Al-Ko Drain 10000 Comfort (112827) [39/128] Montaža
![Al-Ko Drain 10000 Comfort (112827) [39/128] Montaža](/views2/2000232/page39/bg27.png)
Opis izdelka
467771_e 39
Možna napačna raba
Potopna črpalka ne sme dolgotrajno neprekinjeno
delovati. Ni primerna za črpanje:
pitne vode,
slane vode,
pijač,
agresivnih sredstev, kemikalij,
jedkih, vnetljivih, eksplozivnih ali hlapljivih te-
kočin,
tekočin s temperaturo več kot 35 °C,
vode z vsebnostjo peska in abrazivnih te-
kočin.
OBSEG DOBAVE
Termična zaščita
Naprava je opremljena z zaščitnim termičnim sti-
kalom, ki izklopi motor v primeru pregrevanja. Po
hlajenju približno 15–20 minut se črpalka samo-
dejno znova vklopi.
Napravo uporabljajte samo, če je potopna črpalka
popolnoma potopljena.
VARNOSTNA OPOZORILA
POZOR!
Nevarnost poškodb!
Uporabljajte le izdelek in kabelski podal-
jšek, ki sta v tehnično brezhibne stanju!
Poškodovanih strojev ni dovoljeno upor-
abljati.
Prepovedano onemogočiti delovanje
varnostnih in zaščitnih priprav!
Otroci in osebe, ki niso seznanjene z navodili
za uporabo, naprave ne smejo uporabljati.
Naprave nikoli ne dvigujte, ne prenašajte in
ne pritrjujte s pomočjo napajalnega kabla.
Samovoljno spreminjanje in predelovanje na-
prave je prepovedano.
Električna varnost
PREVIDNO!
Nevarnost pri dotikanju delov pod na-
petostjo!
Vtič takoj odklopite iz omrežja, če je
podaljšek poškodovan ali pretrgan! Pri-
poročamo priključitev preko zaščitnega
FI-stikala z nazivnim okvarnim tokom
< 30 mA.
Hišna omrežna napetost se mora skladati
s podatki o omrežni napetosti v tehničnih
podatkih, ne uporabljajte drugačnega napa-
janja.
Napravo lahko uporabljate samo z električno
opremo v skladu s standardom DIN/VDE
0100, del 737, 738 in 702 (bazeni). Za zaščito
morate vgraditi glavno zaščitno stikalo 10 A
ter zaščitno stikalo na okvarni tok z nazivnim
okvarnim tokom 10/30 mA.
Uporabljajte izključno podaljševalne kable, ki
so predvideni za uporabo na prostem – z
minimalnim prerezom 1,5 mm
2
. Kabel vedno
odvijte v celoti s kabelskega bobna.
Poškodovanega ali prelomljenega podaljše-
valnega kabla ne smete uporabiti.
➯
Pred vsakim zagonom preverite stanje
podaljševalnega kabla.
MONTAŽA
Montaža tlačnega voda
glejte sl. A,D in G
1. Privijte priključno koleno (7) na izhod črpalke.
2. Privijte kombinirano spojko (8) v priključno ko-
leno.
3. Na kombinirano spojko pritrdite cev.
ADVICE
Kombinirano spojko lahko odrežete
skladno z izbranim priključkom za
cev. Uporabite največji možni pre-
mer cevi.
ZAGON
Varnost
POZOR!
Z ustreznimi ukrepi preprečite posledice
zaradi poplavljanja v primeru okvare po-
topne črpalke.
Pazite na varno postavitev potopne črpalke
ali pa naj bo med delovanjem privezana na
vrv.
Pazite na ustrezen odmik od podlage.
Potopna črpalka ne sme nikdar delovati z za-
prtim tlačnim vodom.
Pri kanalih vedno pazite na ustreznost mer.
Kanal vedno varno pokrijte.
