Daewoo DABL 300 Руководство по эксплуатации онлайн [8/28] 768758
![Daewoo DABL 300 Руководство по эксплуатации онлайн [8/28] 768758](/views2/2000473/page8/bg8.png)
6
DABL 300
• Готовьте топливную смесь и храните ее в предназначенной для этого канистре. Обеспечьте
наличие огнетушителя, подходящего для тушения загоревшегося топлива.
• Не забудьте надежно установить крышку топливного бака перед запуском двигателя.
• Вытирайте разлившееся горючее. Перед запуском двигателя переместитесь на 9 метров от
места заправки.
• Для снижения риска получения травмы, связанной с касанием вращающихся частей, всегда
выключайте двигатель, снимите провод свечи зажигания и убедитесь, что все движущиеся ча-
сти остановились перед выполнением следующих операций: очистка или устранение засора,
оставление изделия без присмотра, установка и снятие насадок, проверка, техобслуживание
и ремонт устройства.
Воздуходувка поставляется с ремнем. Аккуратно отрегулируйте ремень, чтобы было удобно
держать устройство, и наденьте его с правой стороны.
Узнайте, как работает механизм быстрого освобождения, и опробуйте его перед началом ис-
пользования устройства. Его правильное использование может предотвратить серьезные трав-
мы в случае возникновения чрезвычайной ситуации. Никогда не носите одежду поверх ремня и
никаким иным образом не ограничивайте доступ к механизму быстрого освобождения.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ ОТНОСИТЕЛЬНО БЕЗОПАСНОГО ПОЛЬЗОВАНИЯ ВОЗДУХОДУВКОЙ
• Для снижения опасности травмирования, связанного с вдыханием пыли при повышенной за-
пыленности, надевайте на лицо защитную маску.
• Не направляйте выходное отверстие в режиме выдувания на людей или домашних животных.
• Не допускайте попадания посторонних предметов в трубки воздуходувки.
• Не работайте с устройством вблизи открытых окон.
• Слегка смочите поверхности в условиях сильной запыленности.
• Используйте дополнительную насадку воздуходувки, чтобы поток воздуха был близко к земле.
• Не ставьте воздуходувку поверх разбросанного мусора или вблизи него. Мусор может затя-
нуться в воздухозаборник и привести к повреждению устройства.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ ОТНОСИТЕЛЬНО БЕЗОПАСНОГО ПОЛЬЗОВАНИЯ ПЫЛЕСОСОМ
• Не используйте пылесос без мусоросборного мешка, летящий мусор может стать причиной
серьезных травм. Убедитесь, что мусоросборный мешок полностью закрыт на молнию до на-
чала работы.
Слишком продолжительное использование инструмента может привести к травме.
При использовании инструмента в течение длительного времени делайте регулярные
перерывы.
ВНИМАНИЕ!
Содержание
- Воздуходувка пылесос бензиновая 1
- Содержание 3
- Dabl 300 4
- Благодарим вас за приобретение воздуходувки пылесоса daewoo 4
- В данном руководстве содержится описание техники безопасности и процедур по обслуживанию и использованию устройства а также самая свежая информация доступная к моменту печати хотим предупредить что некоторые изменения внесенные производителем могут быть не от ражены в данном руководстве а также изображения и рисунки могут отличаться от реального изделия при возникновении проблем используйте контактную информацию расположенную в конце руководства перед началом работы с устройством необходимо внимательно прочитать все руководство это поможет избежать возможных травм и повреждения оборудования 4
- Данное устройство предназначено для использования только на открытом воздухе в хорошо про ветриваемых местах используется для сдувания мелкого мусора в том числе листьев травы и тому подобных предметов так же можно использовать для всасывания и мульчирования легко го мусора и его сбора в мешок изделие не предназначено для всасывания воды и других жидко стей рекомендуется для бытового использования в условиях умеренного климата с диапазоном рабочих температур от 10 до 40 c и относительной влажности не более 80 4
- Описание изделия 4
- Предисловие 4
- Технические характеристики 4
- Комплектация 5
- Общий вид и составные части 5
- Информация по безопасности 6
- Описание символов 9
- Сборка изделия 10
- Вставьте подходящий инструмент напр шлицевая отвертка через отверстие в прижимной гайке чтобы нажать на фиксатор рис 11 поверните прижимную гайку в направлении стрелки до упора рис 11 снимите трубу выдувания 11
- Снятие трубы выдувания 11
- Выровняйте стрелку на трубе подачи воздуха в мешок символ разблокировки на гайке и за щелку на выходном отверстии на корпусе устройства вставьте трубу до упора рис 23 24 прижмите гайку до упора и вращайте в направлении указанном стрелкой пока гайка не за щелкнется в нужном положении рис 25 26 установите мешок на отверстие трубы подачи рис 27 затяните ремешок на мешке и зафиксируйте пряжкой рис 28 29 убедитесь что молния на мешке закрыта рис 30 закрепите наплечный ремень на мешке рис 31 13
- Установка мешка для сбора 13
- Эксплуатация изделия 15
- Дайте двигателю прогреться не менее 15 секунд на холостом ходу 8 нажмите и удерживайте курок газа двигатель заработает на максимальных оборотах рис 41 9 отпустите курок газа для работы двигателя на холостом ходу рис 42 19
- Дайте поработать двигателю 10 15 секунд на холостом ходу без нагрузки 2 нажмите кнопку включения зажигания в положение stop для остановки двигателя рис 43 19
- Не кладите воздуходув на свободно лежащий мусор и гравий или рядом с ним мусор может по пасть в воздухозабор воздуходува и привести к повреждению устройства и тяжким телесным повреждениям 19
- Остановка двигателя 19
- Работайте с инструментом только в отведенные для этого часы не работайте рано утром и поздно вечером когда можете побеспокоить окружающих при выборе времени для работы руководствуйтесь местными предписаниями 19
- Рекомендации по использованию 19
- Техническое обслуживание 20
- Daewoo power ru 23
- Внимание 23
- Не затягивайте свечу зажигания слишком сильно чтобы избежать каких либо повреждений 23
- Работы по техобслуживанию 23
- Рекомендуется обращаться в авторизованный сервисный центр daewoo внимание интервалы между проверками и техническим обслуживанием сокращаются при эксплуа тации в условиях повышенной запыленности несоблюдение переодичности технического обслуживания может привести к поломке двигателя что не будет являться гарантийным случаем в случае повреждения требуется незамедлительная замена 23
- Гарантийные обязательства 24
- Хранение и транспортировка 24
- Устранение неисправностей 25
- Утилизация устройства 26
- Www daewoo power ru 28
Похожие устройства
- Al-Ko 137 SB Руководство по эксплуатации
- Al-Ko GT 4030 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko GTA 4030 Руководство по эксплуатации
- Viking MB 448.1 T Руководство по эксплуатации
- Al-Ko R 7-65.8 HD Руководство по эксплуатации
- Al-Ko CSA 4020 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko Robolinho 500 E Руководство по эксплуатации
- Viking MB 3.2 RT Руководство по эксплуатации
- Viking MB 3.0 RT Руководство по эксплуатации
- Viking MA-235.0 Руководство по эксплуатации
- Viking MA 443.1 C Руководство по эксплуатации
- Viking HB 560.1 Руководство по эксплуатации
- Viking GE 450.1 Руководство по эксплуатации
- Viking HB 445.2 R Руководство по эксплуатации
- Viking GE 35.2 L Руководство по эксплуатации
- Viking GE 150.1 Руководство по эксплуатации
- Viking GE 140 L Руководство по эксплуатации
- Viking GE 135 L Руководство по эксплуатации
- Viking GB 460.1 C Руководство по эксплуатации
- Viking MB 3.0 RC Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения