Liebherr GN 3815 [19/22] Вывод из работы
![Liebherr GN 3815 [19/22] Вывод из работы](/views2/1996869/page19/bg13.png)
w
Индикатор переходит в режим основного экрана. В
поле температур соответствующего отделения появля-
ются стрелки и сигнал неправильной температуры
. Дополнительно в поле меню появляется символ
сообщений .
u
Проверить качество продуктов. Испортившиеся
продукты более не употреблять. Размороженные
продукты не замораживать снова.
u
Закрыть дверцу.
w
После достижение заданной температуры символы
затемняются.
w
Устройства с индикатором состояния: Если активи-
рован индикатор состояния, он светится голубым
светом.
Если аварийное состояние остается или температура сама
по себе не устанавливается,
(см. 7) .
Отключение электропитания
Раздается звуковой предупреждающий сигнал.
На индикаторе появляется символ отключения
электропитания.
Из-за отключения электропитания или преры-
вания подачи напряжения температура за
последние часы или дни была слишком высокой.
После окончания перерыва в подаче электропи-
тания устройство снова заработает в соответ-
ствии с последним заданным значением темпера-
туры. Активированные напоминания сохраня-
ются.
u
Открыть дверь.
u
Нажать на символ отключения электропитания.
w
Звуковой сигнал прекращается. На индикации отобра-
жается самая высокая температура в морозильном
отделении, зафиксированная во время отключения
электропитания.
u
Нажать на экран или подождать 30 секунд.
w
Индикация меняется на стартовую страницу. В соответ-
ствующем поле температуры появляются стрелка и
символ "Аварийный сигнал по температуре" .
Дополнительно в поле меню появляется символ "Сооб-
щения" .
u
Проверить качество продуктов. Испортившиеся
продукты более не употреблять. Размороженные
продукты не замораживать снова.
u
Закрыть дверцу.
w
После достижение заданной температуры символы
затемняются.
Ошибки в работе устройства
Раздается звуковой предупреждающий сигнал.
На индикации появляется символ ошибки в
работе устройства с соответствующим кодом
ошибки.
Устройства с индикатором состояния: Если акти-
вирован индикатор состояния, то при закрытой
двери одновременно мигает красный свет.
Отображается, какого узла устройства касается ошибка.
u
Открыть дверь.
u
Записать код ошибки.
u
Нажать на символ ошибки в работе устройства.
w
Звуковой сигнал прекращается. Индикатор переходит в
режим основного экрана.
u
Закрыть дверцу.
w
Устройства с индикатором состояния: Если активи-
рован индикатор состояния, он светится голубым
светом.
u
Обратиться в сервисную службу (см. 6) .
Прочие сообщения
Очистка вентиляционной решетки (см. 6)
9 Вывод из работы
9.1 Выключение устройства
Указание
Если устройство не выключается, это означает, что
активна защита от детей.
u
Деактивировать защиту от детей (см. 5.2.2) .
9.1.1 Выключение устройства через меню
Все устройство отключается. Экран гаснет.
u
Нажать меню.
u
Навигационные стрелки нажимать до тех пор,
пока не появится символ готовности к работе.
u
OK нажать.
w
Символ готовности к работе появляется, мигая на
общем экране. Холодильное отделение выключено.
w
Через 10 минут символ готовности к работе затемн-
яется.
9.1.2 Выключение устройства через поле
морозильного отделения
Экран остается включенным.
u
Нажать на поле морозильного отделения.
u
Нажать плюс.
w
После выбора самой теплой температуры при
повторном нажатии символ плюса не активен. На инди-
кации отображается символ готовности к работе.
u
Нажать OK.
w
На поле морозильного отделения отображается символ
готовности к работе.
w
Устройство выключено, экран остается включенным.
9.2 Отключение
u
Разгрузите устройство.
u
Выключите устройство (см. 9) .
u
Извлечь сетевую вилку.
u
При необходимости извлечь штекер прибора:
извлечь и одновременно переместить слева
направо.
u
Вычистите устройство (см. 6.3) .
u
Оставьте дверь устройства открытой, тогда не будут
возникать неприятные запахи.
10 Утилизация устройства
Оно содержит материалы, представляющие
ценность, и поэтому должно быть доставлено
на пункт сбора, отличный от пункта сбора
обычных бытовых отходов. Утилизация старого
оборудования должна быть выполнена надле-
жащим образом в соответствии с действую-
щими на месте использования предписаниями.
При вывозе устройства, отслужившего свой срок, не
повредите контур хладагента, т.к. в результате этого
хладагент (тип указан на заводской табличке) и масло
могут неконтролируемо выйти наружу.
u
Приведите устройство в состояние, непригодное для
употребления.
u
Извлеките сетевую вилку.
u
Отрежьте соединительный кабель.
Вывод из работы
* Наличие в зависимости от модели и комплектации 19
Содержание
- Краткое описание устройства и оборудования 2
- На кухнях частных лиц в столовых 2
- Область применения устройства 2
- Основные отличительные особенности устройства 2
- Применение по назначению данное устройство предназначено исключи тельно для охлаждения пищевых продуктов в домашних условиях или условиях близких к домашним сюда относится например следующее использование 2
- Содержание 2
- Безотказное функционирование устройства обеспечивается при температуре окружаю щего воздуха не ниже 5 c 3
- В частных пансионатах отелях мотелях и других местах проживания 3
- Габариты для установки 3
- Декларация соответствия 3
- Использование во взрывоопасных зонах 3
- Использование на подвижных носителях таких как корабли рельсовый транспорт или самолеты 3
- Основные отличительные особенности устройства 3
- При обеспечении готовым питанием и аналогичных услугах оптовой торговли все другие виды применения являются недопустимыми предсказуемое ненадлежащее исполь зование следующее использование запрещается в явном виде 3
- Технические характеристики продукта 3
- Указание u для обеспечения безупречной работы соблюдать заданную температуру окру жающей среды 3
- Хранение живых животных неправильное использование устройства может привести к повреждению хранящихся изделий или к их порче климатические классы устройство предназначено для эксплуатации в ограниченном диапазоне температуры окружающей среды в зависи мости от климатического класса климати ческий класс соответствующий данному устройству указан на заводской табличке 3
- Хранение и охлаждение медикаментов плазмы крови лабораторных препаратов или аналогичных веществ и продуктов лежащих в основе директивы по медицин ской продукции 2007 47 eg 3
- Экономия электроэнергии 3
- Smartdevice 4
- Общие указания по технике безопасности 4
- Горячий пар может нанести вред здоровью для оттаивания запрещено использовать электроприборы с нагрева тельными элементами или подачей пара открытое пламя или аэрозоли для стиму лирования оттаивания 5
- Избегайте продолжительного контакта кожи с холодными поверхностями или охлажденными замороженными продук тами или примите меры защиты например наденьте перчатки не потре бляйте пищевой лед особенно замерзшую воду или кубики льда сразу после их извлечения и слишком холодными опасность получения травм и повре ждений 5
- Навигация 5
- Не удалять лет с помощью острых пред метов опасность защемления 5
- Не употребляйте продукты с превы шенным сроком хранения опасность обморожения онемения и появления болезненных ощущений 5
- Органы управления и инди кации 5
- Органы управления и индикации 5
- Основной экран 5
- При открывании и закрывании двери не касайтесь дверных петель можно заще мить пальцы символы на приборе 5
- Соблюдайте специальные указания помещенные в других главах 5
- Структура управления 5
- Ввод в работу 6
- Опции устройства 6
- Осторожно 6
- Предупреждение 6
- Символы индикации 6
- Транспортировка устройства 6
- Установка устройства 6
- Ввод в работу 7
- Внимание 7
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 7 7
- Перевешивание двери 7
- Предупреждение 7
- Ввод в работу 8
- Внимание 8
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 8
- Осторожно 8
- Снятие двери 8
- Ввод в работу 9
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 9 9
- Перестановка верхних опорных частей 9
- Перестановка нижних опорных частей 9
- Ввод в работу 10
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 10
- Перестановка опорных деталей двери 10
- Перестановка ручек 10
- Ввод в работу 11
- Выравнивание двери 11
- Монтаж двери 11
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 11 11
- Предупреждение 11
- Установка крышек 11
- Ввод в работу 12
- Внимание 12
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 12
- Подключение устройства 12
- Предупреждение 12
- Упаковку утилизируйте надле жащим образом 12
- Установка в кухонную стенку 12
- Активация таймера очистки вентиляционной сетки 13
- Включение защиты от детей 13
- Включение устройства 13
- Выключение защиты от детей 13
- Защита от детей 13
- Изменение единицы измерения температуры 13
- Обслуживание 13
- Режим sabbath mode 13
- Sabbathmode включение 14
- Sabbathmode выключение 14
- Замораживание продуктов 14
- Индикатор состояния 14
- Обслуживание 14
- Осторожно 14
- Размораживание продуктов 14
- Регулирование температуры 14
- Сроки хранения 14
- Superfrost 15
- Superfrost включение 15
- Включение индикатора состояния 15
- Выдвижные ящики 15
- Выключение superfrost 15
- Выключение индикатора состояния 15
- Обслуживание 15
- Перемещение съемных полок 15
- Разборка съемных полок 15
- Съемные полки 15
- Variospace 16
- Внимание 16
- Очистка вентиляционной сетки 16
- Предупреждение 16
- Размораживание с помощью nofrost 16
- Уход 16
- Чистка устройства 16
- Неисправности 17
- Предупреждение 17
- Сервисная служба 17
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 18
- Предупреждение 18
- Сообщения 18
- Вывод из работы 19
- Выключение устройства 19
- Выключение устройства через меню 19
- Выключение устройства через поле морозильного отделения 19
- Отключение 19
- Утилизация устройства 19
- Информация об изготови теле 20
- Информация об изготовителе 20
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 20
- Информация об изготовителе 21
Похожие устройства
- Liebherr GN 5215 Руководство по эксплуатации
- Liebherr GNP 2756 Premium NoFrost Руководство по эксплуатации
- Liebherr GNP 3056 Premium NoFrost Руководство по эксплуатации
- Liebherr GNP 4355 Premium NoFrost Руководство по эксплуатации
- Liebherr GNP 3755 Premium NoFrost Руководство по эксплуатации
- Liebherr GNPes 4355 Premium NoFrost Руководство по эксплуатации
- Liebherr GP 1376 Premium Руководство по эксплуатации
- Liebherr GPesf 1476 Premium Руководство по эксплуатации
- Liebherr GT 4932 Comfort Руководство по эксплуатации
- Liebherr GTP 2356 Premium Руководство по эксплуатации
- Liebherr GTP 2756 Premium Руководство по эксплуатации
- Liebherr GTP 3656 Premium Руководство по эксплуатации
- Liebherr GTP 4656 Premium Руководство по эксплуатации
- Liebherr GX 823 Comfort Руководство по эксплуатации
- Liebherr ICBP 3266 Premium BioFresh Руководство по эксплуатации
- Liebherr ICNP 3366 Premium NoFrost Руководство по эксплуатации
- Liebherr IK 2310 Comfort Руководство по эксплуатации
- Liebherr CBNef 4815 Comfort BioFresh NoFrost Руководство по эксплуатации
- Laurastar SMART M Руководство по эксплуатации
- Liebherr CBNPbs 4858 Premium BioFresh NoFrost Руководство по эксплуатации