Mercury Marine ME 5 ML [10/71] Ограниченная гарантия на 4 тактные подвесные двигатели ближний восток и африка
![Mercury Marine ME 4 M [10/71] Ограниченная гарантия на 4 тактные подвесные двигатели ближний восток и африка](/views2/1099706/page10/bga.png)
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ
4
ОТКАЗЫ И ОГРАНИЧЕНИЯ:
НАСТОЯЩИМ ПРЯМО ОТРИЦАЮТСЯ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ
ПРОДАЖИ И СООТВЕТСТВИЯ КАКОЙ-ЛИБО КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ. ЧТО КАСАЕТСЯ ТАКИХ
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, ОТРИЦАТЬ СУЩЕСТВОВАНИЕ КОТОРЫХ НЕВОЗМОЖНО, ИХ
ДЕЙСТВИЕ ОГРАНИЧИВАЕТСЯ СРОКОМ ДЕЙСТВИЯ НАШЕЙ ВПРЯМУЮ СФОРМУЛИРОВАННОЙ
ГАРАНТИИ. ДАННАЯ ГАРАНТИЯ НЕ ПРЕДУСМАТРИВАЕТ ПОКРЫТИЯ КАКИХ-ЛИБО
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ И КОСВЕННЫХ УБЫТКОВ. ЗАКОНЫ, ДЕЙСТВУЮЩИЕ В НЕКОТОРЫХ
СТРАНАХ, ШТАТАХ И ПРОВИНЦИЯХ, НЕ ДОПУСКАЮТ СФОРМУЛИРОВАННЫХ ВЫШЕ ОТКАЗОВ,
ОГРАНИЧЕНИЙ И ИСКЛЮЧЕНИЙ. КАК СЛЕДСТВИЕ, ЭТИ ОТКАЗЫ, ОГРАНИЧЕНИЯ И
ИСКЛЮЧЕНИЯ МОГУТ НА ВАС НЕ РАСПРОСТРАНЯТЬСЯ. НАСТОЯЩАЯ ГАРАНТИЯ
ПРЕДОСТАВЛЯЕТ ВАМ ОПРЕДЕЛЕННЫЕ ЮРИДИЧЕСКИЕ ПРАВА, И ВЫ МОЖЕТЕ ОБЛАДАТЬ
ДРУГИМИ ЮРИДИЧЕСКИМИ ПРАВАМИ, КОТОРЫЕ РАЗЛИЧНЫ В РАЗЛИЧНЫХ СТРАНАХ, ШТАТАХ
И ПРОВИНЦИЯХ.
Ограниченная гарантия на 4-тактные подвесные двигатели
(Ближний Восток и Африка)
НА ЧТО РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ ГАРАНТИЯ: Компания Mercury Marine гарантирует в течение описанного
ниже периода, что ее новые подвесные двигатели и двигатели с водометным приводом не имеют
дефектов материалов и качества изготовления.
ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ ДЕЙСТВИЯ: Настоящая ограниченная гарантия предоставлена на один (1) год
с более раннего из следующих двух дней: даты первой продажи изделия розничному покупателю,
приобретшему его для активного отдыха, и даты ввода изделия в эксплуатацию. Коммерческие
потребители этих изделий получают гарантийное покрытие на один (1) год от более ранней из следующих
двух дат: даты первой продажи изделия розничному покупателю и даты ввода изделия в эксплуатацию.
Использование в коммерческих целях определяется как любое использование изделия, связанное с
работой, или любое другое использование изделия, создающее доход, в течение любой части
гарантийного срока, даже если изделие используется в этих целях только эпизодически. Ремонт или
замена деталей или проведение технического обслуживания по настоящей гарантии не продлевает
гарантийного периода сверх первоначально установленной даты. Гарантийное покрытие, срок которого
еще не истек, может быть передано от одного покупателя, использующего изделие для отдыха,
следующему покупателю, использующему изделие для отдыха, после надлежащей перерегистрации
данного изделия. Гарантийное покрытие, срок которого еще не истек, не может передаваться между
покупателями, если хотя бы один из них использует изделие в коммерческих целях.
УСЛОВИЯ, КОТОРЫЕ НЕОБХОДИМО УДОВЛЕТВОРИТЬ ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ГАРАНТИЙНОГО
ПОКРЫТИЯ: Гарантийное покрытие предоставляется только розничным покупателям, которые покупают
изделие у Дилера, уполномоченного компанией Mercury Marine продавать это изделие в стране, в
которой имела место продажа, и только после того, как выполнен и документирован предписанный
компанией Mercury Marine процесс предпродажной проверки. Гарантийное покрытие становится
доступным для пользователя после надлежащей регистрации изделия уполномоченным дилером. Для
сохранения гарантийного покрытия необходимо своевременно проводить техническое обслуживание в
соответствии с настоящим руководством. Mercury Marine сохраняет за собой право ставить условием
гарантийного покрытия представление доказательства выполнения надлежащего технического
обслуживания.
ЧТО СДЕЛАЕТ КОМПАНИЯ MERCURY: Единственная и исключительная обязанность компании Mercury
Marine по настоящей гарантии ограничивается, по нашему выбору, ремонтом дефектной детали,
заменой такой детали или деталей новыми деталями или сертифицированными компанией Mercury
Marine заново отремонтированными деталями или возмещением покупной цены изделия Mercury.
Mercury Marine сохраняет за собой право время от времени улучшать или модифицировать изделия без
принятия на себя обязательств модифицировать ранее изготовленные изделия.
Содержание
- 10264s81 110 1
- 2010 г mercury marine 1
- Благодарим вас 1
- Заявление о гарантии 1
- Правила ера относительно выхлопа 1
- Предупреждение 1
- Заявление о соответствии стандартный 2 тактный подвесной двигатель 2
- Оглавление 3
- Оглавление 4
- Оглавление 5
- Информация о гарантии 7
- Передача гарантии 7
- Регистрация гарантии в соединенных штатах и канаде 7
- Регистрация гарантии за пределами соединенных штатов и канады 7
- Информация о гарантии 8
- Ограниченная гарантия на 4 тактные подвесные двигатели в сша канаде европе и снг 8
- Информация о гарантии 9
- Информация о гарантии 10
- Ограниченная гарантия на 4 тактные подвесные двигатели ближний восток и африка 10
- Информация о гарантии 11
- Информация о гарантии 12
- Летняя ограниченная гарантия против коррозии 12
- Информация о гарантии 13
- Гарантийное покрытие и исключения 14
- Информация о гарантии 14
- Общие исключения из гарантии 14
- Информация о гарантии 15
- Общие сведения 16
- Опасно 16
- Ответственность человека управляющего судном 16
- Перед эксплуатацией подвесного двигателя 16
- Предостережение 16
- Предупреждение 16
- Примечание 16
- Maximum horsepower xxx 17
- U s coast guard capacity 17
- Допустимая предельная мощность и нагрузка судна 17
- Общие сведения 17
- Тросовый выключатель работы двигателя 17
- Общие сведения 18
- Предупреждение 18
- Будьте осторожны возможно отравление угарным газом оксидом углерода 19
- Во время совершения прогулки по воде на лодке 19
- Выбросы выхлопных газов 19
- Защита людей находящихся в воде 19
- Общие сведения 19
- Предупреждение 19
- При стационарном положении лодки 19
- Надлежащая вентиляция 20
- Недостаточная вентиляция 20
- Общие сведения 20
- При движении катера 20
- При неподвижном катере 20
- Выбор вспомогательных устройств для вашего подвесного двигателя 21
- Общие сведения 21
- Предупреждение 21
- Советы по безопасному хождению на лодках 21
- 5 технические параметры 22
- Запись серийного номера 22
- Общие сведения 22
- Общие сведения 23
- Общие сведения 24
- Примечание 24
- Идентификация компонентов 26
- Общие сведения 26
- Общие сведения 27
- Установка 28
- Установка подвесного двигателя 28
- Установите двигатель на лодку 29
- Установка 29
- Перемещение двигателя 30
- Снятие двигателя 30
- Транспортировка 30
- Хранение двигателя 30
- Буксирование лодки 31
- Транспортировка 31
- Использование реформулированного оксигенированного бензина только в сша 32
- Оценка детонационной стойкости топлива 32
- Предупреждение 32
- Рекомендации по топливу 32
- Спиртосодержащий бензин 32
- Топливо и масло 32
- Обкатка двигателя 33
- Процедура смешивания 33
- Рекомендуемое масло 33
- Смешивание топлива и масла 33
- Таблица соотношения компонентов смеси смесь топливо масло 33
- Топливо и масло 33
- Заливка топлива в бак 34
- Переносной топливный бак 34
- Предупреждение 34
- Топливо и масло 34
- Характеристик и органы управления 35
- Характеристики и органы управления 35
- Предупреждение 36
- Характеристики и органы управления 36
- Наклон подвесного двигателя 37
- Характеристики и органы управления 37
- Перевод подвесного двигателя в положение для плавания на мелководье 38
- Характеристики и органы управления 38
- Эксплуатация двигателя при плавании на мелководье 38
- Регулировка дифферента 39
- Характеристики и органы управления 39
- Регулировка положения дифферента 40
- Характеристики и органы управления 40
- Проверка перед запуском 41
- Эксплуатация 41
- Эксплуатация в соленой или загрязненной воде 41
- Эксплуатация на большой высоте над уровнем моря 41
- Эксплуатация при температуре ниже 0 41
- Запуск двигателя 42
- Примечание 42
- Прогрев двигателя 42
- Процедура обкатки 42
- Процедура обкатки двигателя 42
- Топливная смесь при обкатке двигателя 42
- Эксплуатация 42
- Примечание 43
- Эксплуатация 43
- Эксплуатация 44
- Эксплуатация 45
- Если ручной стартер не работает 46
- Переключение передач 46
- Предупреждение 46
- Эксплуатация 46
- A b c d 47
- Остановка двигателя 47
- Эксплуатация 47
- Выбор запасных частей для подвесного двигателя 48
- Правила ера 48
- Предупреждение 48
- Техническое обслуживание 48
- Уход за подвесным двигателем 48
- Выхлопные газы по нормам агентства по охране окружающей среды epa 49
- График проверки и технического обслуживания 49
- Обязанности владельца 49
- Перед каждым использованием 49
- После каждого использования 49
- Сертификационная этикетка по выхлопным газам 49
- Техническое обслуживание 49
- Перед длительным хранением 50
- Промывка системы охлаждения 50
- Техническое обслуживание 50
- Через каждые 100 часов работы или один раз в год в зависимости от того что наступит раньше 50
- Антикоррозийный анод 51
- Снятие 51
- Снятие и установка верхнего кожуха 51
- Техническое обслуживание 51
- Установка 51
- Очистка топливных фильтров и баков 52
- Предупреждение 52
- Проверка топливопровода 52
- Техническое обслуживание 52
- Топливная система 52
- Уход за внешним видом 52
- Замена гребного винта 53
- Техническое обслуживание 53
- Техническое обслуживание 54
- Выбор гребного винта 55
- Предупреждение 55
- Проверка и замена свечей зажигания 55
- Техническое обслуживание 55
- Места для смазывания 56
- Техническое обслуживание 56
- Техническое обслуживание 57
- Техническое обслуживание 58
- Дренаж коробки передачи 59
- Замена масла в коробке передач 59
- Объем смазки коробки передач 59
- Рекомендации по смазыванию коробки передач 59
- Смазывание коробки передач 59
- Техническое обслуживание 59
- Затопленный подвесной двигатель 60
- Техническое обслуживание 60
- Защита внутренних деталей двигателя 61
- Защита наружных деталей подвесного двигателя 61
- Подготовка к хранению 61
- Предостережение 61
- Топливная система 61
- Хранение 61
- Коробка передач 62
- Положение подвесного двигателя при хранении 62
- Примечание 62
- Хранение 62
- Запросы относительно запасных частей и принадлежностей 63
- Местный ремонтный сервис 63
- Офисы по обслуживанию покупателей компании mercury marine 63
- Сервисное обслуживание 63
- Сервисное обслуживание вдали от места жительства 63
- Техническая помощь пользователю 63
- Техническая помощь пользователю 64
- Журнал технического обслуживания 65
- Комплект запасных частей и инструментов 66
- Принадлежности 66
- Рекомендации в отношении гребных винтов 66
- Дополнительные принадлежности 67
- Принадлежности 67
- Принадлежности 68
- Принадлежности 70
- Схема электрических подключений 70
- Принадлежности 71
- Сокращения цветового кода проводки 71
Похожие устройства
- MSI GE70 2OE-098RU Инструкция по эксплуатации
- Panasonic HDC-TM10 Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME 9.9 M Инструкция по эксплуатации
- Panasonic HDC-SD10 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo IdeaCentre H515 /57324164/ Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME 15 M Инструкция по эксплуатации
- Panasonic HDC-SD20 Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire ZC-602 DQ.STGER.003 Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME 30 M Инструкция по эксплуатации
- Benq EW2740L Инструкция по эксплуатации
- Panasonic HDC-HS20 Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME 30 ML Инструкция по эксплуатации
- Panasonic HDC-TM20 Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME 30 E Инструкция по эксплуатации
- Panasonic HDC-SD60 Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME 30 EL Инструкция по эксплуатации
- Samsung U28D590D Инструкция по эксплуатации
- Panasonic HDC-HS300 Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME 40 EO Инструкция по эксплуатации
- Panasonic HDC-TM300 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения