Liebherr IK 3520-20 001 [5/12] Ввод в работу
![Liebherr IK 3520-20 001 [5/12] Ввод в работу](/views2/1998613/page5/bg5.png)
4 Ввод в работу
4.1 Включение устройства
u
Нажать кнопку On/Off
Fig. 2 (1)
.
w
Индикатор температуры светится. При
открытии двери включается внутреннее осве-
щение. Устройство включено.
w
Если на дисплее отображается надпись
"DEMO", это означает, что активирован
режим демонстрации. Обратитесь в службу
поддержки.
5 Обслуживание
5.1 Защита от детей
Используя функцию "Защита от детей", можно
быть уверенным, что дети во время игры
случайно не выключат устройство.
5.1.1 Настройка защиты от детей
Активация режима настройки:
u
Нажмите кнопку «SuperCool»
Fig. 2 (4)
и удерживайте
ее прим. 5 секунд.
w
На индикаторе будет отображаться символ «Меню»
Fig. 2 (8)
.
w
На индикаторе мигает c.
Если необходимо включить функцию
u
Для подтверждения нажать и отпустить
кнопку «SuperCool»
Fig. 2 (4)
.
w
На индикации появляется c1.
u
Для подтверждения нажать и отпустить
кнопку «SuperCool»
Fig. 2 (4)
.
w
На индикаторе горит символ «Защита от
детей»
Fig. 2 (9)
.
w
На индикаторе мигает c.
w
Функция защиты от детей включена.
Если необходимо выключить функцию:
u
Для подтверждения нажать и отпустить
кнопку «SuperCool»
Fig. 2 (4)
.
w
На индикации появляется c0.
u
Для подтверждения нажать и отпустить
кнопку «SuperCool»
Fig. 2 (4)
.
w
На индикаторе мигает c .
w
Функция защиты от детей выключена.
Выйти из режима настройки:
u
Нажать и отпустить кнопку «On/Off»
Fig. 2 (1)
.
w
На индикаторе снова появляется показание темпера-
туры.
5.2 Холодильное отделение
Благодаря естественной циркуляции воздуха в холо-
дильном отделении устанавливаются зоны с различной
температурой. Холоднее всего непосредственно над
выдвижными ящиками для овощей и на задней стенке. В
верхней передней зоне и на двери температура наиболее
высокая.
5.2.1 Охлаждение продуктов
Указание*
При недостаточной вентиляции потребление электроэ-
нергии повышается и мощность охлаждения снижается.
u
Вентиляционный воздушный зазор всегда должен оста-
ваться свободным.
u
Скоропортящиеся продукты, например, готовые блюда,
мясные и колбасные изделия храните в зоне с самой
низкой температурой. В верхней зоне и на двери поме-
стите масло и консервы. (см. Основные отличительные
особенности устройства)
u
Для упаковки используйте контейнеры для многократ-
ного применения из пластмассы, металла, алюминия,
стекла или мешочки для хранения продуктов.
u
Продукты, которые легко распространяют и впитывают
запах и вкус, а также жидкости всегда храните в
закрытых емкостях или под крышкой.
u
Продукты, выделяющие много этилена и легко впиты-
вающие его, такие как овощи и салат, всегда отделяйте
друг от друга или упаковывайте, чтобы не сокращать
срок хранения; например, помидоры не храните вместе
с киви или капустой.
для устройств высотой от 1218 мм действует следующее:
u
Переднюю поверхность днища холодильного отделения
используйте для кратковременного хранения охла-
ждаемых продуктов, например, при их перемещении
или сортировке. Но не оставляйте охлаждаемые
продукты в стоячем положении, иначе при закрывании
двери они могут сдвинуться назад или опрокинуться.
u
Размещайте продукты не слишком плотно, чтобы
воздух мог хорошо циркулировать.
5.2.2 Регулирование температуры
Температура зависит от следующих факторов:
-
частота открывания дверцы;
-
окружающая температура на месте установки;
-
вид, температура и количество продуктов.
Рекомендуемое значение задания температуры: 5 °C
В морозильной камере при этом устанавливается средняя
температура около –18 °C.*
Температуру можно изменять непрерывно. Если достиг-
нута настройка 1 °C, то индикация снова начинается с
9 °C.
u
Активация модуля регулировки темпера-
туры: нажмите кнопку настройки
Fig. 2 (3)
.
w
На индикаторе температуры будет мигать
значение, которое было установлено до
этого.
u
Температура изменяется с шагом в 1 °C:
нажимайте кнопку настройки
Fig. 2 (3)
до тех
пор, пока на индикаторе температуры не
будет высвечиваться требуемая темпера-
тура.
u
Непрерывное изменение температуры:
нажмите и удерживайте кнопку настройки.
w
Во время настройки задаваемое значение
мигает.
w
Прим. через 5 секунд после последнего нажатия кнопки
принимается новая настройка и снова отображается
настроенная температура. Температура внутри
медленно устанавливается на новое значение.
5.2.3 SuperCool
РежимSuperCool означает включение макси-
мальной мощности охлаждения. Таким образом
можно достичь более низкой температуры.
ИспользуйтеSuperCool для быстрого охлаждения
большого количества продуктов.
Когда включен режим SuperCool, работает вентилятор.
Устройство работает с максимальной мощностью охла-
ждения, из-за этого временно могут усилиться шумы при
работе холодильного агрегата.
SuperCool предполагает немного большее потребление
электроэнергии.
Ввод в работу
5
Содержание
- Обзор устройства и оборудо вания 2
- Обзор устройства и оборудования 2
- Область применения устройства 2
- Основные отличительные особенности устройства 2
- Содержание 2
- Декларация соответствия 3
- Общие указания по технике безопасности 3
- Экономия электроэнергии 3
- Индикатор температуры 4
- Органы управления и инди кации 4
- Органы управления и индикации 4
- Элементы управления и контроля 4
- Supercool 5
- Ввод в работу 5
- Включение устройства 5
- Защита от детей 5
- Настройка защиты от детей 5
- Обслуживание 5
- Охлаждение продуктов 5
- Регулирование температуры 5
- Холодильное отделение 5
- Вентилятор 6
- Дверные полки 6
- Используйте разделяемую полку 6
- Обслуживание 6
- Съемные полки 6
- Ёмкости для овощей 7
- Замораживание продуктов 7
- Использование держателя для бутылок 7
- Морозильная камера 7
- Обслуживание 7
- Размораживание продуктов 7
- Сроки хранения 7
- Ящики для овощей на роликовых пластинах 7
- Ящики для овощей на телескопиче ских направляющих 7
- Ящики для овощей на телескопических направляющих 7
- Размораживание 8
- Размораживание морозильного отде ления 8
- Размораживание морозильного отделения 8
- Размораживание холодильного отде ления 8
- Размораживание холодильного отделения 8
- Сервисная служба 8
- Уход 8
- Чистка устройства 8
- Неисправности 9
- Вывод из работы 10
- Выключение устройства 10
- Информация об изготови теле гарантийное свидетель ство 10
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 10
- Отключение 10
- Утилизация устройства 10
Похожие устройства
- Midea WMF-612G Руководство по эксплуатации
- Liebherr UIK 1510-21001 Руководство по эксплуатации
- Midea MCJS1103 Руководство по эксплуатации
- Lore LF 500 WH Руководство по эксплуатации
- Midea MFD45S500 W Руководство по эксплуатации
- Maxwell MW-1477 Руководство по эксплуатации
- Liebherr UIK 1514-20001 Руководство по эксплуатации
- Maxwell MW-1854 Руководство по эксплуатации
- Lex N5 Руководство по эксплуатации
- Lex V Руководство по эксплуатации
- Midea M60BD-1205 L2 Руководство по эксплуатации
- LG V-K 89304 H Руководство по эксплуатации
- Liebherr CN 4213-21001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNel 4213-20 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNfb 4313-20 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNkw 4313-20 001 Руководство по эксплуатации
- Midea MCFD0606 Руководство по эксплуатации
- Liebherr GT 2632-21001 Руководство по эксплуатации
- Kromax Endever Sigma 90 Руководство по эксплуатации
- Liebherr G1223-20001 Руководство по эксплуатации