Skil 0721RA (F0150721RA) [8/44] Gebruik
![Skil 0721RA (F0150721RA) [8/44] Gebruik](/views2/1097955/page8/bg8.png)
8
Schnitthöhe und anschließend auf eine geringere
Schnitthöhe einstellen
- das untere Messer C einstellen, wenn das Gras nicht
sauber und gleichmäßig geschnitten wird
• Einstellen des unteren Messers 6
! verhindern,dassdieFingerzwischenden
beweglichen Schneidmessern und den
feststehenden Teilen des Rasenmähers
eingeklemmtwerden
! Schutzhandschuhe tragen
- den Rasenmäher umkehren
- das untere Messer C durch Lösen bzw. Anziehen der
Einstellschrauben D auf die erforderliche Position
einstellen
- die Einstellung ist korrekt, wenn ein zwischen den
Schneidmessern E und dem unteren Messer C
eingeführtes Blatt Papier scharfkantig, wie mit einer
Schere, geschnitten wird (dazu den Messerzylinder
vorsichtig mit der Hand drehen)
WARTUNG/SERVICE
• Den Rasenmäher nach jeder Verwendung mit einer
Handbürste und einem weichen Tuch reinigen
! keinWasserverwenden(besonderskeine
Hochdrucksprays)
- zusammengepressten Grasschnitt mit einem
Holz- oder Kunststostück von den Messerächen
entfernen
• Zur Vermeidung einer Oxidation die Schneidmesser
regelmäßig schmieren
• Regelmäßig auf lockere oder beschädigte
Schneidmesser und verschlissene oder beschädigte
Bauteile prüfen
• Der Rasenmäher ist mit selbstschärfenden
Schneidmessern ausgestattet
! beachtenSie,dassdieSelbstschärfungsfunktion
nichtfunktioniert,wenndasuntereMesserC
nichtordnungsgemäßeingestelltist (siehe 6)
• Wenn dies erforderlich sein sollte, Rasenmäher zum
Schärfen des Schneidmechanismus zu Ihrem Händler
bringen
• Den Rasenmäher drinnen an einem trockenen Platz
aufbewahren
• Beim Verstauen keine anderen Objekte auf den
Rasenmäher stellen
• Sollte das Gerät trotz sorgfältiger Herstellungs- und
Prüfverfahren einmal ausfallen, ist die Reparatur von
einer autorisierten Kundendienststelle für SKIL-
Elektrowerkzeuge ausführen zu lassen
- das Gerät unzerlegt, zusammen mit dem Kaufbeleg,
an den Lieferer oder die nächste SKIL-
Vertragswerkstätte senden (die Anschriftenlisten so
wie die Ersatzteilzeichnung des Gerätes nden Sie
unter www.skil.com)
UMWELT
• Das Produkt und die Verpackung durch entsprechendes
Sortieren für umweltfreundliches Recycling entsorgen
(die Kunststoteile sind für kategorisiertes Recycling
gekennzeichnet)
- hieran soll Sie Symbol 7 erinnern
Handmaaier 0721
INTRODUCTIE
• Dit product is uitsluitend bestemd voor gebruik in uw
eigen (hobby)tuin
! gebruikdehandmaaiernietomgrasopdakenof
balkonstemaaien
• Controleer of de verpakking alle onderdelen bevat die
worden getoond in afbeelding 2
• Als onderdelen ontbreken of beschadigd zijn, neemt u
contact op met de dealer
TECHNISCHE SPECIFICATIES 1
MACHINE-ELEMENTEN2
A Duwboom
B Vleugelmoer voor afstellen van maaihoogte
C Onderste mes
D Schroef voor afstellen van onderste mes
E Snijmessen
VEILIGHEID
• Leesdezehandleidingaandachtigenbewaarhem
zodatuhemindetoekomstkuntraadplegen3
• Ga voorzichtig te werk bij het verplaatsen van de maaier
naar het gazon, de snijmessen zijn scherp
• Draag tijdens het maaien altijd een broek met lange
pijpen
• Gebruik de maaier niet op blote voeten of met sandalen
• Controleer het gebied waar u de maaier wilt gebruiken
zorgvuldig en verwijder alle harde voorwerpen die door
het snijmechanisme kunnen worden gegrepen en
weggeslingerd
• Zorg dat het snijmechanisme altijd in goede toestand
verkeert (vervang versleten of beschadigde onderdelen)
• Zorg dat alle moeren, bouten en schroeven goed zijn
aangedraaid zodat u zeker weet dat u veilig kunt maaien
• Maai uitsluitend bij goed daglicht of geschikt kunstlicht
• Maai nooit in de nabijheid van personen (met name
kinderen) en dieren
• Houdhandenenvoetenaltijduitdebuurtvan
draaiende onderdelen
• Maai uitsluitend op wandelsnelheid (niet hard lopend)
• Zorg dat u stevig staat bij het maaien van hellingen en
maai geen zeer steile hellingen
• Ga zeer voorzichtig te werk bij achterwaarts maaien of bij
het naar u toe halen van de maaier
• Laat de maaier nooit onbeheerd achter
• Laat nooit kinderen of andere personen, die niet bekend
zijn met de gebruiksinstructies, het product gebruiken
GEBRUIK
• Montage-instructies 4
- de volgorde van de cijfers in de tekening komt overeen
met de volgorde van de te volgen stappen voor het
monteren van de handmaaier
! draai alle schroeven en moeren stevig aan
Содержание
- Hand mower 0721 f0150721 1
- Www skil com 1
- M6x30 6x 3
- Hand mower 0721 5
- Introduction 5
- Maintenance service 5
- Safety 5
- Technical specifications 1 5
- Tool elements 2 5
- Elements de l outil 2 6
- Entretien serviceapres vente 6
- Environment 6
- Introduction 6
- Securite 6
- Specifications techniques 1 6
- Tondeuse manuelle 0721 6
- Utilisation 6
- Bedienung 7
- Einleitung 7
- Environnement 7
- Handrasenmäher 0721 7
- Sicherheit 7
- Technische daten 1 7
- Werkzeugkomponenten 2 7
- Gebruik 8
- Handmaaier 0721 8
- Introductie 8
- Machine elementen 2 8
- Technische specificaties 1 8
- Umwelt 8
- Veiligheid 8
- Wartung service 8
- Handgräsklippare 0721 9
- Introduktion 9
- Milieu 9
- Onderhoud service 9
- Säkerhet 9
- Tekniska data 1 9
- Verktygselement 2 9
- Användning 10
- Håndplæneklipper 0721 10
- Inledning 10
- Miljö 10
- Sikkerhed 10
- Tekniske specifikationer 1 10
- Underhåll service 10
- Værktøjets dele 2 10
- Betjening 11
- Introduksjon 11
- Manuellgressklipper 0721 11
- Miljø 11
- Tekniskeopplysninger 1 11
- Vedligeholdelse service 11
- Verktøyelementer 2 11
- Esittely 12
- Käsikäyttöinenruohonleikkuri 0721 12
- Miljø 12
- Sikkerhet 12
- Tekniset tiedot 1 12
- Vedlikehold service 12
- Cortacéspedmanual 0721 13
- Hoito huolto 13
- Introducción 13
- Käyttö 13
- Laitteen osat 2 13
- Turvallisuus 13
- Ympäristönsuojelu 13
- Caracteristicas tecnicas 1 14
- Elementos de la herramienta 2 14
- Mantenimiento servicio 14
- Seguridad 14
- Ambiente 15
- Cortador de relva manual 0721 15
- Elementos da ferramenta 2 15
- Especificações técnicas 1 15
- Introdução 15
- Manuseamento 15
- Segurança 15
- Ambiente 16
- Caratteristiche tecniche 1 16
- Elementi utensile 2 16
- Introduzione 16
- Manutenção serviço 16
- Sicurezza 16
- Tosaerba manuale 0721 16
- Bevezetés 17
- Biztonság 17
- Kezelés 17
- Kézifűnyíró 0721 17
- Manutenzione assistenza 17
- Szerszámgépelemei 2 17
- Technikai adatok 1 17
- Tutela dell ambiente 17
- Bezpečnost 18
- Karbantartás szerviz 18
- Környezet 18
- Ručnísekačka 0721 18
- Součástinástroje 2 18
- Technické údaje 1 18
- Aletbi leşenleri 2 19
- Gi ri s 19
- Güvenli k 19
- Obsluha 19
- Tekni kveri ler 1 19
- Çimbiçici 0721 19
- Údržba servis 19
- Životníprostředí 19
- Bakim servi s 20
- Elementynarzędzia 2 20
- Kosiarkaręczna 0721 20
- Kullanim 20
- Parametry techniczne 1 20
- Wstęp 20
- Çevre 20
- Bezpieczeństwo 21
- Konserwacja serwis 21
- Użytkowanie 21
- Środowisko 21
- Bbeдение 22
- Безопасность 22
- Деталиинструмента 2 22
- Использование 22
- Ручнаягазонокосилка 0721 22
- Техническиеданные 1 22
- Техобслуживание сервис 22
- Безпека 23
- Використання 23
- Вступ 23
- Елементиінструмента 2 23
- Охранаокружающейсреды 23
- Ручнакосарка 0721 23
- Технічнідані 1 23
- Aσφaλeia 24
- Texnikaxaρakthρiσtika 1 24
- Xλοοκοπτικόχειρός 0721 24
- Εισαγωγη 24
- Μερητοyεργαλειοy 2 24
- Догляд обслуговування 24
- Охоронанавколишньоїсереди 24
- Introducere 25
- Maşinămanualădetunsgazonul0721 25
- Xρhσh 25
- Περibαλλoν 25
- Συντηρηση σερβισ 25
- Caracteristici tehnice 1 26
- Elementele sculei 2 26
- Siguranţa 26
- Utilizarea 26
- Întreţinere service 26
- Mediul 27
- Безопасност 27
- Елементинаинструмента 2 27
- Ръчнакосачка 0721 27
- Теxhическипaрaметри 1 27
- Увод 27
- Употреба 27
- Bezpečnosť 28
- Použitie 28
- Ručnákosačka 0721 28
- Technické špecifikácie 1 28
- Častinástroja 2 28
- Опазваненаоколнатасреда 28
- Поддръжка сервиз 28
- Dijelovi alata 2 29
- Posluživanje 29
- Ručnakosilica 0721 29
- Sigurnost 29
- Tehničkipodaci 1 29
- Údržba servis 29
- Životnéprostredie 29
- Elementi alata 2 30
- Održavanje servisiranje 30
- Ručnakosilica 0721 30
- Sigurnost 30
- Tehničkipodaci 1 30
- Uputstvo 30
- Zaštita okoliša 30
- Deli orodja 2 31
- Lastnosti 1 31
- Održavanje servis 31
- Ročnakosilnica 0721 31
- Uputstvozakorišćenje 31
- Varnost 31
- Zaštita okoline 31
- Käsiniiduk 0721 32
- Ohutus 32
- Okolje 32
- Seadme osad 2 32
- Sissejuhatus 32
- Tehnilised andmed 1 32
- Uporaba 32
- Vzdrževanje servisiranje 32
- Drošība 33
- Hooldus teenindus 33
- Ievads 33
- Instrumenta elementi 2 33
- Kasutamine 33
- Keskkond 33
- Rokaszālespļāvējs 0721 33
- Tehniskie parametri 1 33
- Apkalpošana apkope 34
- Apkārtējāsvidesaizsardzība 34
- Vejapjovė 0721 34
- Įvadas 34
- Aplinkosauga 35
- Naudojimas 35
- Prietaiso elementai 2 35
- Priežiūra servisas 35
- Techninėscharakteristikos 1 35
- Безбедност 36
- Елементинаалатот 2 36
- Одржување сервисирање 36
- Рачнакосилка 0721 36
- Техничкиспецификации 1 36
- Упатство 36
- Употреба 36
- Elementet e pajisjes 2 37
- Kositëse manuale 0721 37
- Përdorimi 37
- Siguria 37
- Të dhënat teknike 1 37
- Заштитанаживотната средина 37
- Mirëmbajtja shërbimi 38
- Mjedisi 38
- تامدخ سيورس یرادهگن 39
- تسیز طیحم 39
- رازبا يازجا 39
- هدافتسا 39
- ینف تاصخشم 39
- ینمیا 39
- ةادلأا تانوكم 40
- ةطيلمحا ةئيبلا 40
- ةمدقم 40
- ةمدلخا ةنايصلا 40
- ةينفلا تافصاولما 40
- ةيوديلا شئاشلحا زج ةلآ 40
- مادختسلاا 40
- نامأ 40
- همدقم 40
- یتسد نز نمچ 40
- M6x30 6x 42
- ةيوديلا شئاشلحا زج ةلآ 44
Похожие устройства
- Skil 0761RA Инструкция по эксплуатации
- Bosch Art 23 LI ION Руководство по эксплуатации
- BeeWi Smart LED Color Bulb E14 5W Инструкция по эксплуатации
- BeeWi Smart LED Color Bulb E27 9W Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko Soft Touch 38 HM Comfort (112663) Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko GTE 350 Classic (112928) Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko HT 440 Basic Cut (112679) Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko Easy Crush МH 2800 (112854) Руководство по эксплуатации
- Al-Ko Comfort 38 E Combi Care (112800) Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko Jet 3000 Classic(112837) Инструкция по эксплуатации
- IC MOUNTS iC-SP-SA2 Руководство по эксплуатации
- IC MOUNTS iC-SP-DA2 Руководство по эксплуатации
- Соэкс NUC-019-1 Руководство по эксплуатации
- Соэкс NUC-078 Импульс Руководство по эксплуатации
- A&D AND UC-911BT Инструкция по эксплуатации
- A&D AND MС-101W Инструкция по эксплуатации
- A&D AND MS-101W Инструкция по эксплуатации
- A&D AND UW-101 Инструкция по эксплуатации
- A&D AND MH-102 Руководство по эксплуатации
- A&D AND MH-103 Руководство по эксплуатации