Miele DA6690D HVBR [22/60] Эксплуатация ручной режим работы
![Miele DA6690D HVBR [22/60] Эксплуатация ручной режим работы](/views2/1997946/page22/bg16.png)
Эксплуатация (ручной режим работы)
22
Включение/выключение
местного освещения
Вы можете включать или выключать
местное освещение независимо от
вентилятора.
Для этого коснитесь кнопки осве-
щения .
Система Powermanagement
У вытяжки есть система
Powermanagement (управление элек-
тропитанием). Эта система способ-
ствует экономии электроэнергии.
Благодаря ей вентилятор будет авто-
матически переключаться на более
низкий уровень мощности, а освеще-
ние будет выключаться.
– Если выбран интенсивный режим
работы вентилятора, то через 5
минут он автоматически переклю-
чится на уровень 3.
– Если выбраны уровни 3, 2 или 1, то
через 2 часа вентилятор понизит
мощность на один уровень, а затем
через каждые 30 минут будет пони-
жать еще на один уровень до вы-
ключения.
– Включенное освещение конфорки
будет автоматически отключено
спустя 12 часов.
Выключение/включение системы
Powermanagement
Выключите вентилятор и освеще-
ние.
Касайтесь кнопки остаточного хода
вентилятора прим. 10 секунд,
пока не загорится 1 у индикатора
уровня мощности вентилятора.
Затем коснитесь поочередно
– кнопки освещения ,
– кнопки 1 и снова
– кнопки освещения .
Если система Powermanagement
включена, то индикаторы 1 и IS горят
длительно.
Если система выключена, то индика-
торы 1 и IS мигают.
Для выключения системы
Powermanagement коснитесь кноп-
ки 1.
Индикаторы 1 и IS мигают.
Для включения коснитесь кнопки
IS.
Индикаторы 1 и IS горят длительно.
Подтвердите действие с помощью
кнопки остаточного хода .
Все индикаторы погаснут.
Если Ваше подтверждение не после-
дует в течение 4-х минут, сохранится
предыдущая установка.
Содержание
- Инструкция по эксплуатации монтажу и гарантия качества кухонная вытяжка 1
- Содержание 2
- Содержание 3
- Надлежащее использование 4
- Указания по безопасности и предупреждения 4
- Если у вас есть дети 5
- Указания по безопасности и предупреждения 5
- Техническая безопасность 6
- Указания по безопасности и предупреждения 6
- Указания по безопасности и предупреждения 7
- Указания по безопасности и предупреждения 8
- Указания по безопасности и предупреждения 9
- Правильная эксплуатация 10
- Указания по безопасности и предупреждения 10
- Правильный монтаж 11
- Указания по безопасности и предупреждения 11
- Принадлежности 12
- Указания по безопасности и предупреждения 12
- Чистка и уход 12
- Ваш вклад в охрану окружающей среды 13
- Утилизация прибора 13
- Утилизация транспортной упаковки 13
- Описание функций 14
- Работа в режиме отвода воз духа 14
- Работа в режиме циркуляции 14
- Работа с выносным вентиля тором 14
- Описание функций 15
- Функция con ctivity 2 15
- Описание вытяжки 17
- Время реакции 18
- Приготовление с функцией con ctivity 2 автоматичес кий режим 18
- Эксплуатация автоматическая работа 18
- Выключение 19
- Процесс жарения 19
- Эксплуатация автоматическая работа 19
- Возврат в автоматический режим 20
- Временный выход из автома тического режима работы 20
- Эксплуатация автоматическая работа 20
- Включение вентилятора 21
- Выбор времени остаточного хода вентилятора 21
- Выбор уровня мощности 21
- Выключение вентилятора 21
- Приготовление без функции con ctivity 2 ручной ре жим 21
- Эксплуатация ручной режим работы 21
- Включение выключение местного освещения 22
- Система powermanagement 22
- Эксплуатация ручной режим работы 22
- Счетчик рабочих часов 23
- Эксплуатация автоматический и ручной режим 23
- Эксплуатация автоматический и ручной режим 24
- Звуковой сигнал сенсорных кнопок 25
- Эксплуатация автоматический и ручной режим 25
- Рекомендации по экономии электроэнергии 26
- Корпус 27
- Чистка и уход 27
- Жироулавливающие фильт ры 28
- Чистка и уход 28
- Чистка и уход 29
- Угольный фильтр 30
- Чистка и уход 30
- Чистка и уход 31
- Дата изготовления 32
- Нижеследующая информа ция актуальна только для украины 32
- Расположение типовой таб лички 32
- Сервисная служба и гарантия качества 32
- Сертификат соответствия 32
- Условия гарантии и гарантий ный срок 32
- Условия транспортировки и хранения 32
- Материал для монтажа 33
- Монтаж 33
- Перед монтажом 33
- Монтаж 34
- Размеры прибора 34
- Монтаж 35
- Расстояние между варочной поверхностью и вытяжкой s 35
- Монтаж 36
- Рекомендации по прове дению монтажа 36
- Снятие защитной пленки 36
- Монтаж 37
- Монтаж 38
- Монтаж 39
- Монтаж 40
- Монтаж 41
- Монтаж 42
- Монтаж 43
- Монтаж 44
- Монтаж 45
- Монтаж 46
- Монтаж 47
- Воздуховод 48
- Воздуховод 49
- Заслонка для предотвраще ния образования конденсата 49
- Шумоподавитель 49
- Воздуховод 50
- Электроподключение 51
- Активизация функции con ctivity 2 52
- Монтаж коммуникационного модуля con ctivity 2 52
- Активизация функции con ctivity 2 53
- Отмена активизации функции con ctivity 2 53
- Технические характеристики 54
- Гарантия качества товара 55
- Гарантия качества товара 56
- Контактная информация о miele 56
- Гарантия качества товара 57
Похожие устройства
- Miele DA6690D CLST Руководство по эксплуатации
- Miele DA6690D BRWS Руководство по эксплуатации
- Miele DA4208V Руководство по эксплуатации
- Miele DA289-4 90 OBSW Руководство по эксплуатации
- Miele DA2620IX Руководство по эксплуатации
- Miele DA6690D OBSW Руководство по эксплуатации
- Miele DA2690IX Руководство по эксплуатации
- Miele DA2550IX Руководство по эксплуатации
- Miele DA2510IX Руководство по эксплуатации
- Miele CVA6805 GRGR Руководство по эксплуатации
- Miele DA2570IX Руководство по эксплуатации
- Miele CM6310 LOWE Руководство по эксплуатации
- Miele CVA6800 CLST Руководство по эксплуатации
- Miele CVA6805 CLST Руководство по эксплуатации
- Miele CM5500 ROPF Руководство по эксплуатации
- Miele CM7350 Руководство по эксплуатации
- Miele CM7750 Руководство по эксплуатации
- Krups XP 344010 Руководство по эксплуатации
- Krups KP110510 Руководство по эксплуатации
- Krups EA894T10 Руководство по эксплуатации