Al-Ko JET 4000-3 Premium (112843) [28/172] Consignes de sécurité
![Al-Ko JET 4000-3 Premium (112843) [28/172] Consignes de sécurité](/views2/2000228/page28/bg1c.png)
fr
Notice d'utilisation
28 JET 4000 / JET 5000 / JET 6000
Inox
Les appareils munis de la désignation « Inox »
sont livrés dans un équipement en acier inoxyda-
ble. Le modèle de construction et la fonction ne
sont nullement modifiés.
Utilisation conforme aux fins prévues
La pompe de jardin est conçue pour un usage
dans la maison et le jardin. Elle peut unique-
ment être exploitée dans le respect des limites
d'utilisation conformes aux caractéristiques tech-
niques.
La pompe de jardin est idéale pour :
arroser et irriguer
le transvasement ou la vidange de conte-
neurs (par ex. piscines)
soutirage d'eau dans un puits, une citerne
d'eau de pluie et autres citernes
La pompe de jardin est uniquement conçue pour
acheminer les liquides suivants :
eau claire, eau de pluie
eau à base de chlore (par ex. piscines)
Toute autre utilisation ou toute utilisation allant au-
delà des conditions d'exploitation n'est pas con-
forme.
Éventuelle utilisation non conforme
La pompe de jardin ne peut pas être utilisée de
manière continue. Elles ne sont pas adaptées
pour l'acheminement :
d'eau potable
d'eau salée
d'eau résiduaire
de denrées alimentaires
d'agents agressifs ou de produits chimiques
de liquides corrosifs, combustibles, explosifs
ou gazeux
de liquides de plus de 35 °C
d'eau sableuse ou de liquides abrasifs.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ATTENTION!
Risque de blessures !
Veuillez exclusivement utiliser l'appareil
et le câble de rallonge dans un état tech-
nique impeccable. Les appareils endom-
magés ne peuvent être exploités.
Les dispositifs de sécurité et de protec-
tion ne peuvent pas être mis hors ser-
vice !
Les enfants ou les personnes n'ayant pas pris
connaissance du manuel d'utilisation ne peu-
vent utiliser l'appareil.
Il est interdit de soulever, transporter ou fi-
xer l'appareil au niveau du câble de raccor-
dement.
Toute modification ou transformation exécu-
tée de façon autonome sur l'appareil n'est
pas autorisée.
Sécurité électrique
MISE EN GARDE!
Danger en cas de contact avec les piè-
ces sous tension !
Veuillez immédiatement débrancher la fi-
che du secteur lorsque le câble de ral-
longe a été détérioré ou sectionné ! Nous
conseillons un raccordement par le biais
d'un disjoncteur différentiel à courant de
défaut nominal < 30 mA.
La tension secteur de la maison doit corre-
spondre à la tension secteur indiquée dans
les données techniques ; n'utilisez en aucun
cas une autre tension d'alimentation.
L'appareil peut exclusivement être exploité
selon DIN/VDE 0100, partie 737, 738 et 702
(piscines). En vue d'une protection optimale,
il convient d'installer un disjoncteur de protec-
tion 10 A ainsi qu'un disjoncteur de protection
contre les courants de court-circuit de 10/30
mA.
Veuillez uniquement utiliser un câble de ral-
longe adapté à une utilisation à l'air libre -
section minimum de 1,5 mm
2
. Veuillez tou-
jours dérouler l'intégralité de l'enrouleur.
Les câbles de rallonge détériorés ou usés ne
peuvent être utilisés.
➯
Vérifiez l'état de votre câble de rallonge
avant chaque mise en service.
Содержание
- 774_a i 05 2012 1
- Betriebsanleitung 1
- Jet 4000 jet 5000 jet 6000 1
- 774_a 3 3
- Original betriebsanleitung 5
- Produktbeschreibung 5
- Zu diesem handbuch 5
- Lieferumfang 6
- Sicherheitshinweise 6
- Inbetriebnahme 7
- Montage 7
- Lagerung 8
- Wartung und pflege 8
- Entsorgung 9
- Led anzeigen 9
- Hilfe bei störung 10
- Garantie 11
- Eg konformitätserklärung 12
- About this handbook 13
- Original instructions for use 13
- Product description 13
- Assembly 14
- Safety instructions 14
- Maintenance and care 15
- Startup 15
- Disposal 16
- Led displays 16
- Storage 16
- Help in case of malfunction 17
- Eu declaration of conformity 19
- Warranty 19
- Over dit handboek 20
- Productbeschrijving 20
- Vertaalde gebruiksaanwijzing 20
- Montage 21
- Veiligheidsvoorschriften 21
- Inbedrijfstelling 22
- Onderhoud 22
- Afvoeren 23
- Led indicators 23
- Opslag 23
- Storingen oplossen 24
- Eg conformiteitsverklaring 26
- Garantie 26
- Description du produit 27
- Informations sur ce manuel 27
- Notice d utilisation originale 27
- Consignes de sécurité 28
- Maintenance et entretien 29
- Mise en service 29
- Montage 29
- Elimination 30
- Stockage 30
- Affichages led 31
- Aide en cas de panne 32
- Déclaration de conformité ce 34
- Garantie 34
- Descripción del producto 35
- Manual original de instrucciones 35
- Respecto a este manual 35
- Advertencias de seguridad 36
- Mantenimiento y cuidados 37
- Montaje 37
- Puesta en servicio 37
- Almacenamiento 38
- Eliminación como desecho 38
- Indicadores led 39
- Ayuda en caso de avería 40
- Declaración de conformidad ce 42
- Garantía 42
- Descrizione del prodotto 43
- Libretto di istruzioni originale 43
- Riguardo questo manuale 43
- Indicazioni di sicurezza 44
- Montaggio 44
- Manutenzione e cura 45
- Messa in funzione 45
- Smaltimento 46
- Spie led 46
- Stoccaggio 46
- Aiuto in caso di anomalia 47
- Dichiarazione di conformità ce 49
- Garanzia 49
- Opis izdelka 50
- Prevod originalnih navodil 50
- Spremna beseda k priročniku 50
- Montaža 51
- Varnostna opozorila 51
- Nega in vzdrževanje 52
- Led indikatorji 53
- Odstranjevanje 53
- Skladiščenje 53
- Ukrepi za odpravljanje težav 54
- Garancija 56
- Izjava es o skladnosti 56
- Opis proizvoda 57
- Originalne upute za uporabu 57
- Uz ovaj priručnik 57
- Montaža 58
- Sigurnosne napomene 58
- Održavanje i njega 59
- Puštanje u rad 59
- Led indikatori 60
- Skladištenje 60
- Zbrinjavanje 60
- Pomoć u slučaju smetnji 61
- Jamstvo 62
- Izjava ez o sukladnosti 63
- O tym podręczniku 64
- Opis produktu 64
- Oryginalna instrukcja obsługi 64
- Wskazówki bezpieczeństwa 65
- Montaż 66
- Uruchomienie 66
- Przechowywanie 67
- Przeglądy i konserwacja 67
- Utylizacja 67
- Wskaźniki diodowe 68
- Pomoc w przypadku usterki 69
- Deklaracja zgodności we 71
- Gwarancja 71
- K této příručce 72
- Originální návod k použití 72
- Popis výrobku 72
- Bezpečnostní upozornění 73
- Montáž 73
- Péče a údržba 74
- Uvedení do provozu 74
- Led kontrolky 75
- Likvidace 75
- Skladování 75
- Pomoc při poruše 76
- Prohlášení o shodě es 78
- Záruka 78
- O tomto návode 79
- Originálny návod na použitie 79
- Popis výrobku 79
- Bezpečnostné pokyny 80
- Montáž 80
- Uvedenie do prevádzky 81
- Údržba a ošetrovanie 81
- Led kontrolky 82
- Likvidácia 82
- Skladovanie 82
- Pomoc pri poruche 83
- Vyhlásenie o zhode es 85
- Záruka 85
- Om denne vejledning 86
- Original brugsanvisning 86
- Produktbeskrivelse 86
- Montering 87
- Sikkerhedsanvisninger 87
- Ibrugtagning 88
- Vedligeholdelse og service 88
- Led visninger 89
- Opbevaring 89
- Hjælp ved fejl 90
- Garanti 91
- Eu overensstemmelseserklæring 92
- Om denna handbok 93
- Original bruksanvisning 93
- Produktbeskrivning 93
- Montering 94
- Säkerhetsinstruktioner 94
- Idrifttagning 95
- Underhåll och skötsel 95
- Bortskaffande 96
- Förvaring 96
- Led visning 96
- Hjälp vid störningar 97
- Eg försäkran om överensstämmelse 99
- Garanti 99
- Om denne håndboken 100
- Opprinnelig bruksanvisning 100
- Produktbeskrivelse 100
- Montering 101
- Sikkerhetsanvisninger 101
- Igangkjøring 102
- Vedlikehold og pleie 102
- Avhending 103
- Lagring 103
- Led indikatorer 103
- Hjelp ved feil 104
- Eu samsvarserklæring 106
- Garanti 106
- Alkuperäisen käyttöohjeen käännös 107
- Käsikirjaa koskevia tietoja 107
- Tuotekuvaus 107
- Asennus 108
- Turvaohjeet 108
- Huolto ja hoito 109
- Käyttöönotto 109
- Hävittäminen 110
- Led näytöt 110
- Varastointi 110
- Häiriöiden korjaaminen 111
- Ey vaatimustenmukaisuusvakuutus 113
- Käsiraamat 114
- Originaalkasutusjuhend 114
- Tootekirjeldus 114
- Kokkupanek 115
- Ohutusjuhised 115
- Commissioning 116
- Hooldus ja korrashoid 116
- Käitlemine 117
- Ladustamine 117
- Led märgutuled 117
- Abi tõrgete korral 118
- Garantii 119
- Eü vastavustunnistus 120
- Gaminio aprašymas 121
- Originali eksploatacijos instrukcija 121
- Prie šio vadovo 121
- Montavimas 122
- Saugos patarimai 122
- Aptarnavimas ir priežiūra 123
- Eksploatacijos pradžia 123
- Sandėliavimas 124
- Šalinimas 124
- Šviesos diodai 124
- Pagalba atsiradus sutrikimui 125
- Eb atitikties deklaracija 127
- Garantija 127
- Izstrādājuma apraksts 128
- Oriģinālā lietošanas instrukcija 128
- Par šo rokasgrāmatu 128
- Drošības norādījumi 129
- Montāža 129
- Apkope un kopšana 130
- Nodošana ekspluatācijā 130
- Led indikatori 131
- Utilizācija 131
- Uzglabāšana 131
- Traucējumu novēršana 133
- Garantija 134
- Ek atbilstības deklarācija 135
- A kézikönyvről 136
- Eredeti használati utasítás 136
- Termékleírás 136
- Biztonsági utasítások 137
- Szerelés 137
- Karbantartás és ápolás 138
- Üzembe helyezés 138
- Hulladékkezelés 139
- Led jelzőfények 139
- Tárolás 139
- Hibaelhárítás 141
- Ek megfelelőségi nyilatkozat 142
- Garancia 142
- El kitabi hakkinda 143
- Orijinal kullanim kilavuzu 143
- Ürün tanimi 143
- Emniyet uyarilari 144
- Montaj 144
- Devreye 145
- Onarim ve bakim 145
- Atiklarin yokedilmesi 146
- Depolama 146
- Led göstergeleri 146
- Ariza durumunda yardim 147
- Ab uygunluk beyani 149
- Garanti 149
- Описание продукта 150
- Оригинал руководства по эксплуатации 150
- Предисловие к руководству 150
- Указания по безопасности 151
- Ввод в эксплуатацию 152
- Монтаж 152
- Техобслуживание и уход 153
- Утилизация 153
- Хранение 153
- Светодиоды 154
- Устранение неисправностей 155
- Гарантия 157
- Заявление о соответствии ес 157
- Опис виробу 158
- Оригінал посібника з експлуатації 158
- Передмова до посібника 158
- Вказівки щодо безпеки 159
- Введення в експлуатацію 160
- Монтаж 160
- Зберігання 161
- Технічне обслуговування і догляд 161
- Утилізація 161
- Світлодіодні індикації 162
- Допомога в разі неполадок 163
- Гарантія 165
- Декларація про відповідність стандартам єс 165
- Etk jet 4000 jet 5000 166
- Etk jet 4000 3 167
- Etk jet 4000 3 168
- Etk jet 6000 5 169
- Etk jet 6000 5 170
Похожие устройства
- Al-Ko HW 600 ECO (113596) Руководство по эксплуатации
- Al-Ko Drain 20000 HD PREMIUM Руководство по эксплуатации
- Al-Ko Drain 10000 Comfort (112827) Руководство по эксплуатации
- Al-Ko CSA 36 Li Руководство по эксплуатации
- Al-Ko CS 4235 (127441) Руководство по эксплуатации
- Al-Ko BCA 4235 POWERFLEX Руководство по эксплуатации
- Al-Ko JET 4000 Comfort (112841) Руководство по эксплуатации
- Al-Ko MT 42 PowerFlex Руководство по эксплуатации
- Yanis Smart S43F Руководство по эксплуатации
- Yanis Smart S43SF Руководство по эксплуатации
- Viking MT 5097.1 C Руководство по эксплуатации
- Viking ME 545.1 Руководство по эксплуатации
- Viking ME 545 V Руководство по эксплуатации
- Viking ME 443.1 С Руководство по эксплуатации
- Viking ME 443.1 Руководство по эксплуатации
- Viking ME 235 Руководство по эксплуатации
- Viking MB 655.3 V Руководство по эксплуатации
- Viking MB 655.1 V Руководство по эксплуатации
- Viking MB 650.3 V Руководство по эксплуатации
- Viking MB 650.3 T Руководство по эксплуатации