Falmec Plane isola 90 (800) ECP [56/80] Åéçíäü
![Falmec Plane isola 90 (800) ECP [56/80] Åéçíäü](/views2/1996985/page56/bg38.png)
54
íÖïçàóÖëäàÖ ïÄêÄäíÖêàëíàäà
B
íıÌ˘ÒÍË ‰‡ÌÌ˚ ÔË·Ó‡ ÔË‚‰Ì˚ ̇ ˝ÚËÍÚÍ, ̇ıÓ‰fl˘ÈÒfl ‚ÌÛÚË ‚˚ÚflÊÌÓ„Ó
ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡.
åéçíÄÜ
C
éëçéÇçõÖ áÄåÖóÄçàü
(Ô‡‡„‡Ù ԉ̇Á̇˜Ì ‰Îfl Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚ı ÒԈˇÎËÒÚÓ‚,
ÏÓÌÚËÛ˛˘Ëı ‚˚ÚflÊÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó)
ꇷÓÚ‡˛˘ËÈ ÔË·Ó ‰ÓÎÊÌ ·˚Ú¸ ‚˚¯ ‡·Ó˜„Ó ÒÚÓ· Ì ÏÌ ˜Ï ̇ 65 ÒÏ.
Ç ‚ÂÒËË ‚Ò‡Ò˚‚‡˛˘Â„Ó ÚËÔ‡ ‰˚ÏÓÓڂӉ̇fl ÚÛ·‡ ‰ÓÎÊ̇ ËÏÂÚ¸ ‰Ë‡ÏÂÚ ÌÂ
ÏÂ̸¯ËÈ, ˜ÂÏ Û Ô‡Ú۷͇ ‚˚ÚflÊÍË.
Ç „ÓËÁÓÌڇθÌ˚ı ˜‡ÒÚflı ÚÛ·‡ ‰ÓÎÊ̇ ËÏÂÚ¸ ΄ÍËÈ ÛÍÎÓÌ (ÓÍÓÎÓ 10%)
Í‚ÂıÛ ‰Îfl ‚˚‚Ó‰‡ ‚ÓÁ‰Ûı‡ ËÁ ÔÓÏ¢ÂÌËfl ̇ÛÊÛ.
çÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Ò‚ÂÒÚË Í ÏËÌËÏÛÏÛ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ËÁ„Ë·Ó‚, ‡ Ú‡ÍÊ ۷‰ËÚ¸Òfl ‚
ÚÓÏ, ˜ÚÓ ÚÛ·˚ ËÏÂ˛Ú ÏËÌËχθÌÛ˛ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÛ˛ ‰ÎËÌÛ.
ëӷ≇ÈÚ ‰ÂÈÒÚ‚Û˛˘Ë ÌÓÏ˚, ͇҇˛˘ËÂÒfl ‚˚·ÓÒ‡ ‚ÓÁ‰Ûı‡ ̇ÛÊÛ.
èË Ó‰ÌÓ‚ÂÏÂÌÌÓÏ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ‰Û„Ëı ÔË·ÓÓ‚ (ÍÓÚÎÓ‚, Ô˜ÂÈ,
͇ÏËÌÓ‚ Ë Ú.Ô.), ‡·ÓÚ‡˛˘Ëı ̇ „‡Á ËÎË ‰Û„ÓÏ ÚÓÔÎË‚Â, ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ
Ó·ÂÒÔ˜ËÚ¸ ̇‰ÎÂʇ˘Û˛ ‚ÂÌÚËÎflˆË˛ ÔÓÏ¢ÂÌËfl, ËÁ ÍÓÚÓÓ„Ó Û‰‡Î‡ÂÚÒfl
‰˚Ï Ë ËÒÔ‡ÂÌËfl, Òӄ·ÒÌÓ ‰ÂÈÒÚ‚Û˛˘ËÏ ÌÓχÏ.
àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÂ: ÒÏ. ‡Á‰ÂÎ «é» ̇ÒÚÓfl˘Â„Ó êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚‡.
èéÑäãûóÖçàÖ ùãÖäíêéùçÖêÉàà
D
(Ô‡‡„‡Ù ԉ̇Á̇˜Ì ÚÓθÍÓ ‰Îfl Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚ı ÒԈˇÎËÒÚÓ‚,
ÔÓ‰Íβ˜‡˛˘Ëı ‚˚ÚflÊÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó)
ÇçàåÄçàÖ!
ÑÓ ‚˚ÔÓÎÌÌËfl β·ÓÈ ÓÔ‡ˆËË ‚ ‚˚ÚflÊÌÓÏ ÛÒÚÓÈÒÚ‚ ÓÚÍβ˜ËÚ ÔË·Ó
ÓÚ ˝ÎÍÚ˘ÒÍÓÈ ÒÚË.
ì·‰ËÚÒ¸, ˜ÚÓ ‚ÌÛÚË ‚˚ÚflÊÌÓ„Ó ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó Ì ÓÚÒÓ‰ËÌÌ˚ Ë Ì ÔӂʉÌ˚
˝ÎÍÚ˘ÒÍË ÔÓ‚Ó‰‡; ‚ ÒÎÛ˜‡ ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÌËfl Ú‡ÍËı ÒËÚÛ‡ˆËÈ Ò‚flÊËÚÒ¸ Ò
·ÎËʇȯËÏ Ò‚ËÒÌ˚Ï ˆÌÚÓÏ. ÑÎfl ‚˚ÔÓÎÌÌËfl ˝ÎÍÚ˘ÒÍËı ÒÓ‰ËÌÌËÈ
Ó·‡ÚËÚÒ¸ Í Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚Ï ÒԈˇÎËÒÚ‡Ï.
ëÓ‰ËÌÌËfl ‰ÓÎÊÌ˚ ·˚Ú¸ ÔÓËÁ‚‰Ì˚ ‚ ÒÓÓÚ‚ÚÒÚ‚ËË Ò ‰ÈÒÚ‚Û˛˘ËÏ
Á‡ÍÓÌÓ‰‡ÚθÒÚ‚ÓÏ. ì·‰ËÚÒ¸, ˜ÚÓ Ó„‡Ì˘ËÚθÌ˚ Ô‰Óı‡ÌËÚÎË Ë
˝ÎÍÚÓÓ·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËÏÓ„ÛÚ ‚˚‰Ê‡Ú¸ ̇„ÛÁÍÛ ÓÚ ÔË·Ó‡ (ÒÏ. ˝ÚËÍÚÍÛ Ò
ÚıÌ˘ÒÍËÏË ı‡‡ÍÚËÒÚË͇ÏË, Òӄ·ÒÌÓ ÔÛÌÍÚÛ Ç). çÍÓÚÓ˚ ÔË·Ó˚ ÏÓ„ÛÚ
·˚Ú¸ ÓÒ̇˘Ì˚ ¯ÌÛÓÏ ·Á ‚ËÎÍË; ‚ Ú‡ÍÓÏ ÒÎÛ˜‡ ËÒÔÓθÁÛχfl ‚ËÎ͇ ‰ÓÎÊ̇
·˚Ú¸ “Òڇ̉‡ÚÌÓ„Ó” ÚËÔ‡ Ò Û˜ÚÓÏ ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ:
- ÊÎÚÓ-ÁÎÌ˚È ÔÓ‚Ó‰ ‰ÓÎÊÌ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ‰Îfl Á‡ÁÏÎÌËfl,
- „ÓÎÛ·ÓÈ ÔÓ‚Ó‰ ‰ÓÎÊÌ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ‰Îfl ÌÈڇθÌÓ„Ó ÔÓ‚Ó‰‡,
- ÍÓ˘̂˚È ÔÓ‚Ó‰ ‰ÓÎÊÌ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ‰Îfl Ù‡Á˚, ¯ÌÛ Ì ‰ÓÎÊÌ
͇҇ڸÒfl ̇„Ú˚ı ˜‡ÒÚÈ, ËÏ˛˘Ëı ÚÏÔ‡ÚÛÛ ·ÓÎ 70°C.
- ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ Ì‡ ¯ÌÛ ˝ÎÍÚÓÔËÚ‡ÌËfl ‚ËÎÍÛ, Ô˄ӉÌÛ˛ ‰Îfl ̇„ÛÁÍË, Ë
‚ÒÚ‡‚¸Ú ‚ Á‡˘ËÚÌÛ˛ ‚ËÎÍÛ.
èË ÌÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË ÔflÏÓ„Ó ÔÓ‰Íβ˜ÌËfl Í ÒÚË ÌÓ·ıÓ‰ËÏÓ ‡ÁÏÒÚËÚ¸
ÏÊ‰Û ÔË·ÓÓÏ Ë ÒÚ¸˛ ÏÌÓ„ÓÔÓÎflÌ˚È Ï‡„ÌËÚÓÚÏ˘ÒÍËÈ ÔÍβ˜‡Úθ Ò
Содержание
- Instrukcje obsługi 1
- Libretto istruzioni 1
- Fig c1 3
- Avvertenze 6
- Libretto istruzioni 6
- Allacciamento elettrico 7
- Caratteristiche tecniche 7
- Installazione 7
- Aspirante 8
- Cappa in versione a riciclo intern 8
- Cappa in versione ad evacuazione estern 8
- Filtrante 8
- Comando a 2 tasti 9
- Funzionamento 9
- Pulsantiera a 5 tasti 9
- Pulsantiera elettronica 9
- Filtri 10
- Filtri metallici 10
- Istruzioni per l estrazione e la sostituzione 10
- Filtri al carbone attivo 11
- Illuminazione 11
- Lampada a plafoniera 11
- Montaggio e sostituzione 11
- Pannello removibile 11
- Faretto 12
- Filtri al carbone attivo 13
- Filtri antigrasso metallici 13
- Lampada fluorescente 13
- Manutenzione e pulizia 13
- Pulizia esterna 13
- Pulizia interna 13
- Avvertenze 14
- Fase 1 14
- Garanzia 14
- Istruzioni montaggio cappa con box 14
- Sicurezza 14
- Fase 2 15
- Fase 3 15
- Fase 4 15
- Instructions booklet 16
- Technical specifications 16
- Warnings 16
- Electrical connections 17
- Installation 17
- Exhaust 18
- Operation 18
- Range hood with outside discharg 18
- Recirculating range hoo 18
- Two button control panel 18
- With filter 18
- Electronic control panel 19
- Five button control panel 19
- Charcoal filters 20
- Filters 20
- Metal filters 20
- Removing and replacing s instructions 20
- Assembly and replacement 21
- Light bulb 21
- Lighting 21
- Removable panel 21
- Spotlight 21
- Fluorescent tube 22
- Maintenance and cleaning 22
- Metal grease trapping filters 22
- Charcoal filters 23
- Cleaning the inside of the appliance 23
- Cleaning the outside of the appliance 23
- Safety warnings 23
- Mounting instructions range hoods with box 24
- Step 1 24
- Step 2 24
- Step 3 24
- Step 4 24
- Warranty 24
- Bedienungsanleitung 25
- Hinweise 25
- Elektrischer anschluss 26
- Installation 26
- Technische merkmale 26
- Absaugend 27
- Filtrierend 27
- Haube mit abluftbetrieb 27
- Haube mit umluftbetrieb 27
- Arbeitsweise 28
- Bedienfeld mit 5 tasten 28
- Elektronisches bedienfeld 28
- Zwei schalter steuerung 28
- Anleitungen für ausbau und ersatz 29
- Metallfilter 29
- Absetzbare tafel 30
- Aktivkohlefilter 30
- Beleuchtung 30
- Deckenlampe 30
- Montage und ersatz 30
- Aktivkohlefilter 32
- Aussenreinigung 32
- Leuchtstofflampe 32
- Metall fettfilter 32
- Wartung und reinigung 32
- Garantie 33
- Reinigung der innenfläche 33
- Sicherheitsbestimmungen 33
- Montageanleitung dunstabzugshaube mit box 34
- Schritt 1 34
- Schritt 2 34
- Schritt 3 34
- Schritt 4 34
- Avertissements 35
- Caractéristiques techniques 35
- Livret d instructions 35
- Branchement électrique 36
- Montage 36
- Aspirante 37
- Commande à 2 touches 37
- Filtrante 37
- Fonctionnement 37
- Hotte version à recyclage d ai 37
- Hotte version à évacuation extérieur 37
- Boîtier de commande à 5 touches 38
- Boîtier de commande électronique 38
- Filtres 39
- Filtres au charbon actif 39
- Filtres métalliques 39
- Instructions pour les enlever et les remplacer 39
- Montage et remplacement 40
- Panneau removibile 40
- Plafonnier 40
- Éclairage 40
- Lampe fluorescent 41
- Avertissements 42
- Entretien et nettoyage 42
- Filtres anti graisse métalliques 42
- Filtres au charbon actif 42
- Nettoyage extérieur de la hotte 42
- Nettoyage intérieur de la hotte 42
- Sécurité 42
- Garantie 43
- Instructions de montage hotte visière 43
- Phase 1 43
- Phase 2 43
- Phase 3 43
- Phase 4 44
- Advertencias 45
- Manual de instrucciones 45
- Características técnicas 46
- Conexión eléctrica 46
- Instalación 46
- Aspirante 47
- Campana extractora en la versión con evacuación exterio 47
- Campana extractora en la versión con reciclado interio 47
- Filtrante 47
- Botonera de 5 teclas 48
- Botonera electrónica 48
- Funcionamiento 48
- Mando de 2 teclas 48
- Filtros 49
- Filtros metálicos 49
- Instrucciones para la extracción y la sustitución 49
- Filtros de carbón activo 50
- Iluminación 50
- Lámpara 50
- Montaje y sustitución 50
- Panel desprendible 50
- Fluorescent 51
- Advertencias 52
- Filtros antigrasa metálicos 52
- Filtros de carbón activo 52
- Limpieza exterior 52
- Limpieza interior 52
- Mantenimiento y limpieza 52
- Seguridad 52
- Fase 1 53
- Fase 2 53
- Fase 3 53
- Garantía 53
- Instrucciones de montaje de la campanas con box 53
- Fase 4 54
- Àçëíêìäñàü èé ùäëèãìäíäñàà 55
- Åöêõ èêöñéëíéêéüçéëíà 55
- Åéçíäü 56
- Èéñäãûóöçàö ùãöäíêéùçöêéàà 56
- Éëçéççõö áäåöóäçàü 56
- Íöïçàóöëäàö ïäêääíöêàëíàäà 56
- Çõíüüçéö ìëíêéâëíçé ë êöñàêäìãüñàöâ çéáñìï 57
- Êäåéíä 57
- Ò ùëî ú ˆëè 57
- Ö çõíüüçéö ìëíêéâëíçé ë çõåêéëéå çéáñìïä çäêìüì 57
- Äçéèäà ë ùãöäíêéççõå ìèêäçãöçàöå 58
- Èüíàäçéèéóçéö ìèêäçãöçàö 58
- Åöíäããàóöëäàö îàãúíêõ 59
- Îàãúíêõ 59
- Îàãúíêõ ë ääíàçàêéçäççõå ìéãöå 59
- Éäãééöççéö éëçöôöçàö 60
- Éëçöôöçà 60
- Лампочка 60
- Сменная группа 60
- Åöíäããàóöëäàö îàãúíêõ ñãü áäñöêüäçàü üàêä 61
- Óàëíää à ìïéñ 61
- Флуоресцентная ламп 61
- Åöáéèäëçéëíú 62
- Åöêõ èêöñéëíéêéüçéëíà 62
- Éóàëíää ççìíêöççöâ óäëíà 62
- Îàãúíêõ ë ääíàçàêéçäççõå ìéãöå 62
- Óàëíää çäêìüçéâ ëíéêéçõ 62
- Àìòú ûíˆëë ôó ïóìú êû úflêíë ò ô flï ï íóîô íóï 63
- Éäêäçíàà 63
- Ùú ô 1 63
- Ùú ô 2 63
- Ùú ô 3 63
- Ùú ô 4 63
- Instrukcja obsługi instrukcja obsługi 65
- Ostrzeżenia ostrzeżenia 65
- Instalowanie instalowanie 66
- Podłączenia elektryczne podłączenia elektryczne 66
- Specyfikacje techniczne specyfikacje techniczne 66
- Obsługa obsługa 67
- Okap kuchenny recyrkulacyjny okap kuchenny recyrkulacyjn 67
- Okap kuchenny z wyprowadzeniem okap kuchenny z wyprowadzeniem zewnętrznym zewnętrzny 67
- Pulpit sterowania dwuprzyciskowy 67
- Wyciąg 67
- Z fi ltrem 67
- Elektroniczny pulpit sterowania 68
- Pulpit sterowania pięcioprzyciskowy 68
- Filtry filtr 69
- Filtry metalowe 69
- Instrukcje wyjmowania i wymiany 69
- Montaż i wymiana 70
- Oświetlenie oświetleni 70
- Lampa jarzeniowa 71
- Czyszczenie wnętrza urządzenia 72
- Czyszczenie zewnętrznej powierzchni urządzenia 72
- Filtry z węglem drzewnym 72
- Metalowe filtry zatrzymujące tłuszcz 72
- Obsługa konserwacyjna i czyszczenie obsługa konserwacyjna i czyszczenie 72
- Gwarancja gwarancja 73
- Ostrzeżenia bezpieczeństwa ostrzeżenia bezpieczeństwa 73
- Instrukcje mocowania okapy instrukcje mocowania okapy kuchenne ze skrzynką kuchenne ze skrzynką 74
- Krok 1 74
- Krok 2 74
- Krok 3 74
- Krok 4 74
- Codice in materia di protezione dei dati personali 78
- Decreto legislativo del 30 06 2003 n 196 art 7 78
- Condizioni di garanzia 79
- Informativa ai sensi dell art 13 dei d lgs n 196 2003 79
- Certificato di garanzia 80
- Importante 80
- La presente garanzia è valida solo per l italia guarantee conditions are valid only for italy 80
- Questo certificato di garanzia non deve essere spedito ma conservato con la rice vuta fiscale o altro documento reso fiscalmente obbligatorio che comprovi la data d acquisto della cappa in caso necessiti intervenire per anomalie di funzionamento si prega di telefonare alla ditta falmec indicando i codici sotto riportati la quale vi farà pervenire un tec nico per la riparazione vedere condizioni di garanzia all interno 80
Похожие устройства
- Falmec Prisma 115 Руководство по эксплуатации
- Falmec Rubik 43 (450) (с системой E.ion) ECP Руководство по эксплуатации
- Falmec Rubik isola 43 (450) (с системой E.ion) ECP Руководство по эксплуатации
- Falmec Solaris 60 wh glass (600) Руководство по эксплуатации
- Falmec SOFFIO IS.58 Amber Satin Glass Руководство по эксплуатации
- Falmec SOPHIE IS.54 Pewter Руководство по эксплуатации
- Falmec SOPHIE IS.54 Worn Brass Руководство по эксплуатации
- Falmec Spring isola 80 (600) (с системой E.ion) ECP Руководство по эксплуатации
- Falmec SOPHIE IS.54 Worn copper Руководство по эксплуатации
- Falmec SOPHIE IS.54 Руководство по эксплуатации
- Falmec Stilo 90 island (NRS) Руководство по эксплуатации
- Falmec Stilo 90 wall (NRS) Руководство по эксплуатации
- Falmec Stella isola 90 ix ECP Руководство по эксплуатации
- Falmec Stella isola 120 ix ECP Руководство по эксплуатации
- Falmec Tab (A+) 60 Руководство по эксплуатации
- Falmec Tab (A+) 80 Руководство по эксплуатации
- Falmec Tab 60 Fasteel Руководство по эксплуатации
- Falmec Tab 80 Fasteel Руководство по эксплуатации
- Falmec Tab 80 Руководство по эксплуатации
- Falmec TRIM 90 Руководство по эксплуатации