приладу уважно
огляньте мережевий шнур і переконайте-
ся в тому, що він не пошкоджений. Якщо
ви виявили пошкодження мережного
шнура, не користуйтеся пристроєм.
•
Не використовуйте пристрій під час при-
йняття ванни.
•
Забороняється використовувати пристрій
поза приміщеннями.
•
Не кладіть і не зберігайте пристрій в міс-
цях, де він може впасти у ванну або рако-
вину, наповнену водою; не занурюйте
корпус пристрою, мережевий шнур або
вилку мережевого шнура у воду або будь-
яку іншу рідину.
•
Якщо пристрій упав у воду, негайно
вийміть мережеву вилку з електричної
розетки, тільки після цього можна дістати
прилад із води. Зверніться до найближчо-
го авторизованого (уповноваженого) сер-
вісного центру для огляду або ремонту
пристрою.
•
Ніколи не залишайте працюючий пристрій
без нагляду.
•
Не використовуйте пристрій, якщо ви зна-
ходитеся в сонному стані.
•
Не використовуйте пристрій для укла-
дання мокрого волосся або синтетичних
перук.
•
Уникайте зіткнення гарячих поверхонь
пристрою з обличчям, шиєю або іншими
відкритими ділянками тіла.
•
Не кладіть пристрій під час роботи на чут-
ливі до тепла поверхні, м’яку поверхню
(на ліжко або диван) і не накривайте його.
•
Тримайте працюючий пристрій лише за
рукоятку. Не торкайтеся робочої поверхні
під час роботи з пристроєм.
•
Пасмо волосся притискуйте до наконеч-
ника робочої поверхні тієї рукою, на яку
надягнута термозахисна рукавичка.
•
Будьте обережні! Робоча поверхня залиша-
ється гарячою деякий час після вимкнення
пристрою від електричної мережі.
•
Перш ніж прибрати пристрій, обов’язково
дайте йому охолонути і ніколи не намо-
туйте мережний шнур довкола корпусу
пристрою.
•
Виймаючи вилку мережевого шнура з
електричної розетки, не тягніть за мере-
жевий шнур, а тримайтеся за вилку мере-
жевого шнура.
•
Кожного разу після використання і перед
чищенням вимикайте пристрій від елек-
тричної мережі.
•
Регулярно робіть чищення пристрою.
•
Не дозволяйте дітям торкатися корпу-
су приладу і мережевого шнура під час
роботи.
•
Даний пристрій не призначений для вико-
ристання дітьми молодше 8 років.
•
Даний прилад не призначений для вико-
ристання людьми (включаючи дітей стар-
ше 8 років) з фізичними, нервовими, пси-
хічними відхиленнями або без достатньо-
го досвіду і знань. Використання приладу
такими особами можливо, тільки якщо
вони знаходяться під наглядом особи, що
відповідає за їх безпеку, а також, якщо їм
були дані відповідні і зрозумілі інструкції
про безпечне використання пристрою і ті
небезпеки, які можуть виникати при його
неправильному користуванні.
•
Здійснюйте нагляд за дітьми, щоб не
допустити використання приладу в якос-
ті іграшки.
•
З міркувань безпеки дітей не залишай-
те поліетиленові пакети, що використову-
ються як упаковка, без нагляду.
•
Увага! Не дозволяйте дітям грати з полі-
етиленовими пакетами або пакувальної
плівкою. Загроза задухи!
•
Не використовуйте пристрій, якщо є пошко-
дження мережевого шнура або вилки мере-
жевого шнура, якщо пристрій працює з
перебоями, а також після його падіння.
•
Не розбирайте пристрій самостійно.
В разі несправності зверніться до най-
ближчого авторизованого (уповноважено-
го) сервісного центру.
•
Перевозьте пристрій лише в заводській
упаковці.
•
Зберігайте пристрій у сухому прохолодно-
му місці, недоступному для дітей і людей з
обмеженими можливостями.
ПРИЛАД ПРИЗНАЧЕНИЙ ЛИШЕ ДЛЯ
ПОБУТОВОГО ВИКОРИСТАННЯ
ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
Після транспортування або зберігання
приладу при зниженій температурі не
вмикайте його, дайте пристрою нагрітися
до кімнатної температури.
–
Розпакуйте пристрій та видаліть будь-які
наклейки, що заважають роботі пристрою.
–
Перевірте цілісність пристрою, за наяв-
ності пошкоджень не користуйтеся при-
строєм.
–
Перед вмиканням переконайтеся в тому,
що напруга електричної мережі відповідає
робочій напрузі пристрою.
ВИКОРИСТАННЯ
Для досягнення оптимальних результатів
вимийте волосся шампунем, витріть їх сухим
рушником, просушіть феном і розчешіть.
Потім починайте укладання волосся.
–
Розподіліть волосся на пасма завширш-
ки 4-5 см.
–
Вставте вилку мережевого шнура в елек-
тричну розетку.
–
Встановіть вимикач живлення (2) у поло-
ження «ON», при цьому засвітиться інди-
катор (3), робоча поверхня (4) почне нагрі-
ватися.
–
Встановіть пристрій на опору (6) на рівній
теплостійкій поверхні.
–
Приблизно через 2-3 хвилини робоча
поверхня (4) нагріється до необхідної тем-
ператури.
–
Надягніть термозахисну рукавичку (8) на
руку, якою ви будете тримати пасмо волос-
ся. Іншою рукою візьміться за рукоятку (1).
–
Рукою, яка одягнута у рукавичку (8)
візьміть пасмо, накрутіть пасмо довкола
робочої поверхні (4). Кінець пасма при-
тисніть до наконечника (5).
Примітка: Не торкайтеся робочої поверхні
(4).
–
Почекайте декілька секунд для фіксації
локона, потім звільніть пасмо.
–
Повторіть процедуру укладання на всіх
пасмах волосся, що залишилися.
Примітки:
При першому використанні пристрою
можлива поява стороннього запаху та
невеликої кількості диму від нагрівального
елементу, це допустимо.
В перервах під час роботи встановлюйте
пристрій на опору (6) на рівній теплостій-
кій поверхні.
Уникайте зіткнення гарячих поверхонь
пристрою з обличчям, шиєю та іншими
відкритими ділянками тіла.
Не розчісуйте волосся відразу після укла-
дання, дайте їм охолонути. Щоб укладка
виглядала природно, акуратно розділіть
пасма волосся пальцями.
–
Завершивши укладання, вимкніть при-
стрій, встановивши вимикач живлення (2)
у положення «OFF», потім витягніть вилку
мережевого шнура з електричної розетки.
–
Встановіть пристрій на рівній теплостійкій
поверхні і дайте йому повністю остигнути.
ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
–
Перед чищенням вимкніть пристрій від
електричної мережі і дайте йому повніс-
тю остигнути.
–
Забороняється занурювати пристрій,
мережевий шнур і вилку мережевого
шнура у воду або будь-які інші рідини.
–
Забороняється використовувати для
чищення пристрою миючі і абразивні
засоби, а також які-небудь розчинники.
–
Протріть корпус пристрою м’якою, злег-
ка вологою тканиною, після чого витріть
його досуха.
ЗБЕРІГАННЯ
–
Перед тим як прибрати пристрій на збері-
гання, дайте йому повністю охолонути та
зробіть його чищення.
–
Не намотуйте мережний шнур довкола
корпусу, так як це може привести до його
пошкодження.
–
Для зручності у використанні передбаче-
на петелька для підвішування (7), на якій
можна зберігати пристрій за умовою, що
в цьому положенні на нього не потрапля-
тиме вода.
–
Зберігайте пристрій у сухому прохолодно-
му місці, недоступному для дітей і людей з
обмеженими можливостями.
КОМПЛЕКТАЦІЯ
Електрощипці – 1 шт.
Термозахисна рукавичка – 1 шт.
Інструкція – 1 шт.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Електроживлення: 220-240 В ~ 50 Гц
Максимальна споживана потужність: 28 Вт
Виробник залишає за собою право
змінювати характеристики пристроїв без
попереднього повідомлення
Термін служби приладу – 3 роки
Га рантія
Док ладні умо ви га рантії мож на от ри ма ти
в ди ле ра, що про дав да ну апа ра ту ру. При
пред’яв ленні будь-якої пре тензії про тя гом
терміну дії да ної га рантії вар то пред’яви ти чек
або кви танцію про по куп ку.
Даний виріб відповідає вимогам
до електромагнітної сумісності, що
пред’являються директивою 2004/108/
ЕС Ради Європи й розпорядженням
2006/95/ЕС по низьковольтних апа-
ратурах.
Elektrická kulma
Přístroj se používá k natáčení vlasů.
POPIS
1. Rukojeť
2. Vypínač napájení ON/OFF
3. Indikátor zapnutí
4. Válec
5. Špička
6. Podpěra
7. Očko na zavěšení
8. Ochranná termorukavice
UPOZORNĚNÍ!
–
Nikdy nepoužívejte kulmu v blízkosti nádrží
s vodou (jako jsou vana, bazén atp.).
–
Hned po ukončení použití přístroje v kou-
pelně je třeba ho odpojit od elektrické sítě
vyjmutím vidlice přívodního kabelu z elek-
trické zásuvky, neboť blízkost vody hrozí
nebezpečím i v případě, že je přístroj vypnut
vypínačem.
–
Pro vyšší bezpečnost se doporučuje insta-
lování do elektrického obvodu proudového
chrániče (RCD) s jmenovitým reziduálním
proudem nepřevyšujícím 30 mA, pro insta-
laci RCD se obraťte na odborníka.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Před uvedením spotřebiče do provozu si pečlivě
přečtěte tuto uživatelskou příručku a uschovejte
si ji jako zdroj potřebných informací.
Spotřebič používejte pouze pro účely, k nímž
je určen, jak je popsáno v této příručce.
Nesprávné zacházení s přístrojem by mohlo
vést k jeho poškození, újmě na zdraví uživatele
nebo škodě na jeho majetku.
•
Před zapnutím se přesvědčte, že napětí v
eklektické síti odpovídá provoznímu napě-
tí přístroje.
•
Nepoužívejte přístroj v místech, kde se roz-
prašují aerosole nebo se používají vysoce
hořlavé látky.
•
Při používání přístroje se doporučuje rozvi-
nout přívodní kabel do celé délky.
•
Přívodní kabel nesmí:
–
dotýkat se horkých předmětů,
–
být ponořen do vody,
–
přehýbat se přes ostré hrany nábytku.
–
být používán jako úchyt při přenáše-
ní přístroje
•
Nedotýkejte se přístroje, přívodního kabe-
lu ani vidlice přívodního kabelu mokrýma
rukama.
•
Před použitím přístroje si pozorně prohléd-
něte přívodní kabel a ujistěte se, že není
poškozen. Pokud objevíte poškození pří-
vodního kabelu, přístroj nepoužívejte.
•
Nepoužívejte přístroj během koupání.
•
Nikdy nepoužívejte přístroj vně budovy.
•
Neodkládejte a neskladujte přístroj v mís-
tech, odkud by mohl spadnout do vany nebo
umyvadla s vodou; neponořujte přívodní
kabel, vidlici přívodního kabelu ani samotný
přístroj do vody nebo jakékoli jiné kapaliny.
•
V případě spadnutí přístroje do vody oka-
mžitě odpojte vidlici přívodního kabelu od
elektrické zásuvky a teprve potom můžete
vyndat přístroj z vody. Obraťte se na nejbliž-
ší autorizované servisní středisko pro kont-
rolu a případnou opravu přístroje.
•
Nikdy nenechávejte zapnutý přístroj bez
dohledu.
•
Nepoužívejte přístroj, pokud jste ospalí.
•
Nepoužívejte přístroj k modelování mokrých
vlasů a syntetických paruk
•
Vyhněte se dotyku horkých částí přístroje
na obličej, krk nebo jiných nechráněných
částí těla.
•
Během práce neodkládejte zapnutý přístroj
na citlivé k teplu podložky, měkké podložky
(postel, gauč) a nezakrývejte ho.
•
Držte zapnutý přístroj jenom za rukojeť. Při
práci se nedotýkejte horkých částí přístroje.
•
Pramen vlasů přitiskněte ke špičce válce
vždy rukou oblečenou do ochranné ter-
morukavice.
•
Buďte opatrní! Povrch přístroje zůstává
horký i nějaký čas po odpojení přístroje od
elektrické sítě.
•
Než přístroj uskladníte, musíte ho nechat
vychladnout a nikdy nenavíjejte na přívodní
kabel na těleso přístroje.
•
Při vyndávání přívodního kabelu z elektrické
zásuvky netahejte za přívodní kabel, držte
se za vidlici přívodního kabelu.
•
Po ukončené používání nebo před čištěním
vždy odpojujte přístroj od elektrické sítě.
•
Pravidelně čistěte přístroj.
•
Nedovolujte dětem, aby se dotýkaly tělesa
přístroje a přívodního kabelu za provozu
přístroje.
•
Tento přístroj není vhodný pro používání
dětmi ve věku do 8 let.
•
Tento přístroj není vhodný pro používání
osobami trpícími fyzickými, nervovými, psy-
chickými poruchami (včetně dětí ve věku
od 8 let) a osobami bez dostačujících zku-
šeností a znalostí. Použití přístroje těmito
osobami je přípustné pouze pod dohledem
osoby odpovědné za jejich bezpečnost a
za předpokladu, že jim byly uděleny odpo-
vídající a srozumitelné pokyny k bezpeč-
nému použití přístroje a že byly poučeny o
nebezpečích vyplývajících z jeho nespráv-
ného použití.
•
Dohlédněte, aby si děti nehrály s přístrojem.
•
Kvůli bezpečnosti dětí nenechávejte bez
dozoru igelitové sáčky použité při balení.
•
Upozornění! Nedovolujte dětem aby
si hrály s igelitovými sáčky a balicí folií.
Nebezpečí zadušení!
•
Nepoužívejte přístroj, pokud má poškoze-
ný přívodní kabel nebo síťovou vidlici, v
případě že přístroj nefunguje správně a po
jeho spadnutí.
•
Nerozebírejte přístroj samostatně. Pokud
objevíte závadu, obraťte se na nejbližší
autorizované servisní středisko.
•
Přepravujte přístroj jenom v originálním
obalu.
•
Skladujte přístroj v suchém chladném místě
mimo dosah dětí a osob s omezenými
schopnostmi.
SPOTŘEBIČ JE URČEN POUZE PRO POUŽITÍ
V DOMÁCNOSTI
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
Po přepravování nebo skladování přístro-
je při nízké teplotě nezapínejte ho hned,
nechte přístroj, aby se zahřál na pokojovou
teplotu.
–
Rozbalte přístroj a odstraňte veškeré nálep-
ky překážející provozu přístroje.
–
Zkontrolujte zda přístroj není poškozen,
pokud objevíte poškození, přístroj nepo-
užívejte.
–
Před zapnutím se přesvědčte, že napětí v
eklektické síti odpovídá provoznímu napě-
tí přístroje.
POUŽITÍ
Pro dosažení optimálních výsledků umyjte vlasy
šampónem, utřete suchou osuškou, vysušte
fénem a učešte je. Pak můžete začít s mode-
lováním účesu.
–
Rozdělte vlasy na prameny o šířce 4-5 cm.
–
Zapojte vidlici přívodního kabelu do elek-
trické zásuvky.
–
Převeďte vypínač napájení (2) do polohy
ON, přitom se rozsvítí indikátor (3), válec (4)
se začne zahřívat.
–
Postavte přístroj na podpěru (6) na rovném
teplovzdorném povrchu.
–
Přibližně po 2-3 minutách se válec (4)
zahřeje na potřebnou teplotu.
–
Nandejte ochrannou termorukavici (8) na
ruku, kterou budete držet pramen vlasů.
Vezměte se druhou rukou za rukojeť (1).
–
Rukou oblečenou do rukavice (8) vezměte
pramen vlasů, naviňte pramen kolem válce
(4). Konec pramene přitiskněte ke špičce (5).
Poznámka: Nedotýkejte se válce (4).
–
Vyčkejte několik vteřin, až se kadeř upevní,
pak uvolněte kadeř.
–
Opakujte tento postup pro natáčení všech
ostatních pramenů vlasů.
Poznámky:
Při prvním použití přístroje se může objevit
zvláštní zápach a menší množství kouře z
topného tělesa, tento jev je běžný.
Během přestávek v práci stavte přístroj na
podpěru (6) a na rovný teplovzdorný povrch.
Vyhněte se dotyku horkých částí přístroje
na obličej, krk a jiné nechráněné části těla.
Nečešte vlasy hned po modelování, nechte
je vychladnout. Aby účes vypadal přirozeně,
opatrně rozdělte prameny vlasů prsty.
–
Po ukončení natáčení vlasů vypněte pří-
stroj převedením přepínače (2) do polohy
OFF, pak vyndejte vidlici přívodního kabelu
z elektrické zásuvky.
–
Odložte přístroj na rovný teplovzdorný
povrch a nechte ho vychladnout.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
–
Před čištěním odpojte přístroj od elektrické
sítě a nechte ho zcela vychladnout.
–
Nikdy neponořujte přístroj, přívodní kabel a
vidlici přívodního kabelu do vody nebo jaké-
koli jiné kapaliny.
–
Nikdy nepoužívejte k čištění přístroje mycí
a abrazivní prostředky a také jakákoli roz-
pouštědla.
–
Otřete těleso přístroje měkkým lehce navlh-
čeným hadříkem, pak ho utřete do sucha.
SKLADOVÁNÍ
–
Něž přístroj uskladníte na delší dobu, nech-
te ho zcela vychladnout a vyčistěte ho.
–
Nenavíjejte přívodní kabel na těleso pří-
stroje, neboť tím byste mohli způsobit jeho
poškození.
–
Pro pohodlnější použití je přístroj vybaven
očkem na zavěšení (7), na kterém lze pří-
stroj přechovávat za předpokladu, že se na
něj v této poloze nedostane voda.
–
Skladujte přístroj v suchém chladném místě
mimo dosah dětí a osob s omezenými
schopnostmi.
OBSAH BALENÍ
Elektrická kulma — 1 kus
Ochranná termorukavice — 1 kus
Uživatelská příručka — 1 kus
TECHNICKÉ PARAMETRY
Napájení: 220-240 V ~ 50 Hz
Maximální příkon: 28 W
Výrobce si vyhrazuje právo měnit parametry
přístrojů bez předchozího oznámení.
Životnost přístroje – 3 roky
Záruka
Podrobné záruční podmínky poskytne prodejce
přístroje. Při uplatňování nároků během záruč-
ní lhůty je třeba předložit doklad o zakoupení
výrobku.
Tento výrobek odpovídá požadavkům na
elektromagnetickou kompatibilitu, stano-
veným direktivou 2004/108/EC a předpi-
sem 2006/95/EC Evropské komise o níz-
konapěťových přístrojích.
Электраaбцугі
Прылада выкарыстоўваецца для завіўкі
валасоў.
АПІСАННЕ
1. Дзяржальня
2. Выключальнік сілкавання «ON/OFF»
3. Індыкатар уключэння
4. Працоўная паверхня
5. Наканечнік
6. Апора
7. Пяцелька для падвешвання
8. Тэрмаахоўная пальчатка
ЎВАГА!
–
Забараняецца выкарыстоўваць
электраабцугi зблізку ёмістасцяў з вадой
(такіх як ракавіна, ванна, басейн і т.п.).
–
Пасля выкарыстання прылады ў ванным
адключыце яе ад электрычнай сеткі,
выняўшы вілку сеткавага шнура з
электрычнай разеткі, бо блізкасць вады
ўяўляе небяспеку нават у тых выпадках,
калі прылада выключана выключальнікам.
–
Для дадатковай абароны мэтазгодна
ўсталяваць у сетку сілкавання ваннага
пакоя прыладу ахоўнага адключэння
(ПАА) з намінальным токам спрацоўвання,
які не перавышае 30 мА; пры ўсталёўцы
трэба звярнуцца да адмыслоўца.
МЕРЫ БЯСПЕКІ
Перад пачаткам эксплуатацыі прыбора
ўважліва прачытайце сапраўдную інструкцыю
і захавайце яе для выкарыстання ў якасці
даведкавага матэрыялу.
Выкарыстоўвайце прыладу толькі па яе
прамым прызначэнні, як выкладзена ў
дадзенай інструкцыі. Няправільны зварот з
прыборам можа прывесці да яго паломкі,
прычыніць шкоду карыстачу ці яго маёмасці.
•
Перад уключэннем пераканайцеся ў
тым, што напруга электрычнай сетцы
адпавядае працоўнай напрузе прылады.
•
Не ўключайце прыладу ў месцах, дзе
распыляюцца аэразолі ці выкарыстоўваюцца
лёгкаўзгаральныя вадкасці.
•
Пры эксплуатацыі прылады рэкамендуецца
разматаць сеткавы шнур на ўсю яго
даўжыню.
•
Сеткавы шнур не павінен:
–
датыкацца з гарачымі прадметамі,
–
апускацца ў ваду,
–
працягвацца праз вострыя беражкі
мэблі,
–
выкарыстоўвацца ў якасці ручкі для
пераноскі прылады.
•
Не бярыцеся за прыладу, сеткавы шнур
або вілку сеткавага шнура мокрымі рукамі.
•
Перад выкарыстаннем прыбора ўважліва
агледзьце сеткавы шнур і пераканайцеся
ў тым, што ён не пашкоджаны. Калі вы
выявілі пашкоджанне сеткавага шнура, не
карыстайцеся прыладай.
•
Не выкарыстоўвайце прыладу падчас
прыняцця ванны.
•
Забараняецца выкарыстоўваць прыладу
па-за памяшканнямі.
•
Не кладзіце і не захоўвайце прыладу ў
месцах, дзе яна можа зваліцца ў ванну
ці ракавіну, напоўненую вадой; не
апускайце корпус прылады, сеткавы шнур
ці вілку сеткавага шнура ў ваду ці любую
іншую вадкасць.
•
Калі прылада звалілася ў ваду,
неадкладна выньце вілку сеткавага шнура
з электрычнай разеткі, і толькі пасля
гэтага можна дастаць прыладу з вады.
Звярніцеся ў найбліжэйшы аўтарызаваны
(упаўнаважаны) сэрвісны цэнтр для
правядзення агляду ці рамонту прылады.
•
Ніколі не пакідайце працуючую прыладу
без нагляду.
•
Не выкарыстоўвайце прыладу, калі вы
знаходзіцеся ў сонным стане.
