Husqvarna LC353 AWD Руководство по эксплуатации онлайн [2/404] 768697
Содержание
- Lc 353awd 1
- Contents 8
- Intended use 8
- Introduction 8
- Product description 8
- Product overview 8
- Symbols on the product 8
- Euro v emissions 9
- General safety instructions 9
- Product liability 9
- Safety 9
- Safety definitions 9
- Work area safety 9
- Personal protective equipment 10
- Safety devices on the product 10
- Safety instructions for operation 10
- Work safety 10
- Fuel safety 11
- Safety instructions for maintenance 11
- Vibration safety 11
- Assembly 12
- Before you operate the product 12
- Introduction 12
- Operation 12
- To assemble the grass catcher 12
- To assemble the handle 12
- To fill fuel 12
- To install the starter rope handle 12
- To set the cutting height 12
- To set the product in transport position 12
- To adjust the drive control cable 13
- To change the product to mulching mode 13
- To change the product to rear side discharge mode 13
- To empty the grass catcher 13
- To get a good result 13
- To start the product 13
- To stop the product 13
- To use the drive on the wheels 13
- To use the product with the grass catcher 13
- Introduction 14
- Maintenance 14
- Maintenance schedule 14
- To clean the inner surface of the cutting cover 14
- To clean the product externally 14
- To do a general inspection 14
- To use the water hose connection 14
- To assemble the blade 15
- To clean the air filter 15
- To examine the cutting equipment 15
- To examine the spark plug 15
- To replace the engine oil 15
- To remove the drive belt 16
- To replace the blade 16
- Transmission assembly overview 16
- Troubleshooting 17
- Disposal 18
- Transportation and storage 18
- Transportation storage and disposal 18
- Technical data 19
- Contents of the ec declaration of conformity 20
- Въведение 21
- Общ преглед на продукта 21
- Описание на продукта 21
- Предназначение 21
- Символи върху машината 21
- Содержание 21
- Безопасност 22
- Безопасност на работната област 22
- Дефиниции за безопасност 22
- Емисии euro v 22
- Общи инструкции за безопасност 22
- Отговорност за продукта 22
- Безопасност при работа 23
- Инструкции за безопасност за работа 23
- Лични предпазни средства 23
- Безопасност при вибрация 24
- Безопасност при работа с гориво 24
- Приспособления за безопасност на машината 24
- Въведение 25
- За да монтирате дръжката на стартерното въже 25
- За да монтирате ръкохватката 25
- Инструкции за безопасност при техническо обслужване 25
- Монтаж 25
- Въведение 26
- За задаване на продукта в положение за транспортиране 26
- За наливане на гориво 26
- За регулиране на височината на рязане 26
- За сглобяване на коша за трева 26
- За стартиране на продукта 26
- Операция 26
- Преди да започнете работа с продукта 26
- За да използвате продукта с коша за трева 27
- За да превключите продукта към режим на задно разтоварване 27
- За да превключите продукта към режим на мулчиране 27
- За да регулирате кабела за управление на задвижването 27
- За използването на задвижването на колелата 27
- За изпразване на коша за трева 27
- За получаване на добър резултат 27
- Спиране на продукта 27
- Въведение 28
- График за техническо обслужване 28
- За външно почистване на машината 28
- За извършване на обща проверка 28
- Поддръжка 28
- За да използвате съединението за маркуч за вода 29
- За почистване на вътрешната повърхност на капака на режещите части 29
- За проверка на запалителната свещ 29
- За смяна на моторното масло 29
- Почистване на въздушния филтър 29
- За монтиране на резеца 30
- За проверка на режещото оборудване 30
- За сменяне на ножовете 30
- Общ преглед на трансмисионния модул 30
- Сваляне на задвижващия ремък 30
- Отстраняване на проблеми 31
- Изхвърляне 33
- Транспорт и съхранение 33
- Транспортиране съхранение и изхвърляне 33
- Технически характеристики 34
- Съдържание на ео декларацията за съответствие 35
- Doporučené použití 36
- Popis výrobku 36
- Symboly na výrobku 36
- Bezpečnost 37
- Bezpečnost pracovního prostoru 37
- Definice týkající se bezpečnosti 37
- Emise euro v 37
- Obecné bezpečnostní pokyny 37
- Odpovědnost za výrobek 37
- Bezpečnost práce 38
- Bezpečnostní pokyny pro provoz 38
- Bezpečnostní zařízení na produktu 38
- Osobní ochranné prostředky 38
- Bezpečnost při manipulaci s palivem 39
- Bezpečnostní pokyny pro údržbu 39
- Ochrana před vibracemi 39
- Doplňování paliva 40
- Instalace rukojeti startovací šňůry 40
- Montáž 40
- Montáž koše na trávu 40
- Montáž rukojeti 40
- Nastavení produktu do přepravní polohy 40
- Provoz 40
- Před použitím výrobku 40
- Nastavení lanka ovládání pojezdu 41
- Nastavení výšky sečení 41
- Použití pohonu kol 41
- Používání výrobku s košem na trávu 41
- Přestavba výrobku na režim mulčování 41
- Přestavba výrobku na režim zadního odhazování 41
- Spuštění výrobku 41
- Vyprazdňování koše na trávu 41
- Zastavení výrobku 41
- Jak docílit dobrých výsledků 42
- Plán údržby 42
- Provedení běžné kontroly 42
- Údržba 42
- Čištění výrobku zvnějšku 42
- Kontrola zapalovací svíčky 43
- Kontrola žacího ústrojí 43
- Používání připojení pro vodní hadici 43
- Výměna motorového oleje 43
- Čištění vnitřního povrchu krytu žacího ústrojí 43
- Čištění vzduchového filtru 43
- Montáž kotouče 44
- Postup výměny nože 44
- Přehled sestavy převodovky 44
- Výměna hnacího řemenu 44
- Odstraňování problémů 45
- Likvidace 46
- Přeprava a skladování 46
- Přeprava skladování a likvidace 46
- Technické údaje 47
- Obsah prohlášení o shodě es 48
- Anvendelsesformål 49
- Indhold 49
- Indledning 49
- Produktbeskrivelse 49
- Produktoversigt 49
- Symboler på produktet 49
- Euro v emissioner 50
- Generelle sikkerhedsinstruktioner 50
- Produktansvar 50
- Sikkerhed 50
- Sikkerhed i arbejdsområdet 50
- Sikkerhedsdefinitioner 50
- Arbejdssikkerhed 51
- Personligt beskyttelsesudstyr 51
- Sikkerhedsanordninger på produktet 51
- Sikkerhedsinstruktioner for drift 51
- Brændstofsikkerhed 52
- Sikkerhedsinstruktioner for vedligeholdelse 52
- Vibrationssikkerhed 52
- Før du bruger produktet 53
- Indledning 53
- Montering 53
- Sådan monteres startsnorens håndtag 53
- Sådan påfyldes brændstof 53
- Sådan samles græsopsamleren 53
- Sådan samles håndtaget 53
- Sådan sættes produktet i transportposition 53
- Sådan betjenes produktet med græsopsamler 54
- Sådan bruges hjulenes fremtræk 54
- Sådan indstilles klippehøjden 54
- Sådan justeres drevstyringskablet 54
- Sådan standses produktet 54
- Sådan startes produktet 54
- Sådan tømmes græsopsamleren 54
- Sådan ændres produktet så græsset kastes til siden og bagud 54
- Sådan ændres produktet til biokliptilstand 54
- Indledning 55
- Sådan opnår du et godt resultat 55
- Sådan rengøres produktet udvendigt 55
- Sådan udføres et generelt eftersyn 55
- Vedligeholdelse 55
- Vedligeholdelsesskema 55
- Rengøring af luftfilteret 56
- Sådan bruges tilkobling til vandslange 56
- Sådan efterses skæreudstyret 56
- Sådan rengøres indersiden af klippeskjoldet 56
- Sådan udskiftes motorolien 56
- Sådan undersøger du tændrøret 56
- Sådan samles klingen 57
- Sådan tages drivremmen af 57
- Sådan udskiftes klingen 57
- Transmission oversigt 57
- Fejlfinding 58
- Bortskaffelse 59
- Transport og opbevaring 59
- Transport opbevaring og bortskaffelse 59
- Tekniske data 60
- Indhold i ef overensstemmelseserklæring 61
- Einleitung 62
- Gerätebeschreibung 62
- Geräteübersicht 62
- Inhalt 62
- Symbole auf dem gerät 62
- Verwendungszweck 62
- Allgemeine sicherheitshinweise 63
- Emissionen nach euro v 63
- Produkthaftung 63
- Sicherheit 63
- Sicherheitsdefinitionen 63
- Arbeitssicherheit 64
- Sicherheit im arbeitsbereich 64
- Persönliche schutzausrüstung 65
- Sicherheitshinweise für den betrieb 65
- Sicherheitsvorrichtungen am gerät 65
- Vibrationen sicherheit 65
- Einleitung 66
- Montage 66
- Sicherer umgang mit kraftstoff 66
- Sicherheitshinweise für die wartung 66
- So montieren sie den griff 66
- Betrieb 67
- Bevor sie das produkt in betrieb nehmen 67
- Einleitung 67
- So befestigen sie den startseilhandgriff 67
- So bringen sie das gerät in die transportposition 67
- So füllen sie kraftstoff ein 67
- So montieren sie den grasfänger 67
- So starten sie das gerät 67
- So stellen sie die schnitthöhe ein 67
- So erhalten sie ein gutes mähergebnis 68
- So leeren sie den grasfänger 68
- So schalten sie das gerät aus 68
- So stellen sie den gaszug ein 68
- So treiben sie die räder an 68
- So versetzen sie das gerät in den auswurfmodus zur seite und nach hinten 68
- So versetzen sie das gerät in den mulchmodus 68
- So verwenden sie das gerät mit dem grasfänger 68
- Einleitung 69
- So führen sie eine allgemeine inspektion durch 69
- So reinigen sie das produkt außen 69
- So reinigen sie die innenseite der schneidewerkabdeckung 69
- Wartung 69
- Wartungsplan 69
- So prüfen sie die schneidausrüstung 70
- So reinigen sie den luftfilter 70
- So tauschen sie das motoröl aus 70
- So verwenden sie den wasserschlauchanschluss 70
- So überprüfen sie die zündkerze 70
- Getriebebaugruppe übersicht 71
- So entfernen sie den treibriemen 71
- So montieren sie die klinge 71
- So tauschen sie das messer aus 71
- Fehlerbehebung 72
- Transport lagerung und entsorgung 73
- Transport und lagerung 73
- Entsorgung 74
- Technische angaben 75
- Technische daten 75
- Inhalt der eg konformitätserklärung 76
- Εισαγωγή 77
- Επισκόπηση προϊόντος 77
- Περιγραφή προϊόντος 77
- Περιεχόμενα 77
- Προβλεπόμενη χρήση 77
- Σύμβολα στο προϊόν 77
- Ασφάλεια 78
- Γενικές οδηγίες ασφαλείας 78
- Εκπομπές euro v 78
- Ευθύνη προϊόντος 78
- Ορισμοί για την ασφάλεια 78
- Ασφάλεια στην εργασία 79
- Ασφάλεια στο χώρο εργασίας 79
- Ασφάλεια δονήσεων 80
- Οδηγίες ασφαλείας για τη λειτουργία 80
- Προσωπικός εξοπλισμός προστασίας 80
- Συσκευές ασφαλείας στο προϊόν 80
- Ασφάλεια καυσίμου 81
- Για να συναρμολογήσετε την λαβή 81
- Εισαγωγή 81
- Οδηγίες ασφαλείας για τη συντήρηση 81
- Συναρμολόγηση 81
- Ανεφοδιασμός με καύσιμο 82
- Εισαγωγή 82
- Εκκίνηση του προϊόντος 82
- Λειτουργία 82
- Πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν 82
- Ρύθμιση του προϊόντος στη θέση μεταφοράς 82
- Ρύθμιση του ύψους κοπής 82
- Συναρμολόγηση του συλλέκτη χόρτου 82
- Τοποθέτηση της λαβής του σχοινιού εκκίνησης 82
- Άδειασμα του συλλέκτη χόρτου 83
- Αλλαγή του προϊόντος σε λειτουργία κοπής χορτολιπάσματος 83
- Αλλαγή του προϊόντος σε λειτουργία πλευρικής εξαγωγής κομμένου χόρτου 83
- Για ένα καλό αποτέλεσμα 83
- Διακοπή λειτουργίας του προϊόντος 83
- Ρύθμιση της ντίζας ελέγχου μετάδοσης κίνησης 83
- Χρήση της κίνησης στους τροχούς 83
- Χρήση του προϊόντος με τον συλλέκτη χόρτου 83
- Για να καθαρίσετε εξωτερικά το προϊόν 84
- Για να καθαρίσετε την εσωτερική επιφάνεια του καλύμματος κοπής 84
- Εισαγωγή 84
- Εκτέλεση γενικής επιθεώρησης 84
- Πρόγραμμα συντήρησης 84
- Συντήρηση 84
- Αντικατάσταση λαδιού του κινητήρα 85
- Για να ελέγξετε τον εξοπλισμό κοπής 85
- Για να εξετάσετε το μπουζί 85
- Καθαρισμός του φίλτρου αέρα 85
- Χρήση της σύνδεσης λάστιχου ποτίσματος 85
- Αφαίρεση του ιμάντα μετάδοσης κίνησης 86
- Για να αντικαταστήσετε τη λεπίδα 86
- Επισκόπηση συγκροτήματος μετάδοσης κίνησης 86
- Συναρμολόγηση της λεπίδας 86
- Αντιμετώπιση προβλημάτων 87
- Μεταφορά αποθήκευση και απόρριψη 88
- Μεταφορά και αποθήκευση 88
- Απόρριψη 89
- Τεχνικά στοιχεία 90
- Περιεχόμενα της δήλωσης συμμόρφωσης εκ 91
- Contenido 92
- Descripción del producto 92
- Introducción 92
- Símbolos que aparecen en el producto 92
- Uso previsto 92
- Definiciones de seguridad 93
- Emisiones euro v 93
- Instrucciones generales de seguridad 93
- Responsabilidad sobre el producto 93
- Seguridad 93
- Seguridad en el área de trabajo 93
- Equipo de protección personal 94
- Instrucciones de seguridad para el funcionamiento 94
- Seguridad en el trabajo 94
- Dispositivos de seguridad en el producto 95
- Seguridad en el uso del combustible 95
- Seguridad respecto a las vibraciones 95
- Instalación de la empuñadura de la cuerda de arranque 96
- Instrucciones de seguridad para el mantenimiento 96
- Introducción 96
- Montaje 96
- Montaje del manillar 96
- Para ajustar el producto en la posición de transporte 96
- Antes de utilizar el producto 97
- Funcionamiento 97
- Introducción 97
- Para ajustar la altura de corte 97
- Para arrancar el producto 97
- Para montar el recogedor de césped 97
- Para usar de la transmisión en las ruedas 97
- Repostaje de combustible 97
- Ajuste del cable de control de la transmisión 98
- Cambio del producto al modo de descarga lateral trasera 98
- Cambio del producto al modo de trituración 98
- Introducción 98
- Mantenimiento 98
- Para obtener un buen resultado 98
- Para vaciar el recogedor de césped 98
- Parada del producto 98
- Uso del producto con el recogedor de césped 98
- Para limpiar el producto externamente 99
- Para limpiar la superficie interior de la cubierta de corte 99
- Para realizar una inspección general 99
- Programa de mantenimiento 99
- Uso de la conexión para manguera de agua 99
- Montaje de la cuchilla 100
- Para examinar la bujía 100
- Para inspeccionar el equipo de corte 100
- Para limpiar el filtro de aire 100
- Sustitución del aceite del motor 100
- Descripción general del conjunto de la transmisión 101
- Extracción de la correa de transmisión 101
- Para sustituir la cuchilla 101
- Resolución de problemas 102
- Eliminación 103
- Transporte almacenamiento y eliminación 103
- Transporte y almacenamiento 103
- Datos técnicos 104
- Contenido de la declaración de conformidad ce 105
- Kasutusotstarve 106
- Sissejuhatus 106
- Sisukord 106
- Sümbolid tootel 106
- Toote kirjeldus 106
- Toote tutvustus 106
- Euro v heitmed 107
- Ohutus 107
- Ohutuse määratlused 107
- Tootevastutus 107
- Tööala ohutus 107
- Üldised ohutuseeskirjad 107
- Isikukaitsevahendid 108
- Ohutusjuhised kasutamisel 108
- Toote ohutusseadised 108
- Tööohutus 108
- Ohutusjuhised hooldamisel 109
- Ohutusnõuded kütuse käsitsemisel 109
- Vibratsiooniohutus 109
- Enne toote kasutamist 110
- Kokkupanek 110
- Käepideme kokkupanek 110
- Käivitusnööri käepideme paigaldamine 110
- Kütuse tankimine 110
- Lõikamiskõrguse reguleerimine 110
- Muruniiduki seadmine transportasendisse 110
- Rohukoguri kokkupanek 110
- Sissejuhatus 110
- Hea tulemuse saavutamine 111
- Rohukoguri kokkupanek 111
- Toote kasutamine rohukoguriga 111
- Toote käivitamine 111
- Toote seadistamine multšimisrežiimile 111
- Toote seadistamine tagantväljaviske režiimile 111
- Toote seiskamine 111
- Veo juhtkaabli reguleerimine 111
- Veo kasutamine ratastel 111
- Hooldamine 112
- Hooldusskeem 112
- Lõikekorpuse sisepinnapuhastamine 112
- Sissejuhatus 112
- Toote välikorpuse puhastamine 112
- Veevooliku ühenduse kasutamine 112
- Üldülevaatuse läbiviimine 112
- Lõikeosa kontrollimine 113
- Lõiketera paigaldamine 113
- Mootoriõli vahetamine 113
- Süüteküünla kontrollimine 113
- Õhufiltri puhastamine 113
- Lõiketera vahetamine 114
- Niiduki veorihma eemaldamine 114
- Ülekandekoostu üldvaade 114
- Veaotsing 115
- Kõrvaldamine 116
- Transportimine hoiulepanek ja utiliseerimine 116
- Transportimine ja hoiustamine 116
- Tehnilised andmed 117
- El i vastavusdeklaratsiooni sisu 118
- Johdanto 119
- Käyttötarkoitus 119
- Laitteen symbolit 119
- Sisältö 119
- Tuotekuvaus 119
- Tuotteen kuvaus 119
- Euro v päästöt 120
- Tuotevastuu 120
- Turvallisuus 120
- Turvallisuusmääritelmät 120
- Työalueen turvallisuus 120
- Yleiset turvaohjeet 120
- Henkilökohtainen suojavarustus 121
- Tuotteen turvalaitteet 121
- Turvallisuusohjeet käyttöä varten 121
- Työturvallisuus 121
- Polttoaineturvallisuus 122
- Turvaohjeet huoltoa varten 122
- Tärinäturvallisuus 122
- Asentaminen 123
- Ennen tuotteen käyttöä 123
- Johdanto 123
- Käynnistysnarun kädensijan asentaminen 123
- Käyttö 123
- Polttoaineen lisääminen 123
- Ruohonkerääjän asentaminen 123
- Tuotteen asettaminen kuljetusasentoon 123
- Työntöaisan asentaminen 123
- Hyvän tuloksen saavuttaminen 124
- Laitteen käynnistäminen 124
- Laitteen pysäyttäminen 124
- Laitteen vaihtaminen silppuamistilaan 124
- Laitteen vaihtaminen takapoistotilaan 124
- Leikkuukorkeuden asettaminen 124
- Ohjauskaapelin säätäminen 124
- Ruohonkerääjän käyttö konetta käytettäessä 124
- Ruohonkerääjän tyhjentäminen 124
- Vetojärjestelmän käyttäminen pyörillä 124
- Huolto 125
- Huoltokaavio 125
- Johdanto 125
- Laitteen puhdistaminen ulkopuolelta 125
- Leikkuusuojuksen sisäpinnan puhdistaminen 125
- Vesiletkuliitännän käyttäminen 125
- Yleistarkastus 125
- Ilmansuodattimen puhdistaminen 126
- Moottoriöljyn vaihtaminen 126
- Sytytystulpan tarkistus 126
- Terän asennus 126
- Terävarustuksen tarkistaminen 126
- Terän vaihtaminen 127
- Vaihteistorakenteen yleiskatsaus 127
- Vetohihnan irrottaminen 127
- Vianmääritys 128
- Hävittäminen 129
- Kuljettaminen säilyttäminen ja hävittäminen 129
- Kuljetus ja säilytys 129
- Tekniset tiedot 130
- Eu n vaatimustenmukaisuusvakuutus 131
- Aperçu du produit 132
- Description du produit 132
- Introduction 132
- Sommaire 132
- Symboles concernant le produit 132
- Utilisation prévue 132
- Définitions de sécurité 133
- Instructions générales de sécurité 133
- Responsabilité 133
- Sécurité 133
- Sécurité dans l espace de travail 133
- Émissions euro v 133
- Consignes de sécurité pour le fonctionnement 134
- Sécurité du travail 134
- Équipement de protection individuelle 134
- Dispositifs de sécurité sur le produit 135
- Précautions relatives aux vibrations 135
- Sécurité carburant 135
- Consignes de sécurité pour l entretien 136
- Installation de la poignée du câble du démarreur 136
- Introduction 136
- Montage 136
- Pour monter la poignée 136
- Pour régler le produit en position de transport 136
- Avant d utiliser le produit 137
- Introduction 137
- Montage du collecteur d herbe 137
- Pour appliquer l entraînement aux roues 137
- Pour démarrer le produit 137
- Pour remplir le réservoir de carburant 137
- Pour régler la hauteur de coupe 137
- Utilisation 137
- Calendrier d entretien 138
- Entretien 138
- Introduction 138
- Obtenir de bons résultats 138
- Passage du produit en mode broyage 138
- Passage du produit en mode éjection par l arrière 138
- Pour arrêter le produit 138
- Pour vider le collecteur d herbe 138
- Réglage du câble de commande de transmission 138
- Utilisation du produit avec le collecteur d herbe 138
- Pour faire une inspection générale 139
- Pour nettoyer la partie extérieure du produit 139
- Pour nettoyer la surface interne du capot de coupe 139
- Utilisation du raccord pour tuyau d eau 139
- Pour inspecter l équipement de coupe 140
- Pour monter la lame 140
- Pour nettoyer le filtre à air 140
- Pour remplacer l huile moteur 140
- Pour vérifier la bougie 140
- Aperçu du montage de la transmission 141
- Pour déposer la courroie d entraînement 141
- Pour remplacer la lame 141
- Dépannage 142
- Mise au rebut 143
- Transport entreposage et mise au rebut 143
- Transport et stockage 143
- Caractéristiques techniques 144
- Contenu de la déclaration de conformité ce 145
- Namjena 146
- Opis proizvoda 146
- Pregled proizvoda 146
- Sadržaj 146
- Simboli na proizvodu 146
- Opće sigurnosne upute 147
- Pouzdanost proizvoda 147
- Sigurnosne definicije 147
- Sigurnost 147
- Sigurnost na radnom mjestu 147
- Standard za emisije euro v 147
- Oprema za osobnu zaštitu 148
- Sigurnosne upute za proizvod 148
- Sigurnosne upute za rad 148
- Sigurnost pri radu 148
- Sigurnosne upute za održavanje 149
- Sigurnost od vibracija 149
- Sigurnost pri rukovanju s gorivom 149
- Montaža sakupljača trave 150
- Postavljanje kosilice u položaj za prijevoz 150
- Prije rada s proizvodom 150
- Sastavljanje 150
- Sastavljanje ručke 150
- Ugradnja drške užeta pokretača 150
- Ulijevanje goriva 150
- Podešavanje upravljačkog kabela pogona 151
- Pokretanje proizvoda 151
- Postavljanje visine rezanja 151
- Prijelaz proizvoda u način rada za pražnjenje odostraga 151
- Prijelaz proizvoda u način rada za usitnjavanje 151
- Upotreba pogona na kotačima 151
- Upotreba proizvoda sa sakupljačem trave 151
- Zaustavljanje proizvoda 151
- Održavanje 152
- Pražnjenje sakupljača trave 152
- Raspored održavanja 152
- Za dobar ishod 152
- Za opći pregled 152
- Za vanjsko čišćenje proizvoda 152
- Pregled svjećice 153
- Upotreba priključka za crijevo za vodu 153
- Za pregled rezne opreme 153
- Za čišćenje unutarnje površine pokrova noža 153
- Zamjena motornog ulja 153
- Čišćenje filtra zraka 153
- Montaža noža 154
- Pregled sklopa mjenjača 154
- Uklanjanje pogonskog remena 154
- Zamjena noža 154
- Rješavanje problema 155
- Odlaganje 156
- Prijevoz i skladištenje 156
- Prijevoz spremanje i zbrinjavanje 156
- Tehnički podaci 157
- Sadržaj deklaracije o usklađenosti ez a 158
- A termék szimbólumai 159
- A termék áttekintése 159
- Bevezető 159
- Rendeltetésszerű használat 159
- Tartalomjegyzék 159
- Termékleírás 159
- A munkaterület biztonsága 160
- Biztonság 160
- Biztonsági meghatározások 160
- Euro v kibocsátási norma 160
- Termékszavatosság 160
- Általános biztonsági utasítások 160
- Biztonsági eszközök a terméken 161
- Biztonsági utasítások az üzemeltetéshez 161
- Munkabiztonság 161
- Személyi védőfelszerelés 161
- Rezgéssel kapcsolatos biztonsági tudnivalók 162
- Üzemanyaggal kapcsolatos biztonság 162
- A berántókötél fogantyú felszerelése 163
- A fogantyú összeszerelése 163
- A fűgyűjtő doboz felszerelése 163
- A termék szállítási pozícióba állítása 163
- Bevezető 163
- Biztonsági utasítások a karbantartáshoz 163
- Összeszerelés 163
- A kerekeken levő meghajtó használata 164
- A meghajtóvezérlő huzal beállítása 164
- A termék elindítása 164
- A termék használata fűgyűjtővel 164
- A termék leállítása 164
- A termék működtetése előtt 164
- A vágási magasság beállítása 164
- Bevezető 164
- Tankolás 164
- Üzemeltetés 164
- A fűgyűjtő kiürítése 165
- A termék átállítása hátsó oldali kidobó üzemmódra 165
- A termék átállítása mulcsozási üzemmódra 165
- Bevezető 165
- Karbantartás 165
- Karbantartási terv 165
- Megfelelő eredmény elérése 165
- A motorolaj cseréje 166
- A termék külső tisztítása 166
- A vágóburkolat belső felületének tisztítása 166
- A víztömlő csatlakozás használata 166
- Általános ellenőrzés 166
- A gyújtógyertya ellenőrzése 167
- A kés cseréje 167
- A kés összeszerelése 167
- A levegőszűrő megtisztítása 167
- A vágószerkezet ellenőrzése 167
- A meghajtó ékszíj eltávolítása 168
- Hibaelhárítás 168
- Váltómű szerelvény áttekintése 168
- Hulladékkezelés 170
- Szállítás tárolás és ártalmatlanítás 170
- Szállítás és raktározás 170
- Műszaki adatok 171
- Az ek megfelelőségi nyilatkozat tartalma 172
- Descrizione del prodotto 173
- Illustrazione del prodotto 173
- Introduzione 173
- Simboli riportati sul prodotto 173
- Sommario 173
- Uso previsto 173
- Definizioni di sicurezza 174
- Emissioni euro v 174
- Istruzioni di sicurezza generali 174
- Responsabilità del prodotto 174
- Sicurezza 174
- Sicurezza dell area di lavoro 174
- Abbigliamento protettivo personale 175
- Istruzioni di sicurezza per il funzionamento 175
- Sicurezza sul lavoro 175
- Dispositivi di sicurezza sul prodotto 176
- Sicurezza delle vibrazioni 176
- Sicurezza nell uso del carburante 176
- Introduzione 177
- Istruzioni di sicurezza per la manutenzione 177
- Montaggio 177
- Montaggio dell impugnatura 177
- Montaggio dell impugnatura di avviamento 177
- Predisposizione del prodotto in posizione di trasporto 177
- Introduzione 178
- Per applicare trazione alle ruote 178
- Per assemblare il raccoglierba 178
- Per avviare il prodotto 178
- Per il rifornimento del carburante 178
- Per impostare l altezza di taglio 178
- Prima di utilizzare il prodotto 178
- Regolazione del cavo di comando della trasmissione 178
- Utilizzo 178
- Arresto del prodotto 179
- Introduzione 179
- Manutenzione 179
- Passaggio del prodotto alla modalità di pacciamatura 179
- Passaggio del prodotto alla modalità di scarico posteriore 179
- Per ottenere un buon risultato 179
- Programma di manutenzione 179
- Svuotamento del raccoglierba 179
- Utilizzo del prodotto con il raccoglierba 179
- Cambio dell olio motore 180
- Ispezione generale 180
- Per pulire esternamente il prodotto 180
- Per pulire la superficie interna del coperchio di taglio 180
- Utilizzo del raccordo del flessibile dell acqua 180
- Montaggio della lama 181
- Per controllare l attrezzatura di taglio 181
- Per esaminare la candela 181
- Per sostituire la lama 181
- Pulizia del filtro dell aria 181
- Panoramica del complessivo trasmissione 182
- Ricerca dei guasti 182
- Rimozione della cinghia di trasmissione 182
- Smaltimento 184
- Trasporto e conservazione 184
- Trasporto stoccaggio e smaltimento 184
- Dati tecnici 185
- Contenuto della dichiarazione di conformità ce 186
- Gaminio aprašas 187
- Gaminio apžvalga 187
- Naudojimas 187
- Simboliai ant gaminio 187
- Turinys 187
- Įvadas 187
- Atsakomybė už gaminį 188
- Bendrieji saugos nurodymai 188
- Euro v standartas 188
- Sauga darbo vietoje 188
- Saugos ženklų reikšmės 188
- Asmeninės apsauginės priemonės 189
- Darbo sauga 189
- Gaminio apsauginės priemonės 189
- Naudojimo saugos instrukcijos 189
- Degalų naudojimo sauga 190
- Priežiūros saugos instrukcijos 190
- Vibracijos sauga 190
- Gaminio paruošimas transportuoti 191
- Naudojimas 191
- Norėdami pripildyti degalų 191
- Prieš naudodami gaminį 191
- Rankenos surinkimas 191
- Starterio lynelio rankenos montavimas 191
- Surinkimas 191
- Įvadas 191
- Žolės rinktuvo montavimas 191
- Gaminio paruošimas mulčiavimui 192
- Gaminio pritaikymas šoniniam žolės išmetimui 192
- Gaminio su žolės rinktuvu naudojimas 192
- Gaminio sustabdymas 192
- Gerų rezultatų gavimas 192
- Pavaros valdymo kabelio reguliavimas 192
- Pjovimo aukščio nustatymas 192
- Ratų pavaros naudojimas 192
- Įrenginio paleidimas 192
- Žolės rinktuvo ištuštinimas 192
- Bendroji apžiūra 193
- Gaminio valymas iš išorės 193
- Pjovimo įrangos gaubto vidinio paviršiaus valymas 193
- Priežiūros grafikas 193
- Techninė priežiūra 193
- Įvadas 193
- Kaip išvalyti oro filtrą 194
- Norėdami pakeisti variklio alyvą 194
- Peilio surinkimas 194
- Pjovimo įrangos patikrinimas 194
- Uždegimo žvakės tikrinimas 194
- Vandens žarnos jungties naudojimas 194
- Pavaros diržo nuėmimas 195
- Peilio keitimas 195
- Transmisijos surinkimo apžvalga 195
- Gedimai ir jų šalinimas 196
- Transportavimas ir laikymas 197
- Transportavimas saugojimas ir utilizavimas 197
- Šalinimas 197
- Techniniai duomenys 198
- Eb atitikties deklaracijos turinys 199
- Ievads 200
- Izstrādājuma apraksts 200
- Izstrādājuma pārskats 200
- Paredzētā lietošana 200
- Saturs 200
- Simboli uz izstrādājuma 200
- Atbildība par izstrādājuma kvalitāti 201
- Darba zonas drošība 201
- Drošība 201
- Drošības definīcijas 201
- Euro v emisija 201
- Vispārīgi norādījumi par drošību 201
- Darba drošība 202
- Individuālie aizsarglīdzekļi 202
- Izstrādājuma drošības ierīces 202
- Norādījumi par drošu darbu 202
- Drošība saistībā ar vibrācijām 203
- Drošības norādījumi rīkojoties ar degvielu 203
- Ievads 204
- Lietošana 204
- Montāža 204
- Norādījumi par drošu apkopi 204
- Pirms izstrādājuma darbināšanas 204
- Produkta novietošana transportēšanas pozīcijā 204
- Roktura montāža 204
- Startera auklas roktura uzstādīšana 204
- Zāles uztvērēja montāža 204
- Degvielas uzpildīšana 205
- Izstrādājuma iedarbināšana 205
- Izstrādājuma iestatīšana mulčēšanas režīmā 205
- Izstrādājuma izslēgšana 205
- Izstrādājuma lietošana ar zāles savācēju 205
- Piedziņas izmantošana riteņiem 205
- Piedziņas vadības kabeļa regulēšana 205
- Pļaušanas augstuma regulēšana 205
- Apkope 206
- Apkopes grafiks 206
- Ievads 206
- Izstrādājuma iestatīšana sānu izmetes režīmā 206
- Laba rezultāta panākšana 206
- Zāles savācēja iztukšošana 206
- Aizdedzes sveces pārbaude 207
- Dzinēja eļļas nomaiņa 207
- Gaisa filtra tīrīšana 207
- Griešanas pārsega iekšējās virsmas tīrīšana 207
- Produkta tīrīšana no ārpuses 207
- Vispārējās pārbaudes veikšana 207
- Ūdens šļūtenes savienojuma izmantošana 207
- Asmens montāža 208
- Asmens nomainīšana 208
- Griešanas aprīkojuma pārbaudīšana 208
- Piedziņas siksnas noņemšana 208
- Transmisijas uzstādīšanas pārskats 208
- Problēmu novēršana 209
- Pārvadāšana glabāšana un utilizēšana 210
- Transportēšana un glabāšana 210
- Utilizēšana 210
- Tehniskie dati 211
- Ek atbilstības deklarācijas saturs 212
- Gebruik 213
- Inhoud 213
- Inleiding 213
- Productbeschrijving 213
- Productoverzicht 213
- Symbolen op het product 213
- Algemene veiligheidsinstructies 214
- Euro v emissies 214
- Productaansprakelijkheid 214
- Veiligheid 214
- Veiligheid van het werkgebied 214
- Veiligheidsdefinities 214
- Persoonlijke beschermingsuitrusting 215
- Veiligheidsinstructies voor bediening 215
- Werkveiligheid 215
- Brandstofveiligheid 216
- Trillingsveiligheid 216
- Veiligheidsvoorzieningen op het product 216
- De startkoordhendel aanbrengen 217
- Grasopvangbak monteren 217
- Hendel monteren 217
- Inleiding 217
- Montage 217
- Product in de transportstand zetten 217
- Veiligheidsinstructies voor onderhoud 217
- Brandstof bijvullen 218
- De aandrijving op de wielen gebruiken 218
- De bedieningskabel van de aandrijving afstellen 218
- Inleiding 218
- Maaihoogte afstellen 218
- Product starten 218
- Product stoppen 218
- Voordat u het product gaat bedienen 218
- Werking 218
- De grasopvangbak legen 219
- Een goed resultaat verkrijgen 219
- Het product gebruiken met de grasopvangbak 219
- Het product wijzigen naar achteruitworp 219
- Het product wijzigen naar mulchmodus 219
- Inleiding 219
- Onderhoud 219
- Onderhoudsschema 219
- Algemene inspectie uitvoeren 220
- Binnenoppervlak van de kap van het maaidek reinigen 220
- De motorolie verversen 220
- De waterslangaansluiting gebruiken 220
- Product aan de buitenkant reinigen 220
- Bougie controleren 221
- Het luchtfilter reinigen 221
- Het maaiblad monteren 221
- Mes vervangen 221
- Snijuitrusting controleren 221
- De aandrijfriem verwijderen 222
- Overzicht van de transmissie 222
- Probleemoplossing 222
- Afvoeren 224
- Transport en opslag 224
- Vervoer opslag en verwerking 224
- Technische gegevens 225
- Inhoud van de eg verklaring van overeenstemming 226
- Bruksområder 227
- Innhold 227
- Innledning 227
- Produktbeskrivelse 227
- Produktoversikt 227
- Symboler på produktet 227
- Euro v utslipp 228
- Generelle sikkerhetsinstruksjoner 228
- Produktansvar 228
- Sikkerhet 228
- Sikkerhet i arbeidsområdet 228
- Sikkerhetsdefinisjoner 228
- Arbeidssikkerhet 229
- Personlig verneutstyr 229
- Sikkerhetsinstruksjoner for drift 229
- Sikkerhetsutstyr på produktet 229
- Drivstoffsikkerhet 230
- Sikkerhetsinstruksjoner for vedlikehold 230
- Vibrasjonssikkerhet 230
- Før du bruker produktet 231
- Innledning 231
- Montering 231
- Slik fyller du drivstoff 231
- Slik monterer du håndtaket 231
- Slik monterer du oppsamleren 231
- Slik monterer du startsnorhåndtaket 231
- Slik setter du produktet i transportstilling 231
- Bruke hjuldriften 232
- Slik bruker du produktet med oppsamleren 232
- Slik bytter du til finfordelingsmodus 232
- Slik bytter du til modusen for sideutkast bak 232
- Slik får du et godt resultat 232
- Slik justerer du kjørespakkabelen 232
- Slik regulerer du klippehøyden 232
- Slik starter du produktet 232
- Slik stopper du produktet 232
- Slik tømmer du oppsamleren 232
- Innledning 233
- Slik bruker du vannslangekoblingen 233
- Slik rengjør du den indre overflaten av klippedekselet 233
- Slik rengjør du produktet på utsiden 233
- Slik utfører du en generell inspeksjon 233
- Vedlikehold 233
- Vedlikeholdsskjema 233
- Kontrollere tennpluggen 234
- Rengjøre luftfilteret 234
- Slik bytter du kniven 234
- Slik kontrollerer du skjæreutstyret 234
- Slik monterer du kniven 234
- Slik skifter du motorolje 234
- Feilsøking 235
- Oversikt over transmisjonsmontering 235
- Slik fjerner du drivremmen 235
- Kassering 237
- Transport og oppbevaring 237
- Transport oppbevaring og avhending 237
- Tekniske data 238
- Innholdet i ef samsvarserklæringen 239
- Opis produktu 240
- Przegląd produktu 240
- Przeznaczenie 240
- Spis treści 240
- Symbole znajdujące się na produkcie 240
- Wstęp 240
- Bezpieczeństwo 241
- Definicje dotyczące bezpieczeństwa 241
- Emisje euro v 241
- Odpowiedzialność za produkt 241
- Ogólne zasady bezpieczeństwa 241
- Bezpieczeństwo miejsca pracy 242
- Pracuj bezpiecznie 242
- Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące obsługi 243
- Zasady bezpieczeństwa związane z emisją drgań 243
- Zespoły zabezpieczające na osprzęcie 243
- Środki ochrony osobistej 243
- Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące konserwacji 244
- Montaż 244
- Montaż uchwytu 244
- Wstęp 244
- Zasady bezpieczeństwa dotyczące paliwa 244
- Korzystanie z napędu kół 245
- Mocowanie rączki linki rozrusznika 245
- Montaż pojemnika na trawę 245
- Przed użyciem urządzenia 245
- Przeznaczenie 245
- Regulacja wysokości koszenia 245
- Uruchamianie maszyny 245
- Ustawienie kosiarki w pozycji transportowej 245
- Uzupełnianie paliwa 245
- Wstęp 245
- Opróżnianie pojemnika na trawę 246
- Przegląd 246
- Regulacja linki sterowania napędem 246
- Ustawianie produktu w tryb wyrzucania tylnego 246
- Ustawianie urządzenia w tryb rozdrabniania 246
- Uzyskiwanie dobrych rezultatów 246
- Używanie produktu z pojemnikiem na trawę 246
- Wstęp 246
- Zatrzymanie produktu 246
- Czyszczenie maszyny od zewnątrz 247
- Czyszczenie powierzchni wewnętrznych osłony osprzętu tnącego 247
- Korzystanie ze złącza węża z wodą 247
- Plan konserwacji 247
- Przegląd ogólny 247
- Czyszczenie filtra powietrza 248
- Kontrola osprzętu tnącego 248
- Montaż noża 248
- Sprawdzanie świecy zapłonowej 248
- Wymiana oleju silnikowego 248
- Demontaż paska napędowego 249
- Przegląd zespołu przekładni 249
- Wymiana ostrza 249
- Rozwiązywanie problemów 250
- Transport i przechowywanie 251
- Transport przechowywanie i utylizacja 251
- Utylizacja 251
- Dane techniczne 252
- Treść deklaracji zgodności z normami we 253
- Descrição do produto 254
- Finalidade 254
- Introdução 254
- Símbolos no produto 254
- Vista geral do produto 254
- Índice 254
- Definições de segurança 255
- Emissões euro v 255
- Instruções de segurança gerais 255
- Responsabilidade pelo produto 255
- Segurança 255
- Segurança no local de trabalho 255
- Equipamento de proteção pessoal 256
- Instruções de segurança para funcionamento 256
- Segurança do trabalho 256
- Dispositivos de segurança no produto 257
- Segurança da vibração 257
- Segurança no manuseamento do combustível 257
- Instalar o punho do cabo de arranque 258
- Instruções de segurança para manutenção 258
- Introdução 258
- Montagem 258
- Montar a barra 258
- Montar o coletor de relva 258
- Para colocar o produto na posição de transporte 258
- Ajustar o cabo de controlo da transmissão 259
- Antes de utilizar o produto 259
- Definir a altura de corte 259
- Desligar o produto 259
- Encher o depósito de combustível 259
- Funcionamento 259
- Introdução 259
- Para ligar o produto 259
- Para utilizar a tração das rodas 259
- Colocar o produto em modo de descarga traseira 260
- Colocar o produto em modo de trituração 260
- Esquema de manutenção 260
- Esvaziar o coletor de relva 260
- Introdução 260
- Manutenção 260
- Para obter bons resultados 260
- Utilizar o produto com o coletor de relva 260
- Para efetuar uma inspeção geral 261
- Para limpar a superfície interior da cobertura de corte 261
- Para limpar o produto externamente 261
- Substituir o óleo de motor 261
- Utilizar a ligação da mangueira de água 261
- Examinar a vela de ignição 262
- Montar a lâmina 262
- Para examinar o equipamento de corte 262
- Para limpar o filtro de ar 262
- Para substituir a lâmina 262
- Retirar a correia da transmissão 263
- Visão geral do conjunto da transmissão 263
- Resolução de problemas 264
- Eliminação 265
- Transporte armazenamento e eliminação 265
- Transporte e armazenamento 265
- Especificações técnicas 266
- Conteúdo da declaração de conformidade ce 267
- Cuprins 268
- Descrierea produsului 268
- Domeniul de utilizare 268
- Introducere 268
- Prezentarea generală a produsului 268
- Simbolurile de pe produs 268
- Defini ț ii privind siguran ț a 269
- Emisiile de euro v 269
- Instruc ț iuni generale de siguran ț ă 269
- Răspunderea pentru produs 269
- Siguran ț a zonei de lucru 269
- Siguranţă 269
- Dispozitivele de siguran ț ă de pe produs 270
- Echipament de protec ț ie personală 270
- Instruc ț iuni de siguran ț ă pentru utilizare 270
- Siguran ț a în lucru 270
- Reguli de siguran ț ă referitoare la carburant 271
- Siguran ț ă vibra ț ie 271
- A ș eza ț i produsul în pozi ț ia pentru transport 272
- Asamblarea 272
- Asamblarea colectorului de iarbă 272
- Asamblarea mânerului 272
- Instalarea mânerului ș nurului de pornire 272
- Instruc ț iuni de siguran ț ă pentru între ț inere 272
- Introducere 272
- Alimentarea cu carburant 273
- Funcţionarea 273
- Introducere 273
- Pentru a opri produsul 273
- Pentru a porni produsul 273
- Pentru a seta înăl ț imea de tăiere 273
- Pentru a utiliza transmisia pe ro ț i 273
- Reglarea cablului de control al deplasării 273
- Utilizarea produsului cu colectorul de iarbă 273
- Înainte de a utiliza produsul 273
- Introducere 274
- Pentru a ob ț ine rezultate bune 274
- Pentru a trece produsul în modul de mărun ț ire 274
- Pentru a trece produsul în modul evacuare în partea din spate 274
- Pentru golirea colectorului de iarbă 274
- Program de între ț inere 274
- Între ț inerea 274
- Pentru a cură ț a produsul la exterior 275
- Pentru a cură ț a suprafa ț a interioară a capacului de tăiere 275
- Pentru a efectua o inspec ț ie generală 275
- Pentru a utiliza conexiunea furtunului de apă 275
- Pentru a verifica bujia 275
- Înlocuirea uleiului de motor 275
- Pentru a asambla lama 276
- Pentru a cură ț a filtrul de aer 276
- Pentru a examina echipamentul de tăiere 276
- Pentru a înlocui lama 276
- Prezentare generală a ansamblului transmisiei 276
- Demontarea curelei de transmisie 277
- Depanarea 277
- Dezafectarea 279
- Transportul depozitarea şi eliminarea 279
- Transportul ș i depozitarea 279
- Date tehnice 280
- Con ț inutul declara ț iei de conformitate ce 281
- Введение 282
- Назначение 282
- Обзор изделия 282
- Описание изделия 282
- Содержание 282
- Условные обозначения на изделии 282
- Безопасность 283
- Инструкции по технике безопасности 283
- Общие инструкции по технике безопасности 283
- Ответственность изготовителя 283
- Соответствие уровня токсичных выбросов стандарту euro v 283
- Техника безопасности 284
- Техника безопасности на рабочем месте 284
- Защитные устройства на изделии 285
- Инструкции по безопасности во время эксплуатации 285
- Средства индивидуальной защиты 285
- Инструкции по технике безопасности во время технического обслуживания 286
- Правила безопасного обращения с топливом 286
- Техника безопасности в отношении вибрации 286
- Введение 287
- Заправка топливом 287
- Перед началом эксплуатации изделия 287
- Сборка 287
- Сборка рукоятки 287
- Установка изделия в положение для транспортировки 287
- Установка ручки шнура стартера 287
- Установка травосборника 287
- Эксплуатация 287
- Запуск изделия 288
- Использование привода колес 288
- Остановка изделия 288
- Переоснащение изделия для его использования в режиме мульчирования 288
- Регулировка высоты стрижки 288
- Регулировка троса управления приводом 288
- Эксплуатация изделия с травосборником 288
- Введение 289
- График технического обслуживания 289
- Достижение оптимальных результатов 289
- Опорожнение травосборника 289
- Переоснащение изделия для его использования в режиме выброса сзади 289
- Техническое обслуживание 289
- Выполнение общего осмотра 290
- Замена моторного масла 290
- Использование штуцера водяного шланга 290
- Очистка внутренней поверхности режущей деки 290
- Очистка изделия снаружи 290
- Проверка свечи зажигания 290
- Замена ножа 291
- Очистка воздушного фильтра 291
- Проверка режущего оборудования 291
- Сборка ножа 291
- Обзор трансмиссии в сборе 292
- Поиск и устранение неисправностей 292
- Снятие приводного ремня 292
- Транспортировка и хранение 294
- Транспортировка хранение и утилизация 294
- Утилизация 294
- Технические данные 295
- Содержание декларации о соответствии ес 296
- Plánované použitie 297
- Popis výrobku 297
- Prehľad výrobku 297
- Symboly na výrobku 297
- Bezpečnostné definície 298
- Bezpečnosť 298
- Bezpečnosť na pracovisku 298
- Emisie euro v 298
- Všeobecné bezpečnostné pokyny 298
- Zodpovednosť za výrobok 298
- Bezpečnostné pokyny pre prevádzku 299
- Bezpečnostné zariadenia na výrobku 299
- Bezpečnosť pri práci 299
- Osobné ochranné prostriedky 299
- Bezpečnosť paliva 300
- Ochrana proti vibráciám 300
- Bezpečnostné pokyny pre údržbu 301
- Inštalácia rukoväti štartovacieho lanka 301
- Montáž 301
- Montáž rukoväti 301
- Nastavenie výrobku do transportnej polohy 301
- Zostavenie zberného koša 301
- Dopĺňanie paliva 302
- Nastavenie výšky rezu 302
- Používanie pohonu na kolesách 302
- Používanie výrobku so zberným košom 302
- Pred obsluhou zariadenia 302
- Prevádzka 302
- Zapnutie výrobku 302
- Zastavenie výrobku 302
- Úprava ovládacieho kábla pohonu 302
- Plán údržby 303
- Vyprázdnenie zberného koša 303
- Zabezpečenie optimálnych výsledkov kosenia 303
- Zmena nastavenia výrobku do režimu mulčovania 303
- Zmena nastavenia výrobku do režimu vyhadzovania zozadu 303
- Údržba 303
- Používanie prípojky vodnej hadice 304
- Vykonanie všeobecnej kontroly 304
- Výmena motorového oleja 304
- Čistenie externých povrchov výrobku 304
- Čistenie vnútorného povrchu krytu rezacej časti 304
- Kontrola rezného zariadenia 305
- Kontrola zapaľovacej sviečky 305
- Montáž noža 305
- Výmena noža 305
- Čistenie vzduchového filtra 305
- Odstránenie hnacieho remeňa 306
- Prehľad montáže prevodovky 306
- Riešenie problémov 306
- Likvidácia 308
- Preprava a uskladnenie 308
- Preprava skladovanie a likvidácia 308
- Technické údaje 309
- Obsah vyhlásenia o zhode es 310
- Namen uporabe 311
- Opis izdelka 311
- Pregled izdelka 311
- Vsebina 311
- Znaki na izdelku 311
- Odgovornost proizvajalca 312
- Splošna varnostna navodila 312
- Stopnja emisij euro v 312
- Varnost 312
- Varnost delovnega področja 312
- Varnostne definicije 312
- Osebna zaščitna oprema 313
- Varnost pri delu 313
- Varnostna navodila za uporabo 313
- Varnostne naprave na izdelku 313
- Varnost pri delu z gorivom 314
- Varnostna navodila za vzdrževanje 314
- Zaščita pred vibracijami 314
- Delovanje 315
- Montaža 315
- Montaža ročice 315
- Namestitev ročice zaganjalne vrvice 315
- Namestitev zbiralnika za travo 315
- Nastavitev kosilnice v transportni položaj 315
- Polnjenje goriva 315
- Pred uporabo izdelka 315
- Izklop izdelka 316
- Kako doseči dober rezultat 316
- Nastavitev upravljalnega kabla pogona 316
- Nastavitev višine košnje 316
- O uporabi pogona koles 316
- Praznjenje zbiralnika za travo 316
- Priprava izdelka na način mulčenja 316
- Priprava izdelka na način vzvratno stranskega izmeta 316
- Uporaba izdelka z zbiralnikom za travo 316
- Zagon izdelka 316
- Izvajanje splošnih pregledov 317
- Kako očistiti notranjo površino pokrova rezila 317
- Kako čistiti zunanjost izdelka 317
- Uporaba priključka cevi za vodo 317
- Urnik vzdrževanja 317
- Vzdrževanje 317
- Kako pregledati rezalno opremo 318
- Montaža rezila 318
- Pregled svečke 318
- Zamenjava motornega olja 318
- Čiščenje zračnega filtra 318
- Odstranitev pogonskega jermena 319
- Pregled sklopa menjalnika 319
- Zamenjava rezil 319
- Odpravljanje težav 320
- Odstranitev 321
- Prevoz in skladiščenje 321
- Transport skladiščenje in odstranitev 321
- Tehnični podatki 322
- Vsebina izjave es o skladnosti 323
- Oblast primene 324
- Opis proizvoda 324
- Pregled proizvoda 324
- Sadržaj 324
- Simboli na proizvodu 324
- Bezbednosne definicije 325
- Bezbednost 325
- Bezbednost u oblasti rada 325
- Emisije euro v 325
- Odgovornost za proizvod 325
- Opšta bezbednosna uputstva 325
- Bezbednosna uputstva za rad 326
- Bezbednosni uređaji na proizvodu 326
- Bezbednost na radu 326
- Lična zaštitna oprema 326
- Bezbednost oko goriva 327
- Bezbednost vibracija 327
- Bezbednosna uputstva za održavanje 328
- Postavljanje ručice užeta startera 328
- Pre rada sa proizvodom 328
- Rukovanje 328
- Sklapanje 328
- Sklapanje hvatača trave 328
- Sklapanje ručke 328
- Stavljanje proizvoda u položaj za transport 328
- Dosipanje goriva 329
- Korišćenje pogona na točkićima 329
- Korišćenje proizvoda sa hvatačem trave 329
- Podešavanje kabla za upravljanje pogonom 329
- Podešavanje visine košenja 329
- Pokretanje proizvoda 329
- Promena proizvoda u režim za usitnjavanje 329
- Zaustavljanje proizvoda 329
- Održavanje 330
- Pražnjenje hvatača trave 330
- Promena proizvoda u režim pražnjenja na zadnjoj strani 330
- Vršenje opšteg pregleda 330
- Za dobre rezultate 330
- Čišćenje proizvoda spolja 330
- Šema održavanja 330
- Korišćenje priključka za crevo za vodu 331
- Pregled opreme za košenje 331
- Pregled svećice 331
- Zamena motornog ulja 331
- Čišćenje filtera za vazduh 331
- Čišćenje unutrašnje površine poklopca mehanizma za košenje 331
- Pregled sklapanja sistema prenosa 332
- Sklapanje sečiva 332
- Uklanjanje pogonskog remena 332
- Zamena noža 332
- Rešavanje problema 333
- Odlaganje 334
- Transport i skladištenje 334
- Transport skladištenje i odlaganje 334
- Tehnički podaci 335
- Sadržaj ez deklaracije o usaglašenosti 336
- Avsedd användning 337
- Innehåll 337
- Introduktion 337
- Produktbeskrivning 337
- Produktöversikt 337
- Symboler på produkten 337
- Allmänna säkerhetsanvisningar 338
- Euro v utsläpp 338
- Produktansvar 338
- Säkerhet 338
- Säkerhet i arbetsområdet 338
- Säkerhetsdefinitioner 338
- Arbetssäkerhet 339
- Personlig skyddsutrustning 339
- Säkerhetsanordningar på produkten 339
- Säkerhetsinstruktioner för drift 339
- Bränslesäkerhet 340
- Säkerhetsinstruktioner för underhåll 340
- Vibrationssäkerhet 340
- Fylla på bränsle 341
- Innan du använder produkten 341
- Installera startsnörehandtaget 341
- Introduktion 341
- Montera gräsuppsamlaren 341
- Montera handtaget 341
- Montering 341
- Ställa in klipphöjden 341
- Ställa in produkten i transportläge 341
- Använda drivningen på hjulen 342
- Använda produkten med gräsuppsamlaren 342
- Få ett bra resultat 342
- Justera drivskruvens styrkabel 342
- Starta produkten 342
- Stoppa produkten 342
- Tömma gräsuppsamlaren 342
- Ändra produkten till mulchingläge 342
- Ändra produkten till utkastläge bak 342
- Allmän inspektion 343
- Använda vattenslangsanslutningen 343
- Introduktion 343
- Rengöra insidan av klippkåpan 343
- Rengöra produkten utvändigt 343
- Underhåll 343
- Underhållsschema 343
- Byta motorolja 344
- Kontrollera skärutrustningen 344
- Montera klingan 344
- Rengöring av luftfiltret 344
- Så undersöker du tändstiftet 344
- Byta knivar 345
- Felsökning 345
- Ta bort drivremmen 345
- Översikt över transmissionsenheten 345
- Kassering 347
- Transport förvaring och kassering 347
- Transport och förvaring 347
- Tekniska data 348
- Innehållet i eg försäkran om överensstämmelse 349
- Giriş 350
- I çindekiler 350
- Kullanım amacı 350
- Ürün açıklaması 350
- Ürün üzerindeki semboller 350
- Ürüne genel bakış 350
- Avrupa v emisyonları 351
- Genel güvenlik talimatları 351
- Güvenlik 351
- Güvenlik tanımları 351
- Çalışma alanı güvenliği 351
- Ürün sorumluluğu 351
- Kişisel koruyucu ekipman 352
- Kullanım için güvenlik talimatları 352
- Çalışma güvenliği 352
- Ürünün üzerindeki güvenlik aletleri 352
- Bakım için güvenlik talimatları 353
- Titreşim güvenliği 353
- Yakıt güvenliği 353
- Giriş 354
- Kullanım 354
- Montaj 354
- Tutma yerini takma 354
- Yakıt doldurma 354
- Çalıştırma ipi kolunu takma 354
- Çim toplama sepetinin takılması 354
- Ürünü taşıma konumuna getirme 354
- Ürünü çalıştırmadan önce 354
- I yi sonuç alma 355
- Kesme yüksekliğini ayarlama 355
- Tahrik kontrol kablosunu ayarlama 355
- Tekerleklerde tahriki kullanma 355
- Çim toplama sepetini boşaltmak için 355
- Ürünü arkadan boşaltma moduna getirme 355
- Ürünü durdurma 355
- Ürünü malçlama moduna getirme 355
- Ürünü çalıştırma 355
- Ürünü çim toplama sepetiyle kullanma 355
- Bakım 356
- Bakım takvimi 356
- Genel denetim yapma 356
- Giriş 356
- Kesme kapağının iç yüzeyini temizleme 356
- Su hortumu bağlantısını kullanma 356
- Ürünün dış kısmını temizleme 356
- Bujinin kontrol edilmesi 357
- Bıçağın montajı 357
- Hava filtresinin temizlenmesi 357
- Kesme donanımını kontrol etme 357
- Motor yağının değiştirilmesi 357
- Bıçağı değiştirme 358
- Hareket kayışını çıkarmak için 358
- Şanzıman düzeneğine genel bakış 358
- Sorun giderme 359
- Taşıma depolama ve atma 360
- Taşıma ve saklama 360
- Teknik veriler 361
- Ab uyumluluk bildiriminin içeriği 362
- Вступ 363
- Зміст 363
- Огляд виробу 363
- Опис виробу 363
- Правильне використання 363
- Символи на виробі 363
- Безпека 364
- Визначення щодо безпеки 364
- Відповідальність за якість продукції 364
- Відповідає вимогам європейського екологічного стандарту євро 5 364
- Загальні правила техніки безпеки 364
- Безпека в робочій зоні 365
- Засоби індивідуального захисту 365
- Правила техніки безпеки під час використання 365
- Техніка безпеки 365
- Заходи безпеки під час роботи з паливом 366
- Механізми безпеки на пристрої 366
- Противібраційна безпека 366
- Вступ 367
- Збирання 367
- Монтаж ручки 367
- Правила техніки безпеки під час обслуговування 367
- Установлення ручки троса стартера 367
- Встановлення виробу в положення для транспортування 368
- Вступ 368
- Експлуатація 368
- Заправлення паливом 368
- Запуск виробу 368
- Монтаж травозбірника 368
- Налаштування висоти різання 368
- Перед початком роботи з виробом 368
- Щоб підключити привід до коліс 368
- Використання виробу з травозбірником 369
- Вимкнення виробу 369
- Вступ 369
- Забезпечення ефективної роботи 369
- Переналаштування виробу в режим викидання ззаду 369
- Переналаштування виробу в режим мульчування 369
- Регулювання кабелю керування приводом 369
- Спустошення травозбірника 369
- Технічне обслуговування 369
- Використання патрубка для під єднання водяного шланга 370
- Графік технічного обслуговування 370
- Процедура загальної перевірки 370
- Чищення внутрішніх поверхонь кожуха леза 370
- Чищення зовнішніх поверхонь виробу 370
- Заміна моторної оливи 371
- Монтаж леза 371
- Очищення повітряного фільтра 371
- Перевірка різального обладнання 371
- Перевірка свічки запалювання 371
- Заміна ножа 372
- Зняття приводного паса 372
- Огляд коробки передач 372
- Усунення несправностей 373
- Транспортування зберігання й утилізація 374
- Транспортування та зберігання 374
- Утилізація 374
- Технічні дані 375
- Технічні характеристики 375
- Зміст декларації відповідності єс 376
- はじめに 377
- 用途 377
- 目次 377
- 製品に表記されるシンボルマーク 377
- 製品の概要 377
- 製品の説明 377
- ユーロ v 排出規制 378
- 一般的な安全注意事項 378
- 作業エリアの安全 378
- 安全性 378
- 安全性の定義 378
- 製造物責任 378
- 使用者の身体保護具 379
- 安全な作業 379
- 操作のための安全注意事項 379
- 本製品の安全装置 379
- メンテナンスのための安全注意事項 380
- 振動への安全対策 380
- 燃料の安全について 380
- はじめに 381
- グラスキャッチャーの組み付け方法 381
- スターターロープハンドルの取り付け 381
- ハンドルの組み立て 381
- 操作 381
- 本製品を操作する前に 381
- 燃料の充填方法 381
- 組立 381
- 製品を搬送位置にセットする方法 381
- グラスキャッチャーの取り付けと使用 382
- ドライブコントロールケーブルの調整 382
- ドライブホイールの使用方法 382
- マルチングモードへの変更 382
- リヤサイドディスチャージモードへの 変更 382
- 刈高の設定方法 382
- 本製品の停止方法 382
- 本製品の始動方法 382
- はじめに 383
- グラスキャッチャーを空にする 383
- メンテナンス 383
- メンテナンススケジュール 383
- 良好に芝を刈る方法 383
- エアフィルターの清掃方法 384
- エンジンオイルの交換方法 384
- カッティングカバーの内側の表面を清 掃するには 384
- スパークプラグを点検するには 384
- 一般点検の実施方法 384
- 水ホースコネクターの使用 384
- 製品外部を洗浄するには 384
- カッティング装置の点検方法 385
- トランスミッション組み立ての概要 385
- ブレードの交換方法 385
- ブレードの組み立て方法 385
- 駆動ベルトの取り外し 385
- トラブルシューティング 386
- 廃棄 387
- 搬送 保管 廃棄 387
- 搬送と保管 387
- 主要諸元 388
- Ec 適合宣言の内容 389
- 고유 용도 390
- 목차 390
- 서문 390
- 제품 개요 390
- 제품 설명 390
- 제품의 기호 390
- 안전 정의 391
- 안전성 391
- 유로 v 배출기준 391
- 일반 안전 지침 391
- 작업 영역의 안전 391
- 제품 책임 391
- 개인 보호 장구 392
- 작동에 대한 안전 지침 392
- 작업 안전 392
- 제품의 안전장치 392
- 연료 안전 393
- 유지 보수에 대한 안전 지침 393
- 진동 안전 393
- 서문 394
- 시동기 로프 핸들 장착하는 방법 394
- 연료 채우기 방법 394
- 이동 위치에서 제품을 설정하는 방법 394
- 작동 394
- 절단 높이 조정하는 방법 394
- 제품을 연결하기 전에 다음을 수행하십 시오 394
- 조립 394
- 풀받이 통 조립 방법 394
- 핸들 조립 방법 394
- 드라이브 제어 케이블 조정 방법 395
- 서문 395
- 유지 보수 395
- 제품 시동 방법 395
- 제품 정지 방법 395
- 제품을 멀칭 모드로 변경하는 방법 395
- 제품을 후측면 방출 모드로 변경하는 방 법 395
- 좋은 결과를 얻는 방법 395
- 풀받이 통 비우는 방법 395
- 풀받이 통이 있는 제품 사용 방법 395
- 휠에서 드라이브 사용 방법 395
- 물 호스 연결부 사용 방법 396
- 엔진 오일 교체 방법 396
- 유지 보수 일정 396
- 일반적인 점검 방법 396
- 절단 덮개의 내부 표면을 청소하는 방법 396
- 제품을 외부에서 청소하는 방법 396
- 공기 여과기 청소 397
- 날 교체 방법 397
- 날 조립 방법 397
- 절단 장비 검사 방법 397
- 점화 플러그 검사 방법 397
- 고장 수리 398
- 드라이브 벨트 제거 방법 398
- 변속기 조립 개요 398
- 운반 및 보관 400
- 운송 보관 및 폐기 400
- 폐기 400
- 기술 정보 401
- Ec 준수 선언문의 내용 402
- Www husqvarna com 404
Похожие устройства
- Husqvarna LC253S Руководство по эксплуатации
- Husqvarna TS100R Руководство по эксплуатации
- Husqvarna LC353VI Classic Руководство по эксплуатации
- Husqvarna LC247SP Руководство по эксплуатации
- Husqvarna LB448S Руководство по эксплуатации
- Husqvarna LB553Se Руководство по эксплуатации
- Husqvarna LB256S Руководство по эксплуатации
- Husqvarna LC353VI Руководство по эксплуатации
- Husqvarna DBS51 Руководство по эксплуатации
- Husqvarna LB248S Руководство по эксплуатации
- Husqvarna 115iPT4 Руководство по эксплуатации
- Husqvarna 536LIR Руководство по эксплуатации
- Husqvarna 120iB Mark II Руководство по эксплуатации
- Husqvarna K970 Ring Руководство по эксплуатации
- Husqvarna K970 Chain Руководство по эксплуатации
- Husqvarna K970 14 Rescue Руководство по эксплуатации
- Husqvarna T435 12 X-TORQ Руководство по эксплуатации
- Husqvarna 445e II X-TORQ Руководство по эксплуатации
- Husqvarna 435 II 15 X-TORQ Руководство по эксплуатации
- Husqvarna 240 16 Руководство по эксплуатации