Liebherr CBNPbs 4858 Premium BioFresh NoFrost [19/36] Ввод в работу
![Liebherr CBNPbs 4858 Premium BioFresh NoFrost [19/36] Ввод в работу](/views2/1996889/page19/bg13.png)
ВНИМАНИЕ
Неправильное подключение!
Повреждение электроники.
u
Не использовать автономный преобразователь.
u
Не использовать энергосберегающие разъемы.
Указание
Использовать исключительно поставляемые в комплекте
присоединительные кабели.
u
Более длинный присоединительный электрический
кабель можно заказать в сервисной службе.
Убедиться, что выполнены следующие условия.
- Вид тока и напряжение на месте установки соответ-
ствуют данным на заводской табличке (см. Основные
отличительные особенности устройства).
- Розетка надлежащим образом заземлена и снабжена
электрическим предохранителем.
- Ток срабатывания предохранителя составляет от 10 до
16 А.
- Розетка находится в легко доступном месте.
- Розетка находится вне зоны задней стенки.
Fig. 43
u
Проверьте электрическое подключение.
u
Штекер устройства подсоединен с задней стороны
устройства. Следить за правильной фиксацией.
u
Сетевая вилка подключена к сети подачи напряжения.
w
На экране появляется логотип Liebherr.
w
Индикатор меняется на символ готовности к работе.
4.7 Включение устройства
Указание
Режим демонстрации активный:
Режим "Демонстрация"
появляется на экране.
u
Деактивировать демонстрационный режим (см. Неис-
правности).
Указание
Рекомендации производителя:
u
замораживаемые продукты закладывать при темпера-
туре –18 °C или ниже.
Прибор подсоединить и включить примерно за 2 часа до
первой закладки. (см. 4.6)
4.7.1 Первый ввод в эксплуатацию
Базовые системные настройки выполняются в 4 этапа.
u
Нажать на символ готовности к работе.
Этап 1. Настройка языка
u
Отображение других языков: при необходимости
нажать на навигационные стрелки.
u
Выбор языка: нажать на круг выбора справа около
выбранного языка.
u
Нажать на
Далее
.
Этап 2. Настройка даты
u
Выбор формата даты: нажать на круг выбора справа
около выбранного формата даты.
u
Настройка дня, месяца и года: нажать несколько раз
или нажать и удерживать навигационные стрелки.
u
Отображение даты на экране статуса: при необходи-
мости нажать клавишу статуса Вкл./Выкл.
u
Нажать на
Далее
.
Этап 3. Настройка времени
u
Выбор формата времени: нажать на круг выбора справа
около выбранного формата времени.
u
Настройка часов и минут: нажать несколько раз или
нажать и удерживать навигационные стрелки.
u
Нажать на
Далее
.
Этап 4. Настройка единицы измерения температуры
u
Выбор единицы измерения температуры: нажать на
круг выбора справа около выбранной единицы изме-
рения температуры.
u
Нажать на
Далее
.
w
Индикатор переходит в режим главного экрана.
w
Прибор включен и настраивается на отображенную
температуру.
4.7.2 Повторный ввод в эксплуатацию
Если прибор отключался от электросети, необходимо
снова выполнить языковые настройки.
u
Отображение других языков: при необходимости
нажать на навигационные стрелки.
u
Выбор языка: нажать на круг выбора справа около
выбранного языка.
u
Нажать на
Далее
.
w
Индикатор переходит в режим главного экрана.
w
Прибор запускается с последними настройками в
Режиме "Повседневный"
.
4.7.3 Включение прибора
В полях холодильного отделения, отделения BioFresh
и морозильного отделения отображается символ
готовности к работе
u
нажать на поле морозильного или холодильного отде-
ления.
u
Индикация других значений температуры: при необхо-
димости нажать на навигационные стрелки.
u
Нажать на значение температуры.
w
Прибор включен и настраивается на отображенную
температуру.
Черный экран:
u
нажать на экран.
w
На экране появляется символ готовности к работе.
Символ готовности к работе отображается на общем
экране:
u
нажать на символ готовности к работе.
u
Индикатор переходит в режим главного экрана.
w
Прибор запускается с последними настройками в
Режиме "Повседневный"
.
4.7.4 Включение холодильного отделения и
отделения BioFresh
В полях холодильного отделения и отделения BioFresh
отображается символ готовности к работе.
u
Нажать на поле холодильного отделения.
u
Индикация других значений температуры: при необхо-
димости нажать на навигационные стрелки.
u
Нажать на значение температуры.
4.8 FreshAirУстановка -фильтра
Прилагаемый фильтр FreshAir обеспечивает оптимальное
качество воздуха. Интервал замены составляет
12 месяцев. При активированной функции напоминания о
необходимости замены появляется сообщение на инди-
кации.
Ввод в работу
* Наличие в зависимости от модели и комплектации 19
Содержание
- Краткое описание устройства и оборудования 2
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 2
- Основные отличительные особенности устройства 2
- Содержание 2
- В частных пансионатах отелях мотелях и других местах проживания 3
- Габариты для установки 3
- Декларация соответствия 3
- Использование во взрывоопасных зонах 3
- Использование на подвижных носителях таких как корабли рельсовый транспорт или самолёты 3
- На домашних кухнях в столовых 3
- Область применения устройства 3
- Основные отличительные особенности устройства 3
- При обеспечении готовым питанием и аналогичных услугах оптовой торговли все другие виды применения являются недопустимыми предсказуемое ненадлежащее исполь зование следующее использование запрещается в явном виде 3
- Применение по назначению устройство предназначено исключительно для охлаждения пищевых продуктов в домашних условиях или условиях прибли женным к домашним сюда относится к примеру использование 3
- Указание u для обеспечения безупречной работы соблюдать заданную температуру окру жающей среды 3
- Хранение живых животных неправильное использование устройства может привести к повреждению хранящихся изделий или к их порче климатические классы устройство предназначено для эксплуа тации в ограниченном диапазоне темпера туры окружающей среды в зависимости от климатического класса климатический класс соответствующий вашему устрой ству указан на заводской табличке 3
- Хранение и охлаждение медикаментов плазмы крови лабораторных препаратов или аналогичных веществ и продуктов лежащих в основе директивы по медицин ской продукции 2007 47 eg 3
- Smartdevice 4
- Общие указания по технике безопасности 4
- Пример размещения 4
- Экономия электроэнергии 4
- Общие указания по технике безопасности 5
- Главный экран 6
- Органы управления и инди кации 6
- Органы управления и индикации 6
- Экран статуса 6
- Навигация 7
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 7 7
- Опции устройства 7
- Органы управления и индикации 7
- Символы индикации 7
- Ввод в работу 8
- Транспортировка устройства 8
- Установка устройства 8
- Ввод в работу 9
- Перевешивание дверей 9
- Снятие верхнего амортизатора закры вания двери 9
- Ввод в работу 10
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 10
- Снятие нижнего амортизатора закры вания двери 10
- Ввод в работу 11
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 11 11
- Отсоединение кабельного разъема 11
- Снятие верхней двери 11
- Ввод в работу 12
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 12
- Перестановка верхних опорных частей 12
- Снятие нижней двери 12
- Ввод в работу 13
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 13 13
- Перестановка средних опорных деталей 13
- Ввод в работу 14
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 14
- Перестановка нижних опорных частей 14
- Перестановка ручек 14
- Ввод в работу 15
- Монтаж нижней двери 15
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 15 15
- Ввод в работу 16
- Выравнивание дверей 16
- Монтаж верхней двери 16
- Монтаж кабельного разъема 16
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 16
- Ввод в работу 17
- Монтаж верхнего амортизатора закрывания двери 17
- Монтаж нижнего амортизатора закрывания двери 17
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 17 17
- Ввод в работу 18
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 18
- Подключение устройства 18
- Упаковку утилизируйте надле жащим образом 18
- Установка в кухонную стенку 18
- Freshairустановка фильтра 19
- Ввод в работу 19
- Включение прибора 19
- Включение устройства 19
- Включение холодильного отделения и отделения biofresh 19
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 19 19
- Первый ввод в эксплуатацию 19
- Повторный ввод в эксплуатацию 19
- Активация функции напоминания о необходимости очистки вентиля ционной решетки 20
- Настройка времени 20
- Настройка даты 20
- Настройка единицы измерения темпе ратуры 20
- Настройка звуковых сигналов 20
- Настройка языка 20
- Настройка яркости экрана 20
- Обслуживание 20
- Системные настройки 20
- Включение таймера 21
- Время работы таймера закончилось 21
- Досрочное выключение таймера 21
- Изменение программы 21
- Обслуживание 21
- Программы 21
- Режим повседневный 21
- Сброс системы 21
- Таймер 21
- Выбор и отмена программных опций 22
- Защита от детей 22
- Обслуживание 22
- Опции 22
- Режим вечеринка 22
- Режим максимальная мощность 22
- Режим отпуск 22
- Режим экономия энергии 22
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 23 23
- Обслуживание 23
- Режим partytimer 23
- Режим sabbath mode 23
- Режим ночной 23
- Рекомендации по хранению 23
- Советы по экономии энергии 23
- Bottletimer 24
- Supercool 24
- Superfrost 24
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 24
- Обслуживание 24
- Используйте разделяемую полку 25
- Настройка яркости экрана 25
- Обслуживание 25
- Охлаждение продуктов 25
- Регулировка температуры 25
- Съемные полки 25
- Холодильное отделение 25
- Drysafe 26
- Hydrosafe 26
- Дверные полки 26
- Использование держателя для бутылок 26
- Использование различных отделений для бутылок 26
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 26
- Обслуживание 26
- Отделение biofresh 26
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 27 27
- Обслуживание 27
- Регулировка влажности в отделении hydrosafe 27
- Регулировка температуры в отделении biofresh 27
- Сроки хранения 27
- Хранение продуктов 27
- Выдвижные ящики с демпфером 28
- Замораживание продуктов 28
- Морозильное отделение 28
- Настройка температуры 28
- Обслуживание 28
- Пластина регулировки влажности 28
- Размораживание продуктов 28
- Сроки хранения 28
- Freshairзамена фильтра 29
- Variospace 29
- Аккумуляторы холода 29
- Выдвижные ящики 29
- Съемные полки 29
- Уход 29
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 30
- Очистка вентиляционной сетки 30
- Размораживание с помощью nofrost 30
- Уход 30
- Чистка устройства 30
- Неисправности 31
- Сервисная служба 31
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 32
- Сообщения 32
- Вывод из работы 33
- Выключение всего устройства через меню 33
- Выключение всего устройства через морозильное отделение 33
- Выключение устройства 33
- Выключение холодильного отделения с отделением biofresh 33
- Информация об изготови теле гарантийное свидетель ство 33
- Отключение 33
- Утилизация устройства 33
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 34
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 35
Похожие устройства
- Liebherr CN 4813 NoFrost Руководство по эксплуатации
- Liebherr CN 4315 Comfort NoFrost Руководство по эксплуатации
- Kuppersbusch W 1809.0 W Руководство по эксплуатации
- La Sommeliere VIP315V SL Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNbs 4015 Comfort NoFrost Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNef 4015 Comfort NoFrost Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNfb 4313 NoFrost Руководство по эксплуатации
- Liebherr CTsl 3306 Comfort Руководство по эксплуатации
- Liebherr ECBN 5066 Premium Plus NoFrost Руководство по эксплуатации
- Kuppersberg TELE II 60 W Руководство по эксплуатации
- Kuppersberg TELE II 60 X Руководство по эксплуатации
- Kuppersberg TELE II 60 B Руководство по эксплуатации
- Kuppersbusch EDG 6550.0 BC Руководство по эксплуатации
- Kuppersbusch EDG 6550.0 J2 Руководство по эксплуатации
- Kuppersbusch EDG 6550.0 J4 Руководство по эксплуатации
- Kuppersbusch EDG 6550.0 W5 Руководство по эксплуатации
- Kuppersbusch EFS 304.1 M Руководство по эксплуатации
- Kuppersbusch EGE 304.1 M Руководство по эксплуатации
- KitchenAid KVXXX44600 Руководство по эксплуатации
- KitchenAid KQXXXB45600 Руководство по эксплуатации