Maxwell MW-2654 SR [2/2] Ñïàñèáî òî âûáðàëè âåñû maxwell
![Maxwell MW-2654 SR [2/2] Ñïàñèáî òî âûáðàëè âåñû maxwell](/views2/1015075/page2/bg2.png)
YЕRGА QO’YILАDIGАN
ELЕKTRОN TОRОZI
Аsоsiy qismlаri
1. Suyuq kristаlli displеy
2. Kоrpusi
3. Bаtаrеya qo’yilаdigаn bo’lmа
4. O’lchоv birligini bеlgilаsh tugmаsi
JIHОZNI ISHLАTISHDАN ОLDIN
FОYDАLАNISH QОIDАLАRINI
DIQQАT BILАN TO’LIQ O’QIB
CHIQING.
HАVFSIZLIK QОIDАLАRI
• Оyog’ingiz хo’l bo’lgаndа tоrоzigа
chiqmаng, tоrоzining хo’l jоyigа
hаm оyog’ingizni qo’ymаng.
Sirg’аlib, birоr jоyingiz lаt еyishi
mumkin.
• Tоrоzigа chiqqаndа ehtiyot
bo’ling: tоrоzigа оldin bittа
оyog’ingizni qo’ying, tоrоzi
mаhkаm turgаnini bilgаningizdаn
so’ng ikkinchi оyog’ingizni hаm
qo’yishingiz mumkin. Tоrоzigа
chiqqаndа оg’irligingiz tоrоzining
o’rtаsigа tushib turishi kеrаk.
• Shishа yuzа dаrz kеtgаndа yoki
shikаstlаngаndа tоrоzini ishlаtish
tа’qiqlаnаdi.
• Tоrоzini gilаm yoki pоlоsgа
qo’ymаng.
• Tоrоzini хоnаdаn tаshqаridа
ishlаtmаng.
• Tоrоzini tеkis, quruq vа
sirg’аlmаydigаn jоygа qo’ying.
• Tоrоzi imkоn qаdаr to’g’ri
ko’rsаtishi uchun uni dоyim bittа
jоygа qo’ying.
• Tоrоzini isitish jihоzlаridаn
uzоqrоqqа qo’ying.
• Tоrоzini nаmlik ko’p (80 fоizdаn
оshаdigаn) хоnаlаrdа ishlаtish
tа’qiqlаnаdi, ungа suv hаm
tеkkizmаslik kеrаk, bu uning
to’g’ri tоrtishigа tа’sir qilishi yoki
jihоz buzilishi mumkin.
• Tоrоzigа chiqqаndа оg’irligingizni
bir хil tаqsimlаng. Tоrоzi
o’lchаyotgаndа qimirlаmаsdаn
turish kеrаk bo’lаdi, tоrоzining
ustidа sаkrаsh tа’qiqlаnаdi.
• Jihоzni bоlаlаr vа imkоniyati
chеklаngаn insоnlаr ishlаtgаndа
аyniqsа ehtiyot bo’ling.
• Bоlаlаr jihоzni o’yinchоq qilib
o’ynаshlаrigа ruхsаt bеrmаng.
• Tоrоzi ko’p vаqt ishlаtilmаgаndа
bаtаrеya bo’lmаsidаgi
bаtаrеyalаrni оlib qo’yish kеrаk
bo’lаdi.
• Bаtаrеyani mаnfi y vа musbаt
tоmоnlаrini to’g’rilаb qo’yish
kеrаk.
• Bаtаrеyalаrni vаqtidа аlmаshtirib
turing.
• Tоrоzini o’zingiz оchishingiz
vа tа’mirlаshingiz tа’qiqlаnаdi.
Birоr jоyi buzilgаndа vаkоlаti bоr
ustахоnаgа оlib bоring.
• Tоrоzini quruq, sаlqin vа
bоlаlаrning qo’li еtmаydigаn jоygа
qo’yib sаqlаng.
UY SHАRОITIDА ISHLАTISHGА
MO’LJАLLАNGАN
Tаvsiya
• Оg’irligingizni fаqаt kunning bir
vаqtidа o’lchаng.
• Оvqаtlаngаndаn so’ng
o’lchаshdаn оldin 2-3 sоаt o’tishi
kеrаk.
Diqqаt!
• Аgаr displеydа “ERR” yozuvi
ko’rinsа tоrоzining yuki ko’pаyib
kеtgаn bo’lаdi. Bundаy vаqtdа
uni buzib qo’ymаslik uchun tеz
tоrоzidаn tushing.
• “Lo” yozuvi ko’ringаndа bаtаrеyani
аlmаshtirish kеrаk bo’lаdi.
TОRОZINI ISHLАTISH
Bаtаrеya bo’lmаsini оching, mаnfi y
vа musbаt tоmоnlаrini to’g’rilаb
CR2032 turidаgi litiyli bаtаrеya
qo’ying. Bаtаrеya bo’lmаsi qоpqоg’ini
yopib qo’ying.
O’lchоv birligini tаnlаsh
Tоrоzi kоrpusining оstigа o’lchоv
birligini tаnlаsh tugmаsi qo’yilgаn.
Kоrpusigа sаl urib tоrоzini ishlаting,
tugmаni (4) bоsib quyidаgi o’lchоv
birliklаridаn birini tаnlаshingiz
mumkin: kilоgrаmm (“Kg”), funt
(“Lb”) yoki stоun (‘’St’’).
ОG’IRLIKNI O’LCHАSH
1. Kоrpusigа sаl urib tоrоzini
ishlаting.
2. Displеydа jоyini o’zgаrtirib
turаdigаn
bеlgisi ko’rinаdi, so’ng
qаysi o’lchоv birligi tаnlаngаnigа
qаrаb “0.0 Kg”, “0.0 Lb” yoki “0.0
St” аlоmаtlаri yorishаdi.
3. Tоrоzigа chiqib qo’zg’оlmаsdаn
turing. Tоrtаyotgаn vаqtdа
tоrоzi ko’rsаtgichi o’chib-yonib
turаdi. Ko’rsаtgich o’chib-yonishi
to’хtаshini kutib turing. Оg’irligingiz
tахminаn 10 sеkundchа ko’rsаtib
turilаdi, so’ng tоrоzi аvtоmаtik
rаvishdа o’chаdi.
JIHОZNI EHTIYOT QILISH
• Tоrоzi аniq ishlаydigаn vоsitа
bo’lgаni uchun uni ehtiyot bo’lib
ishlаting, hаrоrаt tеz o’zgаrishi,
nаmlik ko’p bo’lishi, birоr nаrsаgа
urilishi, chаng vа quyosh nuri
to’g’ri tushishidаn ehtiyot qiling.
• Tоrоzini isitish vоsitаlаridаn
uzоqrоqqа qo’ying.
• Tоrоzining ustidа sаkrаmаng.
• Ust qismini nаm mаtо bilаn аrtib
tоzаlаng.
• Tоrоzi kоrpusigа suyuqlik
tushirmаng.
• Tоrоzini tоzаlаsh uchun kimyoviy
yoki qirib tоzаlаydigаn vоsitаlаrni
ishlаtmаng.
• Tоrоzini quruq, sаlqin vа
bоlаlаrning qo’li еtmаydigаn jоygа
qo’yib sаqlаng.
TЕХNIK ХUSUSIYATI
Eng ko’p оg’irligi:
150 kg/330 lb/23 St
O’lchаsh оrаlig’i: 0,1 kg/ 0,2 lb/1/4lb
Ishlаsh hаrоrаti оrаlig’i: +5/+30°C
Bаtаrеyasi: 1 dоnа CR 2032
Ишлаб чиқарувчи олдиндан
огоҳлантирмасдан жиҳоз
хусусиятларини ўзгартириш
ҳуқуқини сақлаб қолади.
Buyumning xizmat qilishining
muddati
- 5 yil
Кафолат шартлари
Ушбу жиҳозга кафолат бериш
масаласида худудий дилер
ёки ушбу жиҳоз харид қилинган
компанияга мурожаат қилинг.
Касса чеки ёки харидни
тасдиқловчи бошқа бир молиявий
ҳужжат кафолат хизматини бериш
шарти ҳисобланади.
Ушбу жиҳоз 89/336/ЯЕC
Кўрсатмаси асосида
белгиланган ва Қувват
кучини белгилаш
Қонунида (73/23
ЕЭС) айтилган ЯХС
талабларига мувофиқ
келади.
ЎЗБЕК
10
ШАЛІ ПАДЛОГАВЫЯ
ЭЛЕКТРОННЫЯ
Апісанне
1. ВК-дысплей
2. Корпус
3. Батарэйны адсек
4. Кнопка выбару адзінак
вымярэння вагі
ЎВАЖЛІВА ПРАЧЫТАЙЦЕ
ЎСЕ ІНСТРУКЦЫІ ПЕРАД
ВЫКАРЫСТАННЕМ ПРЫБОРА.
МЕРЫ БЯСПЕКІ
• Не ўставайце на шалі мокрымі
нагамі ці на вільготную паверхню
шаляў. Вы можаце паслізнуцца і
атрымаць траўму.
• Будзьце асцярожныя, калі
становіцеся на шалі: устаньце
на шалі спачатку адной нагой,
пераканаецеся ў іх устойлівасці
і толькі затым пастаўце другую
нагу. Уставайце на шалі так,
каб вага цела даводзіўся на
цэнтральную частку паверхні
шаляў.
• Забараняецца выкарыстанне
шаляў, калі на шкляной паверхні
з'явіліся расколіны ці ў выпадку
яе пашкоджання.
• Не карыстайцеся шалямі
на дыванах ці дывановых
пакрыццях.
• Не выкарыстоўвайце прыладу
па-за памяшканнямі
• Мясцуйце шалі на роўнай, сухой
і не слізкай паверхні.
• Для атрымання максімальна
дакладных сведчанняў пры
ўзважванні стаўце шалі на адно і
тое ж месца.
• Выкарыстоўвайце шалі
ўдалечыні ад награвальных
прыбораў.
• Забараняецца
выкарыстоўваць і захоўваць шалі
ў памяшканнях з падвышанай
вільготнасцю (больш 80%), не
дапушчайце траплення вады
або іншых вадкасцяў у корпус
шаляў, гэта можа паўплываць
на дакладнасць узважвання ці
прывесці да выйсця прыбора з
ладу.
• Устаньце на шалі, і раўнамерна
размяркуеце сваю вагу. Стойце
нерухома, пакуль адбываецца
ўзважванне, забараняецца
скакаць на паверхні шаляў.
• Будзьце асабліва ўважлівыя,
калі прыбор выкарыстоўваецца
дзецьмі ці людзьмі з
абмежаванымі магчымасцямі.
• Не дазваляйце дзецям
выкарыстоўваць прыбор у якасці
цацкі.
• Калі вы не будзеце карыстацца
шалямі на працягу працяглага
прамежку часу, то неабходна
выняць элемент сілкавання з
батарэйнага адсека.
• Пры ўсталёўцы элемента
сілкавання строга выконвайце
палярнасць у адпаведнасці з
пазначэннямі.
• Своечасова змяняйце элементы
сілкавання.
• Забараняецца самастойна
разбіраць і рамантаваць шалі.
Пры выяўленні няспраўнасцяў
звяртайцеся ў аўтарызаваны
сэрвісны цэнтр.
• Захоўваеце шалі ў сухім
прахалодным месцы,
недаступным для дзяцей.
ДЛЯ ХАТНЯГА ВЫКАРЫСТАННЯ
Рэкамендацыі
• Праводзьце ўзважванні ў адно і
тое ж час сутак.
• Пасля прыёму ежы павінна
прайсці 2-3 гадзіны.
Увага!
• Калі на дысплеі адлюстравалася
значэнне "ERR", шалі
перагружаны. Тэрмінова
сыдзіце з шаляў, каб прадухіліць
іх пашкоджанне.
• Знак "Lo" падказвае пра
неабходнасць замены
элементаў сілкавання.
ЭКСПЛУАТАЦЫЯ ШАЛЯЎ
• Адкрыйце вечка батарэйнага
адсека і ўсталюйце літыевы
элемент сілкавання тыпу
CR2032, выконваючы
палярнасць. Зачыніце вечка
батарэйнага адсека.
Выбар адзінак вымярэння
З ніжняга боку корпуса шаляў
маецца кнопка выбару адзінак
вымярэння вагі. Уключыце шалі
лёгкім ударам па корпусе і націскам
на кнопку (4), вы можаце абраць:
кілаграмы (“Kg”), фунты (“Lb”)
ці стоуны (‘’St’’) у якасці адзінак
вымярэння вагі.
ВЫМЯРЭННЕ ВАГІ
1. Уключыце прыбор, лёгкім
ударам па корпусе.
