Husqvarna 135 Mark II 16 [16/27] Инструкции по технике безопасности во время технического обслуживания
![Husqvarna 135 Mark II 16 [16/27] Инструкции по технике безопасности во время технического обслуживания](/views2/2000434/page16/bg10.png)
• Проверьте щиток на наличие повреждений.
Замените щиток, если он изношен или
поврежден.
Правила безопасного обращения с
топливом
•
Запрещается запускать изделие, если на него
попало топливо или моторное масло. Удалите
постороннее топливо/масло и дайте изделию
высохнуть. Удалите постороннее топливо с
поверхности изделия.
• Если топливо попало на одежду, немедленно
смените ее.
• Не допускайте попадания топлива на тело, это
может причинить вред здоровью. При попадании
топлива на тело смойте его водой с мылом.
• Запрещается запускать двигатель, если вы
пролили масло или топливо на изделие или тело.
• Запрещается запускать изделие при наличии
утечки из двигателя. Регулярно проверяйте
двигатель на наличие утечек.
• Соблюдайте осторожность при обращении с
топливом. Топливо является
легковоспламеняющейся жидкостью со
взрывоопасными парами и может привести к
серьезным или смертельным травмам.
• Запрещается вдыхать пары топлива, т. к. это
может причинить вред здоровью. Убедитесь в
наличии достаточного потока воздуха.
• Запрещается курить вблизи топлива или
двигателя.
• Запрещается ставить теплые предметы рядом с
топливом или двигателем.
• Запрещается доливать топливо при работающем
двигателе.
• Прежде чем заправить изделие, убедитесь, что
двигатель полностью остыл.
• Перед заправкой топлива медленно откройте
крышку топливного бака и осторожно сбросьте
давление.
• Запрещается заливать топливо в двигатель в
помещении. Недостаточная вентиляция может
привести к травме или смерти в результате
удушья или отравления угарным газом.
• Аккуратно затяните крышку топливного бака во
избежание возгорания.
• Переместите изделие минимум на 3 м (10 футов)
от места заправки топливом, прежде чем
запустить его.
• Не наливайте в топливный бак слишком много
топлива.
• Убедитесь, что при перемещении изделия или
емкости для топлива невозможно возникновение
утечки.
• Запрещает размещать изделие или емкость для
топлива вблизи открытого огня, искр или горящих
фитилей. Убедитесь, что в месте хранения
отсутствует открытый огонь.
• Используйте только одобренные емкости для
переноски и хранения топлива.
• Сливайте топливо из топливного бака перед
размещением изделия на длительное хранение.
Соблюдайте требования местного
законодательства в отношении места утилизации
топлива.
• Очистите изделие, прежде чем поместить его на
длительное хранение.
• Прежде чем поместить изделие на хранение,
снимите кабель свечи зажигания во избежание
случайного запуска двигателя.
Инструкции по технике
безопасности во время
технического обслуживания
• Отсоедините свечу зажигания перед
выполнением технического обслуживания
изделия, за исключением регулировки
карбюратора.
• Все сервисное обслуживание изделия должен
выполнять авторизованный дилер, кроме
пунктов, перечисленных в разделе
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ на стр. 276
.
• Убедитесь, что при отпускании рычага дросселя
цепная пила останавливается.
• Рукоятки должны быть чистыми и сухими; на них
не должно быть следов масла или топлива.
• Правильно затягивайте крышки и крепления.
• Использование неодобренных запасных
компонентов или снятие защитного оборудования
может привести к повреждению изделия. Это
также может привести к травмам оператора или
посторонних. Пользуйтесь только
рекомендованными принадлежностями и
запасными частями. Запрещается вносить
изменения в конструкцию изделия.
• Регулярно затачивайте цепь пилы и выполняйте
ее очистку для обеспечения безопасности и
высокой производительности.
• Соблюдайте инструкции по смазке и замене
принадлежностей.
• Проверьте изделие на наличие поврежденных
деталей. Перед дальнейшей эксплуатацией
изделия убедитесь, что поврежденный щиток или
деталь функционируют правильно. Проверьте
наличие сломанных или неправильно
установленных деталей, а также деталей,
которые заедают. Проверьте наличие других
условий, которые могут влиять на работу
изделия. Убедитесь в правильности сборки
изделия. Щиток или другие поврежденные детали
необходимо отремонтировать или заменить у
авторизованного дилера, если не указано иначе в
руководстве по эксплуатации.
• Когда изделие не эксплуатируется, храните его в
сухом месте наверху или в запертом месте,
недоступном для детей.
272 862 - 001 - 20.09.2018
Содержание
- 135 mark ii 1
- Contains chemicals known to the state of california to cause cancer birth defects 3
- Or other reproductive harm 3
- The engine exhaust from this product 3
- Warning 3
- Введение 11
- Обзор 11
- Руководство по эксплуатации 11
- Содержание 11
- Условные обозначения на изделии 11
- Ес v 12
- Закон штата калифорния 65 12
- Инструкции по технике безопасности 12
- Меры безопасности 12
- Общие инструкции по технике безопасности 12
- Ответственность изготовителя 12
- Инструкции по технике безопасности во время эксплуатации 13
- Отдача соскальзывание отскакивание и проваливание 14
- Защитные устройства на изделии 15
- Предотвращение отдачи соскальзывания отскакивания и проваливания 15
- Средства индивидуальной защиты 15
- Инструкции по технике безопасности во время технического обслуживания 16
- Правила безопасного обращения с топливом 16
- Использование топлива 17
- Приготовление топливной смеси 17
- Сборка 17
- Соотношение топливной смеси 17
- Установка направляющей шины и цепи пилы 17
- Эксплуатация 17
- Заправка топливного бака 18
- Запуск холодного двигателя 18
- Перед запуском двигателя 18
- Смазка цепи пилы 18
- Валка дерева 19
- Запуск двигателя когда топливо очень горячее 19
- Запуск прогретого двигателя 19
- Использование зубчатого упора 19
- Остановка 19
- График технического обслуживания 20
- Ежедневное обслуживание 20
- Еженедельное обслуживание 20
- Обрезка сучьев 20
- Распиловка бревна 20
- Техническое обслуживание 20
- Ежегодное обслуживание 21
- Ежемесячное обслуживание 21
- Очистка воздушного фильтра 21
- Периодическое обслуживание 21
- Регулировка скорости холостого хода 21
- Техобслуживание искрогасительной сетки 21
- Техобслуживание свечи зажигания 21
- Заточка режущих зубцов 22
- Заточка цепи пилы 22
- Натяжение цепи пилы 22
- Регулировка ограничителя глубины 22
- Резец 22
- Проверка смазки цепи пилы 23
- Смазка режущего оборудования 23
- Технические данные 23
- Транспортировка 23
- Хранение 23
- Комбинации комплекта заточки и цепи пилы 25
- Комбинации направляющей шины и цепи 25
- Принадлежности 25
- Содержание декларации о соответствии ес 25
- Www husqvarna com 27
Похожие устройства
- Husqvarna 129R Руководство по эксплуатации
- Husqvarna S138i Руководство по эксплуатации
- Husqvarna 236 14 Руководство по эксплуатации
- Husqvarna LC153P Руководство по эксплуатации
- Husqvarna LC347iV Руководство по эксплуатации
- Husqvarna LC247I Руководство по эксплуатации
- Fubag FPT 33 Руководство по эксплуатации
- Caiman AMBROGIO L85 ELITE Руководство по эксплуатации
- Caiman AMBROGIO L60 DELUXE Руководство по эксплуатации
- Husqvarna LC353iV Руководство по эксплуатации
- Caiman AMBROGIO L35 DELUXE Руководство по эксплуатации
- Caiman Quatro Max 60S TWK+ Руководство по эксплуатации
- Caiman CP-303C Руководство по эксплуатации
- Caiman SuperTiller MB 25H Руководство по эксплуатации
- Caiman Quatro Max 60S Руководство по эксплуатации
- Caiman VARIO 60H Руководство по эксплуатации
- Caiman GREEN KING 20K Руководство по эксплуатации
- Caiman Cesar 50S Руководство по эксплуатации
- Caiman Cesar 1800E Руководство по эксплуатации
- Caiman GREEN KING 17K Руководство по эксплуатации