Al-Ko CS 4235 (127441) [339/500] Användning
![Al-Ko CS 4235 (127441) [339/500] Användning](/views2/2000234/page339/bg153.png)
469892_a 339
Användning
6 ANVÄNDNING
FARA!
Livsfara och fara för svåra kropps-
skador.
Bristande kännedom om säkerhetsan-
visningar och bruksanvisningar kan leda
till svåra personskador och t.o.m. döds-
fall.
■
Läs och beakta alla säkerhetsanvis-
ningar och andra anvisningar i den-
na bruksanvisning innan kedjesågen
används!
■
Beakta landsspecifika bestämmelser när det
gäller drifttider.
■
Ta tag i det bakre handtaget med den högra
handen och bygelhandtaget med den vänstra
handen och håll i stadigt grepp.
■
Håll i handtagen så länge som motorn är
igång.
■
Använd inte kedjesågen om du:
■
är trött
■
inte mår bra
■
är påverkad av alkohol, mediciner eller
droger
6.1 Kontrollera sågkedjeoljan
Tillvägagångssätt se Kapitel 5.2 "Fylla på såg-
kedjeolja (08)", sida338.
OBS!
Fara för skador på kedjesågen
Det kan bli svåra skador på kedjesågen
om den används med för lite sågkedjeol-
ja i tanken eller om denna olja är intor-
kad. Intorkad/inkletad sågkedjeolja kan
leda till skador på oljeförande kompo-
nenter eller oljepumpen.
Sådana skador kan också uppstå om
den olja som används är uttjänt. An-
vändning av gammal olja är inte bra för
miljön!
■
Kontrollera före arbetets början alltid
att det finns tillräckligt med sågked-
jeolja i tanken.
■
Fyll vid behov på med sågkedjeolja.
■
Använd aldrig gammal olja!
6.2 Lägga an batteri-remsystemet (10) till
(13)
Lägg an batteri-remsystemet enligt bilden (10) till
(13).
6.3 Sätta i/ta ur batteriet (14)
Sätta i batteriet
1. Skjut in batteriet (14/1) i batteri-remsystemet
(14/2) tills det klickar på plats (14/a).
Ta ur batteriet
1. Tryck in låsknappen (14/3) på batteriet (14/1)
och håll den intryckt.
2. Ta ut batteriet (14/1) (14/b).
6.4 Skapa spänningsförsörjning (15, 16)
Montera anslutningskabeln
1. Justera in anslutningskabelns första kontakt
(15/1) mot styrtappen och styrspåret för kon-
takten på batteri-remsystemet (15/2), sätt
samman och vrid runt lätt i medsols riktning
tills spärr- och uppreglingsknappen (15/3)
snäpper in hörbart.
2. Justera in anslutningskabelns andra kontakt
(16/1) mot styrtappen och styrspåret för utta-
get, skjut in i uttaget på redskapet (16/2) (16/
a) och vrid runt lätt i medsols riktning tills
spärr- och uppreglingsknappen (16/3) snäp-
per in hörbart.
Demontera anslutningskabeln
1. Skjut spärr- och uppreglingsknappen (15/3)
bakåt (15/b), vrid kontakten lätt åt vänster
och dra sedan ut (15/c).
2. Skjut spärr- och uppreglingsknappen (16/3)
bakåt (16/b), vrid kontakten lätt åt vänster
och dra sedan ut ur uttaget på redskapet
(16/2).
6.5 Starta och stänga av motorn (17)
OBSERVERA!
Fara för hörselskador!
Under drift avger kedjesågen ett kraftigt
buller som kan orsaka hörselskador.
■
Bär därför alltid hörselskydd under
arbete med kedjesågen.
ANMÄRKNING
Lossa kedjebromsen innan du startar
kedjesågen.
Starta motorn:
1. Lossa kedjebromsen.
Содержание
- Betriebsanleitung akku kettensäge 1
- Cs 4235 1
- Inhaltsverzeichnis 2
- Inhaltsverzeichnis 8
- Original betriebsanleitung 8
- Produktbeschreibung 9
- Zu dieser betriebsanleitung 9
- Sicherheitshinweise 12
- Montage 18
- Inbetriebnahme 19
- Bedienung 21
- Arbeitsverhalten und arbeitstechnik 23
- Wartung und pflege 25
- Lagerung 28
- Transport 28
- Entsorgung 29
- Kundendienst service 29
- Technische daten 30
- Hilfe bei störungen 31
- Garantie 32
- Original eg konformitätserklärung 32
- Contents 33
- Translation of the original instructions for use 33
- About these operating instructions 34
- Product description 34
- Safety instructions 37
- Installation 43
- Start up 43
- Operation 45
- Working behaviour and working technique 47
- Maintenance and care 50
- Storage 52
- Transport 52
- After sales service 53
- Disposal 53
- Technical data 54
- Help in case of malfunction 55
- Guarantee 56
- Translation of the original eu declaration of conformity 56
- Inhoudsopgave 57
- Vertaling van de originele gebruikershandleiding 57
- Over deze gebruikershandleiding 58
- Productomschrijving 58
- Veiligheidsinstructies 61
- Montage 67
- Ingebruikname 68
- Bediening 70
- Werkhouding en werktechniek 72
- Onderhoud en verzorging 75
- Opslag 78
- Transport 78
- Verwijderen 78
- Centre 79
- Klantenservice service 79
- Technische gegevens 80
- Hulp bij storingen 81
- Garantie 82
- Vertaling van de originele eg conformiteitsverklaring 82
- Table des matières 83
- Traduction de la notice d utilisation originale 83
- Description du produit 84
- À propos de cette notice 84
- Consignes de sécurité 87
- Montage 94
- Mise en service 95
- Utilisation 97
- Comportement au travail et technique de travail 99
- Maintenance et entretien 101
- Stockage 104
- Transport 104
- Élimination 104
- Service clients après vente 105
- Caractéristiques techniques 106
- Aide en cas de pannes 107
- Garantie 108
- Traduction de la déclaration de conformité ce originale 108
- Traducción del manual original de instrucciones 109
- Índice 109
- Acerca de este manual de instrucciones 110
- Descripción del producto 110
- Instrucciones de seguridad 113
- Montaje 119
- Puesta en funcionamiento 120
- Funcionamiento 122
- Proceso y técnica de trabajo 124
- Mantenimiento y limpieza 126
- Almacenamiento 129
- Eliminación del producto 129
- Transporte 129
- Cliente servicio técnico 130
- Servicio de atención al 130
- Datos técnicos 131
- Ayuda en caso de avería 132
- Garantía 133
- Traducción de la declaración de conformidad ce original 133
- Sommario 134
- Traduzione del manuale per l uso originale 134
- Descrizione del prodotto 135
- Istruzioni per l uso 135
- Indicazioni di sicurezza 138
- Montaggio 144
- Messa in funzione 145
- Utilizzo 147
- Comportamento e tecnica di lavoro 149
- Manutenzione e cura 151
- Conservazione 154
- Smaltimento 154
- Trasporto 154
- Servizio clienti assistenza 155
- Specifiche tecniche 156
- Supporto in caso di anomalie 157
- Garanzia 158
- Traduzione della dichiarazione di conformità ce originale 158
- Kazalo vsebine 159
- Prevod originalnih navodil 159
- K tem navodilom za uporabo 160
- Opis izdelka 160
- Varnostni napotki 163
- Montaža 169
- Upravljanje 171
- Obnašanje pri delu in delovna tehnika 173
- Vzdrževanje in nega 175
- Odstranjevanje 178
- Skladiščenje 178
- Transport 178
- Servisna služba servis 179
- Tehnični podatki 180
- Pomoč pri motnjah 181
- Garancija 182
- Prevod originalne izjave es o skladnosti 182
- Prijevod originalnih uputa za uporabu 183
- Sadržaj 183
- Informacije o uputama za uporabu 184
- Opis proizvoda 184
- Sigurnosne napomene 187
- Montaža 192
- Puštanje u rad 193
- Upravljanje 195
- Ponašanje pri radu i radna tehnika 196
- Održavanje i njega 199
- Skladištenje 201
- Transport 201
- Korisnička služba servis 202
- Zbrinjavanje 202
- Tehnički podaci 203
- Pomoć u slučaju smetnji 204
- Jamstvo 205
- Prijevod originalne ez izjave o sukladnosti 205
- Spis treści 206
- Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi 206
- Informacje dotyczące niniejszej instrukcji obsługi 207
- Opis produktu 207
- Zasady bezpieczeństwa 210
- Montaż 217
- Uruchomienie 218
- Obsługa 220
- Nawyki i technika pracy 222
- Konserwacja i pielęgnacja 224
- Przechowywanie 227
- Transport 227
- Obsługa klienta serwis 228
- Utylizacja 228
- Dane techniczne 229
- Pomoc w przypadku usterek 230
- Gwarancja 231
- Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności we 231
- Překlad originálního návodu k použití 232
- K tomuto návodu k použití 233
- Popis výrobku 233
- Bezpečnostní pokyny 236
- Montáž 242
- Uvedení do provozu 242
- Obsluha 244
- Chování při práci a pracovní technika 246
- Údržba a péče 248
- Likvidace 251
- Přeprava 251
- Skladování 251
- Zákaznický servis servis 252
- Technické údaje 253
- Pomoc při poruchách 254
- Překlad originálního prohlášení o shodě es 255
- Záruka 255
- Preklad originálneho návodu na použitie 256
- O tomto návode na použitie 257
- Popis výrobku 257
- Bezpečnostné pokyny 260
- Montáž 266
- Uvedenie do prevádzky 267
- Obsluha 268
- Správanie pri práci a technika práce 270
- Údržba a starostlivosť 272
- Likvidácia 275
- Preprava 275
- Skladovanie 275
- Zákaznícky servis 276
- Technické údaje 277
- Pomoc pri poruchách 278
- Preklad originálu es vyhlásenia o zhode 279
- Záruka 279
- Az eredeti kezelési útmutató fordítása 280
- Tartalomjegyzék 280
- Ehhez a kezelési útmutatóhoz 281
- Termékleírás 281
- Biztonsági utasítások 284
- Összeszerelés 290
- Üzembe helyezés 291
- Kezelés 293
- Munkamagatartás és munkatechnika 295
- Karbantartás és ápolás 297
- Szállítás 299
- Tárolás 299
- Ártalmatlanítás 300
- Ügyfélszolgálat szerviz 300
- Műszaki adatok 301
- Hibaelhárítás 302
- Az eredeti ek megfelelőségi nyilatkozat fordítása 303
- Garancia 303
- Indholdsfortegnelse 304
- Oversættelse af den originale brugsanvisning 304
- Om denne brugsanvisning 305
- Produktbeskrivelse 305
- Sikkerhedsanvisninger 308
- Montering 313
- Ibrugtagning 314
- Betjening 316
- Arbejdsmåde og arbejdsteknik 317
- Service og vedligeholdelse 320
- Opbevaring 322
- Transport 322
- Bortskaffelse 323
- Kundeservice service 323
- Tekniske data 324
- Hjælp ved forstyrrelser 325
- Garanti 326
- Oversættelse af den originale ef overensstemmelseserklæring 326
- Innehållsförteckning 327
- Översättning av originalbruksanvisning 327
- Om denna bruksanvisning 328
- Produktbeskrivning 328
- Säkerhetsanvisningar 330
- Montering 336
- Användning 339
- Arbetsbeteende och arbetsteknik 340
- Underhåll och skötsel 342
- Före transport 345
- Förvaring 345
- Återvinning 345
- Kundtjänst service 346
- Tekniska specifikationer 347
- Felavhjälpning 348
- Garanti 349
- Översättning av original eg försäkran om överensstämmelse 349
- Innhold 350
- Oversettelse av den originale bruksanvisningen 350
- Om denne bruksanvisningen 351
- Produktbeskrivelse 351
- Sikkerhetshenvisninger 354
- Montering 359
- Igangsetting 360
- Betjening 362
- Arbeidsfremtreden og arbeidsteknikk 363
- Vedlikehold og pleie 366
- Avfallshåndtering 368
- Oppbevaring 368
- Transport 368
- Kundeservice service 369
- Tekniske data 370
- Feilsøking 371
- Garanti 372
- Oversettelse av den originale eu samsvarserklæringen 372
- Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta 373
- Sisällysluettelo 373
- Tietoa käyttöohjeesta 374
- Tuotekuvaus 374
- Turvallisuusohjeet 377
- Asennus 383
- Käyttöönotto 383
- Käyttö 385
- Työskentelytapa ja tekniikka 387
- Huolto ja hoito 389
- Hävittäminen 392
- Kuljetus 392
- Säilytys 392
- Asiakaspalvelu ja huolto 393
- Tekniset tiedot 394
- Ohjeet häiriötilanteissa 395
- Alkuperäisen eu vaatimustenmukaisuusvakuutuksen käännös 396
- Takuu ja tuotevastuu 396
- Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums 397
- Saturs 397
- Izstrādājuma apraksts 398
- Par šo lietošanas instrukciju 398
- Drošības norādījumi 401
- Ekspluatācijas sākšana 407
- Montāža 407
- Lietošana 409
- Uzvedība darba laikā un darba tehnika 411
- Tehniskā apkope un tīrīšana 414
- Glabāšana 416
- Transportēšana 416
- Dienests serviss 417
- Klientu apkalpošanas 417
- Utilizācija 417
- Tehniskie dati 418
- Palīdzība traucējumu gadījumā 419
- Garantija 420
- Oriģinālās ek atbilstības deklarācijas tulkojums 420
- Originalios naudojimo instrukcijos vertimas 421
- Turinys 421
- Apie šią naudojimo instrukciją 422
- Gaminio aprašymas 422
- Saugos nuorodos 425
- Montavimas 431
- Paleidimas 431
- Valdymas 433
- Darbinė elgsena ir darbo metodika 435
- Techninė priežiūra 437
- Išmetimas 440
- Sandėliavimas 440
- Transportavimas 440
- Klientų aptarnavimo tarnyba 441
- Techninės priežiūros punktas 441
- Techniniai duomenys 442
- Pagalba atsiradus sutrikimų 443
- Garantija 444
- Originalios eb atitikties deklaracijos vertimas 444
- Оглавление 445
- Перевод оригинального руководства по эксплуатации 445
- Информация о руководстве по эксплуатации 446
- Описание продукта 446
- Указания по технике безопасности 449
- Ввод в эксплуатацию 457
- Монтаж 457
- Управление 460
- Рабочее поведение и способ работы 462
- Техобслуживание и уход 464
- Транспортировка 467
- Хранение 467
- Утилизация 468
- Сервисное обслуживание 469
- Технические характеристики 470
- Устранение неисправностей 471
- Гарантия 472
- Перевод оригинальной декларации соответствия стандартам ес 472
- Зміст 473
- Переклад оригіналу посібника з експлуатації 473
- Інформація про посібник із експлуатації 474
- Опис пристрою 474
- Правила техніки безпеки 477
- Складання 484
- Введення в експлуатацію 485
- Експлуатація 487
- Робоча поведінка та спосіб роботи 489
- Технічне обслуговування та догляд 491
- Зберігання 494
- Транспортування 494
- Утилізація 494
- Сервісне обслуговування 495
- Технічні характеристики 496
- Усунення несправностей 497
- Гарантія 498
- Переклад оригінальної декларації відповідності стандартам єс 498
Похожие устройства
- Al-Ko BCA 4235 POWERFLEX Руководство по эксплуатации
- Al-Ko JET 4000 Comfort (112841) Руководство по эксплуатации
- Al-Ko MT 42 PowerFlex Руководство по эксплуатации
- Yanis Smart S43F Руководство по эксплуатации
- Yanis Smart S43SF Руководство по эксплуатации
- Viking MT 5097.1 C Руководство по эксплуатации
- Viking ME 545.1 Руководство по эксплуатации
- Viking ME 545 V Руководство по эксплуатации
- Viking ME 443.1 С Руководство по эксплуатации
- Viking ME 443.1 Руководство по эксплуатации
- Viking ME 235 Руководство по эксплуатации
- Viking MB 655.3 V Руководство по эксплуатации
- Viking MB 655.1 V Руководство по эксплуатации
- Viking MB 650.3 V Руководство по эксплуатации
- Viking MB 650.3 T Руководство по эксплуатации
- Viking MB 650.0 T Руководство по эксплуатации
- Viking MB 655.3 YS Руководство по эксплуатации
- Viking MB 6.2 RH Руководство по эксплуатации
- Viking MB 650.3 VS Руководство по эксплуатации
- Viking MB 545.1 V Руководство по эксплуатации