Vklop črpalke
glejte sl. A–H
Содержание
- 771_e 5 5
- Drain 10000 5
- Drain 10000 drain 12000 5
- Drain 12000 5
- Min 450 mm 5
- Min 450 x 450 mm 5
- Drain 10000 inox drain 15000 inox 6
- Original betriebsanleitung 8
- Produktbeschreibung 8
- Zu diesem handbuch 8
- Lieferumfang 9
- Montage 9
- Sicherheitshinweise 9
- Entsorgung 10
- Inbetriebnahme 10
- Lagerung 10
- Wartung und pflege 10
- Hilfe bei störungen 11
- Eg konformitätserklärung 12
- Garantie 12
- About this handbook 13
- Product description 13
- Translation of the original operating instructions 13
- Assembly 14
- Safety instructions 14
- Scope of delivery 14
- Disposal 15
- Maintenance and care 15
- Startup 15
- Storage 15
- Help in case of malfunctions 16
- Eu declaration of conformity 17
- Warranty 17
- Over dit handboek 18
- Productbeschrijving 18
- Vertaling van de originele gebruikershandleiding 18
- Inhoud van de levering 19
- Montage 19
- Veiligheidsvoorschriften 19
- Afvoeren 20
- Inbedrijfstelling 20
- Onderhoud 20
- Opslag 20
- Storingen oplossen 21
- Eg conformiteitsverklaring 22
- Garantie 22
- Description du produit 23
- Informations sur ce manuel 23
- Traduction du mode d emploi original 23
- Consignes de sécurité 24
- Contenu de la livraison 24
- Montage 24
- Elimination 25
- Maintenance et entretien 25
- Mise en service 25
- Stockage 25
- Aide en cas de panne 26
- Déclaration de conformité ce 27
- Garantie 27
- Descripción del producto 28
- Respecto a este manual 28
- Traducción del manual de instrucciones original 28
- Advertencias de seguridad 29
- Montaje 29
- Volumen de suministro 29
- Almacenamiento 30
- Eliminación como desecho 30
- Mantenimiento y cuidados 30
- Puesta en servicio 30
- Ayuda en caso de avería 31
- Declaración de conformidad ce 32
- Garantia 32
- Descrizione del prodotto 33
- Riguardo questo manuale 33
- Traduzione delle istruzioni per l uso originali 33
- Dotazione 34
- Indicazioni di sicurezza 34
- Montaggio 34
- Manutenzione e cura 35
- Messa in funzione 35
- Smaltimento 35
- Stoccaggio 35
- Supporto in caso di anomalie 36
- Dichiarazione di conformità ce 37
- Garanzia 37
- Opis izdelka 38
- Prevod izvirnika navodila za uporabo 38
- Spremna beseda k priročniku 38
- Montaža 39
- Obseg dobave 39
- Varnostna opozorila 39
- Nega in vzdrževanje 40
- Odstranjevanje 40
- Skladiščenje 40
- Ukrepi za odpravljanje težav 41
- Garancija 42
- Izjava es o skladnosti 42
- Opis proizvoda 43
- Prijevod originalnih uputa za uporabu 43
- Uz ovaj priručnik 43
- Montaža 44
- Opseg isporuke 44
- Puštanje u rad 44
- Sigurnosne napomene 44
- Održavanje i njega 45
- Skladištenje 45
- Zbrinjavanje 45
- Pomoć u slučaju smetnji 46
- Izjava ez o sukladnosti 47
- Jamstvo 47
- O tym podręczniku 48
- Opis produktu 48
- Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsług 48
- Montaż 49
- Wskazówki bezpieczeństwa 49
- Zakres dostawy 49
- Przechowywanie 50
- Przeglądy i konserwacja 50
- Uruchomienie 50
- Utylizacja 50
- Pomoc w przypadku usterek 51
- Deklaracja zgodności we 52
- Gwarancja 52
- K této příručce 53
- Popis výrobku 53
- Překlad originálního návodu k použití 53
- Bezpečnostní upozornění 54
- Montáž 54
- Rozsah dodávky 54
- Uvedení do provozu 54
- Likvidace 55
- Péče a údržba 55
- Skladování 55
- Pomoc při poruchách 56
- Prohlášení o shodě es 57
- Záruka 57
- O tomto návode 58
- Popis výrobku 58
- Preklad originálneho návodu na použitie 58
- Bezpečnostné pokyny 59
- Montáž 59
- Rozsah dodávky 59
- Likvidácia 60
- Skladovanie 60
- Uvedenie do prevádzky 60
- Údržba a ošetrovanie 60
- Pomoc pri poruchách 61
- Vyhlásenie o zhode es 62
- Záruka 62
- Om denne vejledning 63
- Oversættelse af original brugsanvisning 63
- Produktbeskrivelse 63
- Ibrugtagning 64
- Leveringsomfang 64
- Montering 64
- Sikkerhedsanvisninger 64
- Bortskaffelse 65
- Opbevaring 65
- Vedligeholdelse og service 65
- Hjælp ved fejl 66
- Eu overensstemmelseserklæring 67
- Garanti 67
- Om denna handbok 68
- Produktbeskrivning 68
- Översättning av orginalbruksanvisning 68
- Idrifttagning 69
- Leveransomfång 69
- Montering 69
- Säkerhetsinstruktioner 69
- Bortskaffande 70
- Förvaring 70
- Underhåll och skötsel 70
- Hjälp vid störningar 71
- Eu försäkran om överensstämmelse 72
- Garanti 72
- Om denne håndboken 73
- Oversettelse av original bruksanvisning 73
- Produktbeskrivelse 73
- Igangkjøring 74
- Leveransens omfang 74
- Montering 74
- Sikkerhetsanvisninger 74
- Avhending 75
- Lagring 75
- Vedlikehold og pleie 75
- Feilsøking 76
- Eu samsvarserklæring 77
- Garanti 77
- Alkuperäisen käyttöohjeen käännös 78
- Käsikirjaa koskevia tietoja 78
- Tuotekuvaus 78
- Asennus 79
- Käyttöönotto 79
- Toimitussisältö 79
- Turvaohjeet 79
- Huolto ja hoito 80
- Hävittäminen 80
- Varastointi 80
- Häiriöt 81
- Ey vaatimustenmukaisuusvakuutus 82
- Käsiraamat 83
- Tootekirjeldus 83
- Tõlge originaalkasutusjuhendist 83
- Commissioning 84
- Kokkupanek 84
- Ohutusjuhised 84
- Tarnitav varustus 84
- Hooldus ja korrashoid 85
- Käitlemine 85
- Ladustamine 85
- Abi tõrgete korral 86
- Eü vastavusavaldus 87
- Garantii 87
- Gaminio aprašymas 88
- Originalios instrukcijos vertimas 88
- Prie šio vadovo 88
- Eksploatacijos pradžia 89
- Komplektas 89
- Montavimas 89
- Saugos patarimai 89
- Aptarnavimas ir priežiūra 90
- Sandėliavimas 90
- Šalinimas 90
- Pagalba atsiradus sutrikimams 91
- Eb atitikties deklaracija 92
- Garantija 92
- Izstrādājuma apraksts 93
- Oriģinālās ekspluatācijas instrukcijas tulkojums 93
- Par šo rokasgrāmatu 93
- Drošības norādījumi 94
- Montāža 94
- Piegādes komplektācija 94
- Apkope un kopšana 95
- Nodošana ekspluatācijā 95
- Utilizācija 95
- Uzglabāšana 95
- Traucējumu novēršana 96
- Ek atbilstības deklarācija 97
- Garantija 97
- A kézikönyvről 98
- Az eredeti használati utasítás fordítása 98
- Termékleírás 98
- Biztonsági utasítások 99
- Szerelés 99
- Szállítás terjedelme 99
- Hulladékkezelés 100
- Karbantartás és ápolás 100
- Tárolás 100
- Üzembe helyezés 100
- Hibaelhárítás 101
- Ek megfelelőségi nyilatkozat 102
- Garancia 102
- Bu el kitabina ilişkin 103
- Orjinal kullanim kilavuzunun çevirisi 103
- Ürün tanimi 103
- Devreye 104
- Emniyet uyarilari 104
- Montaj 104
- Teslimat kapsami 104
- Atiklarin yokedilmesi 105
- Depolama 105
- Onarim ve bakim 105
- Arizalar durumunda yardim 106
- Ab uygunluk beyani 107
- Garanti 107
- Описание продукта 108
- Перевод оригинального руководства по эксплуатации 108
- Предисловие к руководству 108
- Комплект поставки 109
- Указания по безопасности 109
- Ввод в эксплуатацию 110
- Монтаж 110
- Техобслуживание и уход 110
- Утилизация 111
- Хранение 111
- Устранение неисправностей 112
- Гарантия 113
- Заявление о соответствии ес 113
- Опис виробу 114
- Передмова до посібника 114
- Переклад оригінального посібника з експлуатації 114
- Вказівки щодо безпеки 115
- Комплект поставки 115
- Введення в експлуатацію 116
- Монтаж 116
- Технічне обслуговування і догляд 116
- Зберігання 117
- Утилізація 117
- Допомога в разі неполадок 118
- Гарантія 119
- Декларація про відповідність стандартам єс 119
- Art nr 112 836 124
- Drain 10000 12000 20000 hd 10000 inox 15000 inox 124
- Drain 20000 hd 124
Похожие устройства
- Al-Ko CSA 36 Li Руководство по эксплуатации
- Al-Ko CS 4235 (127441) Руководство по эксплуатации
- Al-Ko BCA 4235 POWERFLEX Руководство по эксплуатации
- Al-Ko JET 4000 Comfort (112841) Руководство по эксплуатации
- Al-Ko MT 42 PowerFlex Руководство по эксплуатации
- Yanis Smart S43F Руководство по эксплуатации
- Yanis Smart S43SF Руководство по эксплуатации
- Viking MT 5097.1 C Руководство по эксплуатации
- Viking ME 545.1 Руководство по эксплуатации
- Viking ME 545 V Руководство по эксплуатации
- Viking ME 443.1 С Руководство по эксплуатации
- Viking ME 443.1 Руководство по эксплуатации
- Viking ME 235 Руководство по эксплуатации
- Viking MB 655.3 V Руководство по эксплуатации
- Viking MB 655.1 V Руководство по эксплуатации
- Viking MB 650.3 V Руководство по эксплуатации
- Viking MB 650.3 T Руководство по эксплуатации
- Viking MB 650.0 T Руководство по эксплуатации
- Viking MB 655.3 YS Руководство по эксплуатации
- Viking MB 6.2 RH Руководство по эксплуатации