Maxwell MW-1477 [2/2] Кыргыз українська
![Maxwell MW-1477 [2/2] Кыргыз українська](/views2/1998619/page2/bg2.png)
65
ВАГИ КУХОННІ MW-1477 PK
Ваги використовуються для визначення ваги сухих, рідких та
сипких продуктів.
ОПИС
1.
Дисплей
2.
Кнопка вибору одиниць вимірювання «UNIT»
3.
Платформа для зважування продуктів
4.
Кнопка увімкнення/вимкнення/послідовного зважування
«ON/OFF»
5.
Кришка батарейного відсіку
Дисплей
6.
Вага продуктів у грамах «g»
7.
Вага продуктів у фунтах та унціях «oz:lb»
8.
Об’єм продуктів у «ml»
9.
Об’єм продуктів у чашках «cup»
10.
Символ об’єму молока «Milk»
11.
Символ об’єму рідких продуктів «Water»
12.
Символ ваги продуктів «Weight»
13.
Символ стабільної ваги і стійкої поверхні
14.
Символ «від’ємного значення»
15.
Символ «тарування»
16.
Символ «нульової ваги»
17.
Цифрові показання ваги, об’єму інгредієнтів
РЕКОМЕНДАЦІЇ СПОЖИВАЧЕВІ
УВАГА!
Перед початком експлуатації пристрою уважно прочитайте цю
інструкцію з експлуатації і збережіть її для використання як довід-
ковий матеріал.
Використовуйте пристрій лише за його прямим призначенням, як
викладено у цій інструкції. Неправильне поводження з пристроєм
може призвести до його поломки, завдання шкоди користувачеві
або його майну.
•
Поводьтеся з вагами акуратно, як з будь-яким вимірюваль-
ним приладом, не піддавайте ваги дії високих або низьких
температур, підвищеній вологості, не піддавайте їх дії прямих
сонячних променів і не упускайте їх.
•
Не допускайте потрапляння рідини всередину корпусу ваг,
цей пристрій не є водонепроникним. Забороняється залиша-
ти або використовувати ваги у місцях з підвищеною вологістю
(більше 80%), не допускайте контакту корпусу ваг з водою або
з іншими рідинами, щоб уникнути порушення правильності
показань ваг або виходу їх з ладу.
•
Забороняється поміщати на платформу для зважування про-
дукти, вага яких перевищує максимально допустиму межу
зважування.
•
Цей пристрій не призначений для використання дітьми, роз-
міщайте пристрій у місцях, недоступних для дітей.
•
Пристрій не призначений для використання особами (включа-
ючи дітей) зі зниженими фізичними, психічними і розумовими
здібностями або при відсутності у них досвіду або знань, якщо
вони не знаходяться під контролем або не проінструктовані
щодо використання пристрою особою, відповідальною за їх
безпеку.
•
Здійснюйте нагляд за дітьми, щоб не допустити використання
пристрою як іграшки.
•
З міркувань безпеки дітей не залишайте поліетиленові паке-
ти, що використовуються як упаковка, без нагляду.
Увага! Не дозволяйте дітям грати з поліетиленовими пакетами
або пакувальної плівкою. Небезпека задушення!
•
Забороняється самостійно ремонтувати пристрій. Не розби-
райте пристрій самостійно, при виникненні будь-яких несправ-
ностей витягніть елемент живлення з батарейного відсіку та
зверніться до будь-якого авторизованого (уповноваженого)
сервісного центру за контактними адресами, вказаними у
гарантійному талоні та на сайті www.maxwell-products.ru.
•
Перевозьте пристрій лише у заводській упаковці.
•
Для захисту навколишнього середовища після закінчення
терміну служби пристрою не викидайте його разом з побуто-
вими відходами, передайте пристрій у спеціалізований пункт
для подальшої утилізації.
•
Зберігайте пристрій у місцях, недоступних для дітей та людей
з обмеженими можливостями.
ПРИСТРІЙ ПРИЗНАЧЕНИЙ ТІЛЬКИ ДЛЯ ПОБУТОВОГО
ВИКОРИСТАННЯ.
ВИКОРИСТАННЯ ВАГ
Після транспортування або зберігання пристрою в холодних
(зимових) умовах необхідно витримати його при кімнатній
температурі не менше 3 годин.
•
Дістаньте ваги з упаковки, видаліть будь-які наклейки, що
заважають роботі пристрою.
•
Протріть платформу для зважування (3) і корпус ваг м’якою,
злегка вологою тканиною, після чого витріть досуха.
Установлення елементів живлення
•
Злегка натисніть на фіксатор кришки (5) (фіксатор знаходить-
ся з лівого боку кришки), зсуньте кришку (5) вправо та зніміть
її. Установіть 2 елементи живлення «ААА» (входять до комп-
лекту постачання), строго дотримуючись полярності.
•
Установіть кришку батарейного відсіку (5) на місце.