•
Не выкарыстоўвайце прыладу для ўкладкі
мокрых валасоў ці сінтэтычных парыкоў.
•
Пазбягайце судотыкі гарачых паверхняў
прылады з тварам, шыяй ці іншымі
адкрытымі часткамі цела.
•
Не кладзіце прыладу падчас працы на
адчувальныя да цяпла паверхні, мяккую
паверхню (на ложак ці канапу) і не
накрывайце яе.
•
Трымайце працавальную прыладу
толькі за дзяржальню. Не дакранайцеся
працоўнай паверхні падчас працы з
прыладай.
•
Пасму валасоў прыціскайце да наканечніка
працоўнай паверхні той рукой, на якой
надзета тэрмаахоўная пальчатка.
•
Будзьце асцярожныя! Працоўная
паверхня застаецца гарачай некаторы час
пасля адключэння прылады ад сеткі.
•
Перш чым прыбраць прыладу, абавязкова
дайце ёй астыць і ніколі не намотвайце
сеткавы шнур на корпус прылады.
•
Вымаючы вілку сеткавага шнура з разеткі,
не цягніце за сеткавы шнур, а бярыцеся
за вілку сеткавага шнура рукой.
•
Кожны раз пасля выкарыстання і
перад чысткай адключайце прыладу ад
электрычнай сеткі.
•
Рэгулярна праводзьце чыстку прыбора.
•
Не дазваляйце дзецям дакранацца да
корпуса прыбора і да сеткавага шнура
падчас працы.
•
Дадзеная прылада не прызначана для
выкарыстання дзецьмі малодшай 8 гадоў.
•
Гэты прыбор не прызначаны для
выкарыстання людзьмі (уключаючы
дзяцей ва ўзросце больш за 8 гадоў)
з фізічнымі, нервовымі, псіхічнымі
парушэннямі або без дастатковага
вопыту і ведаў. Выкарыстанне прыбора
такімі асобамі магчыма, толькі калі
яны знаходзяцца пад наглядам асобы,
якая адказвае за іх бяспеку, а таксама,
калі ім былі дадзены адпаведныя і
зразумелыя інструкцыі аб бяспечным
выкарыстанні прылады і тых небяспеках,
якія могуць узнікаць пры яе няправільным
выкарыстанні.
•
Наглядайце за дзецьмі, каб не дапусціць
выкарыстання прыбора ў якасці цацкі.
•
З меркаванняў бяспекі дзяцей не
пакідайце поліэтыленавыя пакеты, якія
выкарыстоўваюцца ў якасці пакавання,
без нагляду.
•
Увага! Не дазваляйце дзецям гуляць з
поліэтыленавымі пакетамі або ўпаковачнай
плёнкай. Небяспека ўдушша!
•
Не выкарыстоўвайце прыладу, калі ёсць
пашкоджанні сеткавага шнура ці вілкі
сеткавага шнура, калі прылада працуе з
перабоямі, а таксама пасля яе падзення.
•
Не разбірайце прыладу самастойна.
У выпадку выяўлення няспраўнасці
звярніцеся ў аўтарызаваны (упаўнаважаны)
сэрвісны цэнтр.
•
Перавозьце прыладу ў завадской
упакоўцы.
•
Захоўвайце прыладу ў сухім прахалодным
месцы, недаступным для дзяцей і людзей
з абмежаванымі магчымасцямі.
ПРЫЛАДА ПРЫЗНАЧАНА ТОЛЬКІ ДЛЯ
БЫТАВОГА ВЫКАРЫСТАННЯ
ПЕРАД ПЕРШЫМ ВЫКАРЫСТАННЕМ
Пасля транспартавання ці захоўвання
прылады пры паніжанай тэмпературы не
ўключайце яго, дайце прыладзе нагрэцца
да пакаёвай тэмпературы.
–
Распакуйце прыладу і зніміце любыя
налепкі, якія замінаюць працы прылады.
–
Праверце цэласнасць прылады, пры
наяўнасці пашкоджанняў не карыстайцеся
прыладай.
–
Перад уключэннем пераканайцеся ў
тым, што напруга электрычнай сетцы
адпавядае працоўнай напрузе прылады.
ВЫКАРЫСТАННЕ
Для дасягнення аптымальных вынікаў
вымыйце валасы шампунем, вытрыце іх
ручніком, прасушыце фенам і расчашыце.
Затым прыступайце да ўкладцы валасоў.
–
Размяркуйце валасы на пасмы шырынёй
4-5 см.
–
Устаўце вілку сеткавага шнура ў
электрычную разетку.
–
Усталюйце выключальнік сілкавання (2)
у становішча «ON», пры гэтым загарыцца
індыкатар (3), працоўная паверхня (4)
пачне награваецца.
–
Усталёўвайце прыладу на апору (6) на
роўную цеплаўстойлівую паверхню.
–
Прыкладна праз 2-3 хвіліны працоўная
паверхня (4) нагрэецца да неабходнай
тэмпературы.
–
Надзеньце тэрмаахоўную пальчатку (8)
на руку, якой вы будзеце трымаць пасму
валасоў. Другой рукой вазьміцеся за
дзяржальню (1).
–
Рукой, на якой надзета пальчатка (8),
захапіце пасму валасоў, накруціце пасму
вакол працоўнай паверхні (4). Канец
пасмы прыцісніце да наканечніка (5).
Нататка: Не датыкайцеся дапрацоўнай
паверхні (4).
–
Пачакайце некалькі секунд для фіксацыі
пасмы, пасля чаго вызваліце пасму.
–
Паўтарыце працэдуру укладкі на ўсіх
пакінутых пасмах валасоў.
Заўвагі:
Пры першым выкарыстанні магчыма
з’яўленне старонняга паху ад награвальнага
элемента, гэта дапушчальна.
У перапынках падчас працы кладзіце
прыладу на апору (6) на роўную
цеплаўстойлівую паверхню.
Пазбягайце сутыкнення гарачых паверхняў
прылады з тварам, шыяй і іншымі
адкрытымі часткамі цела.
Не расчэсвайце валасы адразу пасля
ўкладкі, дайце ім астыць. Каб ўкладкa
выглядала натуральна, акуратна падзяліце
пасмы валасоў пальцамі.
–
Завяршыўшы ўкладку, выключыце
прыладу, устанавіўшы выключальнік
сілкавання (2) у становішча «OFF», затым
дастаньце вілку сеткавага шнура з
электрычнай разеткі.
–
Усталюйце прыбор на роўнай
цеплаўстойлівай паверхні і дайце яму
цалкам астыць.
ЧЫСТКА І ДОГЛЯД
–
Перад чысткай адключыце прыладу ад
сеткі і дайце ёй цалкам астыць.
–
Забараняецца апускаць прыладу,
сеткавы шнур і вілку сеткавага шнура ў
ваду ці любыя іншыя вадкасці.
–
Забараняецца выкарыстоўваць для чысткі
прылады абразіўныя i мыйныя сродкі, а
таксама якія-небудзь растваральнікі.
–
Пратрыце корпус прылады мяккай, злёгку
вільготнай тканінай, пасля чаго вытрыце
насуха.
ЗАХОЎВАННЕ
–
Перад тым як прыбраць прыладу на
захоўванне, дайце ёй цалкам астыць і
правядзіце чыстку.
–
Не намотвайце сеткавы шнур вакол
корпуса, бо гэта можа прывесці да яго
пашкоджання.
–
Для выгоды ў выкарыстанні прадугледжана
пяцелька для падвешвання (7), на якой
можна захоўваць прыладу пры ўмове,
што ў гэтым становішчы на яго не будзе
трапляць вада.
–
Захоўвайце прыладу ў сухім прахалодным
месцы, недаступным для дзяцей і людзей
з абмежаванымі магчымасцямі.
КАМПЛЕКТАЦЫЯ
Электраабцугі – 1 шт.
Тэрмаахоўная пальчатка – 1 шт.
Інструкцыя – 1 шт.
ТЭХНІЧНЫЯ ХАРАКТАРЫСТЫКІ
Электрасілкаванне: 220-240 В ~ 50 Гц
Максімальная спажываная магутнасць: 28 Вт
Вытворца пакідае за сабою права змяняць
характарыстыкі прылад без папярэдняга
апавяшчэння
Тэрмін службы прыбора – 3 гады
Га ран тыя
Пад ра бяз нае апісан не умоў га ран тый на га
абс лу гоўван ня мо гут быць ат ры ма ны у та-
го ды ле ра, ў яко га бы ла на бы та тэхніка. Пры
зва ро це за га ран тый ным абс лу гоўван нем
аба вяз ко ва павінна быць прад’яўле на куп чая
аль бо квітан цыя аб ап ла це.
Электрлі қысқаш
Құрылғы шаш бұйралау үшін пайдаланылады.
СУРЕТТЕМЕ
1. Сап
2. «ON/OFF» қуат ажыратқышы
3. Қосылу көрсеткіші
4. Жұмыс беті
5. Ұштық
6. Тіреу
7. Ілуге арналған ілмек
8. Термоқорғаушы биялай
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!
–
Электрлі қысқашты суы бар ыдыстың
(ванна, бассейн және т.с.с.) жанында
пайдалануға тыйым салынады.
–
Құрылғыны жуынатын бөлмеде
пайдаланғаннан кейін оны бірден электр
желісінен ажыратып қойыңыз, ол үшін
желілік шнур ашасын электр розеткасынан
ажырату керек, өйткені судың жақын тұруы
құрығы сөндіргіш арқылы сөндірулі болған
күннің өзінде қауіпті болып саналады.
–
Қосымша қорғану үшін ванна бөлмесінің
қуат тізбегіне 30 мА-ден аспайтын
номиналды жұмыс істеу тоғы бар қорғаушы
сөндіргіш құрылғыны (ҚСҚ) орнатып қойған
жөн; орнату кезінде маманды шақыру
керек.
ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
Құрылғыны пайдаланбас бұрын, осы
нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз да, оны
анықтамалық материал ретінде пайдалану
үшін сақтап қойыңыз.
Құрылғыны осы нұсқаулықта баяндалғандай
тікелей мақсаты бойынша ғана пайдаланыңыз.
Приборды дұрыс қолданбау оның бұзылуына
және пайдаланушыға немесе оның мүлкіне
зиян келтіруге әкеп соғуы мүмкін.
•
Қосу алдында электр желісінің кернеуі
құрылғының жұмыс кернеуіне сәйкес
келетінін тексеріп алыңыз.
•
Құрылғыны аэрозольдер шашырайтын
жерде немесе тез тұтанатын сұйықтықтар
пайдаланылатын жерде қоспаңыз.
•
Құрылғыны пайдаланған кезде желілік
шнурды оның ұзын бойына жазу керек.
•
Желілік шнур:
–
ыстық заттарға тимеу керек,
–
суға батырылмауы керек,
–
жиһаздардың өткір жиектер арқылы
созылып тұрмауы керек,
–
құрылғыны тасымалдау үшін тұтқа
ретінде пайдаланылмауы тиіс.
•
Құрылғыны, желі шнурын немесе желі
шнурының ашасын су қолыңызбен
ұстамаңыз.
•
Приборды пайдаланбас бұрын желілік
шнурды мұқият тексеріп шығыңыз
және оның бүлінбегеніне көз жеткізіңіз.
Егер желілік шнурдың зақымданулары
байқалса, құрылғыны пайдаланбаңыз.
•
Суға шомылып жатқанда, құрылғыны
пайдаланбаңыз.
•
Құрылғыны бөлмеден тыс жерде
пайдалануға тыйым салынған.
•
Құрылғыны суға толы ваннаға немесе
раковинаға түсіп кету қаупі бар жерге
қоймаңыз; құрылғы корпусын, желілік
шнурды немесе желілік шнур ашасын
суға немесе кез келген басқа сұйықтыққа
батырмаңыз.
•
Құрылғы суға құлап кеткен жағдайда дереу
желілік шнур ашасын электр розеткасынан
сурыңыз, осыдан кейін ғана құрылғыны
судан алып шығуға болады. Құрылғыны
тексеру және жөндеу үшін жақын маңдағы
рұқсаты бар (уәкілетті) сервис орталығына
жолығыңыз.
•
Жұмыс істеп тұрған құрылғыны ешқашан
қараусыз қалдырмаңыз.
•
Ұйқыңыз толық ашылмаған жағдайда,
құрылғыны пайдаланбаңыз.
•
Су шашты немесе синтетикалық париктерді
сәндеу үшін құрылғыны пайдаланбаңыз.
•
Құрылғының ыстық беттерінің бетке,
мойынға немесе ашық дене мүшелеріне
тиюін болдырмаңыз.
•
Құрылғы жұмыс істеп тұрған кезде оны
жылыға сезімтал беттерге, жұмсақ беттің
үстіне (төсекке немесе диванға) қоймаңыз
және оның бетін жауып қоймаңыз.
•
Жұмыс істейтін құрылғыны тек сабынан
ұстаңыз. Құрылғымен жұмыс істеген кезде
жұмыс беттеріне қолды тигізбеңіз.
•
Шаш бұрымын жұмыс беттің ұшына
термоқорғаушы биялай киіп тұрған қолмен
қысыңыз.
•
Абай болыңыз! Құрылғыны электр желісінен
ажыратқаннан кейін оның жұмыс беті біраз
уақытқа дейін ыстық күйде болады.
•
Құрылғыны алып тастамас бұрын, оны
міндетті түрде суытып алыңыз және
желілік шнурды корпусқа айналдыра
ешқашан орамаңыз.
•
Желілік шнур ашасын электр розеткасынан
суырған кезде, желілік шнурдан тартпаңыз,
желілік шнурдың ашасынан ұстаңыз.
•
Құрылғыны пайдаланып болғаннан кейін
және тазалау алдында оны үнемі электр
желісінен ажыратып отырыңыз.
•
Приборды үнемі тазалап отырыңыз.
•
Жұмыс істеп тұрған кезде балаларға
прибор корпусына және желілік шнурға қол
тигізуіне рұқсат етпеңіз.
•
Бұл құрылғы 8 жастан төменгі балалардың
пайдалануына арналмаған.
•
Бұл прибор жеке мүмкіншілігі шектеулі,
жүйке, психикасы ауыратын немесе білімі
жеткіліксіз адамдарға (8 жастан жоғары
балаларды қоса алғанда)пайдалануға
арналмаған. Бұл адамдар тек өздерінің
қауіпсіздіктері үшін жауап беретін тұлғаның
қадағалауымен болса, сондай-ақ өздеріне
құрылғыны қауіпсіз пайдалану және дұрыс
пайдаланбаған жағдайда орын алуы
мүмкін қауіпті жағдайлар туралы тиісті
және түсінікті нұсқаулар берілген болса
осы приборды пайдалана алады.
•
Балалар приборды ойыншық ретінде
пайдаланбас үшін оларды қадағалап
отырыңыз.
•
Балалар қауіпсіздігі тұрғысынан, қаптама
ретінде пайдаланылатын полиэтилен
пакеттерді қараусыз қалдырмаңыз.
•
Назар аударыңыз! Балаларға полиэтилен
пакеттермен немесе қаптама үлдірімен
ойнауға рұқсат бермеңіз. Тұншығу қаупі!
•
Құрылғының желілік шнуры немесе желілік
шнур ашасы бүлінген болса, құрылғы дұрыс
жұмыс істемей тұрса, сондай-ақ ол құлаған
болса, онда құрылғыны пайдаланбаңыз.
•
Приборды өз бетіңізше бөлшектемеңіз.
Ақаулықты байқаған жағдайда жақын
маңдағы рұқсаты бар (уәкілетті) сервистік
орталыққа хабарласыңыз
•
Құрылғыны зауыттық қаптамасында
тасымалдаңыз.
•
Құрылғыны құрғақ салқын, балалардың
және мүмкіндігі шектеулі жандардың
қолдары жетпейтін жерде сақтаңыз.
ҚҰРЫЛҒЫ ТЕК ТҰРМЫСТЫҚ ЖАҒДАЙДА
ПАЙДАЛАНУҒА АРНАЛҒАН
АЛҒАШҚЫ ПАЙДАЛАНАР АЛДЫНДА
Құрылғыны төменгі температурада
тасымалдау немесе сақтаудан кейін оны
қоспаңыз, құрылғы бөлме температурасына
дейін жылуы керек.
–
Құрылғыны қораптан шығарып алыңыз,
құрылғының жұмысына кедергі келтіретін
барлық жапсырмаларды алып тастаңыз.
–
Құрылғының бүтіндігін тексеріңіз,
бүлінген жерлері болған кезде құрылғыны
пайдаланбаңыз.
–
Қосу алдында электр желісінің кернеуі
құрылғының жұмыс кернеуіне сәйкес
келетінін тексеріп алыңыз.
ПАЙДАЛАНУ
Оңтайлы нәтижелерге қолжеткізу үшін шашты
сабынсумен жуыңыз, оны сүлгімен сүртіңіз,
фенмен кептіріңіз және тараңыз. Одан кейін
шашты сәндеуге кірісіңіз.
–
Шашты 4-5 см бұрымдарға бөліңіз.
–
Желілік шнурдың ашасын электр
розеткасына сұғыңыз.
–
Қуат ажыратқышын (2) «ON» күйіне
орнатыңыз, осы кезде индикатор (3)
жанады, жұмыс беті (4) қыза бастайды.
–
Құрылғыны тегіс, жылуға төзімді беттегі
тіреуге (6) орналастырыңыз.
–
Шамамен 2-3 минуттан соң жұмыс беті (4)
қажетті температураға дейін қызады.
–
Термотөзімді биялайды (8) шаш бұрымын
ұстайтын қолға киіңіз. Екінші қолмен саптан
(1) ұстаңыз.
–
Биялай киген қолмен (8), бұрымды ұстап
оны жұмыс бетіне (4) айналдыра ораңыз.
Бұрымның ұшын ұштыққа (5) қысыңыз.
Ескертпе: Жұмыс бетіне (4) қол
тигізбеңіз.
–
Бұрымды бекіту үшін бірнеше секунд күтіп,
одан кейін босатыңыз.
–
Сәндеу процедурасын қалған шаш
бұрымдарына қайталаңыз.
Ескертпе:
Құрылғыны алғашқы пайдаланған кезде
қыздыру элементінің бөтен иісі және
аздаған түтіннің пайда болуы мүмкін,
бұл қалыпты.
Жұмыс кезіндегі үзілістерде құрылғыны
тегіс жылуға төзімді беттегі тіреуге (6)
орнатыңыз.
Құрылғының ыстық беттерінің бетке,
мойынға және ашық дене мүшелеріне
тиюін болдырмаңыз.
Шашты сәндегеннен кейін бірден
тарамаңыз, оларды суытыңыз. Сәндеу
табиғи көрінуі үшін шаш бұрымдары
саусақтарыңызбен абайлап арасын
ашыңыз.
–
Сәндеуді аяқтап, уқалау қарқындылығының
ауыстырып-қосқышын (2) «OFF» күйіне
орнатып құрылғыны өшіріңіз және желілік
шнур ашасын электр розеткасынан
суырыңыз.
–
Құрылғыны тегіс, жылуға төзімді бетке
орналастырып, приборды толық суытыңыз.
ТАЗАРТУ ЖӘНЕ КҮТІМ
–
Тазалар алдында құрылғыны электр
желісінен ажыратып, оны толығымен
суытыңыз.
–
Құрылғыны, желілік шнуырды және желілік
шнурдың ашасын суға немесе кез келген
басқа сұйықтықтарға батыруға тыйым
салынады.
–
Құрылғыны тазалау үшін жуғыш және
қажайтын құралдарды, сондай-ақ
қандайда бір еріткіштерді пайдалануға
тыйым салынады.
–
Құрылғының корпусын жұмсақ, сәл ылғал
матамен сүртіңіз, одан кейін құрғатып
сүртіңіз.
САҚТАУ
–
Құрылғыны сақтауға жинамас бұрын, оны
толық суытып тазалаңыз.
–
Желі шнурын құрылғының корпусына
айналдыра орамаңыз, бұл оның бүлінуіне
әкеп соғуы мүмкін.
–
Пайдалануға қолайлы болуы үшін іліп
қоюға арналған ілмегі (7) қарастырылған,
бұны құрылғыға су тимейтін жағдайда
қолдануға болады.
–
Құрылғыны құрғақ салқын, балалардың
және мүмкіндігі шектеулі жандардың
қолдары жетпейтін жерде сақтаңыз.
ЖИНАҚТАМАСЫ
Электрқысқаш – 1 дн.
Термоқорғаушы биялай – 1 дн.
Нұсқаулық – 1 дн.
ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАРЫ
Электрқорегі: 220-240 В ~ 50 Гц
Максималды қажет ететін қуаты: 28 Вт
Өндіруші құрылғының сипаттарын алдын
ала ескертусіз өзгерту құқығына ие болып
қалады.
Прибордың қызмет ету мерзімі – 3 жыл
Kafolat shartlari
Ushbu jihozga kafolat berish masalasida hudu-
diy diler yoki ushbu jihoz xarid qiningan kompa-
niyaga murojaat qiling. Kassa cheki yoki xaridni
tasdiqlaydigan boshqa bir moliyaviy hujjat kafolat
xizmatini berish sharti hisoblanadi.
Ushbu jihoz 2004/108/ЕС Ko’rsatmasi aso-
sida belgilangan va Quvvat kuchini belgila-
sh Qonunida (2006/95/ЕС) aytilgan YAXS
talablariga muvofiq keladi.
MW-2408 BK
Электрощипцы
8 9 107
MW-2408.indd 2 27.11.2013 10:43:42
Содержание
Похожие устройства
- Polaris PWS 1831DG Spa Инструкция по эксплуатации
- Suunto G6 & G6 PRO Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-2407 VT Инструкция по эксплуатации
- Garmin Forerunner 210 Men's HRM Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-GS15 Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-2412 GD Инструкция по эксплуатации
- MSI GT70 2OC-442RU Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-2404 BW Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-2403 R Инструкция по эксплуатации
- Lenovo IdeaPad G580 /59405175/ Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-2402 BK Инструкция по эксплуатации
- Sony SVF1521L2RW White Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-2401 GD Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion 15 15-n257sr Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME 2.5 M Инструкция по эксплуатации
- Sony Tap 11 SVT1122E2RW White Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME 3.3 M Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion 15 15-n261sr Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME 3.3 ML Инструкция по эксплуатации
- Panasonic HDC-SX5 Инструкция по эксплуатации