Liebherr GN 3815 [18/22] Сообщения
![Liebherr GN 3815 [18/22] Сообщения](/views2/1996869/page18/bg12.png)
Наружные поверхности устройства тёплые*.
→
Тепло контура охлаждения используется для предот-
вращения конденсации воды.
u
Это нормальное явление.
Температура недостаточно низкая.
→
Дверь устройства неплотно закрыта.
u
Закройте дверь устройства.
→
Недостаточная вентиляция.
u
Высвободите вентиляционную решетку и очистите ее.
→
Окружающая температура слишком высокая.
u
Решение: (см. 1.2) .
→
Устройство открывали слишком часто или надолго.
u
Подождите - возможно, необходимая температура
восстановится сама собой. Если это не происходит, то
обратитесь в службу поддержки (см. 6) .
→
Слишком большое количество свежих продуктов было
заложено безSuperFrost .
u
Решение: (см. 5.9)
→
Температура установлена неправильно.
u
Установите более низкую температуру и проверьте
через 24 часа.
→
Устройство установлено вблизи источника тепла
(плита, система отопления и т. д.).
u
Изменить место установки устройства или источника
тепла.
Индикатор состояния не светится.
→
Индикатор состояния выключен.
u
Включение индикатора состояния .
→
Дверь открыта.
u
Закрыть дверцу.
→
Устройство выключено.
u
Включить устройство.
→
Неисправен светодиод.
u
Обратиться в сервисную службу (см. 6) .
Внутреннее освещение не работает.
→
Устройство не включено.
u
Включить устройство.
→
Дверца была открыта дольше 15 минут.
u
При открытой двери внутреннее освещение автомати-
чески выключается приблизительно через 15 минут.
→
Неисправен светодиод освещения или повреждена
крышка:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность удара электрическим током!
Под крышкой находятся токоведущие узлы.
u
Для замены или ремонта светодиодов внутреннего
освещения привлекайте только специалистов
сервисной службы или персонал, имеющий соответ-
ствующую квалификацию.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Светодиодная лампа: опасность для здоровья!
Интенсивность света светодиодной подсветки соответ-
ствует классу лазера RG 2.
Если крышка повреждена:
u
Не смотрите на лампу с близкого расстояния через
оптические линзы. Это может привести к нарушению
зрения.
Уплотнение двери необходимо заменить из-за повре-
ждения или по другой причине.
→
Уплотнение двери является сменным. Его можно заме-
нить без какого-либо вспомогательного инструмента.
u
Обратитесь в службу поддержки (см. 6) :
На устройстве образовался лёд или конденсат.
→
Дверное уплотнение может выйти из паза.
u
Проконтролируйте дверное уплотнение на правиль-
ность посадки в пазу.
8 Сообщения
Сообщения о неисправности и напоминания сопро-
вождаются звуковым сигналом и текстом сооб-
щения на экране. Звуковой сигнал при сообщениях
о неисправности усиливается и становится громче.
Он заглушается только после подтверждения сооб-
щения. Если одновременно появляется несколько
сообщений, то сначала отображаются сообщения
наивысшего приоритета. Каждое сообщение должно
подтверждаться отдельно.
Пока сообщение активно и неисправность не устранена,
сообщение остается в поле меню.
Указание
Подробности сообщения могут снова отображаться через
поле меню.
u
Нажать меню.
u
Нажать на символ сообщений.
u
После нажатия на сообщение индикация меняется на
следующую. После последнего активного сообщения
индикация переход к основному экрану.
Аварийный сигнал открытой двери
Если дверь открыта дольше 60 секунд, раздается
звуковой сигнал. На индикации появляется
символ открытой двери. Звуковой сигнал выклю-
чается автоматически, когда дверь закрывается.
Звуковой сигнал можно отключить при открытой
двери. Возможность отключения звука действует
в течение всего времени, пока открыта дверь.
u
Нажать на символ открытой двери.
w
Звуковой сигнал открытой двери прекращается.
w
Индикатор переходит в режим основного экрана.
u
Закрыть дверцу.
Сигнал неправильной температуры
Если температура недостаточно низкая, то
раздается звуковой предупреждающий сигнал. На
индикации появляется символ неправильной
температуры.
Устройства с индикатором состояния: Если акти-
вирован индикатор состояния, то при закрытой
двери одновременно мигает красный свет.
Температура в течение последних часов или дней
поднималась до слишком высокого уровня. Если
неисправность устранена, устройство работает в
соответствии с последними настройками темпера-
туры.
Причина слишком высокой температуры может быть
следующая:
-
были заложены теплые свежие продукты,
-
при сортировке и извлечении продуктов внутрь попало
слишком много теплого комнатного воздуха,
-
в течение долгого времени отсутствовало электропи-
тание,
-
неисправность устройства.
u
Открыть дверь.
w
Устройства с индикатором состояния: Если активи-
рован индикатор состояния, мигающий красный свет
гаснет.
u
Нажать на символ неправильной температуры.
w
Звуковой сигнал прекращается. На индикации появл-
яется самая высокая температура, зафиксированная за
время неисправности.
u
Нажать на экран или подождать 30 секунд.
Сообщения
18 * Наличие в зависимости от модели и комплектации
Содержание
- Краткое описание устройства и оборудования 2
- На кухнях частных лиц в столовых 2
- Область применения устройства 2
- Основные отличительные особенности устройства 2
- Применение по назначению данное устройство предназначено исключи тельно для охлаждения пищевых продуктов в домашних условиях или условиях близких к домашним сюда относится например следующее использование 2
- Содержание 2
- Безотказное функционирование устройства обеспечивается при температуре окружаю щего воздуха не ниже 5 c 3
- В частных пансионатах отелях мотелях и других местах проживания 3
- Габариты для установки 3
- Декларация соответствия 3
- Использование во взрывоопасных зонах 3
- Использование на подвижных носителях таких как корабли рельсовый транспорт или самолеты 3
- Основные отличительные особенности устройства 3
- При обеспечении готовым питанием и аналогичных услугах оптовой торговли все другие виды применения являются недопустимыми предсказуемое ненадлежащее исполь зование следующее использование запрещается в явном виде 3
- Технические характеристики продукта 3
- Указание u для обеспечения безупречной работы соблюдать заданную температуру окру жающей среды 3
- Хранение живых животных неправильное использование устройства может привести к повреждению хранящихся изделий или к их порче климатические классы устройство предназначено для эксплуатации в ограниченном диапазоне температуры окружающей среды в зависи мости от климатического класса климати ческий класс соответствующий данному устройству указан на заводской табличке 3
- Хранение и охлаждение медикаментов плазмы крови лабораторных препаратов или аналогичных веществ и продуктов лежащих в основе директивы по медицин ской продукции 2007 47 eg 3
- Экономия электроэнергии 3
- Smartdevice 4
- Общие указания по технике безопасности 4
- Горячий пар может нанести вред здоровью для оттаивания запрещено использовать электроприборы с нагрева тельными элементами или подачей пара открытое пламя или аэрозоли для стиму лирования оттаивания 5
- Избегайте продолжительного контакта кожи с холодными поверхностями или охлажденными замороженными продук тами или примите меры защиты например наденьте перчатки не потре бляйте пищевой лед особенно замерзшую воду или кубики льда сразу после их извлечения и слишком холодными опасность получения травм и повре ждений 5
- Навигация 5
- Не удалять лет с помощью острых пред метов опасность защемления 5
- Не употребляйте продукты с превы шенным сроком хранения опасность обморожения онемения и появления болезненных ощущений 5
- Органы управления и инди кации 5
- Органы управления и индикации 5
- Основной экран 5
- При открывании и закрывании двери не касайтесь дверных петель можно заще мить пальцы символы на приборе 5
- Соблюдайте специальные указания помещенные в других главах 5
- Структура управления 5
- Ввод в работу 6
- Опции устройства 6
- Осторожно 6
- Предупреждение 6
- Символы индикации 6
- Транспортировка устройства 6
- Установка устройства 6
- Ввод в работу 7
- Внимание 7
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 7 7
- Перевешивание двери 7
- Предупреждение 7
- Ввод в работу 8
- Внимание 8
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 8
- Осторожно 8
- Снятие двери 8
- Ввод в работу 9
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 9 9
- Перестановка верхних опорных частей 9
- Перестановка нижних опорных частей 9
- Ввод в работу 10
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 10
- Перестановка опорных деталей двери 10
- Перестановка ручек 10
- Ввод в работу 11
- Выравнивание двери 11
- Монтаж двери 11
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 11 11
- Предупреждение 11
- Установка крышек 11
- Ввод в работу 12
- Внимание 12
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 12
- Подключение устройства 12
- Предупреждение 12
- Упаковку утилизируйте надле жащим образом 12
- Установка в кухонную стенку 12
- Активация таймера очистки вентиляционной сетки 13
- Включение защиты от детей 13
- Включение устройства 13
- Выключение защиты от детей 13
- Защита от детей 13
- Изменение единицы измерения температуры 13
- Обслуживание 13
- Режим sabbath mode 13
- Sabbathmode включение 14
- Sabbathmode выключение 14
- Замораживание продуктов 14
- Индикатор состояния 14
- Обслуживание 14
- Осторожно 14
- Размораживание продуктов 14
- Регулирование температуры 14
- Сроки хранения 14
- Superfrost 15
- Superfrost включение 15
- Включение индикатора состояния 15
- Выдвижные ящики 15
- Выключение superfrost 15
- Выключение индикатора состояния 15
- Обслуживание 15
- Перемещение съемных полок 15
- Разборка съемных полок 15
- Съемные полки 15
- Variospace 16
- Внимание 16
- Очистка вентиляционной сетки 16
- Предупреждение 16
- Размораживание с помощью nofrost 16
- Уход 16
- Чистка устройства 16
- Неисправности 17
- Предупреждение 17
- Сервисная служба 17
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 18
- Предупреждение 18
- Сообщения 18
- Вывод из работы 19
- Выключение устройства 19
- Выключение устройства через меню 19
- Выключение устройства через поле морозильного отделения 19
- Отключение 19
- Утилизация устройства 19
- Информация об изготови теле 20
- Информация об изготовителе 20
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 20
- Информация об изготовителе 21
Похожие устройства
- Liebherr GN 5215 Руководство по эксплуатации
- Liebherr GNP 2756 Premium NoFrost Руководство по эксплуатации
- Liebherr GNP 3056 Premium NoFrost Руководство по эксплуатации
- Liebherr GNP 4355 Premium NoFrost Руководство по эксплуатации
- Liebherr GNP 3755 Premium NoFrost Руководство по эксплуатации
- Liebherr GNPes 4355 Premium NoFrost Руководство по эксплуатации
- Liebherr GP 1376 Premium Руководство по эксплуатации
- Liebherr GPesf 1476 Premium Руководство по эксплуатации
- Liebherr GT 4932 Comfort Руководство по эксплуатации
- Liebherr GTP 2356 Premium Руководство по эксплуатации
- Liebherr GTP 2756 Premium Руководство по эксплуатации
- Liebherr GTP 3656 Premium Руководство по эксплуатации
- Liebherr GTP 4656 Premium Руководство по эксплуатации
- Liebherr GX 823 Comfort Руководство по эксплуатации
- Liebherr ICBP 3266 Premium BioFresh Руководство по эксплуатации
- Liebherr ICNP 3366 Premium NoFrost Руководство по эксплуатации
- Liebherr IK 2310 Comfort Руководство по эксплуатации
- Liebherr CBNef 4815 Comfort BioFresh NoFrost Руководство по эксплуатации
- Laurastar SMART M Руководство по эксплуатации
- Liebherr CBNPbs 4858 Premium BioFresh NoFrost Руководство по эксплуатации