Примітка: Якщо є ізолююча прокладка у батарейному відсікові
відкрийте кришку батарейного відсіку (5), витягніть прокладку та
установіть кришку батарейного відсіку (5) на місце.
Заміна елементу живлення
•
При низькому заряді елементу живлення на дисплеї (1) відо-
бразиться символ «Lo».
•
Відкрийте кришку батарейного відсіку (5), витягніть елементи
живлення, установіть нові елементи живлення «ААА», строго
дотримуючись полярності, потім закрийте кришку батарей-
ного відсіку (5).
•
Якщо ваги не використовуються тривалий час, витягніть еле-
менти живлення з батарейного відсіку.
Зважування інгредієнтів
1.
Установіть ваги на рівну стійку поверхню.
2.
Для увімкнення ваг торкніться кнопки увімкнення/вимкнення/
послідовного зважування «ON/OF» та дочекайтеся нульових
показань (17) на дисплеї (1).
Примітка:
–
Відображення на дисплеї (1) символів (13, 16) вказує на те,
що ваги готові до роботи і можна починати зважування.
Примітка: з’явлення на дисплеї (1) символів «Un5Г» вказує
на те, що вага на вагах нестабільна або ваги розміщені на
нестійкій поверхні. Встановіть ваги на рівній, стійкій поверхні.
–
Якщо показання на дисплеї (1) не рівні нулю, торкніться кноп-
ки (4) «ON/OFF», показання обнуляться.
3.
Виберіть необхідні одиниці вимірювання ваги, торкаючись
кнопки (2) «UNIT». На дисплеї (1) відобразяться наступні
символи:
«Weight g» – вага продукту (продуктів) у грамах (12, 6);
«Weight oz:lb» – вага продукту (продуктів) у фунтах та унці-
ях (12, 7);
«Water ml» – об’єм рідини у мл (11, 8);
«Water cup» – об’єм рідини у чашках (11, 9).
Примітка: об’єм чашки приблизно 235 мл.
«Milk ml» – об’єм рідини у мл (10, 8).
«Milk cup» – об’єм молока у чашках (10, 9).
4.
Помістить інгредієнти для зважування на платформу (3). На дис-
плеї (1) відобразиться вага інгредієнта(ів) (17) залежно від
вибраних одиниць вимірювання.
Примітка:
–
Ваги автоматично вимикаються, коли Ви ними не користуєте-
ся більше 2 хвилин.
–
Об’єм води або молока обчислюється на основі середніх
показників щільності, що зберігаються у пам’яті ваг, тому
обчислені показання об’єму води або молока можуть декілька
відрізнятися від реальних значень.
Послідовне зважування
Якщо Ви хочете послідовно вимірити вагу декілька інгредієнтів, не
забираючи попередні з платформи (3):
1.
Установіть ваги на рівну стійку поверхню.
2.
Для увімкнення ваг торкніться кнопки увімкнення/вимкнення/
послідовного зважування «ON/OF» та дочекайтеся нульових
показань (17) на дисплеї (1).
Примітка:
–
Відображення на дисплеї (1) символів (13, 16) вказує на те,
що ваги готові до роботи і можна починати зважування.
–
Якщо показання на дисплеї (1) не рівні нулю, торкніться кноп-
ки (4) «ON/OFF», показання обнуляться.
3.
Виберіть необхідні одиниці вимірювання ваги, торкнувшись
кнопки (2) «UNIT», на дисплеї (1) відобразяться наступні
символи:
«Weight g» – вага продукту (продуктів) у грамах (12, 6);
«Weight oz:lb» – вага продукту (продуктів) у фунтах та
унціях (12, 7);
«Water ml» – об’єм рідини у мл (11, 8);
«Water cup» – об’єм рідини у чашках (11, 9).
Примітка: – об’єм чашки приблизно 235 мл.
«Milk ml» – об’єм рідини у мл (10, 8).
«Milk cup» – об’єм молока у чашках (10, 9).
4.
Помістіть на платформу (3) необхідну кількість першого інгре-
дієнта, звіряючись з числовими показаннями (17) на дис-
плеї (1).
5.
Торкніться кнопки (4) «ON/OFF», показання ваги (17) на дис-
плеї (1) обнуляться.
Примітка:
–
При послідовному зважуванні інгредієнтів на дисплеї (1)
також з’являється символ тарування (15).
–
При послідовному зважуванні інгредієнтів на дисплеї (1)
символ «тарування» (15) з’являється за умови, якщо вага
інгредієнта(ів) більше 500 г.
6.
Помістіть на платформу (3) необхідну кількість другого інгре-
дієнта, звіряючись з числовими показаннями (17) на дис-
плеї (1).
7.
Повторюйте кроки 4, 5, 6 для послідовного зважування інших
інгредієнтів.
8.
Додання інгредієнтів можливе до максимально граничної
ваги (5 кг).
9.
Зніміть з платформи інгредієнти, на дисплеї (1) відобразиться
загальна вага всіх інгредієнтів (17) та символ (14).
Примітка:
–
З’явлення на дисплеї (1) символів «0-Ld» вказує на переви-
щення максимально допустимої ваги 5 кг. Терміново заберіть
вантаж з ваг, щоб запобігти їх пошкодженню.
–
Якщо ваги працюють неправильно, спробуйте вимкнути жив-
лення. Для цього відкрийте кришку батарейного відсіку (5)
та вийміть елементи живлення. Через деякий час установіть
елементи живлення на місце та увімкніть ваги.
–
З питань технічного обслуговування звертайтеся до авторизо-
ваних сервісних центрів за контактними адресами, вказаними
у гарантійному талоні та на сайті www.maxwell-products.ru.
ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
•
Протріть ваги м’якою, злегка вологою тканиною, після чого
витріть досуха.
•
Забороняється використовувати абразивні мийні засоби або
розчинники.
•
Забороняється занурювати ваги у воду і будь-які інші рідини,
а також поміщати їх в посудомийну машину.
•
Зберігайте ваги у сухому прохолодному місці, недоступному
для дітей.
ВАЖЛИВО
Електромагнітна сумісність
Електронні ваги можуть бути чутливі до електромагнітного випро-
мінювання інших пристроїв, розташованих в безпосередній близь-
кості (таких як мобільні телефони, портативні радіостанції, пульти
радіоуправління і мікрохвильові печі). У тому випадку, якщо
з’явилися ознаки такої дії (на дисплеї відображуються помилкові
або суперечливі дані), перемістіть ваги або вимкніть на деякий час
джерело перешкод.
КОМПЛЕКТАЦІЯ
1. Ваги – 1 шт.
2. Елементи живлення «ААА» – 2 шт.
3. Інструкція – 1 шт.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Елементи живлення типу «ААА» - 2х1,5 В
Максимальна гранична вага: 5 кг
Ціна поділки шкали: 1 г
* Для побутових кухонних ваг величина похибки не обмовляється,
тому у технічних характеристиках вона не вказується.
Термін «похибка» використовують для промислових, аналітичних
та медичних ваг. Ці ваги мають метрологічні сертифікати, що під-
тверджують точність вимірювань. Більш того, для підтвердження
точності цих ваг спеціально затверджені організації виконують
щорічне «підтвердження точності вимірювань ваг» (перевіряння).
Виробник залишає за собою право змінювати характеристики
пристроїв без попереднього повідомлення.
Термін служби пристрою – 3 роки
Гарантія
Докладні умови гарантії можна отримати в дилера, що продав дану
апаратуру. При пред’явленні будь-якої претензії протягом терміну
дії даної гарантії варто пред’явити чек або квитанцію про покупку.
Даний виріб відповідає вимогам до електромагнітної
сумісності, що пред’являються директивою 2004/108/
ЕС Ради Європи й розпорядженням 2006/95/ЕС по
низьковольтних апаратурах.
АШКАНА ТАРАЗАСЫ MW-1477 PK
Тараза кургак, суюк жана чубурма азыктардын салмагын аныктоо
үчүнколдонулат.
СЫПАТТАМА
1.
Дисплей
2.
«UNIT»өлчөмбириндигинтаңдообаскычы
3.
Азыктардытартууүчүнплатформасы
4.
Өчүрүү/күйгүзүү/ырааттуутартуу«ON/OFF»баскычы
5.
Батареяотсектинкапкагы
Дисплей
6.
Азыктардынграмммененченелгенсалмагы«g»
7.
Азыктардынфунтжанаунциямененченелгенсалмагы«oz:lb»
8.
Азыктардынмиллилитрмененченелгенкөлөмү«ml»
9.
Азыктардынчынымененченелгенкөлөмү«cup»
10.
Сүткөлөмүнүнбелгиси«Milk»
11.
Суюказкытардынбелгиси«Water»
12.
Азыктардынсалмагынынбелгиси«Weight»
13.
Туруктуусалмагыжанабекемтурганбеттинбелгиси
14.
«Терссандын»белгиси
15.
«Качалоонун»белгиси
16.
«Нөлдүксалмагынын»белгиси
17.
Ингредиенттердинсалмагын,өлчөмүнцифралыктүрүндө
көрсөтүү
КЕРЕКТӨӨЧҮ ҮЧҮН КЕҢЕШТЕР
КӨҢҮЛ БУРУҢУЗДАР!
Электр шайманды пайдалануудан мурда ушул колдонмону окуп-
үйрөнуп,анымаалыматкатарысактапалыңыз.
Шаймандытикедайындообоюнчагана,ушулколдонмодожазылганга
ылайыктуу колдонуңуз. Шайманды туура эмес пайдалануу анын
бузулуусуна,колдонуучугажеколдонуучунунмүлкүнөзыянкелтирүүгө
алыпкелишимүмкүн.
•
Таразаны ар кайсы өлчөө алет катары тыкандык менен
колдонуңуз, өйдө же төмөн жылуулуктун, өйдө нымдуулуктун,
тике күн нурлардын таасирине жол бербей, таразаны кулатып
түшүрбөңүз.
•
Суюктуктардын таразанын ичине кирүүгө жол бербеңиз, бул
аспапсууөткөзбөсэмес. Таразасалмакты туураэмескөрсөтүп
жебузулупкалганынажолкелтирбөөүчүнанынымдуулугуөйдө
(80% өйдө) болгон жерлерде калтырбаңыз, корпусун суу же
башкасуюктуктаргатийгенинежолбербеңиз.
•
Салмагы таразалоонун жогорку чегинен ашкан азыктарды
таразалооүчүнплатформагасалуугатыюусалынат.
•
Булшайманбалдарколдонгонуүчүн арналган эмес, шайманды
балдардынколужетпегенжердесактаңыз.
•
Бул шайман дене күчү, сезими же акыл-эси жагынан
жөндөмдүүлүгү төмөн (ошонун ичинде балдар да) адамдар
же колдонуу боюнча тажрыйбасы же билими жок болгон
адамдар, эгерде алардын коопсуздугуна жооптууу адам
алардыкөзөмөлдөп же инструкциялаганболбосоколдонууүчүн
ылайыкташтырылбаган.
•
Шаймандыоюнчуккатарыколдонбооүчүнбалдаргакөзсалыңыз.
•
Балдардын коопсуздугу үчүн таңгак катары колдонулган
полиэтиленбаштыктардыкароосузташтабаңыз.
Көңүл буруңуздар! Полиэтилен баштыктар же таңгак пленкасы
менен ойногонго балдарга уруксат бербеңиз! Тумчуктуруунун
коркунучу бар!
•
Шайманды өз алдынча оңдогонго тыюу салынат. Шайманды оз
алдынчаажыратпай,аркылбузулууларпайдаболгонучурларда
азыктандыруучу элементтерин батарея отсегинен чыгарып,
кепилдик талонундагы же www.maxwell-products.ru сайтындагы
тизмесине кирген автордоштурулган (ыйгарым укуктуу) тейлөө
борборунакайрылыңыз.
•
Шаймандызаводдуктаңгагындаганатранспорттоозарыл.
•
Айлана чөйрөөну сактоо максатында шаймандын кызмат
мөөнөтү бүткөндөн кийин аны турмуштук калдыктары менен
чогу ыргытпай, утилизациялоо үчүн адистештирилген пунктуна
тапшырыңыз.
•
Шайманды балдар жана жөндөмдүүлүгү төмөн болгон адамдар
жетпегенжерлердесактаңыз.
АСПАП ТУРМУШ-ТИРИЧИЛИК КОЛДОНУУГА ГАНА АРНАЛГАН
ТАРАЗАНЫ КОЛДОНУУ ЭРЕЖЕЛЕРИ
Муздак (кыш) шартында шайманды транспорттоодон
же сактоодон кийин аны үч сааттан кем эмес мөөнөткө үй
температурасында сактоо зарыл.
•
Таразанытаңгактанчыгарып,шаймандыништөөсүнөтоскоолдук
кылганаркандайчаптамалардысыйрыпалыңыз.
•
Азыктарды тартуу үчүн платформасын (3) жана таразанын
корпусунжумшак,биразнымдуучүпүрөкмененсүртүп,кургатып
сүртүңүз.
Азыктандыруучу элементтерди орнотуу
•
Капкактын (5) фиксаторун акырын басып (фиксатор капкактын
сол жагында жайгашкан), капкакты (5) оң жагына жылдырып
чечиңиз. Эки «ААА» азыктандыруучу элементин (жабдыгына
кирет)туураорнотуңуз.
•
Батареяотсектинкапкагын(5)ордунакоюңуз.
Эскертүү: Батарея отсегинде изоляциялоо катмары бар болсо,
батарея отсектин капкагын (5) ачып, катмарды чыгарыңыз да
батарея отсектин капкагын (5) ордуна коюңуз.
Азыктандыруучу элементтерин алмаштыруу
•
Азыктандыруучу элементинин кубаты аз болсо, дисплейде (1)
«Lo»белгисипайдаболот.
•
Батарея отсегинин капкагын (5) ачып, азыктандыруучу
элементтерди чыгарып, жаңы «ААА» азыктандыруучу
элементтерин туура орнотуңуз, батарея отсегинин капкагын (5)
жабыңыз.
•
Таразаны көпкө чейин колдонбой турсаңыз, азыктандыруучу
элементтеринбатареяотсегиненчыгарыпалыңыз.
Ингредиенттерди таразалоо
1.
Таразанытегиз,туруктуубеттинүстүнөорнотуңуз.
2.
Таразаныиштетүүүчүнөчүрүү/күйгүзүү/ырааттуутартуу«ON/OFF»
баскычынтийип,дисплейде(1)«нөлдүксалмагынын» белгиси(17)
пайдаболгонункүтүңүз.
Эскертүү:
–
Дисплейде (1) белгилер (13, 16) пайда болгону тараза иштөгө
даяр болуп, аны колдонуп баштагандын мүмкүнчүлүгү болгонун
көрсөтөт.
Эскертүү: дисплейде (1) «Un5Г» символдор пайда болгону
таразадагы салмак туруктуу эмес же тараза туруктуу эмес
беттин үстүндө турганын белгилейт. Таразаны тегиз,
туруктуу беттин үстүнө орнотуңуз.
–
Дисплейдеги (1) көрсөтүү нөл болбосо, (4) «ON/OFF» баскычын
тийиңиз, көрсөтүү нөл болуп калат.
3.
«UNIT» баскычын (2) тийип, керектүү өлчөм бирдиктерин
таңдаңыз.Дисплейде(1)төмөнкүдөйбелгилерпайдаболот:
«Weight g» – азыктын (азыктардын) грамм менен ченелген
салмагы(12,6);
«Weightoz:lb»– Азыктын (азыктардын)фунтжана унция менен
ченелгенсалмагы(12,7).
«Water ml» – Суюктуктун миллилитр менен ченелген көлөмү
(11,8).
«Water cup» – Суюктуктардын чыны менен ченелген көлөмү
(11,9).
Эскертүү: чынынын чамалуу көлөмү 235 мл.
«Milkml»–сүттүнмиллилитрмененченелгенкөлөмү(10,8).
«Milkcup»–сүттүнчынымененченелгенкөлөмү(10,9).
4.
Ингредиенттерди таразалоо үчүн платформанын (3) үстүнө
коюңуз. Дисплейде (1) таңдаган өлчөм бирдиктерине карата
ингредиенттердинсалмагы(17)көрсөтүлөт.
Эскертүү:
–
Таразаны 2 мүтөттөн ашык колдонбой турсаңыз, ал
автоматикалы түрдө өчөт.
–
Суунун же сүттүн көлөмү таразанын эсинде сакталган орто
тыгыздыгы боюнча саналат, ал үчүн саналган суунун же
сүттүн көлөмү чыныгы көлөмүнөн бир аз айырмаланганы
мүмкүн.
Ырааттуу тартуу
Бирнечеазыктардынсалмагынмурункуазыктардыплатформадан(3)
албайтаразалооңузкелсе:
1.
Таразанытегиз,туруктуубеттинүстүнөорнотуңуз.
2.
Таразаны иштетүү үчүн өчүрүү/күйгүзүү/ырааттуу тартуу «ON/
OFF» баскычын тийип, дисплейде (1) «нөлдүк салмагынын»
белгиси(17)пайдаболгонункүтүңүз.
Эскертүү:
–
Дисплейде (1) белгилер (13, 16) пайда болгону тараза иштөгө
даяр болуп, аны колдонуп баштагандын мүмкүнчүлүгү болгонун
көрсөтөт.
–
Дисплейдеги (1) көрсөтүү нөл болбосо, «ON/OFF» баскычын (4)
тийиңиз, көрсөтүү нөлдөтүп калат.
3.
«UNIT» баскычын (2) тийип, керектүү өлчөм бирдиктерин
таңдаңыз,дисплейде(1)төмөнкүдөйбелгилерпайдаболот:
«Weight g» – азыктын (азыктардын) грамм менен ченелген
салмагы(12,6);
«Weightoz:lb» –азыктын (азыктардын) фунт жанаунция менен
ченелгенсалмагы(12,7).
«Waterml»–суюктуктунмиллилитрмененченелгенкөлөмү(11,8).
«Watercup»–суюктуктардынчынымененченелгенкөлөмү(11,9).
Эскертүү: чынынын чамалуу көлөмү 235 мл.
«Milkml»–сүттүнмиллилитрмененченелгенкөлөмү(10,8).
«Milkcup»–сүттүнчынымененченелгенкөлөмү(10,9).
4.
Ингредиенттерди таразалоо үчүн платформанын (3) үстүнө
дисплейдеги (1) цифралык түрүндөгү көрсөтүүнү (17) карап
биринчиингредиенттинкеректүүөлчөмүнсалыңыз.
5.
«ON/OFF» баскычын тийиңиз (4), дисплейдеги (1) салмактын
көрсөтүүсү(17)нөлболупкалат.
Эскертүү:
–
Ингредиенттерди ырааттуу тартканда дисплейде (1)
качалоонун белгиси (15) дагы пайда болот.
–
Ингредиенттерди ырааттуу тартканда дисплейде (1)
качалоонун белгиси (15) ингредиенттердин салмагы
500 граммдан ашык болсо көрсөтүлөт.
6.
Ингредиенттерди таразалоо үчүн платформанын (3) үстүнө
дисплейдеги (1) цифралык түрүндөгү көрсөтүүнү (17) карап
экинчиингредиенттинкеректүүөлчөмүнсалыңыз.
7.
Калган ингредиенттерди таразалоо үчүн 4, 5, 6 кадамдарын
кайталаңыз.
8.
Ингредиенттердимаксималдуу салмагына (5 кг)жеткенгечейин
кошупсалсаңызболот.
9.
Ингредиенттердиплатформаданалыңыз,дисплейде(1)бардыгы
ингредиенттердинсалмагы(17)жанабелги(14)пайдаболот.
Эскертүү:
–
Дисплейде (1) «0-Ld» белгилери пайда болгону 5 кг максималдуу
салмагын ашырууну белгилейт. Тараза бузулбоо үчүн салмакты
тез түрдө таразадан алыңыз.
–
Тараза туура эмес иштеп турса, кубаттандырууну өчүрүп
көрүңүз. Ал үчүн батарея отсектин капкагын (5) ачып,
азыктандыруучу элементтерин чыгарыңыз. Бир аз убакыттан
кийин азыктандыруучу элементтерин ордуна коюп, саатты
иштетиңиз.
–
Техникалык тейлөө үчүн кепилдик талонундагы же
www.maxwell-products.ru сайтындагы тизмесине кирген
автордоштурулган (ыйгарым укуктуу) тейлөө борборуна
кайрылыңыз.
ТАЗАЛОО ЖАНА КАРОО
•
Таразаныжумушак,биразнымдуучүпүрөкмененсүртүп,андан
кийинкургатыпсүртүңүз.
•
Абразивдүү же эритүү каражаттарды колдонгонго тыюу
салынат.
•
Шаймандысуугажебашкасуюктуктаргасалуугажанааныидиш
жууганаспапкасалуугатыюусалынат.
•
Таразаны балдардын колу жетпеген кургак салкын жеринде
сактаңыз.
МААНИЛҮҮ
Электромагниттик шайкештиги
Электрондук тараза тике жакынчылыкта турган башка аспаптардын
(уюлдук телефон, портативдүү радиостанциялар, радиобашкаруу
пульттар, микротолкундууу меш ж.б.) электромагниттүү таратуусуна
сезгичболгонумүмкүн.Мындайтаасирдинбелгилерипайдаболгондо
(дисплейде ката же бири бирине каршы болгонкөрсөткүчтөр болот),
таразаны башка жака алып же тоскоол кылган аспапты убактылуу
өчүрүпалыңыз.
ЖАБДЫКТЫН ЖЫЙЫНТЫГЫ
1.
Тараза–1даана.
2.
Азыктандыруучуэлементтер«ААА»-2даана.
3.
Колдонмо–1шт.
ТЕХНИКАЛЫК МҮНӨЗДӨМӨСҮ
«ААА»түрүндөгүазыктандырууэлементтери–2х1,5В
Максималдуусалмак:5кг
Бөлүүнүнбаасы:1г
* Турмуш-тиричилик ашкана таразанын каталыгы белгиленбейт,
ошол себептен техникалык мүнөздөмөсүндө көрсөтүлбөйт.
«Каталык» термини өнөр жай, аналитикалык жана медициналык
таразаларга байланыштуу колдонулат. Ал таразалар өлчөмдүн
тууралыгын белгилеген метрологиялык сертификаттары бар.
Андан тышкары, атайын ыраастанган уюмдар бул таразанын
тууралыгын аныктоо үчүн «таразанын туура өлчөмдөгөндүн
далилдөөсүн» (текшерүүсүн) жыл сайын өткөзүшөт.
Өңдүрүүчү шаймандардын дизайнин жана техникалык
мүнөздөмөлөрүн алдын ала эскертпей өзгөртүү укугун сактайт.
Шаймандын кызмат мөөнөтү – 3 жыл
Кепилдик
Кепилдик берүү шарттары тууралуу толук маалыматтар буюмду
саткансатуучуданалуугаболот.Кепилдикшарттарынаылайыкталап
кылыпсатылгантоваргачекжедүмүрчөктүкөрсөтүүкерек.
RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер
представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату производства.
Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне (шестой месяц)
2006 года.
GB
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit
number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the
item was manufactured in June (the sixth month) 2006.
Kz
Бұйымныңшығарылғанмерзімітехникалықдеректерібаркестедегісериялықнөмірдекөрсетілген.Сериялықнөмір
онбірсаннантұрады,оныңбіріншітөртсанышығарумерзімінбілдіреді.Мысалы,сериялықнөмір0606хххххххболса,
бұлбұйым2006жылдыңмаусымайында(алтыншыай)жасалғанынбілдіреді.
UA
Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серійний номер
представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають дату виробництва. Наприклад,
серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений в червні (шостий місяць) 2006 року.
KG
Буюм иштеп чыгарылган датасы сериялык номурунда техникалык маалыматтар жадыбалында көрсөтүлгөн.
Сериялык номуру он бир орундуу сан болот, анын биринчи төрт саны өндүрүш датасын көрсөтөт.
Мисалы,сериялыкномуру0606хххххххболгонбуюм2006жылдыниюнинде(алтынчыайында)өндүрүлгөн.
MW-1477 PK
Весы кухонные
КЫРГЫЗ
УКРАЇНСЬКА
ЗАПРЕЩЕНО УТИЛИЗИРОВАТЬ
С БЫТОВЫМ МУСОРОМ.
ОБРАТИТЕСЬ НА СООТВЕТСТВУЮЩИЙ
ПУНКТ ПЕРЕРАБОТКИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО
И ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ.
IM MW-1477.indd 2 07.10.2016 17:26:45
Содержание
- Adding ingredients is available until the max capacity 5 kg is reached 1
- Amount of products in cups cup 1
- Amount of products in ml 1
- Avoid getting of liquid into the scale body this appliance is not waterproof do not leave or use the scale in a room with high humidity above 80 make sure that the scale does not come into contact with water or other liquids as this may cause failure of scale indication or its damage 1
- Battery compartment lid display 1
- Battery installation 1
- Battery replacement 1
- Clean the scale with a soft slightly damp cloth and then wipe it dry 1
- Clean the weighing platform 3 and the scale body with a soft slightly damp cloth and then wipe dry 1
- Cleaning and care 1
- Delivery set 1 scale 1 pc 2 ааа batteries 2 pcs 3 instruction manual 1 pc 1
- Description 1
- Display 1
- Do not attempt to repair the unit do not disassemble the unit by yourself if any malfunction is detected or after it was dropped unplug the unit and apply to any authorized service center at the contact addresses given in the warranty certifi cate and on the website www maxwell products ru 1
- Do not immerse the scale in water or any other liquids do not wash it in a dishwashing machine 1
- Do not leave children unattended to prevent using the unit as a toy 1
- Do not put products on the weighing platform if their weight exceeds the maximal capacity of the scale 1
- For children safety reasons do not leave polyethylene bags used as packaging unattended attention do not allow children to play with polyethylene bags or packaging film danger of suffocation 1
- For environment protection do not discard the unit with usual household waste after its service life expiration apply to a specialized center for further recycling 1
- For household kitchen scales the extent of error is not specified so it is not stated in technical specifications the term extent of error is used for industrial analytical and medical scales these scales have pattern approval certificates which confirm the measurement accuracy moreover specially appointed organizations perform annual measurement accuracy confirmation checking to confirm the scales accuracy 1
- For maintenance apply to any authorized service center at the contact address list given in the warranty certificate and on the website www maxwell products ru 1
- Guarantee details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased the bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee 1
- Handle your scale with care as it is a precision instrument do not subject it to high or low temperatures high humidity never expose it to direct sunlight and do not drop it 1
- If the indications on the display 1 are not equal to zero touch the on off button 4 the indications will be set to zero 1
- If the scale works improperly try switching the power off to do this open the battery compartment lid 5 and take out the batteries after some time install the batteries back to its place and switch the scale on 1
- If you are not using the scale for a long time remove the bat teries from the battery compartment 1
- Im mw 1477 indd 1 07 0 016 17 26 44 1
- Important electromagnetic compatibility the electronic scale can be sensitive to electromagnetic emission of other units located in close proximity such as mobile phones portable radio transmitters radio controllers and microwave ovens if signs of such emission appear false or inconsistent data indication on the display relocate the scale or switch the source of interference for some time off 1
- Install the battery compartment lid 5 back to its place note if there is an isolation insert in the battery compartment open the battery compartment lid 5 remove the isolation insert and install the battery compartment lid 5 back to its place 1
- Install the scale on a flat stable surface 1
- Keep the scale away from children in a dry cool place 1
- Keep the unit out of reach of children and disabled persons 1
- Kitchen scale mw 1477 pk the scale is used for weighing dry liquid and granular products 1
- Liquid amount symbol water 1
- Measurement unit selection button unit 1
- Milk amount symbol milk 1
- Negative value symbol 1
- Never use abrasives or solvents 1
- Note one cup is approximately 235 ml milk ml amount of milk in ml 10 8 milk cup amount of milk in cups 10 9 1
- On off tare button on off 1
- Open the battery compartment lid 5 replace the old bat teries with new ааа batteries strictly following the polarity then close the battery compartment lid 5 1
- Press the button 4 on off the weight indication 17 on the display 1 will be set to zero note 1
- Product weight symbol weight 1
- Put the ingredients on the weighing platform 3 the dis play 1 will show weight of ingredient s 17 according to selected measurement units note 1
- Put the required quantity of the first ingredient on the plat form 3 checking the numeral indication 17 on the display 1 1
- Put the required quantity of the second ingredient on the platform 3 checking the numeral indication 17 on the display 1 1
- Recommendations for customer attention before using the unit read this instruction manual carefully and keep it for future reference use the unit for intended purposes only as specified in this man ual mishandling of the unit may lead to its breakage and cause harm to the user or damage to his her property 1
- Remove all the ingredients from the platform the display 1 will show the total weight of all ingredients 17 and symbol 14 note 1
- Repeat steps 4 5 and 6 for sequential weighing of the rest of ingredients 1
- Select weight measurement units pressing the button 2 unit the following symbols will appear on the display 1 weight g weight of product products in grams 12 6 weight oz lb weight of product products in pounds and ounces 12 7 water ml amount of liquids in ml 11 8 water cup amount of liquids in cups 11 9 1
- Select weight measurement units touching the button 2 unit the following symbols will appear on the display 1 weight g weight of product products in grams 12 6 weight oz lb weight of product products in pounds and ounces 12 7 water ml amount of liquids in ml 11 8 water cup amount of liquids in cups 11 9 note one cup is approximately 235 ml milk ml amount of milk in ml 10 8 milk cup amount of milk in cups 10 9 1
- Slightly press the lid 5 lock the lock is situated on the left side of the lid push the lid 5 to the right and remove it install two aaa batteries included strictly following the polarity 1
- Stable weight and steady surface symbol 1
- Symbols 0 ld on the display 1 indicate that the maximal capacity of 5 kg has been exceeded remove products from the scale immediately to prevent its damage 1
- Tare function if you want to measure the weight of several ingredients without removing the previous ones from the platform 3 proceed as follows 1
- Tare symbol 1
- Technical specifications ааа batteries 2x1 v maximum capacity 5 kg scale division value 1 g 1
- The manufacturer preserves the right to change the specifications of the unit without a preliminary notification 1
- The scale will be switched off automatically after 2 minutes of non operation 1
- The symbols 13 16 shown on the display 1 indicate that the scale is ready and you can start weighing 1
- The symbols 13 16 shown on the display 1 indicate that the scale is ready and you can start weighing note the symbol unst on the display 1 indicates that the weight of the products on the scale is unstable or the scale is placed on an unsteady surface place the scale on a flat steady surface 1
- The unit is intended for household usage only 1
- The unit is not intended for usage by physically or mentally disabled persons including children or by persons lacking experience or knowledge if they are not under supervision of a person who is responsible for their safety or if they are not instructed by this person on the usage of the unit 1
- This product conforms to the emc requirements as laid down by the council directive 2004 108 ес and to the low voltage regulation 2006 95 ес 1
- This unit is not intended for usage by children place the unit away from children 1
- To switch the scale on touch the on off tare button on off and wait until the zero indications 17 appear on the display 1 note 1
- Transport the unit in the original package only 1
- Unit operating life is 3 years 1
- Unpack the scale remove any stickers that can prevent unit operation 1
- Using the scale after unit transportation or storage under cold winter conditions it is necessary to keep it for at least 3 hours at room temperature before switching on 1
- Water or milk volume is measured based on average density values stored in the scale memory that s why the calculated water or milk volume may differ from the actual value 1
- Weighing ingredients 1
- Weighing platform 1
- Weight of products in grams g 1
- Weight of products in pounds and ounces oz lb 1
- Weight volume digits 1
- When the battery is low the symbol lo will appear on the display 1 1
- When weighing ingredients consequently the tare sym bol 15 appears on the display 1 as well 1
- When weighing ingredients consequently the tare sym bol 15 appears on the display 1 if the weight of ingredient s is more than 500 g 1
- Zero weight symbol 1
- Русский english қазақша 1
- Mw 1477 pk 2
- Весы кухонные 2
- Кыргыз українська 2
Похожие устройства
- Liebherr UIK 1514-20001 Руководство по эксплуатации
- Maxwell MW-1854 Руководство по эксплуатации
- Lex N5 Руководство по эксплуатации
- Lex V Руководство по эксплуатации
- Midea M60BD-1205 L2 Руководство по эксплуатации
- LG V-K 89304 H Руководство по эксплуатации
- Liebherr CN 4213-21001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNel 4213-20 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNfb 4313-20 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNkw 4313-20 001 Руководство по эксплуатации
- Midea MCFD0606 Руководство по эксплуатации
- Liebherr GT 2632-21001 Руководство по эксплуатации
- Kromax Endever Sigma 90 Руководство по эксплуатации
- Liebherr G1223-20001 Руководство по эксплуатации
- LG V-SF 8403 SCWB Руководство по эксплуатации
- Liebherr Gsl 1223-20001 Руководство по эксплуатации
- Lex Hubble 600 Руководство по эксплуатации
- Liebherr GT 4932-21-001 Руководство по эксплуатации
- Lex GS Bloc P 900 Руководство по эксплуатации
- Lex Paris N 600 Руководство по эксплуатации