Mercury Marine ME 4 ML [2/71] Заявление о соответствии стандартный 2 тактный подвесной двигатель
![Mercury Marine ME 4 M [2/71] Заявление о соответствии стандартный 2 тактный подвесной двигатель](/views2/1099706/page2/bg2.png)
ii
«Mercury», «Mercury Marine», «MerCruiser», «Mercury MerCruiser», «Mercury Racing», «Mercury Precision
Parts», «Mercury Propellers», «Mariner», «Quicksilver», «#1 On The Water», «Alpha», «Bravo», «Pro Max»,
«OptiMax», «Sport-Jet», «K-Planes», «MerCathode», «RideGuide», «SmartCraft», «Zero Effort», «M» с
логотипом «Waves», «Mercury» с логотипом «Waves» и логотип «SmartCraft» являются
зарегистрированными торговыми марками корпорации «Brunswick Corporation». Логотип «Mercury
Product Protection» является зарегистрированным знаком обслуживания корпорации «Brunswick
Corporation».
Заявление о соответствии - стандартный 2-тактный подвесной
двигатель
Изготовитель:
Tohatsu Marine Corporation (TMC)
Совместное предприятие «Mercury Marine»
Shimodaira 4495-9, Komagane-City,
Nagano, Japan (Япония) 399-4101
Уполномоченный представитель:
Brunswick Marine in EMEA Inc.
Parc Industrial de Petit-Rechain
B-2800 Verviers, Belgium (Бельгия)
Директива о безопасности машинного оборудования 98/37/EC
Принципы обеспечения безопасности (1.1.2) ISO 12100-1; ISO 12100-2; EN 1050
Шум (1.5.8) ICOMIA 39/94
Вибрация (1.5.9) ICOMIA 38/94
Тип двигателя: Подвесной двигатель
Тип топлива: Бензин
Цикл сгорания: 2-тактный
Ответственность за издание настоящего заявления лежит исключительно на Mercury Marine и Brunswick
Marine in EMEA Inc.
Фамилия / должность:
Марк Д. Шваберо (Mark D. Schwabero)
Президент, Mercury Marine, Fond du Lac, WI USA (США)
Дата и место выпуска:
20 ноября 2008 года
Mercury Marine, Fond du Lac, WI USA (США)
Контакт для получения информации о европейских нормах:
Отдел нормативов и безопасности продукции
Mercury Marine, Fond du Lac, WI USA (США)
Содержание
- 10264s81 110 1
- 2010 г mercury marine 1
- Благодарим вас 1
- Заявление о гарантии 1
- Правила ера относительно выхлопа 1
- Предупреждение 1
- Заявление о соответствии стандартный 2 тактный подвесной двигатель 2
- Оглавление 3
- Оглавление 4
- Оглавление 5
- Информация о гарантии 7
- Передача гарантии 7
- Регистрация гарантии в соединенных штатах и канаде 7
- Регистрация гарантии за пределами соединенных штатов и канады 7
- Информация о гарантии 8
- Ограниченная гарантия на 4 тактные подвесные двигатели в сша канаде европе и снг 8
- Информация о гарантии 9
- Информация о гарантии 10
- Ограниченная гарантия на 4 тактные подвесные двигатели ближний восток и африка 10
- Информация о гарантии 11
- Информация о гарантии 12
- Летняя ограниченная гарантия против коррозии 12
- Информация о гарантии 13
- Гарантийное покрытие и исключения 14
- Информация о гарантии 14
- Общие исключения из гарантии 14
- Информация о гарантии 15
- Общие сведения 16
- Опасно 16
- Ответственность человека управляющего судном 16
- Перед эксплуатацией подвесного двигателя 16
- Предостережение 16
- Предупреждение 16
- Примечание 16
- Maximum horsepower xxx 17
- U s coast guard capacity 17
- Допустимая предельная мощность и нагрузка судна 17
- Общие сведения 17
- Тросовый выключатель работы двигателя 17
- Общие сведения 18
- Предупреждение 18
- Будьте осторожны возможно отравление угарным газом оксидом углерода 19
- Во время совершения прогулки по воде на лодке 19
- Выбросы выхлопных газов 19
- Защита людей находящихся в воде 19
- Общие сведения 19
- Предупреждение 19
- При стационарном положении лодки 19
- Надлежащая вентиляция 20
- Недостаточная вентиляция 20
- Общие сведения 20
- При движении катера 20
- При неподвижном катере 20
- Выбор вспомогательных устройств для вашего подвесного двигателя 21
- Общие сведения 21
- Предупреждение 21
- Советы по безопасному хождению на лодках 21
- 5 технические параметры 22
- Запись серийного номера 22
- Общие сведения 22
- Общие сведения 23
- Общие сведения 24
- Примечание 24
- Идентификация компонентов 26
- Общие сведения 26
- Общие сведения 27
- Установка 28
- Установка подвесного двигателя 28
- Установите двигатель на лодку 29
- Установка 29
- Перемещение двигателя 30
- Снятие двигателя 30
- Транспортировка 30
- Хранение двигателя 30
- Буксирование лодки 31
- Транспортировка 31
- Использование реформулированного оксигенированного бензина только в сша 32
- Оценка детонационной стойкости топлива 32
- Предупреждение 32
- Рекомендации по топливу 32
- Спиртосодержащий бензин 32
- Топливо и масло 32
- Обкатка двигателя 33
- Процедура смешивания 33
- Рекомендуемое масло 33
- Смешивание топлива и масла 33
- Таблица соотношения компонентов смеси смесь топливо масло 33
- Топливо и масло 33
- Заливка топлива в бак 34
- Переносной топливный бак 34
- Предупреждение 34
- Топливо и масло 34
- Характеристик и органы управления 35
- Характеристики и органы управления 35
- Предупреждение 36
- Характеристики и органы управления 36
- Наклон подвесного двигателя 37
- Характеристики и органы управления 37
- Перевод подвесного двигателя в положение для плавания на мелководье 38
- Характеристики и органы управления 38
- Эксплуатация двигателя при плавании на мелководье 38
- Регулировка дифферента 39
- Характеристики и органы управления 39
- Регулировка положения дифферента 40
- Характеристики и органы управления 40
- Проверка перед запуском 41
- Эксплуатация 41
- Эксплуатация в соленой или загрязненной воде 41
- Эксплуатация на большой высоте над уровнем моря 41
- Эксплуатация при температуре ниже 0 41
- Запуск двигателя 42
- Примечание 42
- Прогрев двигателя 42
- Процедура обкатки 42
- Процедура обкатки двигателя 42
- Топливная смесь при обкатке двигателя 42
- Эксплуатация 42
- Примечание 43
- Эксплуатация 43
- Эксплуатация 44
- Эксплуатация 45
- Если ручной стартер не работает 46
- Переключение передач 46
- Предупреждение 46
- Эксплуатация 46
- A b c d 47
- Остановка двигателя 47
- Эксплуатация 47
- Выбор запасных частей для подвесного двигателя 48
- Правила ера 48
- Предупреждение 48
- Техническое обслуживание 48
- Уход за подвесным двигателем 48
- Выхлопные газы по нормам агентства по охране окружающей среды epa 49
- График проверки и технического обслуживания 49
- Обязанности владельца 49
- Перед каждым использованием 49
- После каждого использования 49
- Сертификационная этикетка по выхлопным газам 49
- Техническое обслуживание 49
- Перед длительным хранением 50
- Промывка системы охлаждения 50
- Техническое обслуживание 50
- Через каждые 100 часов работы или один раз в год в зависимости от того что наступит раньше 50
- Антикоррозийный анод 51
- Снятие 51
- Снятие и установка верхнего кожуха 51
- Техническое обслуживание 51
- Установка 51
- Очистка топливных фильтров и баков 52
- Предупреждение 52
- Проверка топливопровода 52
- Техническое обслуживание 52
- Топливная система 52
- Уход за внешним видом 52
- Замена гребного винта 53
- Техническое обслуживание 53
- Техническое обслуживание 54
- Выбор гребного винта 55
- Предупреждение 55
- Проверка и замена свечей зажигания 55
- Техническое обслуживание 55
- Места для смазывания 56
- Техническое обслуживание 56
- Техническое обслуживание 57
- Техническое обслуживание 58
- Дренаж коробки передачи 59
- Замена масла в коробке передач 59
- Объем смазки коробки передач 59
- Рекомендации по смазыванию коробки передач 59
- Смазывание коробки передач 59
- Техническое обслуживание 59
- Затопленный подвесной двигатель 60
- Техническое обслуживание 60
- Защита внутренних деталей двигателя 61
- Защита наружных деталей подвесного двигателя 61
- Подготовка к хранению 61
- Предостережение 61
- Топливная система 61
- Хранение 61
- Коробка передач 62
- Положение подвесного двигателя при хранении 62
- Примечание 62
- Хранение 62
- Запросы относительно запасных частей и принадлежностей 63
- Местный ремонтный сервис 63
- Офисы по обслуживанию покупателей компании mercury marine 63
- Сервисное обслуживание 63
- Сервисное обслуживание вдали от места жительства 63
- Техническая помощь пользователю 63
- Техническая помощь пользователю 64
- Журнал технического обслуживания 65
- Комплект запасных частей и инструментов 66
- Принадлежности 66
- Рекомендации в отношении гребных винтов 66
- Дополнительные принадлежности 67
- Принадлежности 67
- Принадлежности 68
- Принадлежности 70
- Схема электрических подключений 70
- Принадлежности 71
- Сокращения цветового кода проводки 71
Похожие устройства
- MSI GE60 2OE-209RU Инструкция по эксплуатации
- Panasonic HDC-SD1 Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME 5 M Инструкция по эксплуатации
- Panasonic HDC-SD80 Инструкция по эксплуатации
- MSI GE60 0NC-497XRU Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME 5 ML Инструкция по эксплуатации
- MSI GE70 2OE-098RU Инструкция по эксплуатации
- Panasonic HDC-TM10 Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME 9.9 M Инструкция по эксплуатации
- Panasonic HDC-SD10 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo IdeaCentre H515 /57324164/ Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME 15 M Инструкция по эксплуатации
- Panasonic HDC-SD20 Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire ZC-602 DQ.STGER.003 Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME 30 M Инструкция по эксплуатации
- Benq EW2740L Инструкция по эксплуатации
- Panasonic HDC-HS20 Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME 30 ML Инструкция по эксплуатации
- Panasonic HDC-TM20 Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME 30 E Инструкция по эксплуатации