Husqvarna LC353 AWD [10/404] Safety instructions for operation
![Husqvarna LC353 AWD [10/404] Safety instructions for operation](/views2/2000412/page10/bga.png)
Work safety
WARNING: Read the warning instructions
that follow before you use the product.
• Use this product to cut grass lawns only. It is not
permitted to use it for other tasks.
• Use personal protective equipment. Refer to
Personal protective equipment on page 10
.
• Make sure that you know how to stop the engine
quickly in an emergency.
• Never start the engine in a closed space or near
flammable material. The exhaust fumes from the
engine are hot and can contain sparks which can
start a fire.
• Do not operate the product unless the blade and all
covers are attached correctly. An incorrectly
attached blade can come loose and cause personal
injury.
• Make sure that the blade does not hit objects such
as stones and roots. This can do damage to the
blade and bend the engine shaft. A bent axle causes
heavy vibration and a very high risk that the blade
becomes loose.
• If the blade hits an object or if vibrations occur, stop
the product immediately. Disconnect the ignition
cable from the spark plug. Examine the product for
damages. Repair damages or let an authorised
service agent do the repair.
• Never attach the engine brake handle permanently
to the handle when the engine is started.
• Put the product on a stable, flat surface and start it.
Make sure that the blade does not hit the ground or
other objects.
• Always stay behind the product when you operate it.
• Let all the wheels stay on the ground and keep 2
hands on the handle when you operate the product.
Keep your hands and feet away from the rotating
blades.
• Do not tilt the product when the engine is started.
• Be careful when you pull the product rearward.
• Never lift up the product when the engine is started.
If you must lift the product, first stop the engine and
disconnect the ignition cable from the spark plug.
• Do not walk rearward when you operate the product.
• Stop the engine when you move across areas
without grass, for example paths made of gravel,
stone and asphalt.
• Do not run with the product when the engine is
started. Always walk when you operate the product.
• Stop the engine before you change the cutting
height. Never make adjustments with the engine
started.
• Never let the product stay out of view with the engine
started. Stop the engine and make sure that the
cutting equipment does not rotate.
• Before you do an adjustment, inspection,
replacement or removal of blockage, stop the
product and let the blades stop fully. Blades that
rotate can cause injury. Do not touch blades while
they rotate.
Safety instructions for operation
Personal protective equipment
WARNING: Read the warning instructions
that follow before you use the product.
• Personal protective equipment cannot fully prevent
injury but it decreases the degree of injury if an
accident does occur. Let your dealer help you select
the right equipment.
• Use hearing protection if the noise level is higher
than 85 dB.
• Use heavy-duty slip-resistant boots or shoes. Do not
use open shoes or go with bare feet.
• Use heavy, long pants.
• Use protective gloves when necessary, for example
when you attach, examine or clean the cutting
equipment.
Safety devices on the product
WARNING: Read the warning instructions
that follow before you use the product.
• Do not use a product with defective safety devices.
• Do a check of the safety devices regularly. If the
safety devices are defective, speak to your
Husqvarna service agent.
To do a check of the cutting cover
The cutting cover decreases vibrations in the product
and decreases the risk of injury from the blade.
• Examine the cutting cover to make sure that there
are no damages such as cracks.
To do a check of the engine brake handle
The engine brake handle stops the engine. When the
engine brake handle is released, the engine stops.
• Start the engine and then release the engine brake
handle. If the engine does not stop in 3 seconds, let
an approved Husqvarna service agent adjust the
engine brake. (Fig. 19)
To do a check of the rear deflector
The rear deflector decreases the risk that objects eject
in the direction of the operator.
• Make sure that the rear deflector is not damaged.
(Fig. 20)
10
1242 - 003 - 01.11.2019
Содержание
- Lc 353awd 1
- Contents 8
- Intended use 8
- Introduction 8
- Product description 8
- Product overview 8
- Symbols on the product 8
- Euro v emissions 9
- General safety instructions 9
- Product liability 9
- Safety 9
- Safety definitions 9
- Work area safety 9
- Personal protective equipment 10
- Safety devices on the product 10
- Safety instructions for operation 10
- Work safety 10
- Fuel safety 11
- Safety instructions for maintenance 11
- Vibration safety 11
- Assembly 12
- Before you operate the product 12
- Introduction 12
- Operation 12
- To assemble the grass catcher 12
- To assemble the handle 12
- To fill fuel 12
- To install the starter rope handle 12
- To set the cutting height 12
- To set the product in transport position 12
- To adjust the drive control cable 13
- To change the product to mulching mode 13
- To change the product to rear side discharge mode 13
- To empty the grass catcher 13
- To get a good result 13
- To start the product 13
- To stop the product 13
- To use the drive on the wheels 13
- To use the product with the grass catcher 13
- Introduction 14
- Maintenance 14
- Maintenance schedule 14
- To clean the inner surface of the cutting cover 14
- To clean the product externally 14
- To do a general inspection 14
- To use the water hose connection 14
- To assemble the blade 15
- To clean the air filter 15
- To examine the cutting equipment 15
- To examine the spark plug 15
- To replace the engine oil 15
- To remove the drive belt 16
- To replace the blade 16
- Transmission assembly overview 16
- Troubleshooting 17
- Disposal 18
- Transportation and storage 18
- Transportation storage and disposal 18
- Technical data 19
- Contents of the ec declaration of conformity 20
- Въведение 21
- Общ преглед на продукта 21
- Описание на продукта 21
- Предназначение 21
- Символи върху машината 21
- Содержание 21
- Безопасност 22
- Безопасност на работната област 22
- Дефиниции за безопасност 22
- Емисии euro v 22
- Общи инструкции за безопасност 22
- Отговорност за продукта 22
- Безопасност при работа 23
- Инструкции за безопасност за работа 23
- Лични предпазни средства 23
- Безопасност при вибрация 24
- Безопасност при работа с гориво 24
- Приспособления за безопасност на машината 24
- Въведение 25
- За да монтирате дръжката на стартерното въже 25
- За да монтирате ръкохватката 25
- Инструкции за безопасност при техническо обслужване 25
- Монтаж 25
- Въведение 26
- За задаване на продукта в положение за транспортиране 26
- За наливане на гориво 26
- За регулиране на височината на рязане 26
- За сглобяване на коша за трева 26
- За стартиране на продукта 26
- Операция 26
- Преди да започнете работа с продукта 26
- За да използвате продукта с коша за трева 27
- За да превключите продукта към режим на задно разтоварване 27
- За да превключите продукта към режим на мулчиране 27
- За да регулирате кабела за управление на задвижването 27
- За използването на задвижването на колелата 27
- За изпразване на коша за трева 27
- За получаване на добър резултат 27
- Спиране на продукта 27
- Въведение 28
- График за техническо обслужване 28
- За външно почистване на машината 28
- За извършване на обща проверка 28
- Поддръжка 28
- За да използвате съединението за маркуч за вода 29
- За почистване на вътрешната повърхност на капака на режещите части 29
- За проверка на запалителната свещ 29
- За смяна на моторното масло 29
- Почистване на въздушния филтър 29
- За монтиране на резеца 30
- За проверка на режещото оборудване 30
- За сменяне на ножовете 30
- Общ преглед на трансмисионния модул 30
- Сваляне на задвижващия ремък 30
- Отстраняване на проблеми 31
- Изхвърляне 33
- Транспорт и съхранение 33
- Транспортиране съхранение и изхвърляне 33
- Технически характеристики 34
- Съдържание на ео декларацията за съответствие 35
- Doporučené použití 36
- Popis výrobku 36
- Symboly na výrobku 36
- Bezpečnost 37
- Bezpečnost pracovního prostoru 37
- Definice týkající se bezpečnosti 37
- Emise euro v 37
- Obecné bezpečnostní pokyny 37
- Odpovědnost za výrobek 37
- Bezpečnost práce 38
- Bezpečnostní pokyny pro provoz 38
- Bezpečnostní zařízení na produktu 38
- Osobní ochranné prostředky 38
- Bezpečnost při manipulaci s palivem 39
- Bezpečnostní pokyny pro údržbu 39
- Ochrana před vibracemi 39
- Doplňování paliva 40
- Instalace rukojeti startovací šňůry 40
- Montáž 40
- Montáž koše na trávu 40
- Montáž rukojeti 40
- Nastavení produktu do přepravní polohy 40
- Provoz 40
- Před použitím výrobku 40
- Nastavení lanka ovládání pojezdu 41
- Nastavení výšky sečení 41
- Použití pohonu kol 41
- Používání výrobku s košem na trávu 41
- Přestavba výrobku na režim mulčování 41
- Přestavba výrobku na režim zadního odhazování 41
- Spuštění výrobku 41
- Vyprazdňování koše na trávu 41
- Zastavení výrobku 41
- Jak docílit dobrých výsledků 42
- Plán údržby 42
- Provedení běžné kontroly 42
- Údržba 42
- Čištění výrobku zvnějšku 42
- Kontrola zapalovací svíčky 43
- Kontrola žacího ústrojí 43
- Používání připojení pro vodní hadici 43
- Výměna motorového oleje 43
- Čištění vnitřního povrchu krytu žacího ústrojí 43
- Čištění vzduchového filtru 43
- Montáž kotouče 44
- Postup výměny nože 44
- Přehled sestavy převodovky 44
- Výměna hnacího řemenu 44
- Odstraňování problémů 45
- Likvidace 46
- Přeprava a skladování 46
- Přeprava skladování a likvidace 46
- Technické údaje 47
- Obsah prohlášení o shodě es 48
- Anvendelsesformål 49
- Indhold 49
- Indledning 49
- Produktbeskrivelse 49
- Produktoversigt 49
- Symboler på produktet 49
- Euro v emissioner 50
- Generelle sikkerhedsinstruktioner 50
- Produktansvar 50
- Sikkerhed 50
- Sikkerhed i arbejdsområdet 50
- Sikkerhedsdefinitioner 50
- Arbejdssikkerhed 51
- Personligt beskyttelsesudstyr 51
- Sikkerhedsanordninger på produktet 51
- Sikkerhedsinstruktioner for drift 51
- Brændstofsikkerhed 52
- Sikkerhedsinstruktioner for vedligeholdelse 52
- Vibrationssikkerhed 52
- Før du bruger produktet 53
- Indledning 53
- Montering 53
- Sådan monteres startsnorens håndtag 53
- Sådan påfyldes brændstof 53
- Sådan samles græsopsamleren 53
- Sådan samles håndtaget 53
- Sådan sættes produktet i transportposition 53
- Sådan betjenes produktet med græsopsamler 54
- Sådan bruges hjulenes fremtræk 54
- Sådan indstilles klippehøjden 54
- Sådan justeres drevstyringskablet 54
- Sådan standses produktet 54
- Sådan startes produktet 54
- Sådan tømmes græsopsamleren 54
- Sådan ændres produktet så græsset kastes til siden og bagud 54
- Sådan ændres produktet til biokliptilstand 54
- Indledning 55
- Sådan opnår du et godt resultat 55
- Sådan rengøres produktet udvendigt 55
- Sådan udføres et generelt eftersyn 55
- Vedligeholdelse 55
- Vedligeholdelsesskema 55
- Rengøring af luftfilteret 56
- Sådan bruges tilkobling til vandslange 56
- Sådan efterses skæreudstyret 56
- Sådan rengøres indersiden af klippeskjoldet 56
- Sådan udskiftes motorolien 56
- Sådan undersøger du tændrøret 56
- Sådan samles klingen 57
- Sådan tages drivremmen af 57
- Sådan udskiftes klingen 57
- Transmission oversigt 57
- Fejlfinding 58
- Bortskaffelse 59
- Transport og opbevaring 59
- Transport opbevaring og bortskaffelse 59
- Tekniske data 60
- Indhold i ef overensstemmelseserklæring 61
- Einleitung 62
- Gerätebeschreibung 62
- Geräteübersicht 62
- Inhalt 62
- Symbole auf dem gerät 62
- Verwendungszweck 62
- Allgemeine sicherheitshinweise 63
- Emissionen nach euro v 63
- Produkthaftung 63
- Sicherheit 63
- Sicherheitsdefinitionen 63
- Arbeitssicherheit 64
- Sicherheit im arbeitsbereich 64
- Persönliche schutzausrüstung 65
- Sicherheitshinweise für den betrieb 65
- Sicherheitsvorrichtungen am gerät 65
- Vibrationen sicherheit 65
- Einleitung 66
- Montage 66
- Sicherer umgang mit kraftstoff 66
- Sicherheitshinweise für die wartung 66
- So montieren sie den griff 66
- Betrieb 67
- Bevor sie das produkt in betrieb nehmen 67
- Einleitung 67
- So befestigen sie den startseilhandgriff 67
- So bringen sie das gerät in die transportposition 67
- So füllen sie kraftstoff ein 67
- So montieren sie den grasfänger 67
- So starten sie das gerät 67
- So stellen sie die schnitthöhe ein 67
- So erhalten sie ein gutes mähergebnis 68
- So leeren sie den grasfänger 68
- So schalten sie das gerät aus 68
- So stellen sie den gaszug ein 68
- So treiben sie die räder an 68
- So versetzen sie das gerät in den auswurfmodus zur seite und nach hinten 68
- So versetzen sie das gerät in den mulchmodus 68
- So verwenden sie das gerät mit dem grasfänger 68
- Einleitung 69
- So führen sie eine allgemeine inspektion durch 69
- So reinigen sie das produkt außen 69
- So reinigen sie die innenseite der schneidewerkabdeckung 69
- Wartung 69
- Wartungsplan 69
- So prüfen sie die schneidausrüstung 70
- So reinigen sie den luftfilter 70
- So tauschen sie das motoröl aus 70
- So verwenden sie den wasserschlauchanschluss 70
- So überprüfen sie die zündkerze 70
- Getriebebaugruppe übersicht 71
- So entfernen sie den treibriemen 71
- So montieren sie die klinge 71
- So tauschen sie das messer aus 71
- Fehlerbehebung 72
- Transport lagerung und entsorgung 73
- Transport und lagerung 73
- Entsorgung 74
- Technische angaben 75
- Technische daten 75
- Inhalt der eg konformitätserklärung 76
- Εισαγωγή 77
- Επισκόπηση προϊόντος 77
- Περιγραφή προϊόντος 77
- Περιεχόμενα 77
- Προβλεπόμενη χρήση 77
- Σύμβολα στο προϊόν 77
- Ασφάλεια 78
- Γενικές οδηγίες ασφαλείας 78
- Εκπομπές euro v 78
- Ευθύνη προϊόντος 78
- Ορισμοί για την ασφάλεια 78
- Ασφάλεια στην εργασία 79
- Ασφάλεια στο χώρο εργασίας 79
- Ασφάλεια δονήσεων 80
- Οδηγίες ασφαλείας για τη λειτουργία 80
- Προσωπικός εξοπλισμός προστασίας 80
- Συσκευές ασφαλείας στο προϊόν 80
- Ασφάλεια καυσίμου 81
- Για να συναρμολογήσετε την λαβή 81
- Εισαγωγή 81
- Οδηγίες ασφαλείας για τη συντήρηση 81
- Συναρμολόγηση 81
- Ανεφοδιασμός με καύσιμο 82
- Εισαγωγή 82
- Εκκίνηση του προϊόντος 82
- Λειτουργία 82
- Πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν 82
- Ρύθμιση του προϊόντος στη θέση μεταφοράς 82
- Ρύθμιση του ύψους κοπής 82
- Συναρμολόγηση του συλλέκτη χόρτου 82
- Τοποθέτηση της λαβής του σχοινιού εκκίνησης 82
- Άδειασμα του συλλέκτη χόρτου 83
- Αλλαγή του προϊόντος σε λειτουργία κοπής χορτολιπάσματος 83
- Αλλαγή του προϊόντος σε λειτουργία πλευρικής εξαγωγής κομμένου χόρτου 83
- Για ένα καλό αποτέλεσμα 83
- Διακοπή λειτουργίας του προϊόντος 83
- Ρύθμιση της ντίζας ελέγχου μετάδοσης κίνησης 83
- Χρήση της κίνησης στους τροχούς 83
- Χρήση του προϊόντος με τον συλλέκτη χόρτου 83
- Για να καθαρίσετε εξωτερικά το προϊόν 84
- Για να καθαρίσετε την εσωτερική επιφάνεια του καλύμματος κοπής 84
- Εισαγωγή 84
- Εκτέλεση γενικής επιθεώρησης 84
- Πρόγραμμα συντήρησης 84
- Συντήρηση 84
- Αντικατάσταση λαδιού του κινητήρα 85
- Για να ελέγξετε τον εξοπλισμό κοπής 85
- Για να εξετάσετε το μπουζί 85
- Καθαρισμός του φίλτρου αέρα 85
- Χρήση της σύνδεσης λάστιχου ποτίσματος 85
- Αφαίρεση του ιμάντα μετάδοσης κίνησης 86
- Για να αντικαταστήσετε τη λεπίδα 86
- Επισκόπηση συγκροτήματος μετάδοσης κίνησης 86
- Συναρμολόγηση της λεπίδας 86
- Αντιμετώπιση προβλημάτων 87
- Μεταφορά αποθήκευση και απόρριψη 88
- Μεταφορά και αποθήκευση 88
- Απόρριψη 89
- Τεχνικά στοιχεία 90
- Περιεχόμενα της δήλωσης συμμόρφωσης εκ 91
- Contenido 92
- Descripción del producto 92
- Introducción 92
- Símbolos que aparecen en el producto 92
- Uso previsto 92
- Definiciones de seguridad 93
- Emisiones euro v 93
- Instrucciones generales de seguridad 93
- Responsabilidad sobre el producto 93
- Seguridad 93
- Seguridad en el área de trabajo 93
- Equipo de protección personal 94
- Instrucciones de seguridad para el funcionamiento 94
- Seguridad en el trabajo 94
- Dispositivos de seguridad en el producto 95
- Seguridad en el uso del combustible 95
- Seguridad respecto a las vibraciones 95
- Instalación de la empuñadura de la cuerda de arranque 96
- Instrucciones de seguridad para el mantenimiento 96
- Introducción 96
- Montaje 96
- Montaje del manillar 96
- Para ajustar el producto en la posición de transporte 96
- Antes de utilizar el producto 97
- Funcionamiento 97
- Introducción 97
- Para ajustar la altura de corte 97
- Para arrancar el producto 97
- Para montar el recogedor de césped 97
- Para usar de la transmisión en las ruedas 97
- Repostaje de combustible 97
- Ajuste del cable de control de la transmisión 98
- Cambio del producto al modo de descarga lateral trasera 98
- Cambio del producto al modo de trituración 98
- Introducción 98
- Mantenimiento 98
- Para obtener un buen resultado 98
- Para vaciar el recogedor de césped 98
- Parada del producto 98
- Uso del producto con el recogedor de césped 98
- Para limpiar el producto externamente 99
- Para limpiar la superficie interior de la cubierta de corte 99
- Para realizar una inspección general 99
- Programa de mantenimiento 99
- Uso de la conexión para manguera de agua 99
- Montaje de la cuchilla 100
- Para examinar la bujía 100
- Para inspeccionar el equipo de corte 100
- Para limpiar el filtro de aire 100
- Sustitución del aceite del motor 100
- Descripción general del conjunto de la transmisión 101
- Extracción de la correa de transmisión 101
- Para sustituir la cuchilla 101
- Resolución de problemas 102
- Eliminación 103
- Transporte almacenamiento y eliminación 103
- Transporte y almacenamiento 103
- Datos técnicos 104
- Contenido de la declaración de conformidad ce 105
- Kasutusotstarve 106
- Sissejuhatus 106
- Sisukord 106
- Sümbolid tootel 106
- Toote kirjeldus 106
- Toote tutvustus 106
- Euro v heitmed 107
- Ohutus 107
- Ohutuse määratlused 107
- Tootevastutus 107
- Tööala ohutus 107
- Üldised ohutuseeskirjad 107
- Isikukaitsevahendid 108
- Ohutusjuhised kasutamisel 108
- Toote ohutusseadised 108
- Tööohutus 108
- Ohutusjuhised hooldamisel 109
- Ohutusnõuded kütuse käsitsemisel 109
- Vibratsiooniohutus 109
- Enne toote kasutamist 110
- Kokkupanek 110
- Käepideme kokkupanek 110
- Käivitusnööri käepideme paigaldamine 110
- Kütuse tankimine 110
- Lõikamiskõrguse reguleerimine 110
- Muruniiduki seadmine transportasendisse 110
- Rohukoguri kokkupanek 110
- Sissejuhatus 110
- Hea tulemuse saavutamine 111
- Rohukoguri kokkupanek 111
- Toote kasutamine rohukoguriga 111
- Toote käivitamine 111
- Toote seadistamine multšimisrežiimile 111
- Toote seadistamine tagantväljaviske režiimile 111
- Toote seiskamine 111
- Veo juhtkaabli reguleerimine 111
- Veo kasutamine ratastel 111
- Hooldamine 112
- Hooldusskeem 112
- Lõikekorpuse sisepinnapuhastamine 112
- Sissejuhatus 112
- Toote välikorpuse puhastamine 112
- Veevooliku ühenduse kasutamine 112
- Üldülevaatuse läbiviimine 112
- Lõikeosa kontrollimine 113
- Lõiketera paigaldamine 113
- Mootoriõli vahetamine 113
- Süüteküünla kontrollimine 113
- Õhufiltri puhastamine 113
- Lõiketera vahetamine 114
- Niiduki veorihma eemaldamine 114
- Ülekandekoostu üldvaade 114
- Veaotsing 115
- Kõrvaldamine 116
- Transportimine hoiulepanek ja utiliseerimine 116
- Transportimine ja hoiustamine 116
- Tehnilised andmed 117
- El i vastavusdeklaratsiooni sisu 118
- Johdanto 119
- Käyttötarkoitus 119
- Laitteen symbolit 119
- Sisältö 119
- Tuotekuvaus 119
- Tuotteen kuvaus 119
- Euro v päästöt 120
- Tuotevastuu 120
- Turvallisuus 120
- Turvallisuusmääritelmät 120
- Työalueen turvallisuus 120
- Yleiset turvaohjeet 120
- Henkilökohtainen suojavarustus 121
- Tuotteen turvalaitteet 121
- Turvallisuusohjeet käyttöä varten 121
- Työturvallisuus 121
- Polttoaineturvallisuus 122
- Turvaohjeet huoltoa varten 122
- Tärinäturvallisuus 122
- Asentaminen 123
- Ennen tuotteen käyttöä 123
- Johdanto 123
- Käynnistysnarun kädensijan asentaminen 123
- Käyttö 123
- Polttoaineen lisääminen 123
- Ruohonkerääjän asentaminen 123
- Tuotteen asettaminen kuljetusasentoon 123
- Työntöaisan asentaminen 123
- Hyvän tuloksen saavuttaminen 124
- Laitteen käynnistäminen 124
- Laitteen pysäyttäminen 124
- Laitteen vaihtaminen silppuamistilaan 124
- Laitteen vaihtaminen takapoistotilaan 124
- Leikkuukorkeuden asettaminen 124
- Ohjauskaapelin säätäminen 124
- Ruohonkerääjän käyttö konetta käytettäessä 124
- Ruohonkerääjän tyhjentäminen 124
- Vetojärjestelmän käyttäminen pyörillä 124
- Huolto 125
- Huoltokaavio 125
- Johdanto 125
- Laitteen puhdistaminen ulkopuolelta 125
- Leikkuusuojuksen sisäpinnan puhdistaminen 125
- Vesiletkuliitännän käyttäminen 125
- Yleistarkastus 125
- Ilmansuodattimen puhdistaminen 126
- Moottoriöljyn vaihtaminen 126
- Sytytystulpan tarkistus 126
- Terän asennus 126
- Terävarustuksen tarkistaminen 126
- Terän vaihtaminen 127
- Vaihteistorakenteen yleiskatsaus 127
- Vetohihnan irrottaminen 127
- Vianmääritys 128
- Hävittäminen 129
- Kuljettaminen säilyttäminen ja hävittäminen 129
- Kuljetus ja säilytys 129
- Tekniset tiedot 130
- Eu n vaatimustenmukaisuusvakuutus 131
- Aperçu du produit 132
- Description du produit 132
- Introduction 132
- Sommaire 132
- Symboles concernant le produit 132
- Utilisation prévue 132
- Définitions de sécurité 133
- Instructions générales de sécurité 133
- Responsabilité 133
- Sécurité 133
- Sécurité dans l espace de travail 133
- Émissions euro v 133
- Consignes de sécurité pour le fonctionnement 134
- Sécurité du travail 134
- Équipement de protection individuelle 134
- Dispositifs de sécurité sur le produit 135
- Précautions relatives aux vibrations 135
- Sécurité carburant 135
- Consignes de sécurité pour l entretien 136
- Installation de la poignée du câble du démarreur 136
- Introduction 136
- Montage 136
- Pour monter la poignée 136
- Pour régler le produit en position de transport 136
- Avant d utiliser le produit 137
- Introduction 137
- Montage du collecteur d herbe 137
- Pour appliquer l entraînement aux roues 137
- Pour démarrer le produit 137
- Pour remplir le réservoir de carburant 137
- Pour régler la hauteur de coupe 137
- Utilisation 137
- Calendrier d entretien 138
- Entretien 138
- Introduction 138
- Obtenir de bons résultats 138
- Passage du produit en mode broyage 138
- Passage du produit en mode éjection par l arrière 138
- Pour arrêter le produit 138
- Pour vider le collecteur d herbe 138
- Réglage du câble de commande de transmission 138
- Utilisation du produit avec le collecteur d herbe 138
- Pour faire une inspection générale 139
- Pour nettoyer la partie extérieure du produit 139
- Pour nettoyer la surface interne du capot de coupe 139
- Utilisation du raccord pour tuyau d eau 139
- Pour inspecter l équipement de coupe 140
- Pour monter la lame 140
- Pour nettoyer le filtre à air 140
- Pour remplacer l huile moteur 140
- Pour vérifier la bougie 140
- Aperçu du montage de la transmission 141
- Pour déposer la courroie d entraînement 141
- Pour remplacer la lame 141
- Dépannage 142
- Mise au rebut 143
- Transport entreposage et mise au rebut 143
- Transport et stockage 143
- Caractéristiques techniques 144
- Contenu de la déclaration de conformité ce 145
- Namjena 146
- Opis proizvoda 146
- Pregled proizvoda 146
- Sadržaj 146
- Simboli na proizvodu 146
- Opće sigurnosne upute 147
- Pouzdanost proizvoda 147
- Sigurnosne definicije 147
- Sigurnost 147
- Sigurnost na radnom mjestu 147
- Standard za emisije euro v 147
- Oprema za osobnu zaštitu 148
- Sigurnosne upute za proizvod 148
- Sigurnosne upute za rad 148
- Sigurnost pri radu 148
- Sigurnosne upute za održavanje 149
- Sigurnost od vibracija 149
- Sigurnost pri rukovanju s gorivom 149
- Montaža sakupljača trave 150
- Postavljanje kosilice u položaj za prijevoz 150
- Prije rada s proizvodom 150
- Sastavljanje 150
- Sastavljanje ručke 150
- Ugradnja drške užeta pokretača 150
- Ulijevanje goriva 150
- Podešavanje upravljačkog kabela pogona 151
- Pokretanje proizvoda 151
- Postavljanje visine rezanja 151
- Prijelaz proizvoda u način rada za pražnjenje odostraga 151
- Prijelaz proizvoda u način rada za usitnjavanje 151
- Upotreba pogona na kotačima 151
- Upotreba proizvoda sa sakupljačem trave 151
- Zaustavljanje proizvoda 151
- Održavanje 152
- Pražnjenje sakupljača trave 152
- Raspored održavanja 152
- Za dobar ishod 152
- Za opći pregled 152
- Za vanjsko čišćenje proizvoda 152
- Pregled svjećice 153
- Upotreba priključka za crijevo za vodu 153
- Za pregled rezne opreme 153
- Za čišćenje unutarnje površine pokrova noža 153
- Zamjena motornog ulja 153
- Čišćenje filtra zraka 153
- Montaža noža 154
- Pregled sklopa mjenjača 154
- Uklanjanje pogonskog remena 154
- Zamjena noža 154
- Rješavanje problema 155
- Odlaganje 156
- Prijevoz i skladištenje 156
- Prijevoz spremanje i zbrinjavanje 156
- Tehnički podaci 157
- Sadržaj deklaracije o usklađenosti ez a 158
- A termék szimbólumai 159
- A termék áttekintése 159
- Bevezető 159
- Rendeltetésszerű használat 159
- Tartalomjegyzék 159
- Termékleírás 159
- A munkaterület biztonsága 160
- Biztonság 160
- Biztonsági meghatározások 160
- Euro v kibocsátási norma 160
- Termékszavatosság 160
- Általános biztonsági utasítások 160
- Biztonsági eszközök a terméken 161
- Biztonsági utasítások az üzemeltetéshez 161
- Munkabiztonság 161
- Személyi védőfelszerelés 161
- Rezgéssel kapcsolatos biztonsági tudnivalók 162
- Üzemanyaggal kapcsolatos biztonság 162
- A berántókötél fogantyú felszerelése 163
- A fogantyú összeszerelése 163
- A fűgyűjtő doboz felszerelése 163
- A termék szállítási pozícióba állítása 163
- Bevezető 163
- Biztonsági utasítások a karbantartáshoz 163
- Összeszerelés 163
- A kerekeken levő meghajtó használata 164
- A meghajtóvezérlő huzal beállítása 164
- A termék elindítása 164
- A termék használata fűgyűjtővel 164
- A termék leállítása 164
- A termék működtetése előtt 164
- A vágási magasság beállítása 164
- Bevezető 164
- Tankolás 164
- Üzemeltetés 164
- A fűgyűjtő kiürítése 165
- A termék átállítása hátsó oldali kidobó üzemmódra 165
- A termék átállítása mulcsozási üzemmódra 165
- Bevezető 165
- Karbantartás 165
- Karbantartási terv 165
- Megfelelő eredmény elérése 165
- A motorolaj cseréje 166
- A termék külső tisztítása 166
- A vágóburkolat belső felületének tisztítása 166
- A víztömlő csatlakozás használata 166
- Általános ellenőrzés 166
- A gyújtógyertya ellenőrzése 167
- A kés cseréje 167
- A kés összeszerelése 167
- A levegőszűrő megtisztítása 167
- A vágószerkezet ellenőrzése 167
- A meghajtó ékszíj eltávolítása 168
- Hibaelhárítás 168
- Váltómű szerelvény áttekintése 168
- Hulladékkezelés 170
- Szállítás tárolás és ártalmatlanítás 170
- Szállítás és raktározás 170
- Műszaki adatok 171
- Az ek megfelelőségi nyilatkozat tartalma 172
- Descrizione del prodotto 173
- Illustrazione del prodotto 173
- Introduzione 173
- Simboli riportati sul prodotto 173
- Sommario 173
- Uso previsto 173
- Definizioni di sicurezza 174
- Emissioni euro v 174
- Istruzioni di sicurezza generali 174
- Responsabilità del prodotto 174
- Sicurezza 174
- Sicurezza dell area di lavoro 174
- Abbigliamento protettivo personale 175
- Istruzioni di sicurezza per il funzionamento 175
- Sicurezza sul lavoro 175
- Dispositivi di sicurezza sul prodotto 176
- Sicurezza delle vibrazioni 176
- Sicurezza nell uso del carburante 176
- Introduzione 177
- Istruzioni di sicurezza per la manutenzione 177
- Montaggio 177
- Montaggio dell impugnatura 177
- Montaggio dell impugnatura di avviamento 177
- Predisposizione del prodotto in posizione di trasporto 177
- Introduzione 178
- Per applicare trazione alle ruote 178
- Per assemblare il raccoglierba 178
- Per avviare il prodotto 178
- Per il rifornimento del carburante 178
- Per impostare l altezza di taglio 178
- Prima di utilizzare il prodotto 178
- Regolazione del cavo di comando della trasmissione 178
- Utilizzo 178
- Arresto del prodotto 179
- Introduzione 179
- Manutenzione 179
- Passaggio del prodotto alla modalità di pacciamatura 179
- Passaggio del prodotto alla modalità di scarico posteriore 179
- Per ottenere un buon risultato 179
- Programma di manutenzione 179
- Svuotamento del raccoglierba 179
- Utilizzo del prodotto con il raccoglierba 179
- Cambio dell olio motore 180
- Ispezione generale 180
- Per pulire esternamente il prodotto 180
- Per pulire la superficie interna del coperchio di taglio 180
- Utilizzo del raccordo del flessibile dell acqua 180
- Montaggio della lama 181
- Per controllare l attrezzatura di taglio 181
- Per esaminare la candela 181
- Per sostituire la lama 181
- Pulizia del filtro dell aria 181
- Panoramica del complessivo trasmissione 182
- Ricerca dei guasti 182
- Rimozione della cinghia di trasmissione 182
- Smaltimento 184
- Trasporto e conservazione 184
- Trasporto stoccaggio e smaltimento 184
- Dati tecnici 185
- Contenuto della dichiarazione di conformità ce 186
- Gaminio aprašas 187
- Gaminio apžvalga 187
- Naudojimas 187
- Simboliai ant gaminio 187
- Turinys 187
- Įvadas 187
- Atsakomybė už gaminį 188
- Bendrieji saugos nurodymai 188
- Euro v standartas 188
- Sauga darbo vietoje 188
- Saugos ženklų reikšmės 188
- Asmeninės apsauginės priemonės 189
- Darbo sauga 189
- Gaminio apsauginės priemonės 189
- Naudojimo saugos instrukcijos 189
- Degalų naudojimo sauga 190
- Priežiūros saugos instrukcijos 190
- Vibracijos sauga 190
- Gaminio paruošimas transportuoti 191
- Naudojimas 191
- Norėdami pripildyti degalų 191
- Prieš naudodami gaminį 191
- Rankenos surinkimas 191
- Starterio lynelio rankenos montavimas 191
- Surinkimas 191
- Įvadas 191
- Žolės rinktuvo montavimas 191
- Gaminio paruošimas mulčiavimui 192
- Gaminio pritaikymas šoniniam žolės išmetimui 192
- Gaminio su žolės rinktuvu naudojimas 192
- Gaminio sustabdymas 192
- Gerų rezultatų gavimas 192
- Pavaros valdymo kabelio reguliavimas 192
- Pjovimo aukščio nustatymas 192
- Ratų pavaros naudojimas 192
- Įrenginio paleidimas 192
- Žolės rinktuvo ištuštinimas 192
- Bendroji apžiūra 193
- Gaminio valymas iš išorės 193
- Pjovimo įrangos gaubto vidinio paviršiaus valymas 193
- Priežiūros grafikas 193
- Techninė priežiūra 193
- Įvadas 193
- Kaip išvalyti oro filtrą 194
- Norėdami pakeisti variklio alyvą 194
- Peilio surinkimas 194
- Pjovimo įrangos patikrinimas 194
- Uždegimo žvakės tikrinimas 194
- Vandens žarnos jungties naudojimas 194
- Pavaros diržo nuėmimas 195
- Peilio keitimas 195
- Transmisijos surinkimo apžvalga 195
- Gedimai ir jų šalinimas 196
- Transportavimas ir laikymas 197
- Transportavimas saugojimas ir utilizavimas 197
- Šalinimas 197
- Techniniai duomenys 198
- Eb atitikties deklaracijos turinys 199
- Ievads 200
- Izstrādājuma apraksts 200
- Izstrādājuma pārskats 200
- Paredzētā lietošana 200
- Saturs 200
- Simboli uz izstrādājuma 200
- Atbildība par izstrādājuma kvalitāti 201
- Darba zonas drošība 201
- Drošība 201
- Drošības definīcijas 201
- Euro v emisija 201
- Vispārīgi norādījumi par drošību 201
- Darba drošība 202
- Individuālie aizsarglīdzekļi 202
- Izstrādājuma drošības ierīces 202
- Norādījumi par drošu darbu 202
- Drošība saistībā ar vibrācijām 203
- Drošības norādījumi rīkojoties ar degvielu 203
- Ievads 204
- Lietošana 204
- Montāža 204
- Norādījumi par drošu apkopi 204
- Pirms izstrādājuma darbināšanas 204
- Produkta novietošana transportēšanas pozīcijā 204
- Roktura montāža 204
- Startera auklas roktura uzstādīšana 204
- Zāles uztvērēja montāža 204
- Degvielas uzpildīšana 205
- Izstrādājuma iedarbināšana 205
- Izstrādājuma iestatīšana mulčēšanas režīmā 205
- Izstrādājuma izslēgšana 205
- Izstrādājuma lietošana ar zāles savācēju 205
- Piedziņas izmantošana riteņiem 205
- Piedziņas vadības kabeļa regulēšana 205
- Pļaušanas augstuma regulēšana 205
- Apkope 206
- Apkopes grafiks 206
- Ievads 206
- Izstrādājuma iestatīšana sānu izmetes režīmā 206
- Laba rezultāta panākšana 206
- Zāles savācēja iztukšošana 206
- Aizdedzes sveces pārbaude 207
- Dzinēja eļļas nomaiņa 207
- Gaisa filtra tīrīšana 207
- Griešanas pārsega iekšējās virsmas tīrīšana 207
- Produkta tīrīšana no ārpuses 207
- Vispārējās pārbaudes veikšana 207
- Ūdens šļūtenes savienojuma izmantošana 207
- Asmens montāža 208
- Asmens nomainīšana 208
- Griešanas aprīkojuma pārbaudīšana 208
- Piedziņas siksnas noņemšana 208
- Transmisijas uzstādīšanas pārskats 208
- Problēmu novēršana 209
- Pārvadāšana glabāšana un utilizēšana 210
- Transportēšana un glabāšana 210
- Utilizēšana 210
- Tehniskie dati 211
- Ek atbilstības deklarācijas saturs 212
- Gebruik 213
- Inhoud 213
- Inleiding 213
- Productbeschrijving 213
- Productoverzicht 213
- Symbolen op het product 213
- Algemene veiligheidsinstructies 214
- Euro v emissies 214
- Productaansprakelijkheid 214
- Veiligheid 214
- Veiligheid van het werkgebied 214
- Veiligheidsdefinities 214
- Persoonlijke beschermingsuitrusting 215
- Veiligheidsinstructies voor bediening 215
- Werkveiligheid 215
- Brandstofveiligheid 216
- Trillingsveiligheid 216
- Veiligheidsvoorzieningen op het product 216
- De startkoordhendel aanbrengen 217
- Grasopvangbak monteren 217
- Hendel monteren 217
- Inleiding 217
- Montage 217
- Product in de transportstand zetten 217
- Veiligheidsinstructies voor onderhoud 217
- Brandstof bijvullen 218
- De aandrijving op de wielen gebruiken 218
- De bedieningskabel van de aandrijving afstellen 218
- Inleiding 218
- Maaihoogte afstellen 218
- Product starten 218
- Product stoppen 218
- Voordat u het product gaat bedienen 218
- Werking 218
- De grasopvangbak legen 219
- Een goed resultaat verkrijgen 219
- Het product gebruiken met de grasopvangbak 219
- Het product wijzigen naar achteruitworp 219
- Het product wijzigen naar mulchmodus 219
- Inleiding 219
- Onderhoud 219
- Onderhoudsschema 219
- Algemene inspectie uitvoeren 220
- Binnenoppervlak van de kap van het maaidek reinigen 220
- De motorolie verversen 220
- De waterslangaansluiting gebruiken 220
- Product aan de buitenkant reinigen 220
- Bougie controleren 221
- Het luchtfilter reinigen 221
- Het maaiblad monteren 221
- Mes vervangen 221
- Snijuitrusting controleren 221
- De aandrijfriem verwijderen 222
- Overzicht van de transmissie 222
- Probleemoplossing 222
- Afvoeren 224
- Transport en opslag 224
- Vervoer opslag en verwerking 224
- Technische gegevens 225
- Inhoud van de eg verklaring van overeenstemming 226
- Bruksområder 227
- Innhold 227
- Innledning 227
- Produktbeskrivelse 227
- Produktoversikt 227
- Symboler på produktet 227
- Euro v utslipp 228
- Generelle sikkerhetsinstruksjoner 228
- Produktansvar 228
- Sikkerhet 228
- Sikkerhet i arbeidsområdet 228
- Sikkerhetsdefinisjoner 228
- Arbeidssikkerhet 229
- Personlig verneutstyr 229
- Sikkerhetsinstruksjoner for drift 229
- Sikkerhetsutstyr på produktet 229
- Drivstoffsikkerhet 230
- Sikkerhetsinstruksjoner for vedlikehold 230
- Vibrasjonssikkerhet 230
- Før du bruker produktet 231
- Innledning 231
- Montering 231
- Slik fyller du drivstoff 231
- Slik monterer du håndtaket 231
- Slik monterer du oppsamleren 231
- Slik monterer du startsnorhåndtaket 231
- Slik setter du produktet i transportstilling 231
- Bruke hjuldriften 232
- Slik bruker du produktet med oppsamleren 232
- Slik bytter du til finfordelingsmodus 232
- Slik bytter du til modusen for sideutkast bak 232
- Slik får du et godt resultat 232
- Slik justerer du kjørespakkabelen 232
- Slik regulerer du klippehøyden 232
- Slik starter du produktet 232
- Slik stopper du produktet 232
- Slik tømmer du oppsamleren 232
- Innledning 233
- Slik bruker du vannslangekoblingen 233
- Slik rengjør du den indre overflaten av klippedekselet 233
- Slik rengjør du produktet på utsiden 233
- Slik utfører du en generell inspeksjon 233
- Vedlikehold 233
- Vedlikeholdsskjema 233
- Kontrollere tennpluggen 234
- Rengjøre luftfilteret 234
- Slik bytter du kniven 234
- Slik kontrollerer du skjæreutstyret 234
- Slik monterer du kniven 234
- Slik skifter du motorolje 234
- Feilsøking 235
- Oversikt over transmisjonsmontering 235
- Slik fjerner du drivremmen 235
- Kassering 237
- Transport og oppbevaring 237
- Transport oppbevaring og avhending 237
- Tekniske data 238
- Innholdet i ef samsvarserklæringen 239
- Opis produktu 240
- Przegląd produktu 240
- Przeznaczenie 240
- Spis treści 240
- Symbole znajdujące się na produkcie 240
- Wstęp 240
- Bezpieczeństwo 241
- Definicje dotyczące bezpieczeństwa 241
- Emisje euro v 241
- Odpowiedzialność za produkt 241
- Ogólne zasady bezpieczeństwa 241
- Bezpieczeństwo miejsca pracy 242
- Pracuj bezpiecznie 242
- Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące obsługi 243
- Zasady bezpieczeństwa związane z emisją drgań 243
- Zespoły zabezpieczające na osprzęcie 243
- Środki ochrony osobistej 243
- Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące konserwacji 244
- Montaż 244
- Montaż uchwytu 244
- Wstęp 244
- Zasady bezpieczeństwa dotyczące paliwa 244
- Korzystanie z napędu kół 245
- Mocowanie rączki linki rozrusznika 245
- Montaż pojemnika na trawę 245
- Przed użyciem urządzenia 245
- Przeznaczenie 245
- Regulacja wysokości koszenia 245
- Uruchamianie maszyny 245
- Ustawienie kosiarki w pozycji transportowej 245
- Uzupełnianie paliwa 245
- Wstęp 245
- Opróżnianie pojemnika na trawę 246
- Przegląd 246
- Regulacja linki sterowania napędem 246
- Ustawianie produktu w tryb wyrzucania tylnego 246
- Ustawianie urządzenia w tryb rozdrabniania 246
- Uzyskiwanie dobrych rezultatów 246
- Używanie produktu z pojemnikiem na trawę 246
- Wstęp 246
- Zatrzymanie produktu 246
- Czyszczenie maszyny od zewnątrz 247
- Czyszczenie powierzchni wewnętrznych osłony osprzętu tnącego 247
- Korzystanie ze złącza węża z wodą 247
- Plan konserwacji 247
- Przegląd ogólny 247
- Czyszczenie filtra powietrza 248
- Kontrola osprzętu tnącego 248
- Montaż noża 248
- Sprawdzanie świecy zapłonowej 248
- Wymiana oleju silnikowego 248
- Demontaż paska napędowego 249
- Przegląd zespołu przekładni 249
- Wymiana ostrza 249
- Rozwiązywanie problemów 250
- Transport i przechowywanie 251
- Transport przechowywanie i utylizacja 251
- Utylizacja 251
- Dane techniczne 252
- Treść deklaracji zgodności z normami we 253
- Descrição do produto 254
- Finalidade 254
- Introdução 254
- Símbolos no produto 254
- Vista geral do produto 254
- Índice 254
- Definições de segurança 255
- Emissões euro v 255
- Instruções de segurança gerais 255
- Responsabilidade pelo produto 255
- Segurança 255
- Segurança no local de trabalho 255
- Equipamento de proteção pessoal 256
- Instruções de segurança para funcionamento 256
- Segurança do trabalho 256
- Dispositivos de segurança no produto 257
- Segurança da vibração 257
- Segurança no manuseamento do combustível 257
- Instalar o punho do cabo de arranque 258
- Instruções de segurança para manutenção 258
- Introdução 258
- Montagem 258
- Montar a barra 258
- Montar o coletor de relva 258
- Para colocar o produto na posição de transporte 258
- Ajustar o cabo de controlo da transmissão 259
- Antes de utilizar o produto 259
- Definir a altura de corte 259
- Desligar o produto 259
- Encher o depósito de combustível 259
- Funcionamento 259
- Introdução 259
- Para ligar o produto 259
- Para utilizar a tração das rodas 259
- Colocar o produto em modo de descarga traseira 260
- Colocar o produto em modo de trituração 260
- Esquema de manutenção 260
- Esvaziar o coletor de relva 260
- Introdução 260
- Manutenção 260
- Para obter bons resultados 260
- Utilizar o produto com o coletor de relva 260
- Para efetuar uma inspeção geral 261
- Para limpar a superfície interior da cobertura de corte 261
- Para limpar o produto externamente 261
- Substituir o óleo de motor 261
- Utilizar a ligação da mangueira de água 261
- Examinar a vela de ignição 262
- Montar a lâmina 262
- Para examinar o equipamento de corte 262
- Para limpar o filtro de ar 262
- Para substituir a lâmina 262
- Retirar a correia da transmissão 263
- Visão geral do conjunto da transmissão 263
- Resolução de problemas 264
- Eliminação 265
- Transporte armazenamento e eliminação 265
- Transporte e armazenamento 265
- Especificações técnicas 266
- Conteúdo da declaração de conformidade ce 267
- Cuprins 268
- Descrierea produsului 268
- Domeniul de utilizare 268
- Introducere 268
- Prezentarea generală a produsului 268
- Simbolurile de pe produs 268
- Defini ț ii privind siguran ț a 269
- Emisiile de euro v 269
- Instruc ț iuni generale de siguran ț ă 269
- Răspunderea pentru produs 269
- Siguran ț a zonei de lucru 269
- Siguranţă 269
- Dispozitivele de siguran ț ă de pe produs 270
- Echipament de protec ț ie personală 270
- Instruc ț iuni de siguran ț ă pentru utilizare 270
- Siguran ț a în lucru 270
- Reguli de siguran ț ă referitoare la carburant 271
- Siguran ț ă vibra ț ie 271
- A ș eza ț i produsul în pozi ț ia pentru transport 272
- Asamblarea 272
- Asamblarea colectorului de iarbă 272
- Asamblarea mânerului 272
- Instalarea mânerului ș nurului de pornire 272
- Instruc ț iuni de siguran ț ă pentru între ț inere 272
- Introducere 272
- Alimentarea cu carburant 273
- Funcţionarea 273
- Introducere 273
- Pentru a opri produsul 273
- Pentru a porni produsul 273
- Pentru a seta înăl ț imea de tăiere 273
- Pentru a utiliza transmisia pe ro ț i 273
- Reglarea cablului de control al deplasării 273
- Utilizarea produsului cu colectorul de iarbă 273
- Înainte de a utiliza produsul 273
- Introducere 274
- Pentru a ob ț ine rezultate bune 274
- Pentru a trece produsul în modul de mărun ț ire 274
- Pentru a trece produsul în modul evacuare în partea din spate 274
- Pentru golirea colectorului de iarbă 274
- Program de între ț inere 274
- Între ț inerea 274
- Pentru a cură ț a produsul la exterior 275
- Pentru a cură ț a suprafa ț a interioară a capacului de tăiere 275
- Pentru a efectua o inspec ț ie generală 275
- Pentru a utiliza conexiunea furtunului de apă 275
- Pentru a verifica bujia 275
- Înlocuirea uleiului de motor 275
- Pentru a asambla lama 276
- Pentru a cură ț a filtrul de aer 276
- Pentru a examina echipamentul de tăiere 276
- Pentru a înlocui lama 276
- Prezentare generală a ansamblului transmisiei 276
- Demontarea curelei de transmisie 277
- Depanarea 277
- Dezafectarea 279
- Transportul depozitarea şi eliminarea 279
- Transportul ș i depozitarea 279
- Date tehnice 280
- Con ț inutul declara ț iei de conformitate ce 281
- Введение 282
- Назначение 282
- Обзор изделия 282
- Описание изделия 282
- Содержание 282
- Условные обозначения на изделии 282
- Безопасность 283
- Инструкции по технике безопасности 283
- Общие инструкции по технике безопасности 283
- Ответственность изготовителя 283
- Соответствие уровня токсичных выбросов стандарту euro v 283
- Техника безопасности 284
- Техника безопасности на рабочем месте 284
- Защитные устройства на изделии 285
- Инструкции по безопасности во время эксплуатации 285
- Средства индивидуальной защиты 285
- Инструкции по технике безопасности во время технического обслуживания 286
- Правила безопасного обращения с топливом 286
- Техника безопасности в отношении вибрации 286
- Введение 287
- Заправка топливом 287
- Перед началом эксплуатации изделия 287
- Сборка 287
- Сборка рукоятки 287
- Установка изделия в положение для транспортировки 287
- Установка ручки шнура стартера 287
- Установка травосборника 287
- Эксплуатация 287
- Запуск изделия 288
- Использование привода колес 288
- Остановка изделия 288
- Переоснащение изделия для его использования в режиме мульчирования 288
- Регулировка высоты стрижки 288
- Регулировка троса управления приводом 288
- Эксплуатация изделия с травосборником 288
- Введение 289
- График технического обслуживания 289
- Достижение оптимальных результатов 289
- Опорожнение травосборника 289
- Переоснащение изделия для его использования в режиме выброса сзади 289
- Техническое обслуживание 289
- Выполнение общего осмотра 290
- Замена моторного масла 290
- Использование штуцера водяного шланга 290
- Очистка внутренней поверхности режущей деки 290
- Очистка изделия снаружи 290
- Проверка свечи зажигания 290
- Замена ножа 291
- Очистка воздушного фильтра 291
- Проверка режущего оборудования 291
- Сборка ножа 291
- Обзор трансмиссии в сборе 292
- Поиск и устранение неисправностей 292
- Снятие приводного ремня 292
- Транспортировка и хранение 294
- Транспортировка хранение и утилизация 294
- Утилизация 294
- Технические данные 295
- Содержание декларации о соответствии ес 296
- Plánované použitie 297
- Popis výrobku 297
- Prehľad výrobku 297
- Symboly na výrobku 297
- Bezpečnostné definície 298
- Bezpečnosť 298
- Bezpečnosť na pracovisku 298
- Emisie euro v 298
- Všeobecné bezpečnostné pokyny 298
- Zodpovednosť za výrobok 298
- Bezpečnostné pokyny pre prevádzku 299
- Bezpečnostné zariadenia na výrobku 299
- Bezpečnosť pri práci 299
- Osobné ochranné prostriedky 299
- Bezpečnosť paliva 300
- Ochrana proti vibráciám 300
- Bezpečnostné pokyny pre údržbu 301
- Inštalácia rukoväti štartovacieho lanka 301
- Montáž 301
- Montáž rukoväti 301
- Nastavenie výrobku do transportnej polohy 301
- Zostavenie zberného koša 301
- Dopĺňanie paliva 302
- Nastavenie výšky rezu 302
- Používanie pohonu na kolesách 302
- Používanie výrobku so zberným košom 302
- Pred obsluhou zariadenia 302
- Prevádzka 302
- Zapnutie výrobku 302
- Zastavenie výrobku 302
- Úprava ovládacieho kábla pohonu 302
- Plán údržby 303
- Vyprázdnenie zberného koša 303
- Zabezpečenie optimálnych výsledkov kosenia 303
- Zmena nastavenia výrobku do režimu mulčovania 303
- Zmena nastavenia výrobku do režimu vyhadzovania zozadu 303
- Údržba 303
- Používanie prípojky vodnej hadice 304
- Vykonanie všeobecnej kontroly 304
- Výmena motorového oleja 304
- Čistenie externých povrchov výrobku 304
- Čistenie vnútorného povrchu krytu rezacej časti 304
- Kontrola rezného zariadenia 305
- Kontrola zapaľovacej sviečky 305
- Montáž noža 305
- Výmena noža 305
- Čistenie vzduchového filtra 305
- Odstránenie hnacieho remeňa 306
- Prehľad montáže prevodovky 306
- Riešenie problémov 306
- Likvidácia 308
- Preprava a uskladnenie 308
- Preprava skladovanie a likvidácia 308
- Technické údaje 309
- Obsah vyhlásenia o zhode es 310
- Namen uporabe 311
- Opis izdelka 311
- Pregled izdelka 311
- Vsebina 311
- Znaki na izdelku 311
- Odgovornost proizvajalca 312
- Splošna varnostna navodila 312
- Stopnja emisij euro v 312
- Varnost 312
- Varnost delovnega področja 312
- Varnostne definicije 312
- Osebna zaščitna oprema 313
- Varnost pri delu 313
- Varnostna navodila za uporabo 313
- Varnostne naprave na izdelku 313
- Varnost pri delu z gorivom 314
- Varnostna navodila za vzdrževanje 314
- Zaščita pred vibracijami 314
- Delovanje 315
- Montaža 315
- Montaža ročice 315
- Namestitev ročice zaganjalne vrvice 315
- Namestitev zbiralnika za travo 315
- Nastavitev kosilnice v transportni položaj 315
- Polnjenje goriva 315
- Pred uporabo izdelka 315
- Izklop izdelka 316
- Kako doseči dober rezultat 316
- Nastavitev upravljalnega kabla pogona 316
- Nastavitev višine košnje 316
- O uporabi pogona koles 316
- Praznjenje zbiralnika za travo 316
- Priprava izdelka na način mulčenja 316
- Priprava izdelka na način vzvratno stranskega izmeta 316
- Uporaba izdelka z zbiralnikom za travo 316
- Zagon izdelka 316
- Izvajanje splošnih pregledov 317
- Kako očistiti notranjo površino pokrova rezila 317
- Kako čistiti zunanjost izdelka 317
- Uporaba priključka cevi za vodo 317
- Urnik vzdrževanja 317
- Vzdrževanje 317
- Kako pregledati rezalno opremo 318
- Montaža rezila 318
- Pregled svečke 318
- Zamenjava motornega olja 318
- Čiščenje zračnega filtra 318
- Odstranitev pogonskega jermena 319
- Pregled sklopa menjalnika 319
- Zamenjava rezil 319
- Odpravljanje težav 320
- Odstranitev 321
- Prevoz in skladiščenje 321
- Transport skladiščenje in odstranitev 321
- Tehnični podatki 322
- Vsebina izjave es o skladnosti 323
- Oblast primene 324
- Opis proizvoda 324
- Pregled proizvoda 324
- Sadržaj 324
- Simboli na proizvodu 324
- Bezbednosne definicije 325
- Bezbednost 325
- Bezbednost u oblasti rada 325
- Emisije euro v 325
- Odgovornost za proizvod 325
- Opšta bezbednosna uputstva 325
- Bezbednosna uputstva za rad 326
- Bezbednosni uređaji na proizvodu 326
- Bezbednost na radu 326
- Lična zaštitna oprema 326
- Bezbednost oko goriva 327
- Bezbednost vibracija 327
- Bezbednosna uputstva za održavanje 328
- Postavljanje ručice užeta startera 328
- Pre rada sa proizvodom 328
- Rukovanje 328
- Sklapanje 328
- Sklapanje hvatača trave 328
- Sklapanje ručke 328
- Stavljanje proizvoda u položaj za transport 328
- Dosipanje goriva 329
- Korišćenje pogona na točkićima 329
- Korišćenje proizvoda sa hvatačem trave 329
- Podešavanje kabla za upravljanje pogonom 329
- Podešavanje visine košenja 329
- Pokretanje proizvoda 329
- Promena proizvoda u režim za usitnjavanje 329
- Zaustavljanje proizvoda 329
- Održavanje 330
- Pražnjenje hvatača trave 330
- Promena proizvoda u režim pražnjenja na zadnjoj strani 330
- Vršenje opšteg pregleda 330
- Za dobre rezultate 330
- Čišćenje proizvoda spolja 330
- Šema održavanja 330
- Korišćenje priključka za crevo za vodu 331
- Pregled opreme za košenje 331
- Pregled svećice 331
- Zamena motornog ulja 331
- Čišćenje filtera za vazduh 331
- Čišćenje unutrašnje površine poklopca mehanizma za košenje 331
- Pregled sklapanja sistema prenosa 332
- Sklapanje sečiva 332
- Uklanjanje pogonskog remena 332
- Zamena noža 332
- Rešavanje problema 333
- Odlaganje 334
- Transport i skladištenje 334
- Transport skladištenje i odlaganje 334
- Tehnički podaci 335
- Sadržaj ez deklaracije o usaglašenosti 336
- Avsedd användning 337
- Innehåll 337
- Introduktion 337
- Produktbeskrivning 337
- Produktöversikt 337
- Symboler på produkten 337
- Allmänna säkerhetsanvisningar 338
- Euro v utsläpp 338
- Produktansvar 338
- Säkerhet 338
- Säkerhet i arbetsområdet 338
- Säkerhetsdefinitioner 338
- Arbetssäkerhet 339
- Personlig skyddsutrustning 339
- Säkerhetsanordningar på produkten 339
- Säkerhetsinstruktioner för drift 339
- Bränslesäkerhet 340
- Säkerhetsinstruktioner för underhåll 340
- Vibrationssäkerhet 340
- Fylla på bränsle 341
- Innan du använder produkten 341
- Installera startsnörehandtaget 341
- Introduktion 341
- Montera gräsuppsamlaren 341
- Montera handtaget 341
- Montering 341
- Ställa in klipphöjden 341
- Ställa in produkten i transportläge 341
- Använda drivningen på hjulen 342
- Använda produkten med gräsuppsamlaren 342
- Få ett bra resultat 342
- Justera drivskruvens styrkabel 342
- Starta produkten 342
- Stoppa produkten 342
- Tömma gräsuppsamlaren 342
- Ändra produkten till mulchingläge 342
- Ändra produkten till utkastläge bak 342
- Allmän inspektion 343
- Använda vattenslangsanslutningen 343
- Introduktion 343
- Rengöra insidan av klippkåpan 343
- Rengöra produkten utvändigt 343
- Underhåll 343
- Underhållsschema 343
- Byta motorolja 344
- Kontrollera skärutrustningen 344
- Montera klingan 344
- Rengöring av luftfiltret 344
- Så undersöker du tändstiftet 344
- Byta knivar 345
- Felsökning 345
- Ta bort drivremmen 345
- Översikt över transmissionsenheten 345
- Kassering 347
- Transport förvaring och kassering 347
- Transport och förvaring 347
- Tekniska data 348
- Innehållet i eg försäkran om överensstämmelse 349
- Giriş 350
- I çindekiler 350
- Kullanım amacı 350
- Ürün açıklaması 350
- Ürün üzerindeki semboller 350
- Ürüne genel bakış 350
- Avrupa v emisyonları 351
- Genel güvenlik talimatları 351
- Güvenlik 351
- Güvenlik tanımları 351
- Çalışma alanı güvenliği 351
- Ürün sorumluluğu 351
- Kişisel koruyucu ekipman 352
- Kullanım için güvenlik talimatları 352
- Çalışma güvenliği 352
- Ürünün üzerindeki güvenlik aletleri 352
- Bakım için güvenlik talimatları 353
- Titreşim güvenliği 353
- Yakıt güvenliği 353
- Giriş 354
- Kullanım 354
- Montaj 354
- Tutma yerini takma 354
- Yakıt doldurma 354
- Çalıştırma ipi kolunu takma 354
- Çim toplama sepetinin takılması 354
- Ürünü taşıma konumuna getirme 354
- Ürünü çalıştırmadan önce 354
- I yi sonuç alma 355
- Kesme yüksekliğini ayarlama 355
- Tahrik kontrol kablosunu ayarlama 355
- Tekerleklerde tahriki kullanma 355
- Çim toplama sepetini boşaltmak için 355
- Ürünü arkadan boşaltma moduna getirme 355
- Ürünü durdurma 355
- Ürünü malçlama moduna getirme 355
- Ürünü çalıştırma 355
- Ürünü çim toplama sepetiyle kullanma 355
- Bakım 356
- Bakım takvimi 356
- Genel denetim yapma 356
- Giriş 356
- Kesme kapağının iç yüzeyini temizleme 356
- Su hortumu bağlantısını kullanma 356
- Ürünün dış kısmını temizleme 356
- Bujinin kontrol edilmesi 357
- Bıçağın montajı 357
- Hava filtresinin temizlenmesi 357
- Kesme donanımını kontrol etme 357
- Motor yağının değiştirilmesi 357
- Bıçağı değiştirme 358
- Hareket kayışını çıkarmak için 358
- Şanzıman düzeneğine genel bakış 358
- Sorun giderme 359
- Taşıma depolama ve atma 360
- Taşıma ve saklama 360
- Teknik veriler 361
- Ab uyumluluk bildiriminin içeriği 362
- Вступ 363
- Зміст 363
- Огляд виробу 363
- Опис виробу 363
- Правильне використання 363
- Символи на виробі 363
- Безпека 364
- Визначення щодо безпеки 364
- Відповідальність за якість продукції 364
- Відповідає вимогам європейського екологічного стандарту євро 5 364
- Загальні правила техніки безпеки 364
- Безпека в робочій зоні 365
- Засоби індивідуального захисту 365
- Правила техніки безпеки під час використання 365
- Техніка безпеки 365
- Заходи безпеки під час роботи з паливом 366
- Механізми безпеки на пристрої 366
- Противібраційна безпека 366
- Вступ 367
- Збирання 367
- Монтаж ручки 367
- Правила техніки безпеки під час обслуговування 367
- Установлення ручки троса стартера 367
- Встановлення виробу в положення для транспортування 368
- Вступ 368
- Експлуатація 368
- Заправлення паливом 368
- Запуск виробу 368
- Монтаж травозбірника 368
- Налаштування висоти різання 368
- Перед початком роботи з виробом 368
- Щоб підключити привід до коліс 368
- Використання виробу з травозбірником 369
- Вимкнення виробу 369
- Вступ 369
- Забезпечення ефективної роботи 369
- Переналаштування виробу в режим викидання ззаду 369
- Переналаштування виробу в режим мульчування 369
- Регулювання кабелю керування приводом 369
- Спустошення травозбірника 369
- Технічне обслуговування 369
- Використання патрубка для під єднання водяного шланга 370
- Графік технічного обслуговування 370
- Процедура загальної перевірки 370
- Чищення внутрішніх поверхонь кожуха леза 370
- Чищення зовнішніх поверхонь виробу 370
- Заміна моторної оливи 371
- Монтаж леза 371
- Очищення повітряного фільтра 371
- Перевірка різального обладнання 371
- Перевірка свічки запалювання 371
- Заміна ножа 372
- Зняття приводного паса 372
- Огляд коробки передач 372
- Усунення несправностей 373
- Транспортування зберігання й утилізація 374
- Транспортування та зберігання 374
- Утилізація 374
- Технічні дані 375
- Технічні характеристики 375
- Зміст декларації відповідності єс 376
- はじめに 377
- 用途 377
- 目次 377
- 製品に表記されるシンボルマーク 377
- 製品の概要 377
- 製品の説明 377
- ユーロ v 排出規制 378
- 一般的な安全注意事項 378
- 作業エリアの安全 378
- 安全性 378
- 安全性の定義 378
- 製造物責任 378
- 使用者の身体保護具 379
- 安全な作業 379
- 操作のための安全注意事項 379
- 本製品の安全装置 379
- メンテナンスのための安全注意事項 380
- 振動への安全対策 380
- 燃料の安全について 380
- はじめに 381
- グラスキャッチャーの組み付け方法 381
- スターターロープハンドルの取り付け 381
- ハンドルの組み立て 381
- 操作 381
- 本製品を操作する前に 381
- 燃料の充填方法 381
- 組立 381
- 製品を搬送位置にセットする方法 381
- グラスキャッチャーの取り付けと使用 382
- ドライブコントロールケーブルの調整 382
- ドライブホイールの使用方法 382
- マルチングモードへの変更 382
- リヤサイドディスチャージモードへの 変更 382
- 刈高の設定方法 382
- 本製品の停止方法 382
- 本製品の始動方法 382
- はじめに 383
- グラスキャッチャーを空にする 383
- メンテナンス 383
- メンテナンススケジュール 383
- 良好に芝を刈る方法 383
- エアフィルターの清掃方法 384
- エンジンオイルの交換方法 384
- カッティングカバーの内側の表面を清 掃するには 384
- スパークプラグを点検するには 384
- 一般点検の実施方法 384
- 水ホースコネクターの使用 384
- 製品外部を洗浄するには 384
- カッティング装置の点検方法 385
- トランスミッション組み立ての概要 385
- ブレードの交換方法 385
- ブレードの組み立て方法 385
- 駆動ベルトの取り外し 385
- トラブルシューティング 386
- 廃棄 387
- 搬送 保管 廃棄 387
- 搬送と保管 387
- 主要諸元 388
- Ec 適合宣言の内容 389
- 고유 용도 390
- 목차 390
- 서문 390
- 제품 개요 390
- 제품 설명 390
- 제품의 기호 390
- 안전 정의 391
- 안전성 391
- 유로 v 배출기준 391
- 일반 안전 지침 391
- 작업 영역의 안전 391
- 제품 책임 391
- 개인 보호 장구 392
- 작동에 대한 안전 지침 392
- 작업 안전 392
- 제품의 안전장치 392
- 연료 안전 393
- 유지 보수에 대한 안전 지침 393
- 진동 안전 393
- 서문 394
- 시동기 로프 핸들 장착하는 방법 394
- 연료 채우기 방법 394
- 이동 위치에서 제품을 설정하는 방법 394
- 작동 394
- 절단 높이 조정하는 방법 394
- 제품을 연결하기 전에 다음을 수행하십 시오 394
- 조립 394
- 풀받이 통 조립 방법 394
- 핸들 조립 방법 394
- 드라이브 제어 케이블 조정 방법 395
- 서문 395
- 유지 보수 395
- 제품 시동 방법 395
- 제품 정지 방법 395
- 제품을 멀칭 모드로 변경하는 방법 395
- 제품을 후측면 방출 모드로 변경하는 방 법 395
- 좋은 결과를 얻는 방법 395
- 풀받이 통 비우는 방법 395
- 풀받이 통이 있는 제품 사용 방법 395
- 휠에서 드라이브 사용 방법 395
- 물 호스 연결부 사용 방법 396
- 엔진 오일 교체 방법 396
- 유지 보수 일정 396
- 일반적인 점검 방법 396
- 절단 덮개의 내부 표면을 청소하는 방법 396
- 제품을 외부에서 청소하는 방법 396
- 공기 여과기 청소 397
- 날 교체 방법 397
- 날 조립 방법 397
- 절단 장비 검사 방법 397
- 점화 플러그 검사 방법 397
- 고장 수리 398
- 드라이브 벨트 제거 방법 398
- 변속기 조립 개요 398
- 운반 및 보관 400
- 운송 보관 및 폐기 400
- 폐기 400
- 기술 정보 401
- Ec 준수 선언문의 내용 402
- Www husqvarna com 404
Похожие устройства
- Husqvarna LC253S Руководство по эксплуатации
- Husqvarna TS100R Руководство по эксплуатации
- Husqvarna LC353VI Classic Руководство по эксплуатации
- Husqvarna LC247SP Руководство по эксплуатации
- Husqvarna LB448S Руководство по эксплуатации
- Husqvarna LB553Se Руководство по эксплуатации
- Husqvarna LB256S Руководство по эксплуатации
- Husqvarna LC353VI Руководство по эксплуатации
- Husqvarna DBS51 Руководство по эксплуатации
- Husqvarna LB248S Руководство по эксплуатации
- Husqvarna 115iPT4 Руководство по эксплуатации
- Husqvarna 536LIR Руководство по эксплуатации
- Husqvarna 120iB Mark II Руководство по эксплуатации
- Husqvarna K970 Ring Руководство по эксплуатации
- Husqvarna K970 Chain Руководство по эксплуатации
- Husqvarna K970 14 Rescue Руководство по эксплуатации
- Husqvarna T435 12 X-TORQ Руководство по эксплуатации
- Husqvarna 445e II X-TORQ Руководство по эксплуатации
- Husqvarna 435 II 15 X-TORQ Руководство по эксплуатации
- Husqvarna 240 16 Руководство по эксплуатации