Liebherr ICNP 3366 Premium NoFrost [13/18] Внимание
![Liebherr ICNP 3366 Premium NoFrost [13/18] Внимание](/views2/1996885/page13/bgd.png)
u
Устройство необязательно размораживать вручную.
6.2 Чистка устройства
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травмы и повреждения горячим паром!
Горячий пар может вызвать ожоги и повредить поверх-
ности.
u
Не используйте устройства очистки горячим паром!
ВНИМАНИЕ
Неправильная чистка ведёт к повреждению устройства!
u
Используйте только неконцентрированные чистящие
средства.
u
Запрещается использовать губки с трущим или цара-
пающим покрытием, а также стальную вату.
u
Не используйте едкие, порошковые чистящие средства,
а также чистящие средства, содержащие песок,
хлористые соединения или кислоту.
u
Не используйте химические растворители.
u
Не допускайте повреждения заводской табличке на
внутренней стороне устройства или её удаления. Она
имеет значение для сервисной службы.
u
Не допускайте обрыва кабеля или других узлов, их
изгибания или повреждения.
u
Не допускайте попадания используемой для чистки
воды в желоба для стока, на вентиляционные решетки и
электрические узлы.
u
Используйте мягкую ткань и универсальное чистящее
средство с нейтральным значением рН.
u
Внутри устройства используйте только чистящие сред-
ства и средства ухода, безопасные для продуктов.
u
Разгрузите устройство.
u
Извлеките сетевую вилку.
u
Пластмассовые наружные и внутренние
поверхности очищайте вручную чуть теплой водой с
небольшим количеством моющего средства.
u
Очистка отверстия для стока
талой воды: Удалите отложения,
используя тонкие вспомога-
тельные средства, например,
ватные палочки.
u
Большинство деталей оборудования можно разобрать
для очистки: см. соответствующую главу.
u
Выдвижные мыть вручную чуть теплой водой с
небольшим количеством моющего средства.
u
Остальные детали оборудования можно мыть в посу-
домоечной машине.
u
Чистить телескопические направляющие следует
влажной салфеткой. Запрещено удалять смазку с
направляющих.
Указание*
u
Очистите бак для воды при неиспользовании более чем
24 ч.
u
Опорожните поддон для
стекания воды: извлеките бак
для воды. Осторожно выведите
поддон из зацепления,
направляя его вперед, а затем
извлеките, направляя вниз.*
u
Бак для воды и поддон для
улавливания воды очистите
вручную чуть теплой водой с
небольшим количеством сред-
ства для ополаскивания.*
*
После чистки:
u
Протрите насухо устройство и детали оборудования.
u
Снова подсоедините устройство к сети и включите.
u
Включите функцию SuperFrost (см. 5.5.4) .
Если температура достаточно низкая:
u
снова заложите продукты.
6.3 Очистка IceMaker*
Выдвижной ящик IceMaker должен быть пустым и
закрытым.
u
Активация режима настройки: удерживайте кнопку
SuperFrost
Fig. 2 (13)
прибл. 5 секунд.
w
На индикации появляется c.
w
Символ меню
Fig. 2 (17)
горит
u
Кнопкой настройки Up морозильного отделения
Fig. 2 (11)
или кнопкой настройки Down морозильного
отделения
Fig. 2 (12)
выберите I.
u
Подтвердить: нажмите кнопку SuperFrost
Fig. 2 (13)
.
u
Кнопкой настройки Up морозильного отде-
ления
Fig. 2 (11)
или кнопкой настройки Down
морозильного отделения
Fig. 2 (12)
выберите
Ic.
u
Подтвердить: нажмите кнопку SuperFrost
Fig. 2 (13)
.
w
IceMaker перемещается в позицию очистки и выклю-
чается.
u
Выход из режима настройки: нажмите кнопку On/Off
морозильного отделения
Fig. 2 (9)
.
w
На индикаторе снова появляется показание темпера-
туры.
u
Извлеките выдвижной ящик.
u
Промойте емкость для льда и выдвижной ящик теплой
водой. При необходимости используйте мягкое
чистящее средство. Затем сполосните.
u
Установите выдвижной ящик на место.
u
Оставьте ледогенератор IceMaker выключенным в
данной позиции.
-или-
ВНИМАНИЕ
Остатки моющего средства в емкости для льда и
выдвижном ящике.
Тошнота или раздражение слизистой.
u
Удалите остатки моющего средства: выбросите первые
три загрузки кубиков льда.
u
Включите IceMaker (см. 5.5.11) .
6.4 Сервисная служба
Сначала проверьте, не можете ли Вы сами устранить неис-
правность на основании информации (см. Неисправности).
Если нет, то обратитесь в сервисную службу. Адрес
имеется в прилагаемом указателе сервисных служб.
Уход
* Наличие в зависимости от модели и комплектации 13
Содержание
- Обзор устройства и оборудо вания 2
- Область применения устройства 2
- Основные отличительные особенности устройства 2
- Применение по назначению данное устройство предназначено исключи тельно для охлаждения пищевых продуктов в домашних условиях или условиях близких 2
- Содержание 2
- Декларация соответствия 3
- Общие указания по технике безопасности 3
- Экономия электроэнергии 3
- Общие указания по технике безопасности 4
- Ввод в работу 5
- Включение всего устройства через морозильное отделение 5
- Включение устройства 5
- Включение холодильного отделения 5
- Защита от детей 5
- Индикатор температуры 5
- Обслуживание 5
- Органы управления и инди кации 5
- Органы управления и индикации 5
- Элементы управления и контроля 5
- Аварийный сигнал открытой двери 6
- Аварийный сигнал по темпера туре 6
- Выключение сигнала открытой двери 6
- Задание защиты от детей 6
- Обслуживание 6
- Отключение аварийного сигнала по температуре 6
- Охлаждение продуктов 6
- Регулировка температуры 6
- Холодильное отделение 6
- Supercool 7
- Variosafe 7
- Вентилятор 7
- Используйте разделяемую полку 7
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 7 7
- Обслуживание 7
- Съемные полки 7
- Дверные полки 8
- Использование держателя для бутылок 8
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 8
- Обслуживание 8
- Отделение для масла 8
- Ёмкость biocool 9
- Замораживание продуктов 9
- Морозильное отделение 9
- Обслуживание 9
- Осторожно 9
- Отделение для яиц 9
- Superfrost 10
- Variospace 10
- Выдвижные ящики 10
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 10
- Обслуживание 10
- Размораживание продуктов 10
- Регулировка температуры 10
- Съемные полки 10
- Icemaker 11
- Аккумуляторы холода 11
- Ванночка для кубиков льда 11
- Информационная табличка 11
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 11 11
- Обслуживание 11
- Размораживание с помощью nofrost 12
- Уход 12
- Внимание 13
- Очистка icemaker 13
- Предупреждение 13
- Сервисная служба 13
- Уход 13
- Чистка устройства 13
- Неисправности 14
- Предупреждение 14
- Вывод из работы 15
- Выключение всего устройства через морозильное отделение 15
- Выключение устройства 15
- Выключение холодильного отделения 15
- Отключение 15
- Информация об изготови теле 16
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 16
- Утилизация устройства 16
- Информация об изготовителе 17
Похожие устройства
- Liebherr IK 2310 Comfort Руководство по эксплуатации
- Liebherr CBNef 4815 Comfort BioFresh NoFrost Руководство по эксплуатации
- Laurastar SMART M Руководство по эксплуатации
- Liebherr CBNPbs 4858 Premium BioFresh NoFrost Руководство по эксплуатации
- Liebherr CN 4813 NoFrost Руководство по эксплуатации
- Liebherr CN 4315 Comfort NoFrost Руководство по эксплуатации
- Kuppersbusch W 1809.0 W Руководство по эксплуатации
- La Sommeliere VIP315V SL Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNbs 4015 Comfort NoFrost Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNef 4015 Comfort NoFrost Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNfb 4313 NoFrost Руководство по эксплуатации
- Liebherr CTsl 3306 Comfort Руководство по эксплуатации
- Liebherr ECBN 5066 Premium Plus NoFrost Руководство по эксплуатации
- Kuppersberg TELE II 60 W Руководство по эксплуатации
- Kuppersberg TELE II 60 X Руководство по эксплуатации
- Kuppersberg TELE II 60 B Руководство по эксплуатации
- Kuppersbusch EDG 6550.0 BC Руководство по эксплуатации
- Kuppersbusch EDG 6550.0 J2 Руководство по эксплуатации
- Kuppersbusch EDG 6550.0 J4 Руководство по эксплуатации
- Kuppersbusch EDG 6550.0 W5 Руководство по эксплуатации