Mercury Marine ME 3.3 ML [7/58] Информация о гарантии
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ
1
Передача гарантии
Ограниченная гарантия может быть передана следующему покупателю, но только на оставшийся
неиспользованным период ограниченной гарантии. Это не относится к изделиям, используемым в
коммерческих целях.
Чтобы передать гарантию следующему владельцу, отошлите факсом в Отдел гарантийного учета
"Mercury Marine" копию чека на проданный товар или соглашение о покупке, имя нового владельца, адрес
и серийный номер двигателя. В Соединенных Штатах Америки и Канаде отправлять по адресу:
Mercury Marine
Attn: Warranty Registration Department
W6250 W. Pioneer Road
P.O. Box 1939
Fond du Lac, WI 54936-1939
920-929-5054
Факс 920-929-5893
После обработки данных, связанных с передачей гарантии, "Mercury Marine" вышлет по почте новому
владельцу изделия подтверждение о регистрации.
Это – бесплатная услуга.
В отношении изделий, приобретенных за пределами США и Канады, необходимо обратиться к
дистрибьютору в вашей стране или в ближайший сервисный центр "Marine Power".
Регистрация гарантии в Соединенных Штатах и Канаде
1. Вы можете изменить свой адрес в любой момент, в том числе при подаче гарантийной претензии,
позвонив в «Mercury Marine» или отправив письмо или факс с указанием своей фамилии, старого
адреса, нового адреса и серийного номера двигателя в адрес отдела регистрации гарантии
«Mercury Marine». Ваш дилер также может оформить это изменение информации.
Мercury Marine
Attn: Warranty Registration Department
W6250 Pioneer Road
P.O. Box 1939
Fond du Lac, WI 54936-1939
920-929-5054
Факс 920-929-5893
ПРИМЕЧАНИЕ: Mercury Marine и любой дилер должны вести списки регистрации изделий для судов,
продаваемых в Соединенных Штатах, на случай, если в соответствии с Федеральным законом о
безопасности (Federal Safety Act) потребуется дать извещение о несоответствии изделия.
2. Чтобы изделие подпадало под действие гарантии, оно должно быть зарегистрировано в Mercury
Marine. Во время продажи дилер должен заполнить регистрацию гарантии и незамедлительно
направить ее в Mercury Marine через сеть MercNET, по электронной почте или обычной почтой.
По получении этой регистрации гарантии Mercury Marine выполнит регистрацию.
3. После обработки регистрации гарантии Mercury Marine пошлет по почте покупателю изделия
подтверждение регистрации. Если это подтверждение регистрации не будет получено в течение
30 дней, пожалуйста, немедленно обратитесь к дилеру, продавшему Вам изделие. Действие
гарантии начинается только после того, как изделие будет зарегистрировано в Mercury Marine.
Регистрация гарантии за пределами Соединенных Штатов и
Канады
1. Важно, чтобы дилер, который продал вам подвесной двигатель, полностью заполнил «Карточку
регистрации гарантии» (Warranty Registration Card) и выслал ее дистрибютору или в сервис-
центр Marine Power Service Center, ответственный за администрирование программы регистрации
гарантий и гарантийных претензий по вашему региону.
2. В «Карточке регистрации гарантии» указаны ваша фамилия и адрес, модель и серийные номера
двигателя, дата продажи, вид использования, а также номер кода, фамилия и адрес
дистрибютора/дилера, продавшего двигатель. Дистрибютор/дилер также удостоверяет, что вы
являетесь первым покупателем и пользователем этого двигателя.
Содержание
- 10266s81 110 1
- 2010 г mercury marine 1
- Благодарим вас 1
- Заявление о гарантии 1
- Правила ера относительно выхлопа 1
- Предупреждение 1
- Заявление о соответствии стандартный 2 тактный подвесной двигатель 2
- Оглавление 3
- Оглавление 4
- Оглавление 5
- Информация о гарантии 7
- Передача гарантии 7
- Регистрация гарантии в соединенных штатах и канаде 7
- Регистрация гарантии за пределами соединенных штатов и канады 7
- Информация о гарантии 8
- Ограниченная гарантия на 4 тактные подвесные двигатели в сша канаде европе и снг 8
- Информация о гарантии 9
- Информация о гарантии 10
- Ограниченная гарантия на 4 тактные подвесные двигатели ближний восток и африка 10
- Информация о гарантии 11
- Информация о гарантии 12
- Летняя ограниченная гарантия против коррозии 12
- Информация о гарантии 13
- Гарантийное покрытие и исключения 14
- Информация о гарантии 14
- Общие исключения из гарантии 14
- Информация о гарантии 15
- Общие сведения 16
- Опасно 16
- Ответственность человека управляющего судном 16
- Перед эксплуатацией подвесного двигателя 16
- Предостережение 16
- Предупреждение 16
- Примечание 16
- Maximum horsepower xxx 17
- U s coast guard capacity 17
- Допустимая предельная мощность и нагрузка судна 17
- Общие сведения 17
- Тросовый выключатель работы двигателя 17
- Общие сведения 18
- Предупреждение 18
- Будьте осторожны возможно отравление угарным газом оксидом углерода 19
- Во время совершения прогулки по воде на лодке 19
- Выбросы выхлопных газов 19
- Защита людей находящихся в воде 19
- Общие сведения 19
- Предупреждение 19
- При стационарном положении лодки 19
- Надлежащая вентиляция 20
- Недостаточная вентиляция 20
- Общие сведения 20
- При движении катера 20
- При неподвижном катере 20
- Выбор вспомогательных устройств для вашего подвесного двигателя 21
- Общие сведения 21
- Предупреждение 21
- Советы по безопасному хождению на лодках 21
- Запись серийного номера 22
- Общие сведения 22
- Технические характеристики 22
- Общие сведения 23
- Требуемая высота транца лодки 24
- Установка 24
- Установка подвесного двигателя 24
- Установка подвесного двигателя на транце 24
- Буксирование лодки 25
- Переноска подвесного двигателя 25
- Предостережение 25
- Транспортировка 25
- Транспортировка снятого с лодки подвесного двигателя 25
- Транспортировка 26
- Использование реформулированного оксигенированного бензина только в сша 27
- Оценка детонационной стойкости топлива 27
- Предупреждение 27
- Рекомендации по топливу 27
- Спиртосодержащий бензин 27
- Топливо и масло 27
- Заливка топлива в бак 28
- Предупреждение 28
- Процедура смешивания 28
- Рекомендуемое масло 28
- Смешивание топлива и масла 28
- Таблица соотношени компонентов смеси смесь топливо масло 28
- Топливо и масло 28
- Топливо и масло 29
- Предупреждение 30
- Устройства управления 30
- Характеристики и органы управления 30
- Наклон подвесного двигателя 31
- Наклонить до крайнего верхнего положения 31
- Характеристики и органы управления 31
- Опускание в рабочее положение 32
- Установка рабочего угла подвесного двигателя 32
- Характеристики и органы управления 32
- Характеристики и органы управления 33
- Предостережение 34
- Проверка перед запуском 34
- Процедура обкатки двигателя 34
- Топливная смесь при обкатке двигателя 34
- Эксплуатация 34
- Эксплуатация в соленой или загрязненной воде 34
- Эксплуатация при температуре ниже 0 34
- Запуск двигателя 35
- Предостережение 35
- Процедура обкатки 35
- Эксплуатация 35
- Эксплуатация 36
- Предупреждение 37
- Эксплуатация 37
- Переключение передач модели с переключателем передач 38
- Эксплуатация 38
- Аварийный запуск двигателя 39
- Остановка двигателя 39
- Предупреждение 39
- Эксплуатация 39
- Предупреждение 40
- Эксплуатация 40
- Выбор запасных частей для подвесного двигателя 41
- Правила ера 41
- Предупреждение 41
- Техническое обслуживание 41
- Уход за подвесным двигателем 41
- Выхлопные газы по нормам агентства по охране окружающей среды epa 42
- График проверки и технического обслуживания 42
- Обязанности владельца 42
- Перед каждым использованием 42
- После каждого использования 42
- Сертификационная этикетка по выхлопным газам 42
- Техническое обслуживание 42
- Перед длительным хранением 43
- Снятие 43
- Снятие и установка верхнего кожуха 43
- Техническое обслуживание 43
- Установка 43
- Через каждые 100 часов работы или один раз в год в зависимости от того что наступит раньше 43
- Замена гребного винта 44
- Предупреждение 44
- Промывка системы охлаждения 44
- Техническое обслуживание 44
- Уход за внешним видом 44
- Техническое обслуживание 45
- Антикоррозийный анод 46
- Техническое обслуживание 46
- Предупреждение 47
- Проверка и замена свечей зажигания 47
- Техническое обслуживание 47
- Места для смазывания 48
- Регулировка скорости холостого хода двигателя 48
- Техническое обслуживание 48
- Техническое обслуживание 49
- Техническое обслуживание 50
- Дренаж коробки передачи 51
- Объем смазки коробки передач 51
- Проверка уровня и доливка масла в коробку передач 51
- Смазывание коробки передач 51
- Техническое обслуживание 51
- Затопленный подвесной двигатель 52
- Техническое обслуживание 52
- Защита внутренних деталей двигателя 53
- Защита наружных деталей подвесного двигателя 53
- Подготовка к хранению 53
- Предостережение 53
- Топливная система 53
- Хранение 53
- Коробка передач 54
- Положение подвесного двигателя при хранении 54
- Примечание 54
- Хранение 54
- Возможные причины 55
- Двигатель не запускается 55
- Двигатель работает неравномерно 55
- Устранение неисправностей 55
- Ухудшение работы 55
- Запросы относительно запасных частей и принадлежностей 56
- Местный ремонтный сервис 56
- Офисы по обслуживанию покупателей компании mercury marine 56
- Сервисное обслуживание 56
- Сервисное обслуживание вдали от места жительства 56
- Техническая помощь пользователю 56
- Техническая помощь пользователю 57
- Журнал технического обслуживания 58
Похожие устройства
- Panasonic HDC-SX5 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVT1122M2RW White Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME 4 M Инструкция по эксплуатации
- Panasonic HDC-DX1 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVF1532G4RB Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME 4 ML Инструкция по эксплуатации
- MSI GE60 2OE-209RU Инструкция по эксплуатации
- Panasonic HDC-SD1 Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME 5 M Инструкция по эксплуатации
- Panasonic HDC-SD80 Инструкция по эксплуатации
- MSI GE60 0NC-497XRU Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME 5 ML Инструкция по эксплуатации
- MSI GE70 2OE-098RU Инструкция по эксплуатации
- Panasonic HDC-TM10 Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME 9.9 M Инструкция по эксплуатации
- Panasonic HDC-SD10 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo IdeaCentre H515 /57324164/ Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME 15 M Инструкция по эксплуатации
- Panasonic HDC-SD20 Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire ZC-602 DQ.STGER.003 Инструкция по эксплуатации