2. На дысплеі з’явяцца знак
, які
будзе перамяшчацца, а затым
загарацца знакі - “0.0 Kg”, “0.0
Lb” ці”0.0 St”, у залежнасці ад
адзінак вымярэння вагі.
3. Устаньце на шалі, стойце
на шалях нерухома. Падчас
узважвання індыкацыя на
дысплеі будзе міргаць.
Дачакайцеся, калі сведчанні на
дысплеі перастануць міргаць.
Ваша вага будзе высвятляцца
на дысплеі на працягу каля
10 секунд, пасля чаго прыбор
аўтаматычна адключыцца.
ДОГЛЯД ЗА ПРЫБОРАМ
• Будзьце асцярожныя пры
карыстанні шалямі, бо гэта
дакладная прылада, пазбягайце
перападаў тэмператур,
падвышанай вільготнасці,
удараў, пылі ці ўздзеяння прамых
сонечных прамянёў.
• Трымайце шалі ўдалечыні ад
награвальных прыбораў.
• Не скачыце на шалях.
• Працірайце платформу
вільготнай тканінай.
• Не дапушчайце трапленне
вадкасці ў корпус шаляў.
• Не выкарыстоўвайце хімічныя
ці абразіўныя сродкі для чысткі
шаляў.
• Захоўваеце шалі ў сухім
прахалодным месцы,
недаступным для дзяцей.
ТЭХНІЧНЫЯ ХАРАКТАРЫСТЫКІ
Максімальная вага:
150 кг/330 lb/23 St
Дзяленні шкалы:
0,1 кг/ 0,2 lb/1/4lb
Дыяпазон працоўных тэмператур:
+5/+30°C
Элемент сілкавання: 1 элемент CR
2032
Выт вор ца пакідае за са бой пра ва
змя няць ха рак та рыс тыкі пры бо раў
без па пя рэд ня га па ве дам лен ня.
Тэрмін службы прыбора - 5
гады
Га ран тыя
Пад ра бяз нае апісан не умоў га ран тый-
на га абс лу гоўван ня мо гут быць ат ры-
ма ны у та го ды ле ра, ў яко га бы ла
на бы та тэхніка. Пры зва ро це за га ран-
тый ным абс лу гоўван нем аба вяз ко ва
павінна быць прад'яўле на куп чая аль-
бо квітан цыя аб ап ла це.
Дад зе ны вы раб ад па вя дае
пат ра ба ван ням ЕМС, якiя
вы ка за ны ў ды рэк ты ве ЕС
89/336/ЕЕС, i па ла жэн ням
за ко на аб прыт рымлiваннi
нап ру жан ня (73/23 EC)
БЕЛАРУСКI
9
ВАГИ ПІДЛОГОВІ ЕЛЕКТРОННІ
Опис
1. РК-дисплей
2. Корпус
3. Батарейний відсік
4. Кнопка вибору одиниць
вимірювання ваги
УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ
ВСІ ІНСТРУКЦІЇ ПЕРЕД
ВИКОРИСТАННЯМ ПРИЛАДУ.
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
• Не вставайте на ваги мокрими
ногами або на вологу поверхню
ваг. Ви можете посковзнутися та
отримати травму.
• Будьте обережними, коли
встаєте на ваги: встаньте на
ваги спочатку однією ногою,
переконайтесь в їх стійкості й
лише потім поставте другу ногу.
Вставайте на ваги так, щоб вага
тіла приходилася на центральну
частину поверхні ваг.
• Забороняється використання
ваг, якщо на скляній поверхні
з’явились тріщини, або у випадку
її пошкодження.
• Не користуйтесь вагами на
килимах або килимовому
покритті.
• Не використовуйте пристрій
поза приміщеннями.
• Розташовуйте ваги на рівній,
сухій та неслизький поверхні.
• Щоб отримати максимально
точні показання при зважуванні,
ставте ваги на одне і те саме
місце.
• Використовуйте ваги подалі від
нагрівальних приладів.
• Забороняється
використовувати та зберігати
ваги в приміщеннях з підвищеною
вологістю (більш ніж 80%), не
допускайте потрапляння води
або інших рідин в корпус ваг,
це може вплинути на точність
зважування або призвести до
виходу пристрою з ладу.
• Встаньте на ваги та рівномірно
розподілить свою вагу. Стійте
не рухаючись, поки відбувається
зважування; забороняється
стрибати на поверхні ваг.
• Будьте особливо уважними, якщо
прилад використовується дітьми
або людьми з обмеженими
можливостями.
• Не дозволяйте дітям
використовувати прилад в
якості іграшки.
• Якщо ви не будете користуватися
вагами протягом тривалого
проміжку часу, тоді необхідно
вийняти елемент живлення з
батарейного відсіку.
• Встановлюючи елемент
живлення, суворо дотримуйтесь
полярності відповідно до
позначок.
• Своєчасно замінюйте елементи
живлення.
• Забороняється самотужки
розбирати та ремонтувати
ваги. Виявивши несправності,
звертайтесь до авторизованого
сервісного центру.
• Зберігайте ваги в сухому,
прохолодному місці,
недоступному для дітей.
ДЛЯ ДОМАШНЬОГО
ВИКОРИСТАННЯ
Рекомендації
• Виконуйте зважування в один й
той самий час доби.
• Після прийому їжі повинно минути
2-3 години.
Увага!
• Якщо на дисплеї відобразилось
значення “ERR”, ваги
перевантажені. Негайно зійдіть
з ваг, щоб попередити їх
пошкодження.
• Символ “Lo” підказує про
необхідність заміни елементів
живлення.
ЕКСПЛУАТАЦІЯ ВАГ
Відкрийте кришку батарейного
відсіку та встановіть літієвий
елемент живлення типу CR2032,
дотримуючись полярності.
Закрийте кришку батарейного
відсіку.
Вибір одиниць вимірювання
З нижньої сторони корпусу
ваг є кнопка вибору одиниць
вимірювання ваги. Увімкніть
ваги легким ударом по корпусу
й натисканням на кнопку (4), ви
можете вибрати: кілограми (“Kg”),
фунти (“Lb”) або стоуни (‘’St’’) в
якості одиниць вимірювання ваги.
ВИМІРЮВАННЯ ВАГИ
1. Увімкніть прилад легким ударом
по корпусу.
2. На дисплеї з’явиться рухливий
символ
, а потім загоряться
символи - “0.0 Kg”, “0.0 Lb” чи
“0.0 St”, в залежності від одиниць
вимірювання ваги.
3. Встаньте на ваги, стійте на вагах
не рухаючись. Під час зважування
індикація на дисплеї миготітиме.
Дочекайтесь, коли показання на
дисплеї перестануть миготіти.
Ваша вага висвічуватиметься
на дисплеї впродовж близько
10 секунд, після чого прилад
автоматично вимкнеться.
ДОГЛЯД ЗА ПРИЛАДОМ
• Будьте обережними,
користуючись вагами, оскільки
це точний інструмент; уникайте
перепадів температур,
підвищеної вологості, ударів,
пилу або впливу прямих
сонячних променів.
• Тримайте ваги подалі від
нагрівальних приладів.
• Не стрибайте на вагах.
• Протирайте платформу вологою
тканиною.
• Не допускайте потрапляння
рідини в корпус ваг.
• Не використовуйте хімічні чи
абразивні засоби для чищення
ваг.
• Зберігайте ваги в сухому,
прохолодному місці,
недоступному для дітей.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Максимальна вага:
150 кг/330 lb/23 St
Поділки шкали:
0,1 кг/ 0,2 lb/1/4 lb
Діапазон робочих температур:
+5/+30°C
Елемент живлення: 1 елемент CR
2032
Ви роб ник за ли шає за со бою пра-
во зміню ва ти ха рак те рис ти ки при-
ладів без по пе реднь о го повідом-
лен ня.
Термін служби приладу – 5
рокив.
Га рантія
Док ладні умо ви га рантії мож на
от ри ма ти в ди ле ра, що про дав да ну
апа ра ту ру. При пред’яв ленні будь-
якої пре тензії про тя гом терміну дії
да ної га рантії вар то пред’яви ти чек
або кви танцію про по куп ку.
Даний виріб відповідає
ви мо гам до елект ро-
магнітної сумісності, що
пред’яв ля ють ся ди рек-
ти вою 89/336/ЄЕС Ра ди
Євро пи й роз по ряд жен ням
73/23 ЄЕС по низь ко вольт-
них апа ра ту рах.
УКРАЇНЬСКИЙ
8
VÁHY PODLAHOVÉ ELEKRO-
NICKÉ
Popis
1. LCD-displej
2. Korpus
3. Bateriový úsek
4. Připínáček volby jednotek měře-
ní hmotností
POZORNĚ PROČTETE VŠICH-
NÍ PŘEDPISY PŘED POUŽITÍM
PŘÍSTROJÍ.
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
• Ne vstávejte na váhy mokrým
nohami nebo na vlhký povrch
váhy. Vy můžete uklouznout i
dostat trauma.
• Řiďte se opatrností, kdy vstává-
te na váhy: vstaňte na váhy zpo-
čátku jednou nohou, přesvědč-
te se v jich stabilitě i jen potom
umístěte druhu nohu. Vstavějte
na váhy tak, aby masa těla při-
cházela na hlavní část povrchu
váhy.
• Nesmí se využívat váhy, jestliže
na skleném povrchu se objevily
trhliny nebo v případě její poru-
chy.
• Nepoužívejte váhy na koberce
nebo kobercovém krytí.
• Nepoužívejte vybavení vně pro-
storů
• Stavte váhy na pravidelným,
suchým i ne klouzacím povrchu.
• Pro získání maximálně přesného
svědectví při měření stavte váhy
vždy na stejně místo.
• Použijte váhy v dálce od ohříva-
čů.
• Nesmí se využívat i uchovávat
váhy v prostorech se zvýšenou
vlhkostí (víc 80%), ne dopouš-
tějte dopadu vody nebo jiných
kapalin v těleso váhy, to je může
zapůsobit na přesnost meření
nebo přivést k vyražení přístroje
z činnosti.
• Vstaňte na váhy, i rovnoměr-
ně rozmístíte svou masu. Stůj-
te nepohnutě, prozatím přejde
vážení, nesmí se skákat na povr-
chu váhy.
• Buďte zejména pozorný, pokud
přístroj se používá děti nebo lidi
s omezenými možnostmi.
• Ne dovolujte děti využívat pří-
stroj jako hračku.
• Pokud vy ne budete využívat
váhu během trvalého úseku
času, to nutno vytáhnout napá-
jecí zdroj z bateriové sekce.
• Při nastavení napájecího zdroji
přísně se řiďte polaritou podle
značek.
• Včas vyměňujte prvky napájení.
• Nesmí se samostatně rozebírat
i opravovat váhy. Při odhalení
poruch se obracejte v autorizo-
vané servisní středisko.
• Chraňte váhy v suchem chlad-
ným místě, nepřípustném pro
dětí.
PRO DOMACÍ POUŽITÍ
Doporučení
• Veďte měření v stejný čas dně.
• Po jedení je třeba projít 2-3 hodi-
ny.
Pozor !
• Jestliže na displeji zobrazí
význam „ERR“, váhy přetíženě.
Obratem ujdete s váhy, aby
zabránit její poškození.
• Symbol „Lo“ napovídá o nutnos-
ti výměny elementů napájení.
EXPLOATACE VÁHY
Odemkněte víko bateriové sekce
i vložte lithný napájecí zdroj typu
CR2032, řídící se polaritou. Uza-
vřete víko bateriové sekce.
Volba jednotek měření
Spodu pouzdra váhy je připínáček
volby jednotek měření hmotností.
Zapněte váhy snadným úderem
do korpusu a klepnutím na tlačítko
(4), vy můžete vybrat: kilo („Kg“),
libra („Lb“) nebo stouny (‚‘St‘‘)
jako jednotky měření hmotností.
Měření hmotností
1. Zapněte přístroj snadným úde-
rem do korpusu.
2. Na displeji se objeví se pohy-
bující symbol
, a potom zasvítí
se symboly - „0.0 Kg“, „0.0 Lb“
nebo“0.0 St“, podle jednotek
měření hmotností.
3. Vstaňte na váhy, stůjte na váhách
nepohnutě. Během měření indi-
kování na displeji bude mrkat.
Dočkejte, kdy údaje na disple-
ji přestanou mrkat. Vaše váha
bude vysvětlena na displeji
během cca 10 sekund, a poté
přístroj automaticky odpojí.
OBSLUHA PŘÍSTROJE
• Řiďte se opatrností při použí-
vání váhy, protože to je přesný
nástroj, zběhejte rozdílů teploty,
zvýšeně vlhkosti, úderů, prachu
nebo účinku otevřeních sluneč-
ních paprsku.
• Držíte váhy v dálce od ohřívačů.
• Ne hopsejte na váhách.
• Prošlapujte platformu vlhkou
látkou.
• Ne dopouštějte dopadu kapali-
ny do korpusu váhy.
• Nepoužívejte chemické nebo
brousicí prostředky pro leštění
váhy.
• Chraňte váhy v suchem chlad-
ným místě, nepřípustném pro
dětí.
Technické charakteristiky
Maximální váha:
150 kg/330 lb/23 St
Dílky stupnice:
0,1 kg/ 0,2 lb/1/4lb
Rozsah provozní teploty:
+5/+30°C
Napájecí zdroj: 1 prvek CR 2032
Výrobce si vyhrazuje právo měnit
technické charakteristiky přístrojů
bez předchozího upozornění.
Životnost přístroje - 5 roku
Záruka
Podrobné záruční podmínky
poskytne prodejce přístroje. Při
uplatňování nároků během záruční
lhůty je třeba předložit doklad o
zakoupení výrobku.
Tento výrobek odpovídá
požadavkům na elektro-
magnetickou kompatibili-
tu, stanoveným direktivou
89/336/EEC a předpi-
sem 73/23/EEC Evropské
komise o nízkonapěťo-
vých přístrojích.
ČESKÝ
7
GB
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial
number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example,
serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.
DE
Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dar-
gestellt. Die Seriennummer stellt eine elfstellige Zahl dar, die ersten vier Zahlen bedeuten dabei das
Produktionsdatum. Zum Beispiel bedeutet die Seriennummer 0606xxxxxxx, dass die Ware im Juni (der
sechste Monat) 2006 hergestellt wurde.
RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными.
Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры
которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что
изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года.
KZ
Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген.
Сериялық нөмір он бір саннан тұрады, оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді. Мысалы,
сериялық нөмір 0606ххххххх болса, бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында (алтыншы ай)
жасалғанын білдіреді.
RO
Data fabricării este indicată în numărul de serie pe tabelul cu datele tehnice. Numărul de serie
reprezintă un număr din unsprezece cifre, primele patru cifre indicînd data fabricării. De exemplu,
dacă numărul de serie este 0606xxxxxxx, înseamnă că produsul dat a fost fabricat în iunie (luna a
asea) 2006.
CZ
Datum výroby spotřebiče je uveden v sériovém čísle na výrobním štítku s technickými údaji. Sériové
číslo je jedenáctimístní číslo, z nichž první čtyři číslice znamenají datum výroby. Například sériové číslo
0606xxxxxxx znamená, že spotřebič byl vyroben v červnu (šestý měsíc) roku 2006.
UA
Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серійний
номер представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають дату
виробництва. Наприклад, серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений в
червні (шостий місяць) 2006 року.
BEL
Дата вытворчасці вырабу паказана ў серыйным нумары на таблічке з тэхнічнымі дадзенымі.
Серыйны нумар прадстаўляе сабою адзінаццатае чысло, першыя чатыры лічбы якога абазначаюць
дату вытворчасці. Напрыклад, серыйны нумар 0606ххххххх азначае, што выраб быў зроблен ў
чэрвені (шосты месяц) 2006 года.
UZ
Жиҳоз ишлаб чиқарилган муддат техник хусусиятлар кўрсатилган лавҳачадаги серия рақамида
кўрсатилган. Серия рақами ўн битта сондан иборат бўлиб уларнинг биринчи тўрттаси ишлаб
чиқарилган вақтни ифода этади. Мисол учун 0606ххххххх серия рақами жиҳоз 2006 йилнинг июн
ойида (олтинчи ойда) ишлаб чиқарилганлигини билдиради.
Ñïàñèáî, ÷òî âûáðàëè âåñû Maxwell
Содержание
- Acest produs corespunde cerinţelor emc întocmite în conformitate cu directi va 89 336 eec i directiva cu privire la electrosecuri tate joasă tensiune 73 23 eec 1
- Atenţie în cazul în care pe ecran apare mesajul еrr cântarul este su praîncărcat coborâţi imediat de pe cântar pentru e evita defecta rea acestuia simbolul lo indică necesitatea de înlocuire a bateriilor 1
- Attention if err appears on the display the scales are overloaded im mediately get off the scales to prevent their damage the lo symbol means that the batteries should be replaced 1
- Before using the unit read all the instructions care fully 1
- Citiţi cu atenţie toate in strucţiunile înainte de a folosi aparatul 1
- Cleaning the unit be careful while operating the unit as it is a precision instru ment avoid extremes of tem perature high humidity strong impacts dust or direct sunlight keep away from heating appli ances do not jump on the unit clean the platform with a damp cloth do not allow liquids to get into the body of the unit do not use chemical or abrasive cleaners to clean the unit keep the scales in a dry cool place out of reach of children 1
- Cântar de pardoseală electronic 1
- Descrierea produsului 1 afi şaj cu cristale lichide 2 corp 3 locaş pentru baterii 4 buton selectare unităţi de măsu rare a greutăţii 1
- Description 1 lcd display 2 body 3 battery department 4 measuring units selection but ton 1
- Destinat uzului casnic 1
- Deutsch 1
- Electronic personal scale 1
- English 1
- For household usage only 1
- Garanţie în legătură cu oferirea garanţiei pentru produsul dat rugăm să vă adresaţi la distribuitorul regional sau la compania unde a fost procurat produsul dat serviciul de garanţie se realizează cu condiţia prezentă rii bonului de plată sau a oricărui alt document fi nanciar care confi rmă cumpărarea produsului dat 1
- Guarantee details regarding guarantee con ditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased the bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee 1
- Lid and insert a lithium battery of cr2032 type following the polar ity close the battery compartment lid 1
- Measuring units selection on the lower part of the body there is a measuring units selection but ton switch on the scales by slight ly knocking its body and pressing the 4 button you can select kilograms kg pounds lb or stones st as measuring units 1
- Mobil după care se vor aprinde simbolurile 0 kg 0 lb sau 0 st în funcţie de unita tea de măsură 3 urcaţi pe cântar staţi pe cântar nemişcaţi în timpul măsurării indicaţiile de pe afi şaj vor clipi aşteptaţi până indicaţiile de pe afi şaj vor înceta să clipească greutatea dumneavoastră va fi afi şată circa 10 secunde după care aparatul se va opri auto mat 1
- Măsurarea greutăţii 1 porniţi aparatul lovind uşor cor pul acestuia 2 pe afi şaj va apărea simbolul 1
- Măsuri de siguranţă nu urcaţi pe cântar cu picioarele ude sau dacă suprafaţa acestuia este umedă vă expuneţi riscului de a aluneca şi a vă traumatiza aveţi grijă când urcaţi pe cântar mai întâi urcaţi pe cântar cu un picior asiguraţi vă că acesta este stabil şi numai după aceas ta puneţi al doilea picior poziţio naţi vă pe cântar în aşa fel încât greutatea corpului să revină păr ţii centrale a cântarului nu folosiţi cântarul dacă pe su prafaţa de sticlă au apărut fi suri sau dacă acesta prezintă strică ciuni nu folosiţi cântarul pe covoare sau mochete nu folosiţi cântarul în afara încă perilor poziţionaţi cântarul pe o suprafa ţă plană uscată nealunecoasă pentru a obţine măsurări de o precizie maximă la măsurarea greutăţii poziţionaţi cântarul pe unul şi acelaşi loc nu folosiţi cântarul în apropiere de aparate de încălzire nu folosiţi şi nu păstraţi cântarul în încăperi cu umiditate sporită de circa 80 nu lăsaţi apa sau alte lichide să pătrundă în corpul cântarului acest lucru poate in 1
- Operating instructions open the battery compartment 1
- Producătorul îi rezervează dreptul de a schimba caracteristicile apara telor fără anunţare prealabilă 1
- Recomandări efectuaţi cântărirea la aceeaşi oră a zilei efectuaţi cântărirea după 2 3 ore de la luarea mesei 1
- Recommendations perform weighting at the same time wait 2 3 hours after eating be fore weighting 1
- Română 1
- Safety measures do not stand on the scales with wet feet or on the wet surface of the scales you can slip down and get injuries be careful while standing on the scales firstly put your one foot on the scales make sure that the scales are stable and then put the other foot on the scales stay on the scales in a way that weight should fall on the cen tral part of the surface of the scales never use the scales if there are cracks on the glass surface or if it is damaged do not use the scales on the carpet do not use the unit outdoors place the scales on the flat dry non slip surface to get maximally precise results while weighting put the scales each time on the same place use the scales away from heat appliances do not use and do not store the scales in rooms with high hu midity more than 80 protect the body of the scales from wa ter or other liquids it can influ ence the precision of weighting and lead to outrage stand on the scales and dis tribute your body weight evenly stay steel whil 1
- Selectarea unităţii de măsură în partea de jos a corpului cântaru lui este dispus butonul de selectare a unităţilor de măsură porniţi apa ratul lovind uşor corpul apăsând butonul 4 puteţi selecta kilograme kg livre lb sau stone st în calitate de unităţi de măsură 1
- Service life of appliance 5 years 1
- Specifications maximal weight 150 kg 330 lb 23 st division 0 1 kg 0 2 lb 1 4lb operating temperature range 5 30 c battery 1 cr 2032 battery 1
- Specificaţii tehnice greutate maximă 150 kg 330 lb 23 st gradarea scării 0 1 kg 0 2 lb 1 4lb diapazon temperaturi de funcţiona re 5 30 c alimentare 1 baterie cr 2032 1
- Termenul a produsului 5 ani 1
- The manufacturer shall reserve the right to change the specifi cation of the appliances without preliminary notice 1
- This product conforms to the emc requirements as laid down by the council directive 89 336 eec and to the low voltage regulation 73 23 eec 1
- Utilizarea cântarului deschideţi capacul locaşului de ba terii şi instalaţi o baterie cu litiu de tip cr2032 respectând polaritatea închideţi capacul locaşului pentru baterii 1
- Weighing 1 switch on the unit by a slight knock at the body 2 the moving symbol will be dis played then 0 kg 0 lb or 0 st will be lighting de pending on the measuring units selected 3 stand on the scales stay steel during weighting indication will be flashing on the display wait till the indications stop flashing your weight will be displayed for about 10 seconds and then the unit will switch off automatically 1
- Întreţinerea aparatului folosiţi cu grijă cântarul acesta fi ind un instrument de precizie de aceea evitaţi variaţiile de temperatură umiditatea ridicată apăraţi de lovituri şi de acţiunea razelor directe ale soarelui nu poziţionaţi cântarul în apropi erea aparatelor de încălzire nu efectuaţi sărituri pe cântar ştergeţi platforma cu o cârpă umedă nu lăsaţi apa să pătrundă în inte riorul corpului cântarului nu folosiţi agenţi chimici sau ab razivi pentru curăţarea cântaru lui păstraţi aparatul la un loc uscat răcoros inaccesibil pentru copii 1
- Весы напольные электронные 1
- Внимание если на дисплее отобразилось значение err весы перегру жены срочно сойдите с весов чтобы предотвратить их пов реждение символ lo подсказывает о необходимости замены эле ментов питания 1
- Внимательно прочитайте все инструкции перед ис пользованием прибора 1
- Выбор единиц измерения с нижней стороны корпуса весов имеется кнопка выбора единиц измерения веса включите весы легким ударом по корпусу и нажа тием на кнопку 4 вы можете вы брать килограммы kg фунты lb или стоуны st в качест ве единиц измерения веса 1
- Для домашнего использо вания 1
- Изготовитель тушком трейдинг лимитед республика кипр адрес кипр тисеос 4 энгоми а я 2413 никосия 1
- Измерение веса 1 включите прибор легким уда ром по корпусу 2 на дисплее появится переме щающийся символ а затем загорятся символы 0 kg 0 lb или 0 st в зависи мости от единиц измерения веса 3 встаньте на весы стойте на ве сах неподвижно во время взве шивания индикация на дисплее будет мигать дождитесь когда показания на дисплее пере станут мигать ваш вес будет высвечиваться на дисплее в течение около 10 секунд после чего прибор автоматически от ключится 1
- Меры безопасности не вставайте на весы мокрыми ногами или на влажную повер хность весов вы можете пос кользнуться и получить травму соблюдайте осторожность когда встаете на весы встаньте на весы сначала одной ногой убедитесь в их устойчивости и только затем поставьте вторую ногу вставайте на весы так чтобы вес тела приходился на центральную часть поверхнос ти весов запрещается использование весов если на стеклянной по верхности появились трещины или в случае ее повреждения не пользуйтесь весами на ков рах или ковровых покрытиях не используйте устройство вне помещений размещайте весы на ровной сухой и нескользкой поверх ности для получения максимально точных показаний при взвеши вании ставьте весы на одно и то же место используйте весы вдали от на гревательных приборов запрещается использовать и хранить весы в помещениях с повышенной влажностью бо лее 80 не допускайте попа дания воды либо других жид костей в корпус весов это мо жет повлиять на точность взве шивания или привести к выходу 1
- Описание 1 жк дисплей 2 корпус 3 батарейный отсек 4 кнопка выбора единиц измере ния веса 1
- Производитель сохраняет за со бой право изменять дизайн и технические характеристики при бора без предварительного уве домления 1
- Рекомендации проводите взвешивания в одно и то же время суток после приема пищи должно пройти 2 3 часа 1
- Русский 1
- Срок службы прибора 5 лет 1
- Технические характеристики максимальный вес 150 кг 330 lb 23 st деления шкалы 0 1 кг 0 2 lb 1 4 lb диапазон рабочих температур 5 30 c элемент питания 1 элемент cr 2032 1
- Уход за прибором соблюдайте осторожность при пользовании весами так как это точный инструмент избе гайте перепадов температур повышенной влажности уда ров пыли или воздействия пря мых солнечных лучей держите весы вдали от нагре вательных приборов не прыгайте на весах протирайте платформу влаж ной тканью не допускайте попадание жид кости в корпус весов не используйте химические или абразивные средства для чист ки весов храните весы в сухом прохлад ном месте недоступном для детей 1
- Эксплуатация весов откройте крышку батарейного отсека и установите литиевый элемент питания типа cr2032 соблюдая полярность закройте крышку батарейного отсека 1
- Қазақ 1
- Bezpečnostní opatření ne vstávejte na váhy mokrým nohami nebo na vlhký povrch váhy vy můžete uklouznout i dostat trauma řiďte se opatrností kdy vstává te na váhy vstaňte na váhy zpo čátku jednou nohou přesvědč te se v jich stabilitě i jen potom umístěte druhu nohu vstavějte na váhy tak aby masa těla při cházela na hlavní část povrchu váhy nesmí se využívat váhy jestliže na skleném povrchu se objevily trhliny nebo v případě její poru chy nepoužívejte váhy na koberce nebo kobercovém krytí nepoužívejte vybavení vně pro storů stavte váhy na pravidelným suchým i ne klouzacím povrchu pro získání maximálně přesného svědectví při měření stavte váhy vždy na stejně místo použijte váhy v dálce od ohříva čů nesmí se využívat i uchovávat váhy v prostorech se zvýšenou vlhkostí víc 80 ne dopouš tějte dopadu vody nebo jiných kapalin v těleso váhy to je může zapůsobit na přesnost meření nebo přivést k vyražení přístroje z činnosti vstaňte na váhy i rovnoměr ně rozmístíte svou masu stůj te nepohnutě pro 2
- Buyumning xizmat qilishining muddati 5 yil 2
- Diqqаt аgаr displеydа err yozuvi ko rinsа tоrоzining yuki ko pаyib kеtgаn bo lаdi bundаy vаqtdа uni buzib qo ymаslik uchun tеz tоrоzidаn tushing lo yozuvi ko ringаndа bаtаrеyani аlmаshtirish kеrаk bo lаdi 2
- Doporučení veďte měření v stejný čas dně po jedení je třeba projít 2 3 hodi ny 2
- Exploatace váhy odemkněte víko bateriové sekce i vložte lithný napájecí zdroj typu cr2032 řídící se polaritou uza vřete víko bateriové sekce 2
- Hаvfsizlik qоidаlаri оyog ingiz хo l bo lgаndа tоrоzigа chiqmаng tоrоzining хo l jоyigа hаm оyog ingizni qo ymаng sirg аlib birоr jоyingiz lаt еyishi mumkin tоrоzigа chiqqаndа ehtiyot bo ling tоrоzigа оldin bittа оyog ingizni qo ying tоrоzi mаhkаm turgаnini bilgаningizdаn so ng ikkinchi оyog ingizni hаm qo yishingiz mumkin tоrоzigа chiqqаndа оg irligingiz tоrоzining o rtаsigа tushib turishi kеrаk shishа yuzа dаrz kеtgаndа yoki shikаstlаngаndа tоrоzini ishlаtish tа qiqlаnаdi tоrоzini gilаm yoki pоlоsgа qo ymаng tоrоzini хоnаdаn tаshqаridа ishlаtmаng tоrоzini tеkis quruq vа sirg аlmаydigаn jоygа qo ying tоrоzi imkоn qаdаr to g ri ko rsаtishi uchun uni dоyim bittа jоygа qo ying tоrоzini isitish jihоzlаridаn uzоqrоqqа qo ying tоrоzini nаmlik ko p 80 fоizdаn оshаdigаn хоnаlаrdа ishlаtish tа qiqlаnаdi ungа suv hаm tеkkizmаslik kеrаk bu uning to g ri tоrtishigа tа sir qilishi yoki jihоz buzilishi mumkin tоrоzigа chiqqаndа оg irligingizni bir хil tаqsimlаng tоrоzi o lchаyotgаndа qimirlаmаsdаn 2
- Jihоzni ehtiyot qilish tоrоzi аniq ishlаydigаn vоsitа bo lgаni uchun uni ehtiyot bo lib ishlаting hаrоrаt tеz o zgаrishi nаmlik ko p bo lishi birоr nаrsаgа urilishi chаng vа quyosh nuri to g ri tushishidаn ehtiyot qiling tоrоzini isitish vоsitаlаridаn uzоqrоqqа qo ying tоrоzining ustidа sаkrаmаng ust qismini nаm mаtо bilаn аrtib tоzаlаng tоrоzi kоrpusigа suyuqlik tushirmаng tоrоzini tоzаlаsh uchun kimyoviy yoki qirib tоzаlаydigаn vоsitаlаrni ishlаtmаng tоrоzini quruq sаlqin vа bоlаlаrning qo li еtmаydigаn jоygа qo yib sаqlаng 2
- Jihоzni ishlаtishdаn оldin fоydаlаnish qоidаlаrini diqqаt bilаn to liq o qib chiqing 2
- Měření hmotností 1 zapněte přístroj snadným úde rem do korpusu 2 na displeji se objeví se pohy bující symbol a potom zasvítí se symboly 0 kg 0 lb nebo 0 st podle jednotek měření hmotností 3 vstaňte na váhy stůjte na váhách nepohnutě během měření indi kování na displeji bude mrkat dočkejte kdy údaje na disple ji přestanou mrkat vaše váha bude vysvětlena na displeji během cca 10 sekund a poté přístroj automaticky odpojí 2
- O lchоv birligini tаnlаsh tоrоzi kоrpusining оstigа o lchоv birligini tаnlаsh tugmаsi qo yilgаn kоrpusigа sаl urib tоrоzini ishlаting tugmаni 4 bоsib quyidаgi o lchоv birliklаridаn birini tаnlаshingiz mumkin kilоgrаmm kg funt lb yoki stоun st 2
- Obsluha přístroje řiďte se opatrností při použí vání váhy protože to je přesný nástroj zběhejte rozdílů teploty zvýšeně vlhkosti úderů prachu nebo účinku otevřeních sluneč ních paprsku držíte váhy v dálce od ohřívačů ne hopsejte na váhách prošlapujte platformu vlhkou látkou ne dopouštějte dopadu kapali ny do korpusu váhy nepoužívejte chemické nebo brousicí prostředky pro leštění váhy chraňte váhy v suchem chlad ným místě nepřípustném pro dětí 2
- Popis 1 lcd displej 2 korpus 3 bateriový úsek 4 připínáček volby jednotek měře ní hmotností 2
- Pozor jestliže na displeji zobrazí význam err váhy přetíženě obratem ujdete s váhy aby zabránit její poškození symbol lo napovídá o nutnos ti výměny elementů napájení 2
- Pozorně pročtete všich ní předpisy před použitím přístrojí 2
- Pro domací použití 2
- Technické charakteristiky maximální váha 150 kg 330 lb 23 st dílky stupnice 0 1 kg 0 2 lb 1 4lb rozsah provozní teploty 5 30 c napájecí zdroj 1 prvek cr 2032 2
- Tento výrobek odpovídá požadavkům na elektro magnetickou kompatibili tu stanoveným direktivou 89 336 eec a předpi sem 73 23 eec evropské komise o nízkonapěťo vých přístrojích 2
- Tаvsiya оg irligingizni fаqаt kunning bir vаqtidа o lchаng оvqаtlаngаndаn so ng o lchаshdаn оldin 2 3 sоаt o tishi kеrаk 2
- Tехnik хususiyati eng ko p оg irligi 150 kg 330 lb 23 st o lchаsh оrаlig i 0 1 kg 0 2 lb 1 4lb ishlаsh hаrоrаti оrаlig i 5 30 c bаtаrеyasi 1 dоnа cr 2032 2
- Tоrоzini ishlаtish bаtаrеya bo lmаsini оching mаnfi y vа musbаt tоmоnlаrini to g rilаb cr2032 turidаgi litiyli bаtаrеya qo ying bаtаrеya bo lmаsi qоpqоg ini yopib qo ying 2
- Uy shаrоitidа ishlаtishgа mo ljаllаngаn 2
- Volba jednotek měření spodu pouzdra váhy je připínáček volby jednotek měření hmotností zapněte váhy snadným úderem do korpusu a klepnutím na tlačítko 4 vy můžete vybrat kilo kg libra lb nebo stouny st jako jednotky měření hmotností 2
- Váhy podlahové elekro nické 2
- Výrobce si vyhrazuje právo měnit technické charakteristiky přístrojů bez předchozího upozornění 2
- Yеrgа qo yilаdigаn elеktrоn tоrоzi 2
- Záruka podrobné záruční podmínky poskytne prodejce přístroje při uplatňování nároků během záruční lhůty je třeba předložit doklad o zakoupení výrobku 2
- Ñïàñèáî òî âûáðàëè âåñû maxwell 2
- Český 2
- Životnost přístroje 5 roku 2
- Ўзбек 2
- Аsоsiy qismlаri 1 suyuq kristаlli displеy 2 kоrpusi 3 bаtаrеya qo yilаdigаn bo lmа 4 o lchоv birligini bеlgilаsh tugmаsi 2
- Беларускi 2
- Ишлаб чиқарувчи олдиндан огоҳлантирмасдан жиҳоз хусусиятларини ўзгартириш ҳуқуқини сақлаб қолади 2
- Кафолат шартлари ушбу жиҳозга кафолат бериш масаласида худудий дилер ёки ушбу жиҳоз харид қилинган компанияга мурожаат қилинг касса чеки ёки харидни тасдиқловчи бошқа бир молиявий ҳужжат кафолат хизматини бериш шарти ҳисобланади 2
- Оg irlikni o lchаsh 1 kоrpusigа sаl urib tоrоzini ishlаting 2 displеydа jоyini o zgаrtirib turаdigаn bеlgisi ko rinаdi so ng qаysi o lchоv birligi tаnlаngаnigа qаrаb 0 kg 0 lb yoki 0 st аlоmаtlаri yorishаdi 3 tоrоzigа chiqib qo zg оlmаsdаn turing tоrtаyotgаn vаqtdа tоrоzi ko rsаtgichi o chib yonib turаdi ko rsаtgich o chib yonishi to хtаshini kutib turing оg irligingiz tахminаn 10 sеkundchа ko rsаtib turilаdi so ng tоrоzi аvtоmаtik rаvishdа o chаdi 2
- Україньский 2
- Ушбу жиҳоз 89 336 яеc кўрсатмаси асосида белгиланган ва қувват кучини белгилаш қонунида 73 23 еэс айтилган яхс талабларига мувофиқ келади 2
Похожие устройства
- Telefunken TF-MID701G Инструкция по эксплуатации
- Leica X Vario Silver Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-2651 B Инструкция по эксплуатации
- Telefunken TF-MID702G Инструкция по эксплуатации
- Canon Legria HF R506 Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-2701 PK Инструкция по эксплуатации
- Telefunken TF-MID801G Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-DVR14HD Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-2802 CM Инструкция по эксплуатации
- Telefunken TF-MID9702 Инструкция по эксплуатации
- Focal Perfomance PS 165 FX Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-2801 OG Инструкция по эксплуатации
- Telefunken TF-MID9701G Инструкция по эксплуатации
- LG 24LB457U Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-3102 W Инструкция по эксплуатации
- Telefunken TF-MID9703G Инструкция по эксплуатации
- LG 55EA970V Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-3101 W Инструкция по эксплуатации
- Telefunken TF-MID1001G Инструкция по эксплуатации
- LG 42LB580V